Canon LE-5W Manual do usuário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do usuário
Manual do utilizador
PROJECTOR MULTIMÉDIA
2
Muito obrigado pela compra deste produto Canon.
O Projector Energia LE-5W (doravante "este produto" ou "projector"), disponibiliza
um motor óptico de LED de elevado desempenho e uma variedade de funcionalidades
para maior utilidade.
Funcionalidades e design
O projector oferece as seguintes principais funcionalidades.
Fonte de luz LED de longa duração
LEDs têm um tempo de vida muito superior quando comparado com lâmpadas
tradicionais.
Motor óptico usando a tecnologia DLP
Permite-lhe apresentar imagens luminosas a resoluções WXGA.
Fácil de transportar
O design compacto e leve permite-lhe facilmente levar o projector em viagens de
negócios, lazer e muito mais.
Pode visualizar documentos, vídeos ou fotos sem ter de se preocupar em escolher
um local.
Variedade de entradas de imagem
Terminais de entrada integrados (P18) como PC, vídeo, HDMI, USB, e cartão SD,
permite-lhe ligar a uma variedade de dispositivos.
Altifalante estéreo integrado
O altifalante estéreo de 2,5 watt permite-lhe desfrutar de áudio com uma verdadeira
sensação de realismo. Há também um terminal de saída de áudio.
Menu de fácil utilização, Exibição no Ecrã (OSD).
Variedade ampla de funções
O projector é compatível com visualizadores de documentos (P52), memória
interna (P48), cartões SD (P48), dispositivos de armazenamento USB (P48), e Ecrã
USB (P54).
Explicação dos símbolos usados neste manual
Segue-se uma descrição do significado dos símbolos usados neste manual
Indica as instruções e limites de operação.
3
Tabela de conteúdos
Funcionalidades e design ...............2
Instruções de segurança..................5
Introdução ......................16
Conteúdo da embalagem...............17
Nomes das peças do projector ......18
Painel de controlo e indicadores...19
Telecomando.................................20
Software de terceiros ....................22
Projectar .........................24
Operações básicas ........................25
Ligar o cabo de alimentação.........25
Ligar o projector ...........................26
Ajustar a focagem.........................26
Configurar o idioma......................27
Alteração do sinal de entrada........27
Ajustar o volume...........................28
Ocultar a imagem..........................29
Desligar o projector ......................29
Armazenar o projector na mala
de transporte..................................30
Posicionar o projector...................31
Ajustar o tamanho da imagem ......31
Ajustar a altura da imagem...........32
Ligação a um computador............33
Ligar usando a tomada de
entrada de PC................................33
Ajustar automaticamente
a imagem.......................................34
Ligar usando a tomada
de entrada HDMI ..........................35
Liga usando a tomada
USB mini-B ..................................35
Ligação de dispositivos vídeo ......37
Ligação a dispositivos HDMI.......38
Ligação a um dispositivo vídeo
componentes .................................39
Ligar a um dispositivo Vídeo........40
Ligar um altifalante externo..........41
Ligar memória externa ................42
Inserir um cartão SD.....................42
Ligar a um dispositivo de
armazenamento USB.................... 43
Função do menu
definições.........................44
Acerca dos menus......................... 45
Ecrã principal ............................... 46
Projectar ficheiros na Memória
Interna, Unidade USB e
cartão SD...................................... 48
Projectar fotos............................... 50
Reproduzir música........................ 51
Reproduzir vídeos......................... 51
Projectar documentos ................... 52
Utilizar a transmissão por USB.... 54
Ecrã USB...................................... 54
Transferência de ficheiros
por USB........................................ 56
Utilizar o menu de Configuração. 58
Utilizar o menu de Configuração . 58
Configuração do menu de
Configuração ................................ 58
Menu Básico................................. 59
Menu Avançado ........................... 62
Menu Definições de Vídeos .........65
Menu Definições de Fotos............ 67
Menu Definições de Música.........69
Menu Informações........................ 70
Menu Idioma ................................ 73
Bloqueio de chave........................ 74
Usar a Exibição no Ecrã (OSD)... 75
Ajuste Imagem ............................. 76
Formato ........................................ 79
Cor do ecrã ................................... 80
Fase............................................... 80
Tamanho H................................... 81
Inverter 3D ................................... 81
Distorção ...................................... 82
Modo LED.................................... 82
Nível alcance HDMI .................... 83
Configuração ................................ 83
4
Informações ..................................84
Ver conteúdos 3D.........................85
Apêndice..........................87
Indicadores LED...........................88
Resolução de Problemas...............89
O projector não liga ......................89
Sem imagem .................................90
Sem som........................................91
Imagem desfocada ........................91
A imagem não é apresentada
correctamente................................92
O projector encerra-se...................92
O telecomando não funciona ........93
Cuidados e Limpeza.....................94
Limpar a lente ..............................94
Limpar o projector ........................94
Tabela de tempos..........................95
Especificações do projector..........98
Informação de direitos de autor..100
Notas sobre direitos de autor ......100
Marcas registadas........................100
Esquema de menu no ecrã..........101
Configuração do menu de
Configuração..............................102
5
Instruções de segurança
Antes de instalar e trabalhar com o projector, leia este manual até ao fim.
Este projector disponibiliza muitas funcionalidades e funções úteis. Trabalhar com o projector de
forma correcta permite-lhe gerir essas funcionalidades e mantê-lo em boas condições por muitos
anos.
Trabalhar de forma incorrecta poderá resultar não só no encurtar da duração, mas também avarias,
risco de incêndio e outros acidentes.
Se o projector parecer não estar a funcionar correctamente, leia novamente este manual, verifique o
funcionamento e ligações dos cabos, e tente as soluções na secção "Resolução de problemas" no
manual do utilizador. Se o problema ainda persistir, contacte o Centro de Apoio ao Cliente Canon.
PRECAUÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
REMOVA A TAMPA (OU TRASEIRA). A MANUTENÇÃO SÓ
DEVE SER EFECTUADA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTE VOLTAGEM PERIGOSA
DENTRO DA UNIDADE, REPRESENTANDO UM RISCO DE
CHOQUE ELÉCTRICO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTEM IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO PARA
ESTA UNIDADE NO MANUAL DO UTILIZADOR.
PRECAUÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
PRECAUÇÃO
Não adequando para utilização numa sala de computadores tal como definida na Norma para
Protecção de Equipamentos Informáticos / de Processamento de Dados, ANSI / NFPA 75.
6
Precauções de segurança
AV I S O :
ESTE APARELHO DEVERÁ TER LIGAÇÃO TERRA.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA NEM HUMIDADE.
Este projector produz luz intensa a partir da lente de projecção. Não olhe directamente
para a lente, caso contrário poderá danificar a sua visão. Tenha especial cuidado com
crianças, para que não olhem directamente para o feixe.
Instale o projector numa posição adequada. Caso contrário poderá haver risco de
incêndio.
É fundamental permitir espaço adequado no topo, lateral e traseira do armário do
projector para circulação de ar e arrefecimento adequado da unidade. O diagrama aqui
mostrado indica o espaço mínimo necessário. Se o projector for integrado num
compartimento ou espaço fechado similar, estas distâncias mínimas devem ser
mantidas.
Não tape as ranhuras de ventilação no projector. A acumulação de calor pode reduzir a
duração do projector, e pode ser igualmente perigosa.
Se o projector não for usado por um período extenso de tempo, desligue-o da tomada.
PRECAUÇÃO AO MONTÁ-LO NO TECTO
Quando monta o projector no tecto, limpe as ranhuras de admissão de ar e o topo do
projector de forma regular com um aspirador. Se deixar o projector sujo durante muito
tempo, as ventoinhas de arrefecimento podem ficar entupidas com pó e causar uma avaria
ou desastre.
NÃO COLOQUE O PROJECTOR EM LOCAIS COM GORDURA, HUMIDADE OU
FUMO, COMO NUMA COZINHA, PARA EVITAR AVARIAS OU DESASTRE. SE O
PROJECTOR FICAR EM CONTACTO COM ÓLEO OU QUÍMICOS, PODERÁ
DETERIORAR-SE.
LATERAL
30 cm
30 cm
7
LEIA E CONSERVE ESTE MANUAL PARA UTILIZAÇÃO FUTURA.
Devem ser lidas todas as instruções de segurança e funcionamento antes de começar a usar
o produto.
Leia todas as instruções aqui dadas e guarde-as para mais tarde usar. Desligue o projector da
fonte de alimentação CA antes de o limpar. Não use produtos de limpeza líquidos ou em
aerossol no projector. Use um pano húmido para limpeza.
Siga todos os avisos e instruções marcados no projector.
Para maior protecção do projector durante uma trovoada, ou quando não for usado nem
monitorizado por longos períodos de tempo, desligue-o da tomada de parede. Isto irá evitar
danos devido a relâmpagos e picos de corrente.
Não exponha esta unidade à chuva nem utilize perto de água. Por exemplo, numa cave
húmida, perto de uma piscina..., etç.
Não use acessórios não recomendados pelo fabricante, pois daí poderão resultar danos.
Não coloque este projector num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O projector
poderá cair, causando sérios ferimentos a crianças ou adultos, e danos sérios ao projector.
Use apenas com um carro ou suporte recomendado pelo fabricante, ou vendido com o
projector. Para montagem em parede ou prateleira, use uma ferramenta como um kit de
montagem para prender o projector.
Deve ser movido com cuidado o conjunto aparelho e carro.
Paragens bruscas, força excessiva e superfícies desequilibradas podem
virar o conjunto aparelho e carro.
Ranhuras e aberturas atrás e à frente do armário são para ventilação,
para garantir o funcionamento adequado do equipamento e para o
proteger de sobreaquecimento.
As aberturas não devem ser tapadas com panos nem outros materiais, e
a abertura inferior não deverá ser bloqueada pelo colocar do projector numa cama, sofá,
tapete ou outra superfície semelhante. Este projector não deverá ser colocado perto nem
sobre um radiador nem fonte de calor.
Este projector não deverá ser colocado numa instalação embutida como numa prateleira de
livros a menos que seja fornecida ventilação adequada.
Nunca empurre objectos de qualquer tipo pelas ranhuras do armário deste projector, pois
poderão tocar em pontos de voltagem perigosa ou causar curto-circuito do qual resultará
incêndio ou choque eléctrico. Nunca verta líquidos de qualquer tipo sobre o projector.
Não instale o projector perto da saída de ventilação de equipamento ar-condicionado.
Este projector deverá ser usado apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na
etiqueta. Se não tiver a certeza do tipo de energia usado, contacto o Centro de Apoio ao
Cliente Canon ou a sua empresa eléctrica.
Não sobrecarregue tomadas nem extensões pois tal poderá resultar em incêndio ou choque
eléctrico. Não permita que o cabo de alimentação fique debaixo de objectos. Não posicione
este projector num local onde o cabo possa ser danificado por pisadelas.
Não tente reparar o projector por si mesmo, pois abrir ou remover as tampas poderá expô-lo
a perigosas voltagens ou outros perigos. Toda a manutenção só deve ser efectuada por
técnicos qualificados.
8
Desligue este projector da tomada de parede e procure os serviços de técnicos qualificados
nas seguintes condições:
a Quando o cabo ou a ficha do cabo de alimentação estiver danificado ou rasgado.
b Se tiver caído líquido no projector.
c Se o projector tiver sido exposto a chuva ou água.
d Se o projector não funcionar normalmente depois de seguir as instruções de
funcionamento. Ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de
funcionamento, pois o ajuste indevido de outros controlos poderá resultar em danos e
normalmente significará trabalho demorado por um técnico qualificado para restaurar
o projector às condições normais de funcionamento.
e Se o projector tiver caído ou o armário danificado.
f Quando o projector exibir uma mudança assinalável no desempenho-tal indica a
necessidade de reparação.
Quando forem necessárias peças de substituição, certifique-se que o técnico de reparação
utiliza peças de substituição especificadas pelo fabricante, e que tenham as mesmas
características que as peças originais. Substituições não autorizadas podem resultar em
incêndio, choque eléctrico, ou ferimentos.
Uma vez concluída a reparação a este projector, peça ao técnico de reparação para proceder
a verificações de segurança de rotina para determinar se o projector está em condições
seguras de funcionamento.
9
Requisitos do Cabo de Alimentação CA
O Cabo de Alimentação CA fornecido com este projector cumpre os requisitos para utilização no
país onde o comprou.
A TOMADA DEVERÁ SER INSTALADA PERTO DO EQUIPAMENTO, E DE FÁCIL
ACESSO.
Cabo de Alimentação CA para os Estados Unidos e Canadá:
O Cabo de Alimentação CA usado nos Estados Unidos e Canadá está
listado pelos Underwriters Laboratories (UL) e certificado pela
Canadian Standard Association (CSA).
O Cabo de Alimentação CA tem uma ficha CA de ligação terra. É uma
funcionalidade de segurança para garantir que a ficha encaixa na
tomada. Não tente mexer nesta funcionalidade de segurança. Se não
conseguir inserir a ficha na tomada, contacte um electricista.
Terra
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein).
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente
com o seu lixo doméstico, segundo a Directiva REEE de 2012/19/UE, a
Directiva de Baterias (2006/66/CE) e / ou a sua legislação nacional que
transponha estas Directivas.
Se houver um símbolo químico impresso como mostrado abaixo, de acordo
com a Directiva de Baterias, isto indica que um metal pesado (Hg = Mercúrio,
Cd = Cádmio, Pb = Chumbo) está presente nesta pilha ou acumulador, numa
concentração acima de um limite aplicável especificado na Directiva.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo
num local autorizado de troca quando compra um equipamento novo idêntico,
ou num local de recolha autorizado para reciclar equipamento eléctrico e
electrónico (EEE) em fim de vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento
inadequado deste tipo de resíduos pode ter um impacto negativo no ambiente e
na saúde humana, devido a substâncias potencialmente perigosas que estão
associadas com equipamentos do tipo EEE.
A sua cooperação no tratamento correcto deste produto irá contribuir para a
utilização mais eficaz dos recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor
contacte as suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de
recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos
sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite
www.canon-europe.com/weee
, ou www.canon-europe.com/battery.
10
Precauções no Uso
Como esta secção contém importantes informações de segurança, leia primeiro o que se segue
atentamente para usar o projector de forma correcta e em segurança.
Se ocorrerem as seguintes situações, desligue a energia, retire a ficha da tomada e contacte o
Centro de Apoio ao Cliente Canon. Se não fizer poderá causar incêndio, ou choque eléctrico.
Se houver fumo
Se sentir um cheiro ou ouvir um ruído estranho
Se ouvir um ruído alto e a fonte de luz se apagar
Se tiver entrado água ou outro líquido no projector
Se metal ou outro material tiver entrado no projector
Se o projector tombar ou cair e o armário estiver danificado
Aviso
Preste atenção aos seguintes pontos para manueamento do cabo de alimentação. Se não prestar
atenção a estes pontos poderá causar um incêndio, choque eléctrico ou ferimentos.
Não coloque objectos sobre o cabo de alimentação nem deixe que este fique entalado debaixo
do projector. O cabo de alimentação poderá ficar danificado.
Não tape o cabo de alimentação com uma carpete.
Não torça, dobre, puxe excessivamente o cabo de alimentação, nem realize alterações ao
mesmo.
Mantenha o cabo de alimentação longe de aquecedores e outras fontes de calor.
Não use o cabo de alimentação quando está muito dobrado, enrolado ou emaranhado.
Não use um cabo de alimentação danificado. Se o cabo de alimentação estiver danificado,
contacte o Centro de Apoio ao Cliente Canon.
Não use cabos de alimentação de outro tipo que não o incluído neste projector.
Certifique-se que liga o terminal terra do cabo de alimentação à terra. Se não o fizer poderá
resultar num choque eléctrico.
Certifique-se que liga o terminal terra antes de ligar a ficha à tomada. Do mesmo modo,
quando desliga o terminal terra, certifique-se que desliga primeiro o cabo de alimentação da
tomada.
Aviso
11
Preste atenção ao ponto seguinte para evitar que peças pequenas sejam engolidas acidentalmente
por crianças.
Peças pequenas como a pilha do telecomando, suporte de pilha e pés de ajuste que possam ter
sido removidos podem ser acidentalmente engolidos por crianças pequenas, resultando em
sufocamento. Pais/Responáveis devem mantê-las fora do alcance de crianças. Se engolidas,
consulte de imediato um médico.
Aviso
Preste atenção aos seguintes pontos no que toca à fonte de alimentação, ficha de alimentação e
manuseamento do conector. Caso não o faça poderá resultar num incêndio, choque eléctrico ou
ferimentos.
Não use qualquer fonte de alimentação com uma voltagem que não a voltagem indicada
(CA 100 - 240 V).
Não puxe o cabo de alimentação e certifique-se que segura pela ficha ou conector quando o
retira. Poderá danificar o cabo como resultado.
Não insira objectos metálicos nos contactos da ficha ou conector de alimentação.
Retire a ficha de alimentação da tomada antes de limpar ou realizar manutenção ao projector.
Não remova a ficha ou conector de alimentação com mãos molhadas.
Insira de forma segura a ficha e conector até à base. Mais, não use uma ficha danificada ou
uma tomada solta.
Se usar uma extensão ligada à tomada, certifique-se que o consumo eléctrico total dos
dispositivos ligados não excede a capacidade indicada.
Inspeccione periodicamente a ficha de alimentação e tomada, e limpe poeiras ou sujidade
entre a ficha e a tomada.
Aviso
12
Precauções para Instalação
Preste atenção aos seguintes pontos no que toca à instalação e manuseamento do projector. Caso
não o faça poderá resultar num incêndio, choque eléctrico ou ferimentos.
Não utilize o projector numa casa de banho.
Não utilize o projector à chuva ou neve, junto do mar ou próximo de massas de água.
Não coloque objectos que contenham líquidos em cima do projector.
Não coloque o projector num local onde fique exposto a fumo oleoso ou vapor, como
bancadas ou mesas de cozinha, etç.
Não toque no projector, no cabo de alimentação ou cabo se houver relâmpagos.
Aviso
Preste atenção aos seguintes pontos no que toca à instalação e manuseamento do projector. Caso
não o faça poderá resultar num incêndio, choque eléctrico ou ferimentos.
Não desloque o projector até ter desligado a corrente, removido a ficha de alimentação da
tomada e desligado todos os cabos.
Não remova o armário do projector nem o desmonte. O interior do projector contém
componentes de alta voltagem bem como partes quentes. Estas podem causar um choque
eléctrico ou queimaduras. Se fornecessária uma inspecção, manutenção ou reparação,
contacte o Centro de Apoio ao Cliente Canon.
Não desmonte nem modifique o projector (incluindo partes consumíveis) nem o telecomando.
Não insira objectos nas ranhuras do projector, como a ranhura de admissão de ar ou ranhura
de exaustão.
Não coloque latas sob pressão à frente das ranhuras de exaustão. A pressão do interior da lata
poderá aumentar devido ao calor das ranhuras de exaustão, podendo resultar numa explosão.
São emitidos feixes de luz intensos quando o projector está a uso, por isso não olhe
directamente para a lente de projecção. Se o fizer poderá danificar a sua visão. Preste especial
atenção a crianças pequenas, para que não o façam.
Quando estiver a fazer uma apresentação à frente do projector enquanto uma imagem é
projectada, faça-o de uma posição em que não cause sombras no ecrã e onde não fique cego
pela luz do projector.
Aviso
13
Preste atenção aos seguintes pontos no que toca à instalação e manuseamento do projector.
Se o projector não vai ser usado durante muito tempo, certifique-se que remove a ficha de
alimentação da tomada para garantir a sua segurança. Se não o fizer poderá resultar num
incêndio.
A temperatura do armário à volta e por cima das ranhuras de ventilação podem ficar quentes
durante o funcionamento do projector.
Tocar nestas áreas durante o funcionamento pode
causar queimaduras nas mãos.
Não toque nestas áreas. Se o fizer poderá sofrer queimaduras. Preste particular atenção com
crianças pequenas para que não toquem nestas partes. Para além disso, não coloque objectos
metálicos nestas áreas. Devido ao calor do projector, fazê-lo poderá causar acidentes ou
ferimentos.
Precaução
Preste atenção aos seguintes pontos no que toca à instalação e manuseamento do projector.
Não coloque objectos pesados em cima do projector nem se sente / coloque em pé sobre o
mesmo. Preste particular atenção a crianças pequenas para que não o façam. O projector pode
tombar e tal resultar em danos ou ferimentos.
Não coloque o projector numa superfície instável ou inclinada. Se o fizer o projector poderá
cair ou tombar, resultando em ferimentos.
Não coloque objectos à frente da lente enquanto o projector está em funcionamento. Fazê-lo
poderá causar um incêndio.
Quando limpa poeiras ou sujidade da lente do projector, etç, não utilize aerossóis inflamáveis.
Se o projector for usado por um período longo de tempo, pó poderá acumular dentro do
projector. Isto poderá causar um incêndio ou avaria. Recomenta-se realizar manutenção
periódica ao projector. Para detalhes dos custos de manutenção, contacte o Centro de Apoio
ao Cliente Canon.
Precaução
14
Precauções para pilhas do telecomando
Precauções quando visualiza conteúdos em 3D
Preste atenção aos seguintes pontos no que toca ao manuseamento das pilhas. Se não o fizer
poderá resultar num incêndio ou ferimentos.
Não coloque as pilhas no fogo nem as exponha a calor, curto-circuito nem as desmonte.
Não tente recarregar as pilhas.
Insira as pilhas na posição correcta, + / -.
Se algum líquido verter das pilhas e entrar em contacto com a pele, lave-a muito bem com
água.
Aviso
Preste atenção aos seguintes pontos quando visualizar conteúdos em 3D.
Pacientes fotosensíveis, pacientes com problemas cardíacos, grávidas, idosos e pessoas com
doenças graves e/ou historial de epilepsia não devem ver conteúdos em 3D.
Recomendamos que evite a visualização de conteúdos em 3D caso esteja em más condições
físicas, precise de dormir ou tenha bebido álcool.
Pare de visualizar conteúdos em 3D caso sinta os seguintes sintomas. Se sentir algum destes
sintomas, pare de imediato de visualizar conteúdos em 3D, faça uma pausa até o sintoma
desaparecer.
Vê imagens duplamente desfocadas, ou não consegue visualizar a imagem de forma
estereoscópica.
Sente cansaço ou desconforto.
Faça pausas quando visualiza conteúdos 3D durante longos períodos de tempo. Isso poderá
causar cansaço da vista. Visualizar conteúdos em 3D durante longos períodos de tempo ou se
as visualizar de um ângulo oblíquo poderá causar esforço ocular.
Os pais devem acompanhar e monitorizar as crianças pois elas não conseguem expressar
devidamente o desconforto ao assistir a conteúdos em 3D. Crianças com menos de seis anos
de idade não devem ver conteúdos em 3D.
A distância ideal de visualização 3D é de cerca de 3 vezes a altura do ecrã ou mais, e os olhos
devem estar à altura do ecrã.
Precaução
15
Para Utilização Segura
Preste atenção aos seguintes pontos quando transporta o projector.
Este projector é um instrumento de precisão. Não o deixe cair nem o submeta a impactos.
Fazê-lo poderá causar uma avaria.
Preste atenção aos seguintes pontos quando instala ou utiliza o projector.
Certifique-se que instala o projector num local onde as ranhuras de admissão de ar e exaustão
estão afastadas da parede mais de 30 cm. Se não o fizer poderá resultar numa avaria.
Não instale o projector num local húmido, ou onde exista muito pó, fumo oleoso ou fumo de
tabaco. Fazê-lo poderá contaminar os componentes ópticos como a lente e o espelho, e poderá
resultar na deterioração da qualidade da imagem.
Não toque na lente com as mãos destapadas. Fazê-lo poderá resultar na deterioração da
qualidade da imagem.
Se o projector for movido subitamente de um local com temperatura baixa para um local onde
a temperatura é alta, ou se a temperatura no local onde o projector está instalado subir
repentinamente, a humidade no ar poderá causar condensação na lente ou espelho. Isto poderá
causar uma imagem desfocada. Aguarde até a condesação se evaporar para que a imagem
projectada regresse ao normal.
Não instale o projector num local onde a temperatura seja alta ou baixa. Fazê-lo poderá causar
uma avaria.
Temperatura de funcionamento: 0°C a 40°C
Nível de humidade: 10% a 90%
Temperatura de armazenamento: -30°C a 60°C
Não instale o projector perto de linhas eléctricas de alta voltagem ou de uma fonte de
alimentação eléctrica.
Não use o projector numa superfície macia como carpete ou tapete, etç. Fazê-lo poderá causar
acumulação de calor dentro do projector, e isto poderá resultar numa avaria.
Não bloqueie as ranhuras de admissão de ar ou exaustão da venotinha de arrefecimento. Fazê-
lo poderá causar acumulação de calor dentro do projector e causar uma avaria.
Não coloque objectos no topo do projector, que possam mudar de forma ou cor devido ao
calor.
Quando utiliza o projector em altitudes acima dos 1500 m, ligue o Modo Grande Altitude.
Não esfregue nem escove a superfície da placa superior do projector. Pode danificar a
superfície.
Introdução 16
Introdução
17 Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo.
Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Projector Cabo de alimentação
(1,8 m)
Cabo de computador
(1,8 m)
(5K.1VC09.501)
Manual do utilizador
(CD-ROM) e Guia de
Iniciação Rápida
Cartão de garantia Mala de transporte
Telecomando
(Número de modelo:
LE-RC01)
Pilha (CR2025)
(US)
(UE)
Introdução 18
Nomes das peças do projector
1. Ranhura de admissão de ar
(P19)
2. Ranhura de exaustão de ar (P19)
3. Painel de controlo e indicadores
(P19)
4. Altifalantes Internos
5. Anel de focagem (P26
)
6. Sensor frontal IR do
telecomando (P21)
7. Lente de projecção
8. Obturador da lente (P26, P30
)
9. Tomada de alimentação CA
(P25)
10. Ranhura para bloqueio anti-
roubo
11. Ranhura de cartões SD (P42
)
12. Tomada USB Tipo A (P43)
13. Tomada USB mini-B (P35)
14. Tomada de entrada de HDMI
(P35)
Parte frontal/superior
19
20
19
9
10
1211 13 14 15 16 17 18
Parte traseira/inferior
15. Tomada de entrada PC (P33,
P39
)
16. Tomada de entrada de vídeo
(P40
)
17. Tomada de entrada áudio
18. Tomada de saída áudio
19. Ajustar pés (P32
)
20. Ligação para tripé (P32)
19 Introdução
Não obstrua as ranhuras. Bloquear as ranhuras pode provocar
sobreaquecimento e avarias ao projector.
Não escove nem esfregue a superfície do topo do projector. A superfície pode
ficar danificada.
Painel de controlo e indicadores
Precaução
Admissão
de ar
Admissão
de ar
Admissão
de ar
Saída de ar
Saída de ar
Saída de ar
Saída
de ar
Altifalante
Altifalante
Ranhura de admissão
de ar na base
2. Botão POWER/Indicador LED
ENERGIA
Acende-se ou fica intermitente
quando o projector está em
funcionamento. Liga ou desliga o
projector.
3. Botão INPUT
Percorre os sinais de entrada por
ordem.
(P27)
Prima longamente durante 3
segundos para activar ou desactivar
o bloqueio de chave.
(P74)
1. STATUS (Indicador LED ESTADO)
As LEDs indicam o estado do
projector. (P88)
1
2
3
Introdução 20
Telecomando
1. Botão POWER
Liga ou desliga o projector. (P26,
P29
)
2. Botão AUTO PC
Ajusta automaticamente o projector
para o estado ideal consoante o sinal
do computador, quando é usado um
sinal PC analógico. (P34)
Prima longamente durante 3
segundos para activar ou desactivar o
bloqueio de chave. (P74)
3. Botão PC
Muda para entrada PC/Componente.
(P27)
4. Botão HDMI
Muda para a entrada HDMI. (P27)
5. Botão VIDEO
Muda para a entrada Vídeo. (P27)
6. Botão MUTE
Silencia temporariamente o áudio.
(P28)
7. Botão VOL-
Reduz o nível do volume. (P28)
8. Botão VOL+
Aumenta o volume. (P28)
9. Botão MENU
Apresenta o menu de Exibição no
Ecrã (OSD). (P75)
10 ~ 13 ///
Botões direccionais (Cima, Baixo,
Esquerda, Direita)
Permite-lhe realizar operações em
menus, visualizador de documentos,
etç.
14. Botão BACK
Regressa ao nível superior do OSD.
Encerra o menu de definição do
OSD.
15. Botão OK
Confirma o item de menu
seleccionado.
Permite-lhe realizar operações no
visualizador de documentos, etç.
16. Botão HOME
Apresenta o ecrã principal.
(P46)
17. Botão BLANK
Oculta temporariamente a imagem.
(P29)
1
3
4
7
6
9
16
15
10
11
14
13
17
12
2
5
8
I
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Canon LE-5W Manual do usuário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do usuário