Sony SLT-A77VL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
A impressão foi feita utilizando tinta à base de
óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico
volátil).
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Montura A
Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal
exento de compuesto orgánico volátil (COV).
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas con
más frecuencia.
4-291-132-33 (1)
Cámara Digital de Lentes
Intercambiables
Montagem tipo A
Câmara Digital de Objectivas
intercambiáveis
Manual de instrucciones ES
Manual de instruções PT
PT
2
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha a
unidade à chuva ou à humidade.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PERIGO
PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO OU CHOQUE
ELÉCTRICO, SIGA
CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUÇÕES
Se a forma da ficha não encaixar na tomada
de alimentação, use um acessório adaptador
de ficha com configuração adequada para a
tomada de alimentação.
Bateria
Se a bateria for indevidamente utilizada, a
mesma pode rebentar, provocar um
incêndio ou queimaduras químicas. Tenha
em atenção as seguintes precauções.
Não desmonte.
Não esmague nem exponha a bateria a
nenhum choque ou força como martelar,
deixar cair, ou pisar a bateria.
Não cause curto-circuitos e não toque
com objectos metálicos nos terminais da
bateria.
Não exponha a uma temperatura superior
a 60 °C como, por exemplo, à luz solar
directa ou dentro de um automóvel
estacionado ao sol.
Não proceda à incineração nem queime.
Não manuseie baterias de iões de lítio
danificadas ou que estejam a derramar
líquido.
Certifique-se de que carrega a bateria,
utilizando um carregador de bateria Sony
autêntico ou um dispositivo que possa
fazê-lo.
Mantenha a bateria fora do alcance das
crianças.
Não molhe a bateria.
Substitua-a apenas por outra do mesmo
tipo ou por um tipo equivalente
recomendado pela Sony.
Desfaça-se imediatamente de baterias
usadas, tal como descrito nas instruções.
Carregador da baterias
Mesmo se a luz de CHARGE estiver
apagada, o carregador de baterias não está
desligado da fonte de alimentação CA
desde que esteja ligado à saída de parede.
Se ocorrerem problemas durante a
utilização do carregador de baterias,
desligue imediatamente a corrente
desligando a ficha da saída de parede.
O cabo de alimentação, se fornecido, foi
concebido especificamente para utilização
apenas com esta câmara e não deverá ser
utilizado com qualquer outro equipamento
eléctrico.
Português
AVISO
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA IMPORTANTES
ATENÇÃO
3
PT
Sony Corporation declara que esta
SLT-A77V Câmara Digital de Objectivas
intercambiáveis está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes,
por favor consulte a seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes nos países que
apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante
Autorizado para EMC e segurança de
produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart,
Germany. Para questões acerca de serviço e
acerca da garantia, consulte as moradas
fornecidas em separado, nos documentos de
serviço e garantia.
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites estabelecidos
na directiva R&TTE relativamente à
utilização de cabos de ligação com um
comprimento inferior a 3 metros.
Atenção
Os campos magnéticos em frequências
específicas podem influenciar a imagem e o
som desta unidade.
Nota
Se a transferência de dados for
interrompida a meio (falhar) devido a
interferências electromagnéticas ou
electricidade estática, reinicie a aplicação
ou desligue e volte a ligar o cabo de
comunicação (USB, etc.) de novo.
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus com
sistemas de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na
sua embalagem, indica que este não deve
ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num
ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de
outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
Aviso para os clientes na
Europa
PT
PT
4
Tratamento de pilhas no final da sua
vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus com
sistemas de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não
devem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode
ser usado em combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos para o
mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são
adicionados se a pilha contiver mais de
0,0005% em mercúrio ou 0,004% em
chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de
recolha destinado a resíduos de pilhas e
acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas são
correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de
outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho
ou protecção de dados, os produtos
necessitem de uma ligação permanente a
uma pilha integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho,
coloque-o no ponto de recolha de produtos
eléctricos/electrónicos de forma a garantir o
tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte
as instruções do equipamento sobre a
remoção da mesma. Deposite a bateria num
ponto de recolha destinado a resíduos de
pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão
ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
Clientes no Brasil
5
PT
Índice
Funcionamento
básico ...............................................................12
Este capítulo disponibiliza informação básica sobre o funcionamento da câmara.
Leia este capítulo em primeiro lugar.
Notas sobre a utilização da sua câmara ........................... 13
Preparar a câmara
Verificação do itens fornecidos ....................................... 16
Identificação dos componentes ........................................ 17
Carregamento da bateria .................................................. 24
Inserir a bateria/cartão de memória (vendido
separadamente) ........................................................... 26
Montar uma objectiva ...................................................... 29
Ligar a câmara e acertar o relógio ................................... 32
Antes de fotografar/filmar ............................................... 34
Ajustar o visor para a sua acuidade visual (ajuste
dióptrico) ........................................................... 34
Segurar na câmara correctamente .............................. 34
Fotografar/filmar e visualizar imagens
Fotografar ........................................................................ 35
Gravação de filmes .......................................................... 37
Reprodução de imagens ................................................... 38
Apagar imagens (Apagar) ................................................ 39
Fotografar/filmar adequando-se ao motivo
Ajustar o ângulo do monitor LCD ................................... 40
Fotografar/filmar nos vários modos de disparo ............... 41
......................................................................... 42
Selecção de cena ................................................ 43
Varrer panorama/ Varrer Panorama 3D........ 44
Prioridade AE Avanço Contínuo ......................... 45
Utilização das funções fotográficas
Utilização do flash ........................................................... 46
Ajuste da luminosidade de uma imagem ......................... 48
Seleccionar o modo de avanço ........................... 50
PT
6
Comutação do ecrã de informação de gravação (DISP) ....... 51
Definir o tamanho de imagem ......................................... 52
Tamanho de imagem .................................................. 52
Panorama: tamanho .................................................... 52
Utilização das funções de reprodução
Ampliar imagens ............................................................. 54
Comutar para a visualização da lista de imagens ............ 55
Visualização de imagens num ecrã de TV ...................... 56
Lista das funções
As funções podem ser accionadas através de botões/selector
de controlo .................................................................. 57
Selecção de uma função através do botão Fn (Função) ....... 58
As funções podem ser seleccionadas através de botão Fn
(Função) ..................................................................... 59
As funções seleccionadas através do botão MENU ........ 61
Utilização do guia de funções da câmara ........................ 70
Guia incorporado na câmara ...................................... 70
Visualização de imagens no computador
Utilização com o seu computador ................................... 71
Utilização do software ..................................................... 73
Selecção do método de criação de um disco de filmes ......... 77
Outros
Lista dos ícones no ecrã ................................................... 80
Funções disponíveis para cada modo de disparo ............. 83
Modos de Flash disponíveis ............................................ 84
Operações
Avançadas ................................................................85
Este capítulo disponibiliza informação adicional sobre a câmara.
Preparação
Configuração da câmara .................................................. 86
Remover o protector da ocular ................................... 86
O ecrã apresentado para o modo de disparo .................... 87
Selecção do modo de ecrã .......................................... 87
Histograma ................................................................. 88
O indicador digital de nível ........................................ 89
7
PT
Visualização Gráfica .................................................. 89
Monitorização do motivo através da objectiva sem
visualização de efeitos ...................................... 89
Lista dos ícones no modo de visor ............................. 90
Painel de controlo ....................................................... 93
Captar uma imagem nítida sem vibração da câmara ....... 94
Símbolo de aviso de vibração da câmara ................... 94
Utilização da função SteadyShot ............................... 94
Utilização de um tri ................................................ 95
Fotografar
Seleccionar o modo fotográfico ....................................... 96
AUTO............................................................... 96
......................................................................... 96
Selecção de cena ................................................ 97
Varrer panorama/ Varrer Panorama 3D........ 99
Prioridade AE contín ......................................... 101
Programa auto ...................................................... 102
Prioridade abertura .............................................. 103
Prioridade obturador ............................................. 105
Exposição manual ................................................ 107
BULB .................................................................. 109
Configuração da gravação de filmes ............................. 112
Gravação de filmes de maneira simples ................... 112
Gravação de filmes com a velocidade do obturador e a
abertura ajustados ............................................ 113
Formato ficheiro ....................................................... 115
Definição Gravação .................................................. 116
Gravação Áudio ....................................................... 117
Ajuste da focagem ......................................................... 118
Focagem automática ................................................. 118
Bloqueio de focagem ................................................ 121
Área AF .................................................................... 121
O Iluminador de AF ................................................. 122
Ajus. Micro AF ........................................................ 123
Seguimento Objecto ................................................. 123
Focagem manual ...................................................... 125
Saliência ................................................................... 126
Ampliador focagem .................................................. 126
PT
8
Focagem manual directa .......................................... 128
Controlo AF/MF ....................................................... 129
Detectar rostos ............................................................... 130
Detecção de cara ...................................................... 130
Registo Caras ........................................................... 131
Obt. de Sorriso ......................................................... 132
Ajuste da luminosidade de uma imagem ....................... 135
Bloqueio de AE ........................................................ 135
Modo do medidor ..................................................... 136
Compens. Flash ........................................................ 136
Controlo flash ........................................................... 137
O flash ........................................................................... 139
Flash sem fios ........................................................... 140
Sincronização Lenta ................................................. 141
Utilização de um flash equipado com um cabo de
sincronismo de flash......................................... 141
Definição da sensibilidade ISO ..................................... 143
Redução de Ruído em Multi-fotogramas ................. 144
Compensação automática da luminosidade e contraste
(Alcance Dinâmico) ................................................. 145
Optimiz Alc Din ....................................................... 145
HDR Auto ................................................................ 146
Definição do processamento de imagem ....................... 148
Efeito de imagem ..................................................... 148
Modo criativo ........................................................... 149
Ajustar os tons das cores (Equilíbrio de brancos) ......... 152
O ecrã de regulação fina da cor ................................ 153
Temper. cor/Filtro de cor ......................................... 154
Equilíbrio de brancos personalizado ........................ 154
Fazer zoom num só passo .............................................. 157
Seleccionar o modo de avanço ......................... 158
Fotografar com disparo único .................................. 158
Fotografia Contínua ................................................. 158
Temp. Auto .............................................................. 159
Bracket: Cont./Bracket Único .................................. 160
Bracketing WB ......................................................... 161
Bracket DRO ............................................................ 162
Telecomando ............................................................ 162
9
PT
Reprodução
O ecrã apresentado para o modo de reprodução ............ 164
Como comutar o ecrã durante a reprodução ............ 164
Lista dos ícones no ecrã do histograma .................... 164
Utilização das funções de reprodução ........................... 166
Rotação de uma imagem .......................................... 166
Modo de Visualização .............................................. 166
Apresen slides .......................................................... 167
Visor reprod ............................................................. 167
Percorrer imagens panorâmicas ............................... 168
Protecção de imagens (Proteger) ................................... 169
Apagar imagens (Apagar) .............................................. 170
Apagar (Múltiplas imag.) ......................................... 170
Apagar todas as imagens ou filmes incluídos no mesmo
modo de visualização ...................................... 171
Acerca da reprodução em TV ........................................ 172
Visualização 3D ....................................................... 172
Utilização de “BRAVIA” Sync ................................ 172
Configuração da câmara
Definição do GPS (apenas para SLT-A77V) ................ 174
GPS Dados de Apoio ............................................... 175
Acert auto hora GPS ................................................. 176
Definição do rácio de aspecto (proporcionalidade) e da
qualidade de imagem ................................................ 177
Rácio aspecto ........................................................... 177
Qualidade ................................................................. 177
Definição de outras funções da câmara ......................... 179
Long exp.RR ............................................................ 179
Alta ISO RR ............................................................. 179
Espaço de cor ........................................................... 180
Disp sem lente .......................................................... 180
Linha grelha ............................................................. 181
Revisão auto ............................................................. 181
Função do botão AEL .............................................. 181
Botão ISO, Botão AF/MF ........................................ 182
Botão Pré-visualização ............................................. 182
Obturador Electrónico de Cortina Dianteira ............ 183
Brilho LCD ............................................................... 183
PT
10
Luminosidade visor. ................................................. 184
Poup energia ............................................................. 184
Defin. FINDER/LCD ............................................... 184
Compensação da objectiva ............................................ 185
Cp. Objec.: Sombreamento Periférico ..................... 185
Comp. Objectiva.: Aberração Cromática ................. 185
Compensação. Objectiva.: Distorção ....................... 185
Configuração do método para gravação num cartão de
memória .................................................................... 186
Formatar ................................................................... 186
N.º ficheiro ............................................................... 186
Nome da pasta .......................................................... 187
Selec.pasta GRAV .................................................... 187
Nova pasta ................................................................ 187
Recuperar imag.DB .................................................. 188
Carregar definições .................................................. 188
Gravar as suas próprias configurações .......................... 190
Reposição da configuração de fábrica ........................... 191
Confirmação da versão da câmara ................................. 195
Computador
Ligação da câmara ao computador ................................ 196
Definição da ligação USB ........................................ 196
Ligação a um computador ........................................ 196
Importação de imagens para o computador (Windows)
.......................................................................... 197
Importação de imagens para o computador (Macintosh)
.......................................................................... 198
Eliminar a ligação USB ............................................ 199
Criação de um disco de filme ........................................ 200
Criar um disco no formato AVCHD ........................ 200
Criação de um disco com qualidade de imagem de
definição standard (STD)................................. 201
Discos que pode utilizar com o “PMB” ................... 202
Impressão
Marcação como DPOF .................................................. 203
Imp da data ............................................................... 203
11
PT
Limpeza
Limpeza da câmara e das objectivas ............................. 204
Limpeza do sensor de imagem ...................................... 205
Resolução de problemas/Outros temas
Resolução de problemas ................................................ 208
Mensagens de aviso ....................................................... 218
Precauções ..................................................................... 221
Utilização da câmara no estrangeiro — Fontes de
alimentação .............................................................. 224
Formato AVCHD .......................................................... 225
GPS (apenas para SLT-A77V) ...................................... 226
Fotografar em 3D .......................................................... 228
Cartão de memória ........................................................ 229
Bateria/Carregador da bateria ........................................ 231
O Licenciamento ........................................................... 233
Verificação do número de imagens graváveis/tempo de
gravação ................................................................... 235
Características técnicas .................................................. 239
Índice ............................................................................ 247
PT
12
Funcionamento básico
Este capítulo disponibiliza informação básica sobre
o funcionamento da câmara. Leia este capítulo em
primeiro lugar. Para tirar partido da câmara de
forma mais eficaz, consulte “Operações
Avançadas” (página 85).
13
PT
Notas sobre a utilização da sua câmara
Procedimento para fotografar ou
filmar
Esta câmara tem 2 modos para
monitorizar os motivos: o modo de
monitor LCD, utilizando o monitor LCD
e o modo de visor através da utilização
do visor.
A imagem gravada pode ser diferente da
imagem visualizada antes da gravação.
Notas sobre as funções disponíveis
na câmara
Para verificar se a sua câmara é um
equipamento compatível com 1080 50i
ou 1080 60i, verifique se existem as
seguintes marcas na base da câmara.
Dispositivo compatível-1080 60i: 60i
Dispositivo compatível-1080 50i: 50i
Esta câmara é compatível com os
formatos de filme 1080 60p ou 50p. Ao
contrário dos modos de gravação
standard utilizados até agora, que gravam
utilizando o método entrelaçado, esta
câmara grava usando o método
progressivo. Este método aumenta a
resolução e providencia uma imagem
mais realista e suave.
Eventualmente, poderá sentir sintomas de
desconforto tais como cansaço da visão,
enjoos, ou uma sensação geral de cansaço
durante o visionamento de imagens 3D
gravadas na sua câmara e visionadas em
monitores compatíveis com
visionamento 3D. Quando visiona
imagens 3D, recomendamos que faça
uma pausa a intervalos regulares. Dado
que a necessidade ou a frequência das
pausas varia de pessoa para pessoa, por
favor defina os seus critérios pessoais.
No caso de se sentir doente, pare o
visionamento de imagens 3D e consulte
um médico se for necessário. Consulte
também o manual de funcionamento do
equipamento ligado à câmara ou o
software utilizado na câmara. A visão de
uma criança é sempre vulnerável
(especialmente para crianças com menos
de 6 anos de idade). Antes de as deixar
ver imagens 3D, por favor consulte um
especialista, tal como um médico
oftalmologista ou um médico pediatra.
Garanta em absoluto que as crianças
seguem os cuidados acima mencionados.
Exclusão de indemnização pelo
conteúdo da gravação
O conteúdo da gravação não pode originar
uma indemnização se a gravação ou a
reprodução não for possível devido a uma
avaria da câmara ou do cartão de memória,
etc.
Recomendação sobre cópia de
segurança
Para evitar o risco potencial de perda de
dados, copie sempre os dados (cópia de
segurança) para outro meio de gravação.
Notas sobre o monitor LCD, visor
electrónico, objectiva e sensor de
imagem
O monitor LCD e o visor electrónico são
fabricados utilizando tecnologia de alta
precisão, por isso mais de 99,99% dos
píxeis estão operacionais para utilização
efectiva. Todavia, pode haver alguns
pequenos pontos negros e/ou pontos
brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou
verdes) que apareçam constantemente no
monitor LCD e no visor electrónico.
Estes pontos são normais no processo de
fabrico e não afectam de modo algum as
imagens.
Não segure na câmara pegando pelo
monitor LCD.
Não exponha a câmara à luz directa do
sol ou dispare voltado para o sol durante
muito tempo. O mecanismo interno pode
ficar danificado. Se a luz solar for focada
num objecto próximo, pode provocar um
incêndio.
Existe um contacto magnético na parte
traseira e próximo do eixo de rotação da
dobradiça do monitor LCD. Não
aproxime, do monitor LCD, quaisquer
objectos que sejam facilmente afectados
por metais magnetizados, tais como
disquetes e cartões de crédito.
Notas sobre a utilização da sua câmara
PT
14
Num local frio, as imagens podem
originar um rasto de deslocamento no
monitor. Isto não é uma avaria. Quando
ligar a câmara num local frio, o monitor
pode ficar temporariamente escuro.
Quando a câmara aquecer, o monitor
voltará a funcionar normalmente.
Observações sobre gravações longas
Quando disparar continuamente durante
muito tempo a temperatura da câmara
eleva-se. Se a temperatura ultrapassar um
determinado patamar, o símbolo é
apresentado no ecrã e a câmara desliga-se
automaticamente. Se a alimentação for
desligada, deixe arrefecer a câmara
durante 10 minutos ou mesmo mais
tempo para permitir que a temperatura
desça para um nível seguro.
Sob temperaturas ambientes muito
elevadas, a temperatura da câmara eleva-
se rapidamente.
Quando a temperatura da câmara sobe, a
qualidade da imagem pode deteriorar-se.
É recomendado que espere até que a
temperatura da câmara desça antes de
continuar a disparar.
A superfície exterior do corpo da câmara
pode ficar ligeiramente quente. Isto não é
uma avaria.
Notas sobre a importação de filmes
AVCHD View* para um computador
Quando importar para um computador
filmes AVCHD View, no caso de
computadores Windows, utilize o software
“PMB” residente no CD-ROM (fornecido).
* Os “filmes AVCHD View” são filmes
que foram gravados no modo [AVCHD
60i/60p]/[AVCHD 50i/50p] do [Formato
ficheiro] (página 115).
Notas sobre a reprodução de filmes
noutros equipamentos
Esta câmara utiliza MPEG-4 AVC/H.264
High Profile para formato de gravação
AVCHD. Os filmes gravados nesta
câmara no formato AVCHD não podem
ser reproduzidos nos seguintes
equipamentos.
Outros equipamentos, compatíveis
com o formato AVCHD, que não
suportam High Profile
Equipamentos incompatíveis com o
formato AVCHD
Esta câmara também utiliza MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile para formato
de gravação MP4. Por esta razão, os
filmes gravados nesta câmara no formato
MP4 apenas podem ser reproduzidos em
equipamentos que suportam MPEG-4
AVC/H.264.
Discos gravados com qualidade de
imagem HD (alta definição) apenas
podem ser reproduzidos em
equipamentos compatíveis com o
formato AVCHD. Leitores ou gravadores
de DVD não podem reproduzir discos
com qualidade de imagem HD, dado que
são incompatíveis com o formato
AVCHD. Além disso, leitores ou
gravadores de DVD podem não ejectar
correctamente discos com qualidade de
imagem HD.
Os filmes 1080 60p/50p apenas podem
ser reproduzidos em dispositivos
compatíveis.
Equipamentos compatíveis com GPS
(apenas para SLT-A77V)
Para determinar se a sua câmara suporta a
funcionalidade GPS, verifique o nome do
modelo da sua câmara.
Compatível com GPS: SLT-A77V
Incompatível com GPS: SLT-A77
Use o GPS de acordo com as
regulamentações dos países e regiões
onde o utilizar.
Se não pretender gravar a informação de
posicionamento, defina [GPS Lig/Deslig]
como [Desligado] (página 174).
Num avião, assegure-se que desliga a
câmara no seguimento das directivas do
pessoal de cabina.
Aviso sobre direitos de autor
Programas de televisão, filmes, cassetes de
vídeo e outros materiais podem estar
protegidos pelas leis dos direitos de autor.
A gravação não autorizada destes materiais
poderá contrariar o disposto nas leis de
direitos de autor.
Notas sobre a utilização da sua câmara
15
PT
As imagens utilizadas neste manual
As fotografias utilizadas como exemplos
neste manual são imagens reproduzidas e
não são imagens fotografadas com esta
câmara.
Acerca das características técnicas
descritas neste manual
Os dados sobre desempenho e
características técnicas seguem as
condições indicadas a seguir, exceptuando-
se os casos descritos neste manual: à
temperatura ambiente normal de 25 ºC e
utilizando uma bateria carregada durante
cerca de 1 hora depois do indicador
luminoso CHARGE se apagar.
Nome do modelo
Este manual cobre vários modelos
fornecidos com objectivas diferentes.
O nome do modelo varia em função da
objectiva fornecida. O modelo disponível
varia em função dos países/regiões
geográficas.
Notas sobre a operação de
fotografar/filmar com o visor
Esta câmara encontra-se equipada com um
visor Electro-Luminescente Orgânico
XGA, com alta resolução e elevado
contraste. O visor alcança um ângulo de
visualização amplo e um longo alívio
ocular, próximos dos que se encontram na
câmara DSLR-A900 equipada com um
sensor de tamanho total de 35 mm. Esta
câmara foi concebida para proporcionar um
visor de fácil visualização, equilibrando
adequadamente vários elementos.
A imagem pode ficar ligeiramente
distorcida perto dos cantos do visor. Isto
não é uma avaria. Se pretender verificar
todos os detalhes do enquadramento,
também pode utilizar o monitor LCD.
Se deslocar a câmara enquanto estiver a
olhar através do visor ou se mexer os
olhos, a imagem no visor poderá aparecer
distorcida ou a cor da imagem poderá
mudar. Isso é uma característica da
objectiva ou do dispositivo de
visualização e não uma avaria. Quando
fotografar uma imagem, recomendamos
que olhe para a área central do visor.
Nome do modelo Objectiva
SLT-A77/A77V
SLT-A77K/
A77VK
DT18-55 mm
SLT-A77Q/
A77VQ
DT16-50 mm
SLT-A77M/
A77VM
DT18-135 mm
PT
16
Preparar
a
câmara
Verificação do itens fornecidos
Em primeiro lugar verifique o nome do modelo da sua câmara (página 15).
Os acessórios fornecidos variam consoante o modelo.
O número entre parêntesis indica o número de componentes.
Acessórios comuns
Câmara (1)
BC-VM10A Carregador da
bateria (1)
Cabo de alimentação (1)* (não
fornecido nos E.U.A. e no
Canadá)
* Podem ser fornecidos vários cabos de
alimentação com a câmara. Utilize o
cabo apropriado que corresponda ao
seu país/região.
Bateria recarregável
NP-FM500H (1)
•Cabo USB (1)
Correia de ombro (1)
Tampa do corpo (1) (Colocada na
câmara)
Tampa de sapata de acessório (1)
(Colocada na câmara)
Protector da ocular (1) (Colocada
na câmara)
•CD-ROM (1)
Software Aplicacional para
câmara α
Manual de instruções (1) (Este
manual)
SLT-A77K/A77VK
Objectiva zoom DT18-55 mm
(1)/Tampa frontal da objectiva
(1)/Tampa traseira da objectiva
(1)
SLT-A77Q/A77VQ
Objectiva zoom DT16-50 mm
(1)/Tampa frontal da objectiva
(1)/Tampa traseira da objectiva
(1)/Pára-sol (1)
SLT-A77M/A77VM
Objectiva zoom DT18-135 mm
(1)/Tampa frontal da objectiva
(1)/Tampa para objectiva traseira
(1)/Pára-sol (1)
Preparar a câmara
17
PT
Identificação dos componentes
Consulte as páginas entre parêntesis para obter pormenores de
funcionamento.
A Iluminador AF (122)/Indicador
luminoso do Temporizador
Automático (159)
B Botão do obturador (35)
C Comutador da alimentação (32)
D Selector frontal de controlo
(103)
E Sensor de controlo remoto
(162)
F Contactos da objectiva*
G Espelho*
H Botão de pré-visualização (105)
I Anel de montagem da objectiva
J Flash incorporado* (46, 139)
K Microfone** (117)
L Selector de modo (41)
M Botão (Elevação do flash)
(46, 139)
N Índice de montagem da
objectiva (29)
O Botão de desengate da
objectiva (30)
P Selector do modo de focagem
(118, 125)
Lado da frente
Identificação dos componentes
PT
18
* Não toque directamente
nos componentes
assinalados.
** Não cubra este
componente durante e
gravação de filme. Ao
fazê-lo pode causar ruído
ou baixar o volume do
som.
Identificação dos componentes
Preparar a câmara
19
PT
A Protector da ocular (86)
B Sensores da ocular (86)
C Visor*
Quando se observa através do
visor, o modo de visor é
activado, e quando se afasta o
rosto do visor, o modo de ecrã
regressa ao modo de monitor
LCD.
D Roda de ajustamento do dioptro
(34)
E Monitor LCD (80, 90, 164)
F Sensor de luz ambiente (183)
G Multi-selector
H Para fotografar: Botão Fn
(Função) (58,59)
Para visualizar: Botão
(Rotação da imagem) (166)
I Botão DISP (Visualização)
(87, 164)
J Botão (Teleconversor
inteligente) (157)/Botão
Ampliador da Focagem (126)
K Botão (Guia incorporado na
câmara) (70)
Para visualizar: Botão
(Apagar) (39)
L Botão (Reprodução) (38)
* Não toque directamente no
componente assinalado.
Lado de trás
Identificação dos componentes
PT
20
A Sapata para Acessórios com
Bloqueio Automático (140)
B Botão MENU (61)
C Botão MOVIE (37, 112)
D Botão FINDER/LCD (184)
E Painel de controlo (93)
F Botão (Avanço)
(50, 158)
G Botão WB (Equilíbrio de
brancos) (152)
H Botão (Exposição) (48)
I Botão ISO (143)
J Botão de iluminação do painel
de controlo (93)
K Símbolo de
posicionamento do sensor de
imagem (120)
L Selector traseiro de controlo
M Para fotografar: Botão AF/MF
(Focagem automática/focagem
manual) (129)
Para visualizar: Botão
(Ampliar) (54)
N Para fotografar: Botão AEL
(Bloqueamento de AE) (135)/
Botão SLOW SYNC (141)
Para visualizar: Botão
(Índice de imagens) (55)
Topo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498

Sony SLT-A77VL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas