Pulsar AS32 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
CAL. AS32
Relógio Solar
l
Ponteiros das horas, minutos e segundos
l
Dia do mês indicado em numerais
l
Função de carga solar
l
Função de aviso de esgotamento de energia
PORTUGUÊS
81
Ponteiro dos segundos
31
Português
MOSTRADOR E COROA
COROA
Dia do mês
a b c
Ponteiro das horas
a: Posição normal
b: Primeiro clique
c: Segundo clique
Ponteiro dos minutos
82
Português
COROA DE ROSCA
[para modelos com coroa de rosca]
Para travar a coroa
1
Rode a coroa no sentido anti-horário até
não sentir mais o girar das roscas.
2
A coroa pode ser puxada para fora.
1
Empurre a coroa para devolvê-la à posição
normal.
2
Rode a coroa no sentido horário ao mesmo
tempo que pressiona nela levemente até
car apertada.
Para destravar a coroa
83
Português
COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO
Quando se pôe a funcionar o relógio ou
quando a energia na pilha recarregável atinge
um nível extremamente baixo, carregue-o
sucientemente expondo o relógio à luz.
31
NOTA
o é necessário carregar o relógio completamente. É importante, contudo,
carregá-lo suficientemente, principalmente no caso da carga inicial.
84
Português
LINHAS DIRETRIZES PARA O TEMPO DE CARGA
Tempo requerido (aprox.)
Iluminação
(Lux)
Fonte luminosa Ambiente
A
(horas)
B k
(horas)
C
(Minutos)
700
mpada
fluorescente
Interior de escritório
- 35 100
3,000 30W 20 cm 60 4 25
10,000
Luz solar
Tempo nevoado
20 1.5 8
100,000 Bom tempo 5
15 minutos
2
<Referência> Condição A: Tempo requerido para carga completa
Condão B: Tempo requerido para funcionamento estável
Condão C: Tempo requerido para carga de 1 dia
k Os valores desta coluna representam os tempos de carga requeridos até o ponteiro
de segundos se mover constantemente a intervalos de 1 segundo depois de o
relógio iniciar o funcionamento com o ponteiro de segundos a mover-se a intervalos
de 2 segundos.
O quadro acima providencia apenas linhas diretrizes gerais.
85
Português
Mesmo que o relógio não seja carregado segundo o tempo especificado na
coluna, o ponteiro de segundos poderá mover-se temporariamente a intervalos
de 1 segundo. Mas, logo recomará a mover-se a intervalos de 2 segundos, e,
portanto, carregue o relógio durante mais tempo que o período especificado.
Quando o relógio está carregado completamente, manter-se-á a funcionar durante
cerca de 4 meses.
Enquanto carrega o relógio, não o coloque demasiado próximo de uma
fonte de luz quente como a luz de um foto ash, um holofote ou uma luz
incandescente visto isto poder elevar muito a temperatura do relógio.
• Enquanto carrega o relógio pela luz solar, não o deixe exposto ao sol
durante muito tempo, no painel de instrumentos de um carro, etc. visto
isto poder elevar grandemente a temperatura do relógio.
• Certique-se de que a temperatura do relógio não excede os 50°C
durante a carga, a m de evitar o dano nas peças interiores.
CUIDADO!
86
Português
ACERTO DA HORA
COROA
Puxe para a posição de segundo
clique quando o ponteiro de segundos
está na posição das 12 horas.
Rode para acertar os ponteiros
das horas e dos minutos.
31
Tome em consideração o período
AM/PM (manhã/tarde) ao acertar os
ponteiros das horas e minutos na hora
desejada.
Ao acertar o ponteiro dos minutos,
primeiro avance-o 4 ou 5 minutos para
lá da hora desejada e, em seguida,
atrase-o para o minuto exato.
Empurre para dentro simultaneamente
com um sinal horário.
87
Português
COMO ACERTAR O DIA DO MÊS
31
COROA
Puxe para a posição do primeiro
clique.
Rode para a direita para acertar o dia
do mês.
Empurre para voltar à posição
normal.
o acerte o dia do mês entre as 9:00
horas da noite e a 1:00 hora da manhã.
88
Português
FUNÇÃO DE AVISO DE ESGOTAMENTO DE ENERGIA
l
Quando a energia acumulada na pilha recarregável diminui até um
nível extremamente baixo, o ponteiro dos segundos começa a mover-
se a intervalos de 2 segundos em vez dos intervalos normais de 1
segundo.
l
Nesse caso, recarregue o relógio o mais cedo possível expondo-o à
luz. Caso contrário, o relógio poderá deixar de funcionar dentro de
cerca de 1 dia.
u
Para evitar o esgotamento de energia
Quando usa o relógio, tente não o manter coberto pela sua
roupa.
Quando o relógio não está em uso, deixe-o num local com luz o
mais tempo possível.
* Assegure-se de que a temperatura do relógio não ultrapassa os 50°C.
89
Português
NOTAS SOBRE A ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
CUIDADO!
l
Nunca introduza uma pilha de óxido de prata no seu relógio, pois
poderá explodir, gerar um calor intenso ou incendiar-se. O relógio
está projetado para não funcionar mesmo que esteja com a pilha
instalada no seu interior.
l
Este relógio está munido de uma pilha recarregável para uso exclusivo
com o relógio. Por isso, ao contrário dos relógios convencionais
alimentados a pilhas, neste relógio não é necessária a substituição da
pilha.
l
A pilha solar é uma fonte de energia limpa, sem qualquer efeito
adverso ao meio ambiente natural.
90
Português
PARA CONSERVAR A QUALIDAD DO SEU RELÓGIO
À PROVA DE ÁGUA
l
Não resistente à água
l
Resistente à água (5 bares)*
Se estiver gravado “WATER
RESISTANT 5 BAR” na
parte posterior da caixa, o
seu relógio foi projectado
e fabricado para suportar até 5 bares e é
adequado para natação, iatismo e tomar um
duche.
Se estiver gravado “WATER
RESISTANT 10 BAR”, “WATER
RESISTANT 15 BAR” ou
“WATER RESISTANT 20 BAR”
na parte posterior da caixa,
l
Resistência à água (10 bares/15 bares/20 bares)*
o seu relógio foi projectado e fabricado para
suportar até 10 bares/15 bares/20 bares e é
adequado para tomar banho e para mergulhos
de pouca profundi dade, mas não para
mergulhos com escafandro. Para mergulhos com
escafandro, recomendamos-lhe que use um relógio
do Mer gulhador SEIKO.
Se não se encontrar gravado
“WATER RESISTANT” na parte
posterior da caixa, o seu relógio
não é à prova de água, e, nesse
caso, deverá ter-se cuidado em
Se estiver gravado “WATER RE
-
SISTANT” na parte posterior da
caixa, o seu relógio foi projecta-
do e fabricado para suportar até
l
Resistente à água (3 bares)
3 bares, tais como o contacto acidental com
a água, por exemplo, salpicos ou chuva, mas
não está projectado para nadar ou mergulhar.
não o deixar molhar, pois a água pode prejudicar
o movimento. Se, contudo, o relógio se molhar,
aconselhamos-lhe que o mande revisar num
AGENTE AUTORIZADO PULSAR ou num
POSTO DE ASSISTÊNCIA PULSAR.
91
Português
*
Antes de usar o relógio à prova de água a 5, 10, 15 ou 20 bares na água, assegure-se
de que a coroa está completamente metida para dentro.
Não opere a coroa quando o relógio está molhado ou dentro da água.
Se tiver sido usado em água salgada, passe--o por água fresca e seque-o completamente.
* Ao tomar um duche com um relógio à prova de água a 5 bares, ou ao tomar banho
com o relógio à prova de água a 10, 15 ou 20 bares, não se esqueça de observar o
seguinte:
Não maneje a coroa quando o relógio está molhado.
Se o relógio for deixado em água morna, poderá ocorrer um ligeiro avanço ou
atraso na hora. Este estado, contudo, será corrigido quando o relógio retorna
para a temperatura normal.
NOTA:
A pressão em bar é uma pressão de teste e não deve ser considerada
como correspondente à profundidade do mergulho real visto o movimento
de natação tender a aumentar a pressão numa dada profundidade.
Deve tomar-se cuidado também ao mergulhar na água.
TEMPERATURAS
5
5
(122 °F) poderão causar vazamento da pilha
ou encurtar a vida da pilha.
O seu relógio trabalha com
precisão estável numa gama
de
temperaturas de 5 °C a
35 °C (41 °F a 95 °F).
Temperaturas superiores a 50 °C
Não deixe o relógio em temperaturas muito
baixas abaixo de –5 °C (+23 °F) durante
muito tempo, pois o frio pode
causar leves
atrasos ou avanços do horário.
As condições anteriores, contudo, serão
corrigidas quando o relógio voltar à
temperatura normal.
92
Português
O seu relógio não será
afectado por actividades
leves. Tenha cuidado,
contudo, em não o deixar
cair nem bater com ele contra
superfícies duras, pois isso
poderá causar dano.
MAGNETISMO
CHOQUES E VIBRAÇÃO
O seu relógio será afectado
de modo adverso por um
magnetismo forte. Mantenha
-o afastado do contacto com
objectos magnéticos.
A precisão normal retornará se se afastar
o relógio do campo magnético.
Para evitar um possível
enferrujamento da caixa e
da pulseira causado pela
poeira, humidade e
transpiração, limpe-as
periodicamente com um
pano macio seco.
Recomendamos-lhe que
mande revisar seu relógio
uma vez cada 2 a 3 anos.
Mande revisá-lo num
AGENTE AUTORIZADO
PULSAR ou num POSTO DE
ASSISTÊNCIA para car seguro de que
a caixa, a coroa, os boes, as juntas e o
vidro permanecem intactos.
CUIDADOS A TER COM A
CAIXA E PULSEIRA
EXAME PERIÓDICO
93
Português
Tenha cuidado em não
expor o relógio a solventes,
mercúrio, pulverização de
cosméticos, detergentes,
adesivos ou tintas. Caso
contrário, a caixa, a pulseira,
etc. podem tornar-se descoloridas,
deterioradas ou danicadas.
Se o seu relógio tem um
lme protector e/ou um rótulo
nas costas da caixa, não se
esqueça de os despegar
antes de utilizar o relógio.
AGENTES QUÍMICOS
PRECAUÇÃO RESPEITANTE AO FILME
PROTECTOR DA PARTE POSTERIOR DA CAIXA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Pulsar AS32 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação