Kenwood DNX 4230 TR Guia rápido

Tipo
Guia rápido
B59-2814-00/00 (E)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
DNX4230TR
SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS
Guida rapida
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
Guía de inicio rápido
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
Guia de iniciação rápida
2
Guida rapida
Informazioni sulla guida
rapida
Questa Guida rapida illustra le
funzioni base di quest'unità. Per le
funzioni non trattate nella presente
guida, fare riferimento alle Istruzioni
per l'uso (file PDF) inserite nel
CD-ROM “Istruzioni per l'uso in
dotazione.
Fare riferimento alle Istruzioni
per l'uso contenute nel CD-ROM,
è necessario un PC sul quale sia
installato Microsoft® Windows XP/
Vista/7 o Mac OS X® 10.4 o una
versione successiva in aggiunta
ad Adobe® Reader
7.1 o Adobe®
Acrobat® 7.1 o successivo.
Le Istruzioni per l'uso sono soggette
a modifica delle specifiche e di
altri contenuti. L'ultima versione
delle Istruzioni per l'uso può essere
scaricata dal sito http://manual.
kenwood.com/edition/im366/.
NOTA
•Leimmaginideipannelliriportateinquesta
guidasonoesempiutilizzatiperspiegarein
modochiaroilfunzionamento.Perquesto
motivo,possonodifferiredaglieffettivi
pannelli.
•Nelleprocedureoperative,iltipodiparentesi
indicailtastooilpulsantedaazionare.
<
>:Indicainomideipulsantidelpannello.
[]:indicainomideitastiasfioramento.
Indice
Precauzioni 3
2AVVERTENZA ____________________ 3
Pulizia dell'unità ____________________ 4
Reset dell'unità _____________________ 4
Precauzioni di sicurezza e
informazioni importanti 5
2AVVERTENZE _____________________ 5
2ATTENZIONE _____________________ 5
INFORMAZIONE IMPORTANTE _________ 5
Configurazione iniziale 6
Funzioni di base 8
Funzioni dei pulsanti sul
pannello frontale __________________ 8
Operazioni comuni __________________ 10
Utilizzo del sistema di
navigazione 11
Altre funzioni ______________________ 13
Riproduzione di brani
musicali 14
Riproduzione di filmati/foto 16
Ascolto della radio 17
Esecuzione di telefonate 18
Procedura di installazione 20
Prima dell'installazione ______________ 20
Procedura di installazione ____________ 21
Procedura di rimozione ______________ 24
Collegamento ______________________ 25
Informazioni su questa unità __________ 28
3
DNX4230TR
Precauzioni
2AVVERTENZA
Per prevenire lesioni o
incendi, adottare le seguenti
precauzioni:
•Perprevenirecortocircuiti,nonmetterené
lasciaremaioggettimetallici(qualimoneteo
attrezzidimetallo)all'internodell'unità.
•Nonfissarealungoildisplaydell'unitàdurante
laguida.
•Sesiverificanoproblemidurantel'installazione,
consultareilrivenditoreKenwood.
Precauzioni per l'uso di questa
unità
•Primadiacquistareaccessoriopzionali,verificare
conilrivenditoreKenwoodchesianocompatibili
conilpropriomodelloechesianoutilizzabilinel
proprioPaese.
•Èpossibileselezionarelalinguadivisualizzazione
dimenu,itagdeifileaudio,ecc.Vedere
Impostazione lingua (P.79)inelleIstruzioni
perl'uso.
•LefunzioniRadioDataSystemoRadioBroadcast
DataSystemnonfunzionanosetaleservizionon
èfornitodalleemittenti.
•L'unitàpotrebbenonfunzionarecorrettamentese
iconnettoritral'unitàeilpannelloanterioresono
sporchi.Staccareilpannelloanterioreepulireil
connettoredelicatamenteconunbatuffolodi
cotone,facendoattenzioneanondanneggiareil
connettore.
Precauzioni sulla batteria
•Collocareiltelecomandoinunluogodacuinon
simuoveràinsededifrenataodurantealtre
operazioni.Potrebbeverificarsiunasituazione
pericolosaseiltelecomandodovessecaderee
incunearsisottoipedalidurantelaguida.
•Nonlasciarelabatteriainprossimitàdifiamme
oespostaallalucesolarediretta.Potrebbero
verificarsiincendi,esplosioniogenerazionedi
calore.
•Nonricaricare,cortocircuitare,smontare,scaldare
oposizionarevicinoafiammeliberelabatteria.La
batteriapotrebbeperderedelliquido.Sequesto
venisseacontattoconocchiovestiti,sciacquare
subitoconacquaeconsultareunmedico.
•Tenerelabatteriafuoridallaportatadeibambini.
Seunbambinodovesseingerirelabatteria,
consultaresubitounmedico.
Protezione del monitor
Perevitarecheilmonitorsidanneggi,nontoccarlo
conunapennaasferaooggettisimiliappuntiti.
Appannamento della lente
Quandosiaccendeilriscaldamentodell'autocon
temperatureesterneridotte,èpossibilechesi
accumuliumiditàocondensasullelentidellettore
didischidell'unità.Lalentesiappannaquando
siformacondensa,chepotrebbeimpedirela
riproduzionedeidischi.Inquestocaso,rimuovere
ildiscoeattenderechelacondensaevapori.Se
l'unitànonfunzionaancoranormalmentedopoun
po'ditempo,consultareilrivenditoreKenwood.
Precauzioni per il
maneggiamento dei dischi
•Nontoccarelasuperficiediscritturadeldisco.
•Nonapplicarenastroadesivosuidischienon
usaredischiconnastroadesivo.
•Nonusareaccessoriperdischi.
•Pulireidischipartendodalcentroespostandosi
all'esterno.
•Quandosirimuovonoidischidall'unità,estrarli
sollevandoliorizzontalmente.
•Seilforocentraledeldiscooilbordoesterno
presentanosbavature,usareildiscosolodopo
averrimossolesbavatureconunapennaasferao
strumentosimile.
•Nonèpossibileutilizzaredischidiformanon
circolare.
•Nonèpossibileutilizzaredischida8cm.
•Nonèpossibileutilizzaredischiconscrittesulla
superficiediscritturaodischisporchi.
•QuestaunitàpuòriprodurresoloiCDconi
simboli
.
Questa
unitàpotrebbenonriprodurre
correttamenteiCDnonrecantitalimarchi.
•Nonèpossibileriprodurreidischichenonsono
statifinalizzati(Perilprocessodifinalizzazionefare
riferimentoalsoftwaredimasterizzazioneealle
istruzioniperl'usodelregistratore.)
4
Guida rapida
Acquisizione del segnale GPS
Allaprimaaccensionediquest'unità,occorre
attenderecheilsistemaacquisiscaperlaprima
voltaisegnalidalsatellite.Questaoperazione
potrebbedurarediversiminuti.Peraccelerare
l'operazione,accertarsicheilveicolosiaall'esterno,
inunazonaaperta,lontanodaedificialti.
Dopolaprimaacquisizionedeisegnalidalsatellite,
levoltesuccessivel'operazioneavverràmoltopiù
rapidamente.
Pulizia dell'unità
Se il pannello anteriore di questa
unità è macchiato, pulirlo con un
panno morbido asciutto come ad
esempio un panno al silicone. Se il
pannello anteriore presenta delle
macchie difficili, rimuoverle con
un panno inumidito utilizzando un
detergente neutro, quindi asciugare
con un panno morbido e asciutto.
•Non applicare detergenti spray
direttamente sull'unità: si rischia di
danneggiare i componenti meccanici.
Pulendo il pannello anteriore con un
panno non morbido o usando un liquido
volatile come diluente o alcol si rischia
di graffiare la superficie o di cancellare le
serigrafie.
Reset dell'unità
Se l'unità o l'unità collegata non
funziona correttamente, eseguirne il
ripristino.
1
Premere il tasto <Reset>.
L'unità ritorna alle impostazioni
predefinite.
NOTA
•ScollegareildispositivoUSBprimadipremere
iltasto<Reset>.Premendoiltasto<Reset>
conildispositivoUSBcollegato,sipossono
danneggiareidatimemorizzatineldispositivo
USB.Perlemodalitàdiscollegamentodel
dispositivoUSB,vedere Riproduzione di
brani musicali (P.14).
•All'accensionedell'unitàdopoilreset,viene
visualizzatalaschermataInitialSETUP.Vedere
Configurazione iniziale (P.6).
5
DNX4230TR
Primadiiniziareadusareilsistemadinavigazione
Kenwoodperautovetture,leggereattentamente
questeinformazionieseguireleistruzionidel
presentemanuale.SiaKenwoodcheGarmin
nonpotrannoessereritenutiresponsabilidi
eventualiinconvenientioincidenticonseguenti
all'inosservanzadelleistruzionidelpresentemanuale.
2AVVERTENZE
L'inosservanza delle precauzioni previste per
evitare le seguenti potenziali situazioni di
pericolo può essere causa di incidenti o collisioni,
con conseguenti lesioni gravi o anche mortali.
Durantelanavigazione,confrontareattentamentele
informazionivisualizzatedalsistemadinavigazione
conquellefornitedatuttiglistrumentidisponibili,
compreseleinformazionifornitedaisegnalistradali,
indicazionivisiveemappe.Persicurezza,risolvere
sempreeventualidiscordanzeprimadiproseguire
conlanavigazione.
Utilizzaresempreilveicoloinmodosicuro.
Durantelaguidanonfarsidistrarredalsistema
dinavigazioneeprestaresempreattenzionealle
condizionidiguida.Durantelaguida,guardareilmeno
possibileloschermodelsistemadinavigazionee,
quandopossibile,affidarsiaicomandivocali.
Noninseriredestinazioni,cambiareimpostazionio
accedereafunzionicherichiedanol'usoprolungato
deicomandidelsistemadinavigazionementresi
èallaguidadelveicolo.Primadiprocedereatali
operazioni,arrestareilveicoloinmodosicuroein
conformitàallenormedelcodicestradale.
Tenereilvolumedelsistemaadunlivello
sufficientementebassodaconsentiredipercepire
irumoriprovenientidall'esternodurantelaguida.
Senonsièingradodirilevareirumoriprovenienti
dall'esterno,sipotrebbenonesserenellecondizioni
direagireadeguatamenteallesituazionideltraffico.
Questasituazionepotrebbecausareincidenti.
Ilsistemadinavigazione,alprimoutilizzodopo
l'acquistooincasodiscollegamentodellabatteria
delveicolo,nonsaràingradodivisualizzarela
posizionecorrentedelveicolo.Dopounbreve
periododitempo,verrannoricevutiisegnalidai
satellitiGPSeverràvisualizzatalaposizionecorretta.
Prestareattenzioneallatemperaturaambiente.L'uso
delsistemadinavigazioneinpresenzaditemperature
estremepuòportareamalfunzionamentiodanni.
Siosservianchechefortivibrazioni,urticonoggetti
metallicioinfiltrazionid'acquapossonocausareil
danneggiamentodell'unità.
2ATTENZIONE
L'inosservanza delle precauzioni previste per
evitare le seguenti potenziali situazioni di
pericolo può essere causa di lesioni o danni
materiali.
Ilsistemadinavigazioneèprogettatoperfornire
suggerimentisuipercorsistradali;noncontempla
eventualichiusuredistradeeparticolaricondizioni
stradalieatmosfericheoaltrifattorichepotrebbero
influiresullasicurezzaosuitempidipercorrenza
durantelaguida.
Utilizzareilsistemadinavigazionesoltantocome
ausilioperlanavigazione.Nontentarediusarloper
impieghicherichiedanoprecisicalcolididirezione,
distanza,posizioneotopografia.
IlsistemaGPS(GlobalPositioningSystem)ègestitodal
GovernodegliStatiUniti,cheèl'unicoresponsabile
dellasuaprecisioneemanutenzione.Isistema
governativoèsoggettoamodifichechepossono
influenzarelaprecisioneeleprestazionidituttele
attrezzatureGPS,compresoilsistemadinavigazione.
Sebbeneilsistemadinavigazionesiaundispositivodi
navigazionediprecisione,questidispositivipotrebbe
venireusatiinmodoimproprioodarluogoaderroridi
interpretazioneediventarequindiinattendibili.
INFORMAZIONE IMPORTANTE
Salvaguardia della batteria del
veicolo
Questosistemadinavigazionepuòessereutilizzato
conlachiavediaccensioneinposizioneONoACC.
Persalvaguardarelacaricadellabatteria,siconsiglia
comunquediusarloamotoreinfunzione,se
possibile.L'usoprolungatodelsistemadinavigazione
conilmotorespentopuòcausareloscaricamento
dellabatteria.
Informazioni sui dati delle mappe
UnodegliobiettividiGarminèfornireaiclientila
cartografiapiùcompletaeprecisapossibileadun
costoragionevole.Utilizziamounacombinazione
dirisorsegovernativeeprivate,cheidentifichiamo
nelladocumentazionedelprodottoeneimessaggi
dicopyrightchevengonovisualizzatialcliente.
Quasituttelesorgentideidatisonosoggettead
imprecisionioincompletezza.Inalcunipaesi,mappe
completeeprecisenonsonodisponibilioppure
hannocostiproibitivi.
Precauzioni di sicurezza e informazioni importanti
6
Guida rapida
Configurazione iniziale
Accendere l'unità e, prima dell'uso,
eseguire alcune impostazioni iniziali.
Premere il tasto <MENU>.
L'unità si accende.
La “Impostazione iniziale” deve
essere effettuata soltanto la prima
volta che si utilizza l'unità o dopo
che questa è stata resettata.
1
Sfiorare il tasto
corrispondente e
impostare il valore.
Language / Lingua
Selezionalalinguautilizzataperlaschermata
dicontrolloelevocidiimpostazione.Lalingua
predefinitaè“BritishEnglish(en)”.(Istruzioniper
l’usoP.79)
Dopol'impostazione,sfiorare[Enter/Invio].
AV-IN SETUP / Settaggi AV-IN
Selezionare la sorgente collegata all'AV-IN.
(Istruzioniperl’usoP.88)
Color / Colore
Impostareilcoloredell'illuminazionedello
schermoedeitasti.Èpossibileselezionarese
eseguirelascansioneacolorieregolareicolori
dellascansione.(Istruzioniperl’usoP.83)
Dopol'impostazione,sfiorare[
].
Camera / Telecamera
Impostareiparametriperlatelecamera.
(Istruzioniperl’usoP.86)
Dopol'impostazione,sfiorare[
].
7
DNX4230TR
2
Sfiorare [Finish / Fine].
NOTA
•Peridettaglidelleoperazionidiciascuna
impostazione,fareriferimentoalleIstruzioni
perl'uso.
8
Guida rapida
Funzioni di base
Funzioni dei pulsanti sul pannello frontale
1
3
4
2
5
9
6
7
8
Come inserire una scheda microSD
1) Aprire il coperchio dello
9
slot della scheda microSD
come mostrato nella figura a destra.
2) Tenere la scheda microSD con l'etichetta rivolta verso
l'alto e la sezione scanalata a destra ed inserirla nello
slot fino ad udire il clic.
Per espellere la scheda:
Spingere la scheda finché non scatta, quindi rilasciarla.
La scheda viene espulsa e può essere rimossa con le dita.
9
DNX4230TR
Numero Denominazione Funzione
1
Slotinserimento
disco
Unoslotperl'inserimentodeidischi.
2
0(Espulsione)
•Espelleildisco.
•Premendoper1secondosiespelleildisco.
3
(Ripristino)
•Sel'unitàol'unitàcollegatanonfunzionacorrettamente,premendo
questotastol'unitàritornaalleimpostazionipredefinite(Istruzioni
per l'uso P.109).
•Selafunzionedell'indicatoredisicurezza(SI)èattivata,taleindicatore
lampeggeràquandol'accensionedelveicoloèdisattivata(Istruzioni
per l'uso P.80).
4
Sensore
telecomando
Riceveilsegnaledaltelecomando.
5
MENU •VisualizzalaschermataTopMenu(Istruzioni per l'uso P.19).
•Premendoloper1secondodisinseriscel'alimentazione.
•Sel'alimentazioneèdisinserita,lainserisce.
6
NAV •VienevisualizzatalaschermataNavigation.
•Premendoloper1secondocommutaallesorgentiAVesterne.
7
Manopoladel
volume
•Ruotandolasiaumentaodiminuisceilvolume.
•Premendolacommutal'attenuazionedelvolumetraoneoff.
•Premendolaper1secondovienevisualizzatalaschermataTone
Control(Istruzioni per l'uso P.96).*
8
TEL •VisualizzalaschermataHandsFree(Istruzioni per l'uso P.67).
•Tenendopremutoper1secondoèpossibilevisualizzarelaschermata
VoiceRecognition(Istruzioni per l’uso P.72).
9
Slotperscheda
microSD
UnoslotperschedamicroSDperl'aggiornamentodellamappa.Per
informazionisull'aggiornamentodellemappe,vedereleistruzioniper
l'usodelsistemadinavigazione.
*InalcunicasièpossibilechelaschermataToneControlnonvengavisualizzata.
10
Guida rapida
Operazioni comuni
Generale
Alcune funzioni possono essere azionate
dalla maggior parte delle schermate.
[Menu]
RitornaallaschermataTopMenu.
Selosisfioraperalmeno1secondoverrà
visualizzatalaschermataScreenControl.
(Anchequandovienevisualizzataun'immagine,
sfiorandoloperalmeno1vienevisualizzatala
schermataScreenControl.)
(RITORNA)
Ritornaallaschermataprecedente.
(tasto menu comune)
Sfiorarepervisualizzareilmenucomune.Levoci
delmenusonoleseguenti.
:VienevisualizzatalaschermataSETUPMenu.
:VienevisualizzatalaschermataAudioControl
Menu.
:Vienevisualizzatalaschermatadicontrollo
dellasorgentecorrente.L'iconavariaa
secondadellasorgente.
:Chiudeilmenu.
Schermata di elenco
Nelle schermate ad elenco della maggior
parti delle sorgenti ci sono alcune funzioni
comuni.
(Scorrimento)
Scorreiltestovisualizzato.
ecc.
Vengonovisualizzatiitastiasfioramentoconle
variefunzioni.
Itastivisualizzativarianoasecondadellasorgente
audio,statocorrenti,ecc.
Pergliesempi,vedereSchermata di elenco
(P.21)nelleIstruzioniperl'uso.
Flick scrolling
È possibile far scorrere le schermate di elenchi sfiorando lo schermo con un dito con
movimenti verso l'alto o il basso e a sinistra e a destra.
11
DNX4230TR
Utilizzo del sistema di navigazione
1
Premere il tasto <NAV> per visualizzare lo schermo di
navigazione.
2
Comandare la funzione desiderata dalla schermata del
menu principale.
1
2
3
4
5
1
IntensitàdelsegnalesatellitareGPS.
2
Trovaunadestinazione.
3
Visualizzalamappa.
4
UtilizzaAppcomeTripPlannereAiuto.
5
Regolaleimpostazioni.
NOTA
•Èpossibileottenereinformazioniaggiuntivesull'usodelsistemadinavigazionedallaGuida.Per
visualizzareAiuto,sfiorare[Apps]equindisfiorare[Help].
•Permaggioriinformazionisulpropriosistemadinavigazione,scaricarel'ultimaversionedelleistruzioni
perl'usodallapaginainternetmanual.kenwood.com/edition/im366.
3
Inserire la destinazione ed avviare la guida di navigazione.
Ricerca punti di interesse
1) Sfiorare [Where To?].
2) Selezionare una categoria e una
sottocategoria.
3) Selezionare una destinazione.
4) Sfiorare [Go!].
NOTA
•Perinserireletterecontenutenelnome,
sfiorarelabarradiricercaeinserirelelettere.
Continua
12
Guida rapida
4
Seguire il percorso fino alla destinazione.
INDICAZIONE
•La funzione dell'icona con il limite di velocità è soltanto informativa e non rende il guidatore esente
dalla responsabilità di rispettare tutti i segnali dei limiti di velocità e di guidare sempre in modo
prudente. Garmin e JVC KENWOOD non risponderanno di ammende di circolazione o citazioni
ricevute per non aver osservato le norme di circolazione vigenti e i segnali stradali.
Il percorso da seguire è evidenziato da una linea di color magenta. Durante
la guida, il sistema di navigazione guida il conducente alla destinazione
selezionata con comandi vocali, frecce sulla mappa e indicazioni riportate sulla
parte superiore della mappa. In caso di allontanamento dal percorso originario, il
sistema di navigazione ricalcola il percorso.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
VisualizzalapaginaNextTurnolapagina
divisualizzazioneincroci,sedisponibili.
2
VisualizzalapaginaTurnList.
3
VisualizzalapaginaWhereAmI?.
4
Bloccailpercorsocorrente.
5
Visualizzaleinformazionisultraffico
relativealpercorso.
6
Ritornaalmenuprincipale.
7
Visualizzauncampodatidiverso.
8
Visualizzailcomputerdibordo.
9
Visualizzapiùopzioni.
NOTA
•Sfiorareetrascinarelamappapervisualizzareunazonadiversa.
•Quandosipercorronolestradeprincipali,vienevisualizzataun'iconaconillimitedivelocità.
Inserimento di una sosta
1) Durante la navigazione, sfiorare [ ] e quindi [Where To?].
2) Cercare il luogo dove si vuole effettuare la sosta aggiuntiva.
3) Sfiorare [Go!].
4) Sfiorare [Add to Active Route] per aggiungere questa sosta prima di raggiungere la
destinazione finale.
Effettuazione di una deviazione
1) Durante la navigazione, sfiorare [ ].
2) Sfiorare [
].
13
DNX4230TR
Altre funzioni
Per evitare manualmente l'eventuale traffico presente sul percorso
1) Dalla mappa, sfiorare l'icona del traffico.
2) Sfiorare [Traffic On Route].
3) Se necessario, sfiorare le frecce per visualizzare eventuali code presenti sul percorso.
4) Sfiorare [
] > [Avoid].
Visualizzazione della mappa con le informazioni sul traffico
La mappa del traffico visualizza il flusso del traffico e le code, codificati per colori,
presenti nelle vicinanze.
Informazioni sul traffico
È possibile acquistare abbonamenti a servizi di informazione sul traffico per regioni o
Paesi.
Per maggiori informazioni, visitare il sito www.garmin.com/Kenwood.
INDICAZIONE
•In alcune zone o in alcuni paesi non è disponibile il servizio di informazioni sul traffico.
•Garmin e JVC KENWOOD non rispondono dell'accuratezza o della scadenza temporale delle
informazioni sul traffico.
Con un ricevitore FM di informazioni sul traffico, il sistema di navigazione è in grado di
r
icevere ed utilizzare le informazioni relative al traffico. Quando si riceve un messaggio di
incolonnamento, la zona interessata può essere visualizzata sulla mappa in modo da poter
cambiare percorso per evitare l'incidente.
Aggiornamento del software
Per aggiornare il software del sistema di navigazione, occorre avere un dispositivo di
archiviazione di massa USB ed un collegamento a Internet.
1) Accedere al sito www.garmin.com/Kenwood.
2) Individuare il proprio modello e selezionare [Software Updates] > [Download].
3) Leggere e accettare i termini del Contratto di licenza del software.
4) Seguire le istruzioni presenti sul sito Web per completare l'installazione
dell'aggiornamento software.
Aggiornamento delle mappe
È possibile acquistare gli aggiornamenti delle mappe da Garmin o richiedere
informazioni al proprio concessionario Kenwood o al centro di assistenza Kenwood.
1) Accedere al sito www.garmin.com/Kenwood.
2) Selezionare [Order Map Updates] per la propria unità Kenwood.
3) Seguire le istruzioni presenti sul sito Web per aggiornare le proprie mappe.
14
Guida rapida
Riproduzione di brani musicali
È possibile riprodurre file audio da CD musicali, dischi, memorie USB e iPod.
NOTA
•Peridettaglisuformatodeifileriproducibili,formatodelmezzo,modellodell'iPod,ecc.,fareriferimento
alleIstruzioniperl'uso.
1
Collegare il supporto che si vuole riprodurre come indicato
di seguito.
Disco
iPod, dispositivo USB
1) Inserire il disco nello slot.
Inizia la riproduzione.
Per espellere il disco:
Premere il tasto <0>.
1) Collegare il dispositivo a ciascun
cavo.
Inizia la riproduzione.
Per scollegare il dispositivo:
Touch [ ] on the screen and
then touch [ 0 ].
Scollegare il dispositivo dal cavo.
15
DNX4230TR
2
Controllare la musica che si sta ascoltando dalla schermata
di controllo della sorgente.
I seguenti simboli indicano i tasti a video.
Le funzioni dei tasti sono uguali nonostante le diverse sorgenti che si possono ascoltare.
Sfiorare [
]
Funzioni di base da questa schermata
Riproduzione o messa in pausa:
38
Arresto della riproduzione:
7
Scollegamento del dispositivo:
0
Ricerca del contenuto precedente/successivo:
4 ¢
Avanzamento rapido o riavvolgimento rapido (solo
dischi, CD, dispositivi USB):
1 ¡ o spostamento del cursore
sulla barra centrale
Ripetizione del contenuto corrente:
Riproduzione in sequenza casuale di tutti i contenuti:
NOTA
•Perlealtrefunzioni,consultareleIstruzioniperl'uso.
•Seiltastodesideratononvienevisualizzatonellabarramultifunzioni,sfiorare[
]percambiaremenu.
3
Ricercare il brano/file che si vuole ascoltare.
Ricerca da elenco
1) Sfiorare la parte centrale dello schermo.
Vienevisualizzatol'elencodeicontenutidel
supportoinfasediriproduzione.
Sesonovisualizzatesoltantoleinformazioni
relativealbranocorrente,sfiorare[
]per
passareallavisualizzazionedell'elenco.
Ricerca avanzata
1) Sfiorare [ ].
2) Sfiorare il metodo di ricerca avanzata
desiderato.
L'elencovieneaggiornatoinbasealmetodo
selezionato.
3) Sfiorare la voce desiderata.
NOTA
•Peridettaglisullefunzionidiricerca,vedereFunzione di ricerca (P.40)inelleIstruzioniperl'uso.
16
Guida rapida
Riproduzione di filmati/foto
È possibile riprodurre DVD video, video CD (VCD), file video da dischi, iPod e file
immagini da memorie USB.
NOTA
•Peridettaglisuformatodeifileriproducibili,formatodeldispositivo,ecc.,fareriferimentoalleIstruzioni
perl'uso.
1
Collegare il supporto da riprodurre.
Per il metodo di collegamento, vedere Riproduzione di brani musicali (P.14).
2
Comandare il filmato/foto sfiorando lo schermo.
Ciascuna zona dello schermo ha una funzione diversa.
1
2
3
3
1 2 3
DVD:VisualizzailmenudelDVD.*
1
VCD:VisualizzalaschermataZoom
Control.*
2
Disco:Visualizzailmenudel
disco.*
3
Visualizzala
schermataSource
Control.
•Cercailcontenutoofileprecedente/
successivo.
•Loscorrimentodalcentrodeldisplayverso
sinistraodestraesegueilriavvolgimento
rapidool'avanzamentorapido.
Perinterrompereilriavvolgimento/
avanzamentorapido,sfiorareilcentrodel
display.*
4
*
1
VedereFunzione di base di DVD/VCD (P.24)nelleIstruzioniperl'uso.
*
2
VedereControllo zoom per DVD e VCD (P.29)nelleIstruzioniperl'uso.
*
3
VedereMovie Control (P.45)nelleIstruzioniperl'uso.
*
4
QuestafunzionepotrebbenonesseredisponibileperiPod/USB,asecondadelformatodeifile.
NOTA
•Perlefunzionidellaschermatadicontrollodellasorgente,vedereRiproduzione di brani musicali
(P.14).
Laricercapercategoria/link/graficaalbumnonècomunquedisponibile.
•Sfiorando[
](vienevisualizzatosfiorando[ ]nellaschermatadicontrollodellasorgente)tuttii
tastivengononascosti.
17
DNX4230TR
Ascolto della radio
1
Sfiorare [Menu] su qualsiasi schermata.
Viene visualizzata la schermata Top Menu.
2
Sfiorare [TUNER].
L'unità commuta alla sorgente radio.
3
Eseguire i comandi dalla schermata di controllo sorgente.
Ricerca stazioni
1) Sfiorare [ ].
Vienevisualizzatoilmenusottofunzione.
2) Sfiorare [AM] o [FM] per selezionare la banda.
3) Sfiorare [4] o [¢] per sintonizzarsi sulla
stazione desiderata.
Memorizzazione automatica
1) Sfiorare [ ].
Vienevisualizzatoilmenusottofunzione.
2) Sfiorare [AM] o [FM] per selezionare la banda.
3) Sfiorare [
].
4) Sfiorare [AME].
5) Sfiorare [4] o [¢] nel menu sottofunzione.
Inizialamemorizzazioneautomatica.
Richiamo delle stazioni memorizzate
1) Sfiorare [P#].
Èanchepossibilevisualizzarel'elencodellestazionimemorizzatesfiorandoildisplay
dellefrequenzealcentro.
NOTA
•Perlealtrefunzioni,vedereFunzioni di base della radio (P.52)nelleIstruzioniperl'uso.
18
Guida rapida
Esecuzione di telefonate
È possibile usare il proprio telefono cellulare Bluetooth abbinandolo a
quest'unità.
1
Registrare il telefono cellulare sull'unità.
Seguire le procedure indicate di seguito. Per le funzioni dettagliate, vedere Registrazione
dell'unità Bluetooth (P.64) nelle Istruzioni per l'uso.
1) Sfiorare [Menu] su qualsiasi schermata.
Viene visualizzata la schermata Top Menu.
2) Sfiorare [SETUP / CONFIG.].
Viene visualizzata la schermata SETUP Menu.
3)
Sfiorare [Bluetooth].
Viene visualizzata la schermata Bluetooth
SE
TUP.
4) Sfiorare [Search / Ricerca].
Viene visualizzata la schermata Searched
D
evice List.
5) Sfiorare [PIN Code Set] nella schermata
Searched Device List.
6) Inserire il codice PIN e sfiorare [Enter / Invio].
7) Selezionare il proprio telefono cellulare
dall'elenco visualizzato nella schermata Searched
Device List.
La registrazione è terminata.
2
Collegare il telefono cellulare all'unità.
1) Sfiorare il nome del dispositivo che si intende
collegare alla schermata Bluetooth SETUP.
2) Sfiorare [ON] da [TEL(HFP)] nella schermata BT
Connection Settings.
Il dispositivo selezionato viene collegato
all'unità.
Una volta completata la registrazione del
proprio cellulare, la rubrica del cellulare viene
automaticamente scaricata su questa unità.
19
DNX4230TR
3
Effettuare o ricevere una telefonata.
Per ciascuna funzione, fare riferimento alla seguente tabella.
Chiamata tramite inserimento di un numero di telefono
1Inserireunnumerotelefonicoutilizzandoitastinumerici.
2Sfiorare[
].
Chiamata utilizzando l'elenco delle chiamate
1Sfiorare[
](chiamateinentrata),[ ](chiamateperse),o[ ](chiamateinuscita).
2Selezionareilnumerotelefonicodall'elenco.
3Sfiorare[
].
Chiamata mediante rubrica telefonica
1Sfiorare[
].
2Selezionareilnomedall'elenco.
3Selezionareilnumerodall'elenco.
4Sfiorare[
].
Chiamate mediante numeri memorizzati
1Sfiorare[Preset#/Preimp#]periniziareachiamareilcorrispondentenumerotelefonico.
2Sfiorare[
].
Chiamate vocali
Èpossibileeffettuareunachiamatavocaleusandolafunzionediriconoscimentovocaledeltelefono
cellulare.
1Sfiorare[
].
2Pronunciareilnomeregistratoneltelefonocellulare.
NOTA
•Perlefunzionidettagliate,vedereUtilizzo dell'unità vivavoce (P.67)nelleIstruzioniperl'uso.
20
Guida rapida
Procedura di installazione
Prima dell'installazione
Prima dell'installazione di quest'unità,
osservare le seguenti precauzioni.
AVVERTENZE
•Se si collega il cavo di accensione (rosso) e
il cavo della batteria (giallo) al telaio della
vettura (massa), si potrebbe provocare un
cortocircuito, dal quale potrebbe scaturire
un incendio. Collegare sempre questi cavi
all'alimentazione passante per la scatola
fusibili.
•Non escludere il fusibile dal cavo di
accensione (rosso) e dal cavo della batteria
(giallo). L'alimentazione deve essere
collegata ai cavi tramite il fusibile.
ATTENZIONE
•Installare quest'unità nella console del
veicolo.
Durante e immediatamente dopo l'uso
dell'unità non t
occare la parte metallica
dell'unità stessa, poiché la temperatura
delle parti metalliche, come ad esempio
il termodispersore e il contenitore, può
diventare molto alta.
Note
•Ilmontaggioeicollegamentielettricidiquesto
prodottorichiedonocompetenzaedesperienza.
Pergarantirelamassimasicurezza,affidareil
montaggioeicollegamentielettriciatecnici
qualificati.
•Collegarel'unitàamassaadun'alimentazione
negativaa12Vc.c.
•Noninstallarel'unitàinunpuntoespostoalla
lucesolaredirettaoacaloreoumiditàeccessivi.
Evitareancheluoghitroppopolverosioespostia
possibilispruzzid'acqua.
•Sel'alimentazionenonèinserita(viene
visualizzatoilmessaggio“PROTECT”),èpossibile
cheilcavodell'altoparlantesiaincortoo
acontattoconiltelaioechelafunzionedi
protezionesisiaattivata.Controllarequindiil
cavodell'altoparlante.
•Sel'accensionedellavetturanonprevedela
posizioneACC,collegareicavidell'accensione
adunalimentazionecommutabilemediante
lachiavediaccensione.Sesicollegailcavodi
accensioneadun'alimentazioneatensione
costante,comeicavidellabatteria,labatteria
potrebbescaricarsi.
•Selaconsollepresentaunalinguetta,assicurarsi
diinstallarel'unitàinmodocheilpannello
anteriorenoncolpiscalalinguettainfasedi
aperturaechiusura.
•Incasodiinterventodelfusibile,verificareprima
sel'eventualecontattodeicavihaprovocatoun
cortocircuitoequindisostituireilfusibilecon
unodicapacitàidentica.
•Isolareicaviscollegaticonnastrovinilicooun
materialesimile.Perevitarecortocircuiti,non
rimuovereicappuccialleestremitàdeicavi
scollegatiodeiterminali.
•Collegarecorrettamenteicavideglialtoparlanti
aicorrispondentiterminali.Seicavi
vengonoraggruppatiocollegatiamassasu
uncomponentemetallicodellavettura,l'unità
potrebbedanneggiarsiononfunzionare
correttamente.
•Sealsistemasonocollegatisoltantodue
altoparlanti,collegareiconnettoriadentrambi
iterminalidiuscitaanteriorioadentrambii
terminalidiuscitaposteriori(noncollegare
contemporaneamenteaiterminalianteriori
eposteriori).Adesempio,sesicollegail
connettore
dell'altoparlantesinistroadun
terminalediuscitaanteriore,noncollegare
ilconnettore adunterminalediuscita
posteriore.
•Dopol'installazionedell'unità,controllare
ilcorrettofunzionamentodilucidiarresto,
lampeggiatori,tergicristalli,ecc..
•Montarel'unitàconun'angolazionenon
superiorea30°.
•Questaunitàèdotatadiunaventoladi
raffreddamentoperdiminuirelatemperatura
interna.Nonmontarel'unitàinunpunto
cheostruiscalaventoladiraffreddamento.
L'ostruzionedelleferitoiediventilazione
impedisceilraffreddamentoconconseguente
malfunzionamentodell'unità.
Ventola di raffreddamento
•Nonpremerecondecisionesullasuperficiedel
pannellodurantel'installazionedell'unitàsul
veicolo,ondeevitarepossibilideformazioni,danni
oanomalie.
•Lapresenzadioggettimetalliciinprossimità
dell'antennaBluetoothpuòcompromettere
l'efficaciadellaricezione.
Unità antenna Bluetooth
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Kenwood DNX 4230 TR Guia rápido

Tipo
Guia rápido