STIHL RE 361, 461, 471 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

{
STIHL RE 361, 461, 471
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Manual de instrucciones
Instruções de serviço
Handleiding
οδηγίες χρήσης
D Gebrauchsanleitung
1 - 29
G Instruction Manual
30 - 56
F Notice d’emploi
57 - 85
E Manual de instrucciones
86 - 115
P Instruções de serviço
116 - 146
n Handleiding
147 - 175
g οδηγίες χρήσης
176 - 205
Original GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011
0458-671-9021-A. VA2.M11.
0000002442_005_D
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
1
{
Inhaltsverzeichnis
Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein
Qualitätserzeugnis der Firma STIHL
entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen
Fertigungsverfahren und
umfangreichen
Qualitätssicherungsmaßnahmen
hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun,
damit Sie mit diesem Gerät zufrieden
sind und problemlos damit arbeiten
können.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder direkt an unsere
Vertriebsgesellschaft.
Ihr
Hans Peter Stihl
Zu dieser Gebrauchsanleitung 2
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik 2
Strahlrohr anbauen, abbauen 7
Hochdruckschlauch anbauen,
abbauen 7
Wasserversorgung herstellen 9
Drucklose Wasserversorgung
herstellen 9
Gerät elektrisch anschließen 10
Gerät einschalten 11
Arbeiten 11
Reinigungsmittel beimischen 13
Gerät ausschalten 15
Gerät aufbewahren 16
Haube abbauen 16
Wartungs- und Pflegehinweise 17
Wartung 18
Ölstand kontrollieren 19
Öl wechseln 19
Inbetriebnahme nach langer
Lagerung 20
Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden 20
Wichtige Bauteile 22
Technische Daten 23
Sonderzubehör 25
Betriebsstörungen beheben 26
Reparaturhinweise 28
Entsorgung 28
EG Konformitätserklärung 28
Anschriften 29
Qualitäts-Zertifikat 29
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
2
Bildsymbole
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem
Gerät angebracht sind, sind in dieser
Gebrauchsanleitung erklärt.
Kennzeichnung von Textabschnitten
Warnung vor Unfall- und
Verletzungsgefahr für Personen sowie
vor schwerwiegenden Sachschäden.
Warnung vor Beschädigung des
Gerätes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung sämtlicher
Maschinen und Geräte; Änderungen
des Lieferumfanges in Form, Technik
und Ausstattung müssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser
Gebrauchsanleitung können deshalb
keine Ansprüche abgeleitet werden.
Warnung!
Minderjährige dürfen nicht mit dem
Hochdruckreiniger arbeiten –
ausgenommen Jugendliche über
16 Jahre, die unter Aufsicht
ausgebildet werden.
Kinder beaufsichtigen, um
sicherzustellen, damit sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Gerät nur an Personen weitergeben
oder ausleihen, die mit diesem
Modell und seiner Handhabung
vertraut sind – stets die
Gebrauchsanleitung mitgeben.
Gerät nicht verwenden, wenn
Personen ohne Schutzkleidung auf
der Arbeitsfläche sind.
Vor allen Arbeiten am Gerät, z. B.
Reinigung, Wartung, Austausch von
Teilen – Netzstecker ziehen!
Länderbezogene
Sicherheitsvorschriften, z. B. von
Berufsgenossenschaften, Sozialkassen,
Behörden für Arbeitsschutz und andere
beachten.
Wird das Gerät nicht benutzt, ist es so
abzustellen, dass niemand gefährdet
wird. Gerät vor unbefugtem Zugriff
sichern, Netzstecker ziehen.
Personen, die aufgrund eingeschränkter
physischer, sensorischer oder geistiger
Fähigkeit nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu bedienen, dürfen nur
unter Aufsicht oder nach Anweisung
durch eine verantwortliche Person damit
arbeiten.
Der Benutzer ist verantwortlich für
Unfälle oder Gefahren, die gegenüber
anderen Personen oder deren Eigentum
auftreten.
Wer zum ersten Mal mit dem Gerät
arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem
anderen Fachkundigen erklären lassen,
wie man damit sicher umgeht.
In einigen Ländern kann der Betrieb
Schall emittierender Geräte durch
kommunale Bestimmungen
eingeschränkt sein. Länderbezogene
Vorschriften beachten.
Vor jedem Arbeitsbeginn Gerät auf
vorschriftsmäßigen Zustand prüfen.
Besonders auf Anschlussleitung,
Netzstecker, Hochdruckschlauch,
Spritzeinrichtung und
Sicherheitseinrichtungen achten.
Niemals mit beschädigtem
Hochdruckschlauch arbeiten – sofort
austauschen.
Gerät nur dann in Betrieb nehmen, wenn
alle Bauteile unbeschädigt sind.
Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik
Der erzeugte hohe Was-
serdruck und der
Stromanschluss eröffnen
besondere
Gefahrenquellen.
Die gesamte Gebrauchs-
anleitung vor der ersten
Inbetriebnahme aufmerk-
sam lesen und für
späteren Gebrauch
sicher aufbewahren.
Nichtbeachten der
Gebrauchsanleitung
kann lebensgefährlich
sein.
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
3
Der Hochdruckschlauch darf nicht
überfahren, gezogen, geknickt oder
verdreht werden.
Hochdruckschlauch oder
Anschlussleitung nicht zum Ziehen oder
Transportieren des Gerätes verwenden.
Der Hochdruckschlauch muss für den
zulässigen Betriebsüberdruck des
Gerätes zugelassen sein.
Der zulässige Betriebsüberdruck, die
höchstzulässige Temperatur und das
Herstelldatum sind auf der
Ummantelung des
Hochdruckschlauches aufgedruckt. Auf
den Armaturen sind zulässiger Druck
und Herstelldatum angegeben.
Zubehör und Ersatzteile
Warnung!
Hochdruckschläuche, Armaturen
und Kupplungen sind wichtig für die
Gerätesicherheit. Nur
Hochdruckschläuche, Armaturen,
Kupplungen und anderes Zubehör
anbauen, das von STIHL für dieses
Gerät zugelassen ist, oder
technisch gleichartige Teile. Bei
Fragen dazu an einen Fachhändler
wenden. Nur hochwertiges Zubehör
verwenden. Ansonsten kann die
Gefahr von Unfällen oder Schäden
am Gerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original
Teile und Zubehör zu verwenden.
Diese sind in ihren Eigenschaften
optimal auf das Produkt und die
Anforderungen des Benutzers
abgestimmt.
Keine Änderungen am Gerät
vornehmen – die Sicherheit kann
dadurch gefährdet werden. Für
Personen- und Sachschäden, die bei
der Verwendung nicht zugelassener
Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL
jede Haftung aus.
Körperliche Eignung
Wer mit dem Gerät arbeitet, muss
ausgeruht, gesund und in guter
Verfassung sein. Wer sich aus
gesundheitlichen Gründen nicht
anstrengen darf, sollte seinen Arzt
fragen, ob die Arbeit mit diesem Gerät
möglich ist.
Nach der Einnahme von Alkohol,
Medikamenten, die das
Reaktionsvermögen beeinträchtigen
oder Drogen darf nicht mit dem Gerät
gearbeitet werden.
Einsatzbereiche
Der Hochdruckeiniger ist geeignet zum
Reinigen von Fahrzeugen, Maschinen,
Behältern, Fassaden, Stallungen und
zum staub- und funkenfreien Entrosten.
Der Einsatz des Geräts für andere
Zwecke ist nicht zulässig und kann zu
Unfällen oder Schäden am Gerät führen.
Bekleidung und Ausrüstung
Schuhe mit griffiger Sohle tragen.
Gerät transportieren
Zum sicheren Transport in und auf
Fahrzeugen das Gerät rutsch- und
kippsicher mit Bändern befestigen.
Wenn Gerät und Zubehör bei
Temperaturen um oder unter 0 °C
(32 °F) transportiert werden, empfehlen
wir die Benutzung von Frostschutzmittel
– siehe "Gerät aufbewahren".
Reinigungsmittel
Warnung!
Das Gerät wurde so entwickelt,
dass die vom Hersteller
angebotenen oder empfohlenen
Reinigungsmittel verwendet werden
können.
Nur Reinigungsmittel verwenden,
die für die Anwendung mit
Hochdruckreinigern zugelassen
sind. Die Verwendung ungeeigneter
Reinigungsmittel oder Chemikalien
können zu Gesundheitsgefährdung,
zur Beschädigung der Maschine
und des zu reinigenden Objektes
führen. Bei Fragen dazu an einen
Fachhändler wenden.
Schutzbrille und Schutz-
kleidung tragen. STIHL
empfiehlt die Verwen-
dung eines
Arbeitsanzuges, um das
Risiko einer Verletzung
bei unbeabsichtigter
Berührung mit dem
Hochdruckstrahl zu
vermindern.
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
4
Reinigungsmittel immer in der
vorgeschriebenen Dosierung
verwenden – entsprechende
Anwendungshinweise des
Reinigungsmittels beachten.
Reinigungsmittel können
gesundheitsgefährdende (giftige,
ätzende, reizende), brennbare,
leicht entzündliche Stoffe enthalten.
Reinigungsmittel bei Kontakt mit
den Augen oder der Haut sofort
gründlich mit reichlich sauberem
Wasser ausspülen. Bei
Verschlucken sofort einen Arzt
konsultieren.
Sicherheitsdatenblätter des
Herstellers beachten!
Vor dem Arbeiten
Hochdruckreiniger nur in Verbindung mit
einem Rückflussverhinderer an das
Trinkwassernetz anschließen – siehe
"Sonderzubehör".
Warnung!
Wenn Trinkwasser den
Rückflussverhinderer durchflossen
hat, wird es nicht mehr als
Trinkwasser betrachtet.
Gerät nicht mit verschmutztem Wasser
betreiben.
Bei Gefahr des Auftretens von
verschmutztem Wasser (z. B.
Fließsand) muss ein entsprechender
Wasserfilter verwendet werden.
Hochdruckeiniger prüfen
Warnung!
Der Hochdruckreiniger darf nur in
betriebssicherem Zustand
betrieben werden – Unfallgefahr!
Geräteschalter muss sich leicht auf
0 betätigen lassen
Geräteschalter muss sich in
Stellung 0 befinden
Hochdruckschlauch,
Spritzeinrichtung und
Sicherheitseinrichtungen auf
Beschädigungen prüfen
Hochdruckschlauch und
Spritzeinrichtung in einwandfreiem
Zustand (sauber, leichtgängig),
korrekte Montage
zur sicheren Führung müssen die
Handgriffe sauber und trocken
sowie frei von Öl und Schmutz sein
Ölstand kontrollieren
keine Änderung an den
Bedienungs- und
Sicherheitseinrichtungen
vornehmen
Elektrischer Anschluss
Warnung!
Stromschlaggefahr vermindern:
Spannung und Frequenz des
Gerätes (siehe Typenschild)
müssen mit Spannung und
Frequenz des Netzes
übereinstimmen
Anschlussleitung, Netzstecker und
Verlängerungsleitung auf
Beschädigungen prüfen.
Beschädigte Leitungen,
Kupplungen und Stecker oder den
Vorschriften nicht entsprechende
Anschlussleitungen dürfen nicht
verwendet werden
elektrischer Anschluss nur an einer
vorschriftsmäßig installierten
Steckdose
Isolierung von Anschluss- und
Verlängerungsleitung, Stecker und
Kupplung in einwandfreiem Zustand
Netzstecker, Anschluss- und
Verlängerungsleitung, sowie
elektrische Steckverbindungen
niemals mit nassen Händen
anfassen
Warnung!
Anschluss- und Verlängerungsleitung
sachgemäß verlegen:
Mindestquerschnitte der einzelnen
Leitungen beachten – siehe "Gerät
elektrisch anschließen"
Anschlussleitung so verlegen und
kennzeichnen, dass sie nicht
beschädigt und niemand gefährdet
werden kann – Stolpergefahr!
Hochdruckreiniger nicht
direkt an das Trinkwas-
sernetz anschließen.
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
5
Die Verwendung ungeeigneter
Verlängerungsleitungen kann
gefährlich sein. Nur
Verlängerungsleitungen
verwenden, die für den
Außeneinsatz zugelassen und
entsprechend gekennzeichnet sind,
sowie einen ausreichenden
Leitungsquerschnitt haben
Stecker und Kupplung der
Verlängerungsleitung müssen
wasserdicht sein und dürfen nicht
im Wasser liegen
Es wird empfohlen, die
Steckverbindung z. B. durch
Verwendung einer Kabeltrommel
mindestens 60 mm über dem
Boden zu halten
nicht an Kanten, spitzen oder
scharfen Gegenständen scheuern
lassen
nicht durch Türritzen oder
Fensterspalten quetschen
bei verschlungenen Leitungen –
Netzstecker ziehen und Kabel
entwirren
Kabeltrommeln immer ganz
abwickeln, um Brandgefahr durch
Überhitzung zu vermeiden
Während der Arbeit
Warnung!
Keine lösungsmittelhaltigen
Flüssigkeiten oder unverdünnte
Säuren sowie Lösungsmittel
(z. B. Benzin, Heizöl,
Farbverdünner oder Aceton)
ansaugen. Diese Stoffe
beschädigen die am Gerät
verwendeten Materialien. Der
Sprühnebel ist hochentzündlich,
explosiv und giftig.
Immer für festen und sicheren Stand
sorgen.
Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, Eis,
an Abhängen oder auf unebenem
Gelände – Rutschgefahr!
Hochdruckreiniger vom
Reinigungsobjekt möglichst weit
entfernt abstellen.
Gerät nur stehend betreiben. Gerät nicht
abdecken, auf ausreichende
Motorbelüftung achten.
Hochdruckstrahl nicht auf Tiere richten.
Hochdruckstrahl nicht auf uneinsehbare
Stellen richten.
Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten.
Beim Reinigen dürfen keine
gefährlichen Stoffe (z. B. Asbest, Öl)
von dem zu reinigenden Objekt in die
Umwelt gelangen. Unbedingt
einschlägige Umweltrichtlinien
beachten!
Keine Oberflächen aus Asbestzement
mit dem Hochdruckstrahl bearbeiten.
Außer dem Schmutz könnten
gefährliche, lungengängige
Asbestfasern gelöst werden. Gefahr
besteht besonders nach der Trocknung
der bearbeiteten Oberfläche.
Empfindliche Teile aus Gummi, Stoff
o. ä. nicht mit einem Rundstrahl, z. B.
mit der Rotordüse reinigen. Beim
Reinigen auf genügend Abstand
zwischen Hochdruckdüse und
Oberfläche achten, um eine
Beschädigung der zu reinigenden
Oberfläche zu vermeiden.
Der Hebel der Spritzpistole muss
leichtgängig sein, und sich von selbst in
die Ausgangsstellung bewegen,
nachdem er losgelassen wurde.
Spritzeinrichtung mit beiden Händen
festhalten, um Rückstoßkraft und bei
Spritzeinrichtungen mit abgewinkeltem
Strahlrohr zusätzlich entstehendes
Drehmoment sicher aufnehmen zu
können.
Bei Beschädigung der
Netzanschlussleitung
sofort den Netzstecker
ziehen – Lebensgefahr
durch Stromschlag!
Gerät selbst, andere
Elektrogeräte niemals mit
dem Hochdruckstrahl
oder dem Wasser-
schlauch abspritzen –
Kurzschlussgefahr!
Elektrische Anlagen,
Anschlüsse und
stromführende Leitungen
nicht mit dem Hochdruck-
strahl oder dem
Wasserschlauch absprit-
zen – Kurzschlussgefahr!
Die Bedienungsperson
darf den
Flüssigkeitsstrahl weder
auf sich selbst noch auf
andere Personen rich-
ten, auch nicht um
Kleidung oder Schuhe zu
reinigen –
Verletzungsgefahr!
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
6
Anschlussleitung und
Hochdruckschlauch nicht durch
Überfahren, Quetschen, Zerren usw.
beschädigen, vor Hitze und Öl schützen.
Anschlussleitung nicht mit dem
Hochdruckstrahl berühren.
Falls das Gerät nicht
bestimmungsgemäßer Beanspruchung
(z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag
oder Sturz) ausgesetzt wurde,
unbedingt vor weiterem Betrieb auf
betriebssicheren Zustand prüfen siehe
auch "Vor dem Arbeiten". Auch die
Funktionstüchtigkeit der
Sicherheitseinrichtungen prüfen.
Nichtbetriebssicheres Gerät auf keinen
Fall weiter benutzen. Im Zweifelsfall
Fachhändler aufsuchen.
Vor dem Verlassen des Gerätes: Gerät
ausschalten – Netzstecker ziehen.
Sicherheitseinrichtung
Unzulässig hoher Druck wird beim
Ansprechen der Sicherheitseinrichtung
über ein Überströmventil in die
Saugseite der Hochdruckpumpe
zurückgeleitet. Die
Sicherheitseinrichtung ist werksseitig
eingestellt und darf nicht verstellt
werden.
Nach der Arbeit
Netzstecker aus der Steckdose
ziehen
Wasserzulaufschlauch zwischen
Gerät und Wasserversorgung
trennen
Netzstecker nicht durch Ziehen an der
Anschlussleitung aus der Steckdose
ziehen, am Netzstecker anfassen.
Wartung und Reparaturen
Nur hochwertige Ersatzteile
verwenden. Ansonsten kann die
Gefahr von Unfällen oder Schäden
am Gerät bestehen. Bei Fragen
dazu an einen Fachhändler
wenden.
Arbeiten am Gerät (z. B.
Anschlussleitung ersetzen) dürfen
nur von autorisierten Elektro-
Fachkräften ausgeführt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Kunststoffteile mit einem Tuch reinigen.
Scharfe Reinigungsmittel können den
Kunststoff beschädigen.
Kühlluftschlitze im Motorgehäuse bei
Bedarf reinigen.
Gerät regelmäßig warten. Nur
Wartungsarbeiten und Reparaturen
ausführen, die in der
Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Alle anderen Arbeiten von einem
Fachhändler ausführen lassen.
STIHL empfiehlt STIHL Original
Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in
ihren Eigenschaften optimal auf das
Gerät und die Anforderungen des
Benutzers abgestimmt.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
Bei gewerblich genutzten
Hochdruckreinigern gilt:
Hochdruckreiniger sind bei Bedarf,
mindestens jedoch alle 12 Monate
durch einen Sachkundigen auf ihren
arbeitssicheren Zustand zu prüfen. Bei
stillgelegten Geräten kann die
Überprüfung bis zur nächsten
Inbetriebnahme ausgesetzt werden. Die
Ergebnisse der Prüfung sind schriftlich
festzuhalten und bis zur nächsten
Prüfung aufzubewahren. Sie sind auf
Verlangen vorzuzeigen.
Die für einen gefahrlosen Betrieb des
Hochdruckreinigers vorgeschriebenen
Regelungen sind in der "Arbeiten mit
Flüssigkeitsstrahlern“ (BGR 500, Kapitel
2.36) und „Elektrische Anlagen und
Betriebsmittel“ (BGV A3) enthalten.
Diese Unfallverhütungsvorschrift ist
unbedingt zu beachten.
Gerät vor dem Verlas-
sen ausschalten!
Warnung!
Vor allen Arbeiten am
Gerät: Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
7
Bezugsquelle:
Carl Heymanns Verlag KG
Luxemburger Straße 449
50939 Köln
N Kupplung (1) nach hinten ziehen
und halten
N Strahlrohr (2) in die Aufnahme der
Spritzpistole schieben, bzw. zum
Abbau aus der Spritzpistole
herausziehen
N Kupplung (1) loslassen
Geräte ohne Schlauchtrommel
Hochdruckschlauch anbauen
N Hochdruckschlauch auf den
Anschlussstutzen (1) schieben
N Überwurfmutter (2) ansetzen, von
Hand aufdrehen und festziehen
Hochdruckschlauch abbauen
N Überwurfmutter (2) herunterdrehen
N Hochdruckschlauch vom
Anschlussstutzen (1) ziehen
Geräte mit Schlauchtrommel
Der Hochdruckschlauch ist bereits
angeschlossen.
Strahlrohr anbauen, abbauen
647BA021 KN
1
2
Hochdruckschlauch
anbauen, abbauen
1
671BA001 KN
2
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
8
Hochdruckschlauch abbauen
N Bremse der Schlauchtrommel lösen
Zum Lösen der
Schlauchtrommelbremse den Knopf (1)
nach unten ziehen und gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Zum Arretieren der Schlauchtrommel
den Knopf (1) der
Schlauchtrommelbremse im
Uhrzeigersinn drehen und durch
leichtes Drehen an der Kurbel einrasten.
N Hochdruckschlauch (2) abwickeln
N Schlauchführung (3) öffnen
N Überwurfmutter (4) abdrehen
N Hochdruckschlauch (2) vom
Anschlussstutzen ziehen
Hochdruckschlauch anbauen
N Hochdruckschlauch (2) auf den
Anschlussstutzen der
Schlauchtrommel schieben
N Überwurfmutter (4) ansetzen, von
Hand aufdrehen und festziehen
N Hochdruckschlauch in die
Schlauchführung (3) einlegen und
Schlauchführung schließen
N Bremse (1) der Schlauchtrommel
lösen, Hochdruckschlauch
aufwickeln
Bei Bedarf kann der Hochdruckschlauch
direkt am Hochdruckschlauchanschluss
des Gerätes angeschlossen werden.
Dazu:
N Überwurfmutter des
Hochdruckanschlusses lösen und
abnehmen
N Hohlschraube mit
Innensechskantschlüssel SW 8
herausdrehen
N Hochdruckschlauch von der
Schlauchtrommel lösen
N Hochdruckschlauch wie bei
Geräten ohne Schlauchtrommel
anschließen
Hochdruckschlauch an der Spritzpistole
anbauen
N Hochdruckschlauch (1) auf den
Anschlussstutzen (2) schieben
N Überwurfmutter (3) ansetzen, von
Hand aufdrehen und festziehen
abbauen
N Schieber (4) in Pfeilrichtung
drücken und halten
N Überwurfmutter (3) lösen und in
Pfeilrichtung vom Anschlussstutzen
herunterdrehen
Hochdruckschlauchverlängerung
Grundsätzlich immer nur eine
Hochdruckschlauchverlängerung
verwenden – siehe "Sonderzubehör"
4
3
1
2
671BA030 KN
1
2
3
647BA022 KN
647BA023 KN
3
4
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
9
Wasserschlauch vor Anschluss an das
Gerät kurz mit Wasser spülen, damit
Sand und andere Schmutzteilchen nicht
in das Gerät gelangen können.
N Schlauch anschließen
(Durchmesser 3/4", Länge
mindestens 10 m um Druckimpulse
abzufangen)
N Klauen ineinander führen und bis
zum Anschlag nach rechts drehen
N Wasserhahn öffnen
Das Gerät kann im Saugbetrieb auch
aus Gewässern, Zisternen, Behältern
o. ä. gespeist werden – siehe
"Drucklose Wasserversorgung
herstellen".
Anschluss an das Trinkwassernetz
Beim Anschluss an das
Trinkwassernetz muss zwischen
Wasserhahn und Schlauch ein
Rückflussverhinderer (Bauart BA)
gemäß EN 60335-2-79 installiert sein.
Wenn Trinkwasser den
Rückflussverhinderer durchflossen hat,
wird es nicht mehr als Trinkwasser
betrachtet.
Die Regelungen des örtlichen
Wasserversorgungsunternehmens zur
Verhinderung des Rückfließens von
Wasser aus dem Hochdruckreiniger in
das Trinkwassernetz sind zu beachten.
Der Hochdruckreiniger kann im
Saugbetrieb nur mit dem Saugset
(Sonderzubehör) betrieben werden.
Die Verwendung eines Wasserfilters
wird grundsätzlich empfohlen.
N Gerät an Druckwasserversorgung
anschließen und gemäß der
vorliegenden Gebrauchsanleitung
kurzfristig in Betrieb nehmen
N Gerät ausschalten
N Spritzeinrichtung vom
Hochdruckschlauch abbauen
N Schlauchkupplung vom
Wasseranschluss abdrehen
N Saugset mit dem mitgelieferten
Anschlussstück am
Wasseranschluss anschließen
Unbedingt das im Saugset mitgelieferte
Anschlussstück verwenden. Die mit
dem Hochdruckreiniger serienmäßig
mitgelieferten Schlauchkupplungen sind
im Saugbetrieb nicht dicht und daher für
das Ansaugen von Wasser nicht
geeignet.
N Saugschlauch mit Wasser füllen
und Saugglocke des
Saugschlauches in Wasserbehälter
tauchen – kein verschmutztes
Wasser verwenden
N Hochdruckschlauch mit der Hand
nach unten halten
N Gerät einschalten
Wasserversorgung
herstellen
671BA004 KN
003BA004 KN
Drucklose
Wasserversorgung
herstellen
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
10
N warten, bis ein gleichmäßiger Strahl
am Hochdruckschlauch austritt
N Gerät ausschalten
N Spritzeinrichtung anschließen
N Gerät mit geöffneter Spritzpistole
einschalten
N Spritzpistole mehrfach kurzzeitig
betätigen, um Gerät möglichst
schnell zu entlüften
Spannung und Frequenz des Gerätes
(siehe Typenschild) muss mit Spannung
und Frequenz des Netzanschlusses
übereinstimmen.
Die Mindestabsicherung des
Netzanschlusses muss entsprechend
der Vorgabe in den Technischen Daten
ausgeführt sein – siehe "Technische
Daten".
Das Gerät muss an die
Spannungsversorgung über einen
Fehlerstromschutzschalter
angeschlossen werden, der die
Stromzufuhr unterbricht, wenn der
Differenzstrom zur Erde 30 mA für
30 ms überschreitet.
Der Netzanschluss muss IEC 60364-1
sowie den länderbezogenen
Vorschriften entsprechen.
Beim Einschalten des Gerätes können
auftretende Spannungsschwankungen
bei ungünstigen Netzverhältnissen
(hohe Netzimpedanz) andere
angeschlossene Verbraucher
beeinträchtigen. Bei Netzimpedanzen
kleiner als 0,15 Ohm sind keine
Störungen zu erwarten.
Die Verlängerungsleitung muss
abhängig von Netzspannung und
Leitungslänge den aufgeführten
Mindestquerschnitt haben.
Anschluss an die Netzsteckdose
Vor Anschluss an die
Spannungsversorgung prüfen, ob Gerät
ausgeschaltet ist – siehe "Gerät
ausschalten"
N Netzstecker des Gerätes oder
Netzstecker der
Verlängerungsleitung in
vorschriftsmäßig installierte
Steckdose stecken
Gerät elektrisch anschließen
Leitungslänge Mindestquerschnitt
400 V / 3~:
bis 20 m 1,5 mm
2
20 m bis 50 m 2,5 mm
2
230 V 3~:
bis 20 m 2,5 mm
2
20 m bis 50 m 4 mm
2
200 V / 3~:
bis 10 m 3,5 mm
2
10 m bis 30 m 5,5 mm
2
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
11
N Wasserhahn öffnen
Gerät nur bei angeschlossenem
Wasserzulaufschlauch und geöffnetem
Wasserhahn einschalten. Sonst
entsteht Wassermangel, der zu
Beschädigungen des Gerätes führen
kann.
N Hochdruckschlauch vollständig
ausrollen
N Geräteschalter auf Stellung I
drehen – Gerät ist nun im Standby-
Betrieb
N Spritzpistole auf den zu reinigenden
Gegenstand richten – nie auf
Personen!
Beim Einschalten des Gerätes können
auftretende Spannungsschwankungen
bei ungünstigen Netzverhältnissen
(hohe Netzimpedanz) andere
angeschlossene Verbraucher
beeinträchtigen.
Bei Netzimpedanzen kleiner als
0,15 Ohm sind keine Störungen zu
erwarten.
Spritzpistole betätigen
N Spritzeinrichtung auf den zu
reinigenden Gegenstand richten
N Rotordüse, wenn verwendet, beim
Starten nach unten halten
N Sicherungshebel (1) in Pfeilrichtung
schieben – der Hebel (2) wird
entriegelt
N Hebel (2) durchdrücken
Der Motor wird beim Loslassen des
Hebels ausgeschaltet.
Standby-Betrieb
Das Gerät maximal 5 min im Standby-
Betrieb betreiben. Bei
Arbeitsunterbrechungen länger als
5 min, bei Arbeitspausen oder wenn das
Gerät unbeaufsichtigt zurück gelassen
wird, Gerät am Geräteschalter
ausschalten – siehe "Gerät
ausschalten".
Gerät einschalten
671BA005 KN
Arbeiten
1
671BA029 KN
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
12
Druck-/Mengenregulierung am Gerät
An der Hochdruckpumpe können
Arbeitsdruck und Wassermenge für
längerfristige Anpassungen an die
Reinigungsaufgabe eingestellt werden.
N Drehgriff (3) zum Einstellen von
Arbeitsdruck und Wassermenge
drehen
Das Manometer (4) zeigt den Druck in
der Hochdruckpumpe an.
Der angezeigte Druck ist nicht immer
gleich dem Druck im Strahlrohr vor der
Düse. Der Druck vor der Düse ist von
der Hebelstellung der Druck-
/Mengenregulierung an der Spritzpistole
abhängig.
Druck-/Mengenregulierung an der
Spritzpistole
An der Spritzpistole können
Arbeitsdruck und Wassermenge für
kurzzeitige Anpassungen an die
Reinigungsaufgabe eingestellt werden.
Standardeinstellung
Stellhebel auf Standardeinstellung:
Maximaler Arbeitsdruck und
Wassermenge.
Arbeitsdruck und Wassermenge
reduziert
Mit dem Stellhebel nnen Arbeitsdruck
und Wassermenge in feinen Stufen
reguliert werden.
Druckregulierung an der Düse
Der Arbeitsdruck kann an der Düse
stufenlos verstellt werden.
N Stellhülse drehen – die austretende
Wassermenge bleibt unverändert
Hochdruckschlauch
Hochdruckschlauch nicht knicken und
keine Schlingen bilden.
Auf den Hochdruckschlauch keine
schweren Gegenstände stellen, und
nicht mit Fahrzeugen darüber fahren.
Zubehör aufbewahren
Netzanschlussleitung und
Hochdruckschlauch aufrollen.
Spritzeinrichtung direkt am Gerät
aufbewahren.
671BA006 KN
3
4
671BA027 KN
671BA024 KN
647BA025 KN
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
13
Gerät ohne Schlauchtrommel
Gerät mit Schlauchtrommel
Nur RE 461, RE 461 PLUS,
RE 471 PLUS
Sicherheitsabschaltung
Wird das eingeschaltete Gerät nicht
betrieben, trennt es sich nach
30 Minuten automatisch vom
Stromnetz. Schutz vor
unbeabsichtigtem Betätigen der
Spritzpistole (z. B. durch unbeteiligte
Personen).
Um das Gerät wieder in Betrieb zu
nehmen, Gerät ausschalten und wieder
einschalten.
Motornachlaufschaltung
Die Pumpe arbeitet noch ca. 20 s nach
Schließen der Spritzpistole drucklos im
Bypass, erst dann schaltet sich der
Motor ab. Dies vermeidet unnötig
häufiges Ansprechen der
Abschaltautomatik.
N STIHL Reinigungsmittel in der
vorgeschriebenen Verdünnung in
den Reinigungsmitteltank einfüllen
N Ansaugschlauch aus der Nut
nehmen und soweit wie möglich in
den Reinigungsmitteltank schieben
Bei angebauten
Hochdruckschlauchverlängerungen ist
keine Ansaugung von Reinigungsmitteln
aus dem Reinigungsmitteltank möglich.
Reinigungsmittel kann nur im
Niederdruckbetrieb angesaugt werden.
N Stellhülse bis zum Anschlag in
Pfeilrichtung drehen
(Niederdruckbetrieb)
671BA025 KN
671BA026 KN
Reinigungsmittel beimischen
671BA009 KN
647BA028 KN
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
14
N Stellhebel auf Standardeinstellung
drehen: Maximaler Arbeitsdruck
und Wassermenge
N Menge des beizumischenden
Reinigungsmittels mit dem
Dosiergriff einstellen – wie im Bild
N Reinigungsmittel von unten nach
oben auftragen
Reinigungsmittel dürfen nicht auf dem
zu reinigenden Gegenstand antrocknen.
Wenn kein weiteres Reinigungsmittel
mehr zugemischt werden soll:
N Dosiergriff auf 0 % (min) stellen
N Hochdruckreiniger bei geöffneter
Spritzpistole kurze Zeit weiterlaufen
lassen, bis kein Reinigungsmittel
mehr aus der Düse austritt
N siehe "Gerät ausschalten"
Transport
Um Auslaufen von Reinigungsmittel
beim Transport zu verhindern:
N Deckel mit Ansaugschlauch von der
Einfüllöffnung des
Reinigungsmitteltanks abdrehen
N Ansaugschlauch in die Nut
einclipsen und Deckel in die
Halterung einrasten
N Tank mit dem geschlossenen
Deckel fest verschließen
Reinigungsmittel aus separatem
Behälter saugen
N Deckel mit Ansaugschlauch von der
Einfüllöffnung des
Reinigungsmitteltanks abdrehen
N Einfüllöffnung des
Reinigungsmitteltanks mit dem
geschlossenen Deckel
verschließen
N Deckel mit Ansaugschlauch auf
separaten Reinigungsmittelbehälter
schrauben
Der Deckel hat ein Standardgewinde
und passt auf die gängigen
Reinigungsmittelbehälter.
N Ansaugschlauch soweit wie möglich
in den Reinigungsmittelbehälter
schieben
Reinigungsmittelkonzentration exakt
berechnen, einstellen
Bei einigen Reinigungsmitteln muss die
Konzentration sehr exakt eingestellt
werden. In diesem Fall
Wasserdurchsatz und Verbrauch an
Reinigungsmittel messen.
N Stellhülse an der Düse auf
Niederdruckbetrieb einstellen – wie
vorne beschrieben
N Dosiergriff für Reinigungsmittel auf
"0 % (min)" stellen
N Spritzpistole in geeigneten, leeren
Auffangbehälter (> 20 l) halten und
exakt 1 Minute betätigen
N Wassermenge "Q" im Behälter
messen
N 2 Liter Reinigungsmittel in der
vorgeschriebenen Verdünnung in
ein geeignetes Gefäß (mit Skala
von 0,1 l) einfüllen – STIHL
empfiehlt STIHL Reinigungsmittel
zu verwenden
N Ansaugschlauch in Gefäß halten
N Dosiergriff für Reinigungsmittel
entsprechend der gewünschten
Konzentration einstellen: 0 % (min)
bis 5 % (max)
N Spritzpistole in geeigneten, leeren
Auffangbehälter (> 20 l) halten und
exakt 1 Minute betätigen
N Verbrauch an Reinigungsmittel
"QR" an der Skala ablesen
Dosiergriff nach links: 0 % (min)
Dosiergriff nach rechts: 5 % (max)
671BA031 KN
671BA010 KN
671BA011 KN
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
15
Berechnung der tatsächlichen
Reinigungsmittel-Konzentration:
QR = Menge des verbrauchten
Reinigungsmittels (in l/min)
Q = Wassermenge ohne
Reinigungsmittel (in l/min)
V = Vorverdünnung des
Reinigungsmittels (in %)
Weicht die tatsächliche Konzentration
von der gewünschten ab, Dosiergriff
entsprechend nachstellen, ggf.
Messung wiederholen.
Vorverdünnung des Reinigungsmittels
in % berechnen
Ist die Vorverdünnung nicht als %-Wert
angegeben, kann sie mit folgender
Tabelle ermittelt werden:
Beispiel:
Berechnung Verhältnis-Wert 1:2
A=1
B=2
N Geräteschalter auf 0 drehen und
Wasserhahn schließen
N Spritzpistole betätigen, bis Wasser
nur noch aus der Düse tropft (Gerät
ist jetzt drucklos)
N Hebel loslassen
N Sicherungshebel (1) in Pfeilrichtung
schieben – die Spritzpistole wird
verriegelt, unbeabsichtigtes
Einschalten wird so verhindert
N Netzstecker aus Steckdose ziehen
N Wasserzulaufschlauch vom Gerät
und Wassernetz trennen
Nach Gebrauch
N Hochdruckschlauch und
Anschlussleitung auf die dafür
vorgesehenen Aufhängungen
aufwickeln – siehe "Wichtige
Bauteile"
QR
x V = Konzentration
Q
Verhältnis-Wert
1:1 = 50 %
1:2 = 33,3 %
1:3 = 25 %
1:5 = 16,6 %
1:10 = 9 %
A
x 100 = Wert in %
(A + B)
1
x 100 = 33,3 %
(1 + 2)
Gerät ausschalten
671BA012 KN
1
647BA029 KN
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
16
Gerät in einem trockenen, frostsicheren
Raum aufbewahren.
Ist Frostsicherheit nicht gewährleistet
Frostschutzmittel auf Glykolbasis – wie
bei Kraftfahrzeugen – in die Pumpe
einsaugen:
N Wasserzulaufschlauch in Behälter
mit Frostschutzmittel tauchen
N Spritzpistole ohne Strahlrohr in den
gleichen Behälter tauchen
N Gerät mit geöffneter Spritzpistole
einschalten
N Spritzpistole so lange betätigen, bis
ein gleichmäßiger Strahl austritt
N Restfrostschutzmittel in einem
geschlossenen Behälter
aufbewahren
N Hochdruckschlauch und
Wasserzulaufschlauch
abschrauben
N Schrauben (1) herausdrehen
N Haube abnehmen
Gerät aufbewahren Haube abbauen
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
17
Wartungs- und Pflegehinweise
Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei längeren
täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. Bei nur
gelegentlichem Einsatz können die Intervalle entsprechend verlängert werden.
vor Arbeitsbeginn
nach Arbeitsende bzw.
täglich
wöchentlich oder alle
40 Betriebsstunden
monatlich
vierteljährlich oder alle
200 Betriebsstunden
halbjährlich oder alle
500 Betriebsstunden
bei Störung
bei Beschädigung
bei Bedarf
Komplette Maschine
Sichtprüfung (Zustand, Dichtheit) X
reinigen XX
Ölstand der Hochdruckpumpe kontrollieren X
Öl der Hochdruckpumpe wechseln X
Anschlüsse am Hochdruckschlauch
reinigen XX
fetten X
Kupplungsstecker vom Strahlrohr und
Kupplungsmuffe der Spritzpistole
reinigen XX
Wasserzulaufsieb im Hochdruckeingang
reinigen XX
ersetzen X
Hochdruckdüse
reinigen X
ersetzen X
Belüftungsöffnungen reinigen X
Stützfüße
prüfen X
ersetzen X
RE 361, RE 361 PLUS, RE 461, RE 461 PLUS, RE 471 PLUS
deutsch
18
Vor Pflege oder Reinigung des Gerätes
immer den Netzstecker ziehen.
Um einen problemlosen Betrieb
sicherzustellen, empfehlen wir die
folgenden Arbeiten bei jeder Benutzung
des Gerätes durchzuführen:
N Wasserschlauch,
Hochdruckschlauch, Strahlrohr und
Zubehör vor Montage mit Wasser
durchspülen
N Kupplungsstecker vom Strahlrohr
und Kupplungsmuffe der
Spritzpistole von Sand und Staub
befreien
Hochdruckdüse reinigen
Eine verstopfte Düse hat einen zu hohen
Pumpendruck zur Folge, weshalb eine
Reinigung sofort erforderlich ist.
N Gerät ausschalten
N Spritzpistole betätigen, bis Wasser
nur noch aus dem Spritzkopf tropft
das Gerät ist jetzt drucklos
N Strahlrohr abbauen
N Düse mit geeigneter Nadel reinigen
Düse nur reinigen, wenn das Strahlrohr
abgebaut ist.
N Strahlrohr von der Düsenseite mit
Wasser durchspülen
Wasserzulaufsieb reinigen
Wasserzulaufsieb je nach Bedarf einmal
wöchentlich oder öfter reinigen.
N Schlauchanschluss (1) lösen
N Sieb (2) vorsichtig mit einer Zange
lösen und abspülen
N vor dem Einsetzen sicherstellen,
dass das Sieb intakt ist – ein
beschädigtes Sieb ersetzen
Belüftungsöffnungen reinigen
Das Gerät sauber halten, damit die
Kühlluft an den Öffnungen des Gerätes
frei ein- und austreten kann.
Anschlüsse fetten
Die Anschlüsse am Hochdruckschlauch
bei Bedarf fetten.
Stützfüße prüfen
Um den sicheren Stand des Gerätes zu
gewährleisten, die beiden vorderen
Stützfüße bei Beschädigung oder
Verschleiß ersetzen.
Wartung
647BA031 KN
1
671BA014 KN
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

STIHL RE 361, 461, 471 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para