Nikon PC NIKKOR 19mm f/4E ED Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PC NIKKOR 19mm f/4E ED
Antes de utilizar este produto, por favor, leia com atenção tanto estas instruções como
o manual da câmara.
Nota: Esta objetiva não suporta câmaras SLR digitais ou câmaras de fi lmar SLR da série
D2 ou D1, D200, D100, D90, D80, série D70, D60, D50, série D40 ou D3000.
Esta é uma objetiva de focagem manual; a focagem automática não é suportada.
A focagem manual está disponível independentemente do modo de focagem
selecionado com a câmara.
Acerca Desta Objetiva
Acerca Desta Objetiva
Esta objetiva possui mecanismos de deslocamento e inclinação que podem ser usados
para controlar a perspetiva. O eixo ótico da objetiva pode ser deslocado para reduzir os
efeitos de perspetiva ao fotografar motivos em ângulo ou inclinados para focar tanto o
primeiro plano como o fundo sem reduzir a abertura.
A
Mover
“Mover” desloca o eixo ótico da objetiva para fora do centro do enquadramento,
permitindo que as fotografi as sejam enquadradas em qualquer parte do círculo da
imagem. Este pode ser usado para reduzir os efeitos da perspetiva ao fotografar edifícios
a partir de baixo ou para alterar a composição sem inclinar ou mover a câmara.
Câmara inclinada
para cima
Câmara apontada para
a frente
Objetiva deslocada com a câmara
ainda apontada para a frente
A
Inclinar
O eixo ótico da objetiva é normalmente perpendicular ao plano focal. “Inclinar coloca
o eixo ótico em ângulo deliberadamente para que os objetos a diferentes distâncias
da câmara possam ser mantidos em foco sem reduzir a abertura, reduzindo a
profundidade de campo e garantindo que o fundo permanece desfocado.
Profundidade
de campo
Profundidade
de campo
Sem inclinação Com inclinação
Nota: As imagens são apenas para fi ns ilustrativos.
Para Sua Segurança
Para Sua Segurança
Para evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente
Para Sua Segurança antes de utilizar este produto.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam o produto as
possam ler.
A AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode
resultar em morte ou lesões graves.
A ATENÇÃO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode
resultar em lesões ou danos a propriedade.
A
A
AVISO
AVISO
Não desmontar nem modifi car este produto.
Não desmontar nem modifi car este produto.
Não toque nas peças internas que fi quem expostas como resultado de
Não toque nas peças internas que fi quem expostas como resultado de
queda ou outro acidente.
queda ou outro acidente.
A não observância destas precauções pode resultar em choque elétrico ou outras lesões.
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou cheiros
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou cheiros
incomuns, desconectar imediatamente a fonte de alimentação câmara.
incomuns, desconectar imediatamente a fonte de alimentação câmara.
A operação continuada pode resultar em incêndio, queimaduras ou outras lesões.
Manter seco.
Manter seco.
Não manuseie com as mãos molhadas.
Não manuseie com as mãos molhadas.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás infl amável como
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás infl amável como
propano, gasolina ou aerossóis.
propano, gasolina ou aerossóis.
A não observância desta precaução pode resultar em explosão ou incêndio.
Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte
Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte
através da objetiva ou câmara.
através da objetiva ou câmara.
A não observância desta precaução pode resultar em perda de visão.
Manter este produto fora do alcance das crianças.
Manter este produto fora do alcance das crianças.
A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do
produto. Para além disso, note que as peças pequenas constituem um
risco de as xia. Se uma criança engolir qualquer peça deste produto, procure
imediatamente cuidados médicos.
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a
temperaturas extremamente altas ou baixas.
temperaturas extremamente altas ou baixas.
A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras ou frieiras.
A
A
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de iluminação
Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de iluminação
fortes.
fortes.
Luz focada pela objetiva é uma origem de incêndio ou danos às peças internas do
produto.
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente
altas por um longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou sob
altas por um longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou sob
luz solar direta.
luz solar direta.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto.
q
!6
@0
@1
rot
y
u
i
!0
!7
!9
!8
!1 !2 !3
!5
!4
ew
Peças da Objetiva
Peças da Objetiva
q
Botão de desbloqueio da tampa da objetiva
w
Tampa da objetiva
e
Marca de bloqueio da tampa da objetiva
r
Marca de alinhamento da tampa da objetiva
t
Marca de montagem da tampa da objetiva
y
Indicador de distância de focagem
u
Indicador da profundidade de campo
i
Marca da distância de focagem
o
Anel de focagem
!0
Escala de inclinação
!1
Manípulo de inclinação
!2
Escala de deslocamento
!3
Índice giratório
!4
Marca de montagem da objetiva
!5
Contactos CPU
!6
Manípulo de deslocamento
!7
Junta de borracha da montagem da objetiva
!8
Alavanca giratória
!9
Alavanca giratória PC
@0
Manípulo de bloqueio da inclinação
@1
Interruptor de bloqueio da inclinação
Pt
Manual do Utilizador
Printed in Japan
SB6E01(1G)
7MA0331G-01
Montar e Remover a Tampa da Objetiva
Montar e Remover a Tampa da Objetiva
Montar a Tampa
Alinhe a marca de montagem da tampa da objetiva
(
) com a marca de alinhamento da tampa da
objetiva ( ,
q
) e, em seguida, rode a tampa (
w
) até
que esta se encaixe no lugar (
e
).
Remover a Tampa
Mantendo o botão de desbloqueio da tampa da
objetiva premido (
q
), rode (
w
) e remova (
e
) a
tampa da objetiva.
O elemento frontal da objetiva estende-se para além do
corpo da objetiva. Mantenha a tampa montada para
proteger a objetiva quando não estiver em uso.
Montar e Remover a Objetiva
Montar e Remover a Objetiva
Pode entalar os dedos se montar a objetiva se esta estiver deslocada, inclinada ou
rodada. Antes de colocar a objetiva, rode os manípulos de deslocamento e inclinação
para centrar as escalas e, em seguida, deslize o interruptor de bloqueio de inclinação
para a posição LOCK (BLOQUEIO).
Montar a Objetiva
Tenha cuidado para não entalar os dedos ao colocar a objetiva.
z
Desligue a câmara e remova a tampa do corpo da câmara.
x
Remova a tampa da objetiva traseira.
c
Mantendo a marca de montagem da objetiva alinhada
com a marca de montagem no corpo da câmara, coloque
a objetiva no encaixe de baioneta da câmara e, em seguida,
rode a objetiva no sentido contrário aos ponteiros do relógio
até que se encaixe no lugar com a marca de montagem da objetiva no topo.
Remover a Objetiva
Tenha cuidado para não entalar os dedos ao remover a objetiva.
z
Desligue a câmara.
x
Prima o botão de disparo da objetiva enquanto roda a objetiva no sentido dos
ponteiros do relógio.
Exposição
Exposição
Embora a exposição automática produza os melhores resultados com a objetiva não
deslocada nem inclinada, qualquer deslocamento ou inclinação posterior vai mudar a
exposição. Meça a exposição sem deslocamento ou inclinação para fazer ajustes à medida
que tira fotografi as.
Focar
Focar
Foque rodando o anel de focagem. O indicador da distância de focagem mostra a
distância de focagem quando a escala de inclinação está centrada; verifi que a focagem
na visualização em direto sempre que possível e certifi que-se de que recentra após
ajustar o deslocamento ou a inclinação. Ao utilizar o visor, note que o telémetro
eletrónico não dá resultados precisos quando a objetiva é deslocada ou inclinada.
Profundidade de Campo
A profundidade de campo pode ser visualizada utilizando a função de pré-visualização
da profundidade de campo da câmara. Também é fornecida uma estimativa aproximada
pelo indicador da distância de focagem e pelo indicador da profundidade de campo
para cada lado da marca da distância de focagem, mas note que estas distâncias
são apenas guias e podem não ser completamente precisas. Devido aos efeitos da
profundidade de campo e de outros fatores, os objetos distantes podem estar focados
a distâncias de focagem abaixo de ∞.
©
2016 Nikon Corporation
Utilizar a Objetiva
Utilizar a Objetiva
A objetiva pode ser deslocada na vertical ou na horizontal, inclinada, rodada ou rodada
para alterar a direção de inclinação e deslocamento (rotação de controlo de perspetiva
ou “rotação PC” para abreviar).
Com a exceção das câmaras D5, da série D4, série D3, série D810 e D500, algumas
combinações de deslocamento e rotação podem não estar disponíveis devido à
objetiva entrar em contato com o corpo da câmara.
A
Rodar a Objetiva
Tenha cuidado para não entalar os dedos ao rodar a objetiva.
A objetiva pode ser rodada até 90° em qualquer direção, com paragem nos 30° e 60°.
Prima a alavanca giratória em direção à câmara e rode a base quadrada, levantando
o dedo da alavanca giratória imediatamente após o início da volta para evitar lesões
devido ao contato com as extremidades da objetiva.
Antes de rodar a objetiva, centre as escalas de deslocamento e inclinação e deslize o
interruptor de bloqueio da inclinação para a posição
LOCK (BLOQUEIO).
Mover
Tenha cuidado ao manusear as extremidades da objetiva. O contacto com
extremidades afi adas pode resultar em lesões.
Rode o manípulo de deslocamento para deslocar a objetiva na
horizontal ou na vertical.
Objetiva não rodada Objetiva rodada
Inclinar
Tenha cuidado ao manusear as extremidades da objetiva. O contacto com
extremidades afi adas pode resultar em lesões.
Para destravar o manípulo de inclinação,
deslize o interruptor de bloqueio para fora da
posição
LOCK (BLOQUEIO) e rode o manípulo
de bloqueio na direção oposta à indicada pela
seta. Pode, em seguida, inclinar a objetiva
horizontalmente ou verticalmente, rodando o
manípulo de inclinação. Assim que a objetiva
esteja no ângulo pretendido, rode o manípulo de bloqueio da inclinação para a
bloquear no lugar.
Objetiva não rodada Objetiva rodada
A
O Interruptor de Bloqueio da Inclinação
O interruptor de bloqueio da inclinação bloqueia a objetiva na
inclinação zero. Rode o manípulo de inclinação para centrar a
escala de inclinação e deslize o interruptor para a posição
LOCK
(BLOQUEIO).
A
Inclinação Giratória em Relação ao Deslocamento (Rotação PC)
Tenha cuidado para não entalar os dedos ao rodar a objetiva.
O mecanismo de inclinação pode ser rodado até 90° como mostrado para tornar a
inclinação paralela ou perpendicular ao deslocamento. Prima a alavanca giratória PC
em direção à câmara e rode a base quadrada, levantando o dedo da alavanca após o
início da volta. O mecanismo de inclinação pode ser rodado para qualquer posição,
com uma paragem nos 45°.
Inclinação paralela ao
deslocamento
Inclinação perpendicular ao
deslocamento
D
Controlos de Inclinação e Deslocamento
Não use força excessiva ao manusear os manípulos e incline o manípulo de bloqueio
e certifi que-se de que liberta o interruptor de inclinação e o manípulo de bloqueio da
inclinação antes de usar o manípulo de inclinação.
Podem aparecer sombras e cores irregulares em fotografi as tiradas com deslocamento
ou inclinação. O controlo de vinhetagem pode não produzir os resultados pretendidos,
enquanto usar o obturador eletrónico com cortina dianteira pode resultar em
fotografi as marcadas por nevoeiro ou linhas; antes de fotografar, desative o controlo
de vinhetagem e, se necessário, o obturador eletrónico. O fl ash incorporado não pode
ser utilizado.
Cuidados com a Objetiva
Cuidados com a Objetiva
A objetiva retorna à abertura máxima quando é removida da câmara. Volte a montar
a tampa da objetiva para proteger o interior da objetiva.
Não levante nem transporte a objetiva pelas tampas da objetiva.
As muitas partes móveis da objetiva são vulneráveis ao pó e à humidade. Certifi que-se
de que a objetiva não está inclinada nem deslocada quando não está em uso.
Mantenha os contactos CPU limpos.
Se a junta de borracha da montagem da objetiva fi car danifi cada, cesse a utilização
imediatamente e leve a objetiva a um centro de assistência autorizado da Nikon para
reparação.
• Remover o pó é normalmente sufi ciente para limpar as superfícies de vidro da objetiva.
O elemento frontal com revestimento de fl úor pode ser limpo simplesmente passando
com um pano seco. Dedadas e outras manchas podem ser retiradas com um pano de
algodão macio e limpo ou tecido de limpeza de objetivas; limpe a partir do centro
para fora num movimento circular, tomando cuidado para não deixar manchas nem
tocar na superfície de vidro com os dedos. Para remover manchas mais persistentes,
limpe cuidadosamente com um pano macio humedecido com uma pequena
quantidade de água destilada, etanol ou líquido de limpeza de objetivas. Manchas em
forma de gota no elemento revestido com fl úor repelente de água e gordura podem
ser removidas com um pano seco.
• Para remover manchas e impressões digitais da parte traseira do elemento da objetiva
(o elemento na extremidade de montagem da objetiva), aplique uma pequena
quantidade de etanol ou líquido de limpeza de objetivas num pano de algodão macio
e limpo ou num pano de limpeza de objetivas e limpe a partir do centro para fora num
movimento circular, tomando cuidado para não deixar manchas nem tocar no vidro
com os dedos.
• Nunca utilize solventes orgânicos como diluente ou benzeno para limpar as objetivas.
Monte as tampas traseira e frontal de encaixe antes de colocar a objetiva na bolsa da
objetiva.
• Se a objetiva não for utilizada durante um período extenso, armazene num local
fresco e seco para evitar bolor e ferrugem. Não armazene sob luz solar direta ou com
bolas de naftalina ou cânfora.
• Mantenha a objetiva limpa. Ferrugem no mecanismo interno pode causar danos
irreparáveis.
Deixar a objetiva em locais extremamente quentes pode danifi car ou deformar peças
feitas de plástico reforçado.
Com seu amplo campo de visão e elemento frontal projetado, a objetiva é vulnerável
a luz difusa que pode causar refl exo ou efeito fantasma. Recomendamos a utilização
de um qualquer objeto que faça sombra para remover a luz indesejada.
• Mudanças bruscas de temperatura podem causar condensação que danifi ca o interior
e o exterior da objetiva. Antes de levar a objetiva de um ambiente quente para um
ambiente frio ou vice-versa, coloque-a na sua bolsa ou num saco de plástico para
retardar a mudança de temperatura.
Acessórios Fornecidos
Acessórios Fornecidos
Tampa da objetiva frontal de enfi ar
Tampa da Objetiva Traseira LF-4
Bolsa da Objetiva CL-1120
Especifi cações
Especifi cações
Tipo
Tipo Objetiva PC de tipo E com CPU incorporado e encaixe F
Distância focal
Distância focal 19 mm
Abertura máxima
Abertura máxima f/4
Construção da objetiva
Construção da objetiva 17 elementos em 13 grupos (incluindo 3 elementos ED, 2 elementos
asféricos e elementos com revestimentos de Nanocristais ou  úor)
Ângulo de visão
Ângulo de visão Câmaras D-SLR de formato FX Nikon: 97°
Câmaras D-SLR de formato DX Nikon: 73°
Focagem
Focagem Apenas focagem manual
Indicador da distância de
Indicador da distância de
focagem
focagem
0,25 m –
Distância de focagem
Distância de focagem
mínima
mínima
0,25 m do plano focal
Lâminas do diafragma
Lâminas do diafragma 9 (abertura redonda do diafragma)
Diafragma
Diafragma Controlo de abertura eletrónica automática
Alcance da abertura
Alcance da abertura f/4 – 32
Controlo de perspetiva
Controlo de perspetiva Deslocamento e inclinação horizontal e vertical
Deslocamento: ±12 mm
• Inclinação: ±7,5°
Rotação
Rotação Roda 90° à esquerda e à direita com paragens a cada 30°;
o mecanismo de inclinação gira 90° para a esquerda com
uma paragem nos 45°.
Dimensões
Dimensões Aprox. 89 mm de diâmetro máximo × 124 mm (distância do
rebordo de montagem da objetiva da câmara)
Peso
Peso Aprox. 885 g
A Nikon reserva o direito de alterar a aparência, especifi cações e desempenho deste produto
a qualquer momento e sem aviso prévio.
Fotogra a tirada sem deslocamento ou inclinação
Fotogra a tirada com a objetiva deslocada e depois rodada utilizando a rotação
PC e inclinada
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon PC NIKKOR 19mm f/4E ED Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário