Samsung AR12JSFPAWQNFA Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 1 2015/1/30 14:16:31
Funcionalidades do seu novo aparelho de ar condicionado
Oferta de Verão Fresco
Naqueles dias de calor rrido e longas noites sem descanso, não existe melhor escaparia do calor
do que o conforto fresco da casa. O seu novo aparelho de ar condicionado coloca um pontonal nos
cansativos dias quentes de Veo e permite-lhe descansar. Vença o calor com o seu próprio aparelho de
ar condicionado este Verão.
Sistema Eciente em Termos de Custos
O seu novo aparelho de ar condicionado o oferece a xima poncia de refrigerão no Veo
como tamm pode ser um método de aquecimento eciente no Inverno com o sistema avançado
de "Bomba de calor”. O sistema de “Bomba de calor” é 3 vezes mais eciente em comparação com
os outros aparelhos de aquecimento eléctrico, pelo que pode reduzir ainda mais o seu custo de
funcionamento. Agora, dê resposta às suas necessidades de todo o ano com um aparelho de ar
condicionado.
Elencia
O design elegante e harmonioso prioridade à estética do seu espaço e complementa decoração
interior. Com a sua cor suave e forma arredondada, o novo aparelho de ar condicionado acrescenta
classe a qualquer espo. Usufrua daquilo que o seu aparelho de ar condicionado oferece quer
funcional quer esteticamente.
Fuão
A fuão permite-lhe denir uma temperatura de sono agradável ao mesmo tempo que
poupa energia e proporciona um sono tranquilo.
Português-2
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 2 2015/1/30 14:16:31
Conteúdo
Preparação
Precaões de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vericação antes da utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funções Básicas
Vericar o nome das peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vericar o controlo remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funções Básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar a direão do uxo de ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Função avançada
Utilizar a fuão Smart Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizar a fuão Turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizar a fuão Quiet (Silêncio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizar a fuão Auto Clean (Limpeza Automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ligar/ Desligar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Outros
Limpar o aparelho de ar condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Manter o aparelho de ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalação
Precaões de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Escolher o local de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fixar a placa de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ligar o cabo de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalar e ligar o tubo de montagem da unidade interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Evacuação da unidade interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cortar ou acrescentar o tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalar e ligar o tubo de drenagem da unidade interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Alterar a direcção do tubo de drenagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalar e ligar o tubo de drenagem da unidade exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Evacuar os tubos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Realizar os testes de fuga de gás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fixar a unidade interior na devida posição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fixar a unidade exterior na devida posição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vericação Final e Funcionamento Experimental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Procedimento de recolha (ao remover o produto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Como ligar os cabos de força acrescentados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Português-3
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 3 2015/1/30 14:16:31
Precauções de segurança
Antes de utilizar o seu novo aparelho de ar condicionado, por favor leia atentamente
este manual na íntegra de modo a garantir que sabe como operar em segurança e
de forma ecaz as extensas funcionalidades e funções do seu novo aparelho.
Dado muitas das seguintes instrões de funcionamento abrangerem vários
modelos, as características do seu aparelho de ar condicionado poderão diferir
ligeiramente daquelas descritas neste manual. Se quiser colocar alguma queso,
ligue para o centro de contacto mais próximo de si ou encontre ajuda e informão
online em www.samsung.com.
Símbolos e precauções de segurança importantes:
AVISO
Perigos e práticas de risco que poderão resultar em lesões
pessoais graves ou morte.
CUIDADO
Perigos e práticas de risco que poderão resultar em lesões
pessoais de menor gravidade ou danos materiais.
Cumpra as instruções. Cortar a alimentão.
O tente qualquer
acção.
O proceda a
desmontagem.
Certique-se de que a máquina está ligada à terra para evitar choque
eléctrico.
PARA A INSTALAÇÃO
AVISO
Usar um cabo de alimentão com as especicações de alimentão
do produto ou superiores e usar o cabo de alimentação apenas para o
aparelho. Não usar uma exteno para prolongar o cabo.
Prolongar o cabo de alimentação pode resultar num choque eléctrico ou
incêndio.
o utilize um transformador eléctrico. Pode resultar num choque eléctrico
ou incêndio.
Se as condições de teno/freqncia/corrente nominal forem diferentes, isso
pode originar um incêndio.
A instalação deste aparelho tem de ser realizada por um técnico qualicado
ou empresa de assistência técnica.
o fazer isso pode resultar em choque ectrico, incêndio , exploo,
problemas com o produto ou ferimentos e também pode anular a garantia
do produto instalado.
Instalar um interruptor isolado para o ar condicionado (mas não sobre
os painéis do equipamento) e disjuntor dedicado ao aparelho de ar
condicionado.
O incumprimento desta instrução pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
Fixe a unidade exterior rmemente de modo a que a parte eléctrica da
unidade exterior oque exposta.
Preparação
Português-4
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 4 2015/1/30 14:16:31
o fazer isso pode resultar em choque ectrico, incêndio , exploo,
problemas com o produto.
o instale este aparelho próximo de um aquecedor, material inamável.
o instale este aparelho num local mido, com vesgios de óleo ou
poeira, num local exposto à luz solar directa e água (gotas de água). Não
instale este aparelho num local em que possa haver fugas de gás.
Isto poderá resultar em choque eléctrico ou inndio.
Nunca instale a unidade exterior num local tal como uma parede externa
elevada da qual possa cair.
Se a unidade exterior cair, poderá resultar em ferimentos, morte ou danos
materiais.
Este aparelho deve ser devidamente ligado à terra. o ligar o aparelho a
tubo de gás, tubo de água em plástico, ou linha telefónica.
O o cumprimento do atrás referido pode resultar num choque ectrico,
incêndio e explosão.
Assegurar que usa uma tomada com ligação terra.
PARA A INSTALAÇÃO
CUIDADO
Instale o seu aparelho numa superfície plana e dura capaz de suportar o
seu peso.
O incumprimento desta instrução pode resultar em vibrações anormais,
ruído ou problemas com o produto.
Instale o tubo de drenagem apropriadamente de modo a que a água seja
correctamente drenada.
O incumprimento desta instrução pode resultar em inundação e danos
materiais. o direccione a drenagem para recipientes sem escoamento, de
forma a evitar que surjam odores desagraveis.
Ao instalar a unidade exterior, certique-se de que liga o tubo de
drenagem de modo a que a drenagem seja correctamente realizada.
A água gerada durante a operação de aquecimento pela unidade exterior
pode transbordar e resultar em danos materiais.
Em particular, no Inverno, se um bloco de gelo cair, poderá resultar em
ferimentos, morte ou danos materiais.
PARA A FONTE DE
ALIMENTAÇÃO
AVISO
Quando o disjuntor estiver danicado, contactar o centro de assistência mais
próximo.
Português-5
PREPARAÇÃO01
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 5 2015/1/30 14:16:31
Precauções de segurança
o puxar ou dobrar excessivamente o cabo de alimentão. o torcer
ou atar o cabo de alimentação. Não puxar ou dobrar excessivamente
o cabo de alimentação. Não prender o cabo de alimentação sobre um
objecto melico, colocar um objecto pesado sobre o cabo de alimentação,
introduzir o cabo de alimentação entre objectos, ou pressionar o cabo de
alimentação no espo por trás do aparelho.
Isto poderá resultar em choque eléctrico ou inndio.
PARA A FONTE DE
ALIMENTAÇÃO
CUIDADO
Quando o utilizar o aparelho de ar condicionado durante um período
prolongado ou durante uma trovoada, desligue o disjuntor.
O incumprimento desta instrução pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
PARA UTILIZAÇÃO
AVISO
Se o aparelho estiver inundado, por favor contacte o centro de assistência
mais próximo de si.
O incumprimento desta instrução pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
Se o aparelho gerar um ruído anormal, um cheiro a queimado ou fumo,
desligar imediatamente a fonte de alimentação e contactar o centro de
assistência mais próximo.
O incumprimento desta instrução pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
No caso de uma fuga de gás (por exemplo de gás propano, ou de gás PL,
etc), ventilar de imediato sem tocar no cabo de alimentação. o tocar no
aparelho ou no cabo de alimentação.
o usar uma ventoinha de ventilação.
Uma fsca pode resultar num choque ectrico ou incêndio.
Para reinstalar o aparelho de ar condicionado, por favor contacte o centro
de assistência mais próximo de si.
O incumprimento desta instrução pode resultar em problemas com o
produto, fuga de água, choque eléctrico ou inndio.
o é fornecido um serviço de entrega para o produto. Se reinstalar o produto
noutro local, serão cobradas as despesas de construção adicionais e uma taxa
de instalação.
Especificamente, quando pretender instalar o produto num local pouco
habitual, tal como numa área industrial ou à beira-mar, onde esteja exposto à
maresia, por favor contacte o serviço de assistência mais próximo de si.
Português-6
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 6 2015/1/30 14:16:31
o tocar no disjuntor com as mãos molhadas.
Isso pode resultar num choque eléctrico.
o desligar o ar condicionado com o disjuntor enquanto este estiver em
funcionamento.
Desligar o ar condicionado e depois desligar de novo com o disjuntor pode
originar uma fsca e resultar num choque eléctrico ou inndio.
As remover o aparelho de ar condicionado da embalagem, mantenha
todos os materiais da embalagem fora do alcance das crianças, dado que os
materiais da embalagem podem ser perigosos para as crianças.
Se uma criaa colocar um saco sobre a cabeça poderá resultar em asxia.
o toque a lâmina de uxo de ar com as mãos ou dedos durante o
funcionamento de aquecimento.
Isto poderá resultar em choque eléctrico ou queimaduras.
o insira os dedos ou substâncias estranhas na entrada/sda de ar do
aparelho de ar condicionado.
Tome especial cuidado com as crianças para não se ferirem, inserindo os
dedos no produto.
o force ou puxe o aparelho de ar condicionado com força excessiva.
Isto poderá resultar em incêndio, lesões ou problemas com o produto.
o coloque um objecto perto da unidade exterior que permita que as
criaas subam para a quina.
Isto poderá resultar em lesões graves nas criaas.
o utilize este aparelho de ar condicionado durante longos períodos em
locais mal ventilados ou junto de pessoas doentes.
Dado que isto poderá ser perigoso devido à falta de oxigénio, abra a janela
pelo menos uma vez por hora.
Se entrar alguma substância estranha, como água, para dentro do
aparelho, desligar a alimentação a contactar o centro de assistência mais
próximo.
O incumprimento desta instrução pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
o tente reparar, desmontar ou modicar o aparelho por si mesmo.
o tente utilizar qualquer fuvel (tal como cobre, fio de o, etc.) além dos
fusíveis padrão.
O incumprimento desta instrução pode resultar em choque eléctrico,
incêndio, problemas com o produto ou ferimentos.
Português-7
PREPARAÇÃO01
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 7 2015/1/30 14:16:31
Precauções de segurança
PARA UTILIZAÇÃO
CUIDADO
o coloque objectos ou dispositivos sob a unidade interior.
O gotejamento de água da unidade interior poderá resultar em incêndio ou
danos materiais. (Exemplo de aparelhos etricos)
Verique se a estrutura de instalação da unidade exterior não está partida
pelo menos uma vez por ano.
O incumprimento desta instrução pode resultar em lesões, morte ou danos
materiais.
A corrente x. é medida de acordo com a norma IEC para segurança e a
corrente é medida de acordo com a norma ISO para ecncia enertica.
o permaneça em cima do aparelho nem coloque objectos (tais como
roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, produtos qmicos, objectos de
metal, etc.) sobre o aparelho.
Isto poderá resultar em choque eléctrico, incêndio, problemas com o produto
ou ferimentos.
o mexa no aparelho com as mãos molhadas.
Isso pode resultar num choque eléctrico.
o pulverize material volátil tal como insecticidas na superfície do
aparelho.
Além de ser prejudicial para os seres humanos, também poderá resultar em
choque eléctrico, incêndio ou problemas com o produto.
o beba a água do aparelho de ar condicionado.
A água poderá ser prejudicial para os seres humanos.
o aplique um forte impacto no controlo remoto e o desmonte o
controlo remoto.
o toque nos tubos ligados ao produto.
Isto poderá resultar em queimaduras ou lees.
o utilize este aparelho de ar condicionado para preservar equipamento
de precio, alimentos, animais, plantas ou cosméticos ou para quaisquer
outros objectivos incomuns.
Isto poderá resultar em danos materiais.
Evite expor directamente humanos, animais ou plantas aouxo de ar
proveniente do aparelho de ar condicionado durante longos períodos.
Isto poderá resultar em danos para os humanos, animais ou plantas.
Português-8
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 8 2015/1/30 14:16:31
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de
experncia e conhecimento, salvo se lhes tiver sido dada supervisão ou
instrução no que respeita ao uso do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua seguraa. As crianças devem ser supervisionadas de modo a
garantir que não brincam com o aparelho.
Para utilizão na Europa: Este electrodoméstico pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades sicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos,
desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções
relativamente à utilização do electrodoméstico de uma forma segura e
compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com
o electrodoméstico. A limpeza e a manutenção o devem ser executadas
por crianças não supervisionadas.
PARA A LIMPEZA
AVISO
o limpe o aparelho pulverizando água directamente em direcção a este.
o utilize gasolina, diluente ou álcool para limpar o aparelho.
Isto poderá resultar descoloração, deformação, danos, choque ectrico ou
incêndio.
Antes de limpar ou de efectuar a manutenção, desligar a fonte de
alimentação e aguardar a que o ventilador pare.
O incumprimento desta instrução pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
PARA A LIMPEZA
CUIDADO
Tenha cuidado ao limpar a superfície do permutador de calor da unidade
exterior pois esta tem bordos aados.
Isto deve ser feito por um técnico qualificado por favor contacte o seu
instalador ou centro de servo.
o limpe o interior do aparelho de ar condicionado por si mesmo.
Para limpar o interior do aparelho, contacte o serviço de assistência mais
próximo de si.
Ao limpar o ltro interno, consulte as descrões na secção Limpar o aparelho
de ar condicionado.
O incumprimento desta instrução pode resultar em danos, choque eléctrico
ou incêndio.
Português-9
PREPARAÇÃO01
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 9 2015/1/30 14:16:32
Vericação antes da utilização
Amplitudes de funcionamento
A seguinte tabela indica as amplitudes de temperatura e humidade nas quais
o aparelho de ar condicionado pode funcionar. Consulte a tabela para um uso
eciente.
f Se o aparelho de ar condicionado funcionar no modo de refrigerão durante um longo período numa área com elevada
humidade, pode formar-se condensão.
f Se a temperatura exterior descer até aos -5 °C, a capacidade de aquecimento poderá diminuir a 60 %~70 % da
capacidade especicada de acordo com as condições de utilização.
Manutenção do seu aparelho de ar condicionado
Protecções internas através do sistema de controlo da unidade
f Esta protecção interna funciona se ocorrer uma avaria interna no aparelho de ar condicionado.
• Seabombadecalorestáemfuncionamentonomododeaquecimento,ociclodedescongelaçãoé
accionado para ajudar a remover o gelo acumulado na unidade exterior a baixas temperaturas.
O ventilador interno é desligado automaticamente e reiniciado somente as o ciclo de descongelação
terminar.
Tipo Descrição
Contra ar frio
O ventilador interno será desligado para evitar ar frio quando a bomba de calor aquecer.
Ciclo de descongelação
O ventilador interno i desligar-se, para descongelar o gelo quando a bomba de calor
estiver a aquecer.
A mina deuxo de ar vertical se fechada durante o ciclo de descongelação e abrirá
novamente durante o funcionamento em aquecimento as o ciclo de descongelação.
Proteger o compressor
O aparelho de ar condicionado não coma a funcionar imediatamente para proteger o
compressor da unidade exterior após ter sido iniciado.
Modo Temperatura interior Temperatura exterior Humidade interior Observação
Refrigerão
16 ˚C~32 ˚C
16 ˚C~46 ˚C
Humidade relativa 80% ou
inferior
09/12
-10 ˚C~46 ˚C
18/24
Aquecimento
27 ˚C ou inferior
-10 ˚C~24 ˚C
-
09/12
-15 ˚C~24 ˚C
18/24
Seco
18 ˚C~32 ˚C
16 ˚C~46 ˚C
-
09/12
-10 ˚C~46 ˚C
18/24
NOTA
Português-10
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 10 2015/1/30 14:16:32
Peças principais
O seu ar condicionado pode ser ligeiramente diferente da ilustrão abaixo , dependendo do modelo.
Vericar o nome das peças
Visor
Funções sicas
mina do uxo de
ar(Varrimento horizontal)
Filtro de ar (por baixo
do painel)
mina do uxo de
ar(Varrimento vertical)
Guia da lâmina de
insuação
Admissão de ar
Sensor da
temperatura
ambiente
Indicador
Indicador do Temporizador/Limpeza Autotica
Indicador de funcionamento
Boo Power (Ligar/Desligar)
Receptor do controlo remoto
Português-11
FUNÇÕES BÁSICAS02
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 11 2015/1/30 14:16:32
Vericar o controlo remoto
Botões do controlo remoto
• Aponteocontroloremotoemdirecçãoaoreceptordocontroloremotodaunidadeinterior.
• Quandopremirdevidamenteobotãonocontroloremoto,ouviosinalsonorodaunidadeinterioreumindicadorde
transmiso ( ) surge no visor do controlo remoto.
Visor do controlo remoto
O Timer (Desligar Temporizador)
Denir hora de desligar.
Turbo
Funcionamento do ventilador na velocidade
autotica para refrigerar rapidamente.
Time Up/Time Down
Ajusta a hora do Temporizador/modo
.
Fan (Ventilação)
Ajusta a quantidade de ar queui através
do aparelho de ar condicionado com as 4
velocidades do ventilador diferentes, tais
como Auto/Baixa/Média/Alta.
Set (Denir)
Dene o Temporizador/modo .
Cancel (Cancelar)
Cancelar o Temporizador/modo
.
Deeo do ar
Activa/Desactiva o movimento vertical da
mina de insuação automaticamente.
Mode (Modo)
Dene um dos 5 modos de funcionamento
(ver páginas 14~15 para consultar as
instruções).
Auto Clean (Limpeza Automática)
Função de limpeza automática – secar o
interior da unidade interior para se eliminar
odores.
Ligar/Desligar
Ligar/desligar o aparelho de ar condicionado.
Temp (Temperatura) + -
Aumenta/Diminui a temperatura em 1˚C.
On Timer (Ligar Temporizador)
Denir hora de ligar aparelho.
Quiet (Sincio)
Reduz o rdo gerado pela unidade
interior durante o funcionamento.
Dene o modo .
• Certique-sedequenãoentraáguanocontroloremoto.
Smart Saver
A redução do uso de energia torna o
seu espo fresco entre a amplitude
de temperatura de 24°C~3C.
Este botão o está dispovel.
CUIDADO
Português-12
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 12 2015/1/30 14:16:32
• Osinalopoderáserrecebidocorrectamentese,nomesmoespaço,existiremlâmpadasuorescentespara
inversores.
• Seoutrosprodutoselectrónicosestiveremaserafectadospelocontroloremoto,contacteocentrodeassisncia
mais pximo de si.
Visor do controlo remoto
Indicador de sincio
Indicador de Turbo
Indicador de Smart Saver
Indicador do
Temporizador Ligado
Indicador do
Temporizador Desligado
Indicador
Indicador do modo de
funcionamento
Indicador da velocidade
de ventilador
Autotico (Turbo)
Baixa
dia
Alta
Indicador de bateria fraca
Indicador de transmiso
Indicador de deeo do ar
Substituição das Pilhas
Quandoaspilhasesogastas,seráexibidoombolo( )novisordocontroloremoto.Quandosurgiresteícone,substituaas
pilhas. O controlo remoto requer duas pilhas do tipo AAA de 1,5V.
Guardar o controlo remoto
Quandonãoutilizarocontroloremotoduranteumlongopeodo,removaaspilhasdocontroloremotoeguarde-o.
Inserir as pilhas
1. Puxe alavanca conforme
indica a seta na parte traseira
do controlo remoto e puxe
para cima.
2. Insira as duas pilhas AAA.
Verique e faça corresponder os
sinais “+” e “-” em conformidade.
Certique-se de que inseriu as
pilhas na posição correcta.
3. Feche a tampa colocando-a novamente
na respectiva posição original.
Deverá ouvir um clique quando a tampa
estiver devidamente fechada.
NOTA
Português-13
FUNÇÕES BÁSICAS02
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 13 2015/1/30 14:16:33
Funções Básicas
As funções básicas ou modos de funcionamento podem ser seleccionados ao premir o boo Mode (Modo).
Auto (Automático)
No modo Auto (Automático), o aparelho de ar condicionado dene automaticamente a temperatura e a velocidade do
ventilador dependendo da temperatura ambiente detectada pelo sensor de temperatura.
Dry (Seco)
O aparelho de ar condicionado no modo Dry (Seco) actua como um desumidicador ao remover a humidade do ar interior.
O modo Dry (Seco) torna o ar mais refrescante num clima húmido.
Para maximizar a capacidade de desumidicão durante o funcionamento a Dry (Seco), o
aparelho de ar condicionado poderá ser operado a uma temperatura inferior ou superior à temperatura denida pelo
controlo remoto.
Fan (Ventilação)
O modo Fan (Ventilão) pode ser seleccionado para ventilar o ambiente. O modo Fan (Ventilão) se util para refrescar o
ar saturado.
Cool (Frio)
No modo Cool (Frio), o aparelho de ar condicionado refrigera o seu ambiente. Pode ajustar a temperatura e a velocidade do
ventilador para se sentir mais fresco na estação quente.
• Seatemperaturaexterioractualformuitosuperioràtemperaturainteriorseleccionada,podelevaralgumtempoarepor
a temperatura interior para a frescura desejada.
• OmodoQuiet(Silêncio)( , ) torna o rdo mais baixo durante o funcionamento da unidade interior no modo Cool
(Frio).
Heat (Calor)
O aparelho de ar condicionado aquece o ambiente, proporcionando conforto nos dias do inverno.
• Oventiladorpoderáofunionardurante3a5minutosnoinício,demodoaevitarquaisquercorrentesdearfrio
enquanto o aparelho de ar condicionado estiver a aquecer.
• OmodoQuiet(Silêncio)( , ) torna o rdo mais baixo durante o funcionamento da unidade interior no modo Heat
(Calor).
• Dadoqueoaparelhodearcondicionadoaqueceoambienteaoabsorveraenergiarmicadoarexterior,acapacidadede
aquecimento pode diminuir quando a temperatura exterior for extremamente baixa.
Utilize um aparelho de aquecimento adicional em combinão com o aparelho de ar condicionado se sentir que o
aparelho de ar condicionado aquece de forma insuciente.
Português-14
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 14 2015/1/30 14:16:33
Prima o botão para ligar o aparelho de ar condicionado.
Prima o botão para denir o modo de funcionamento.
• Cada vez que premir o boo Mode (Modo), o modo muda sequencialmente para Auto (Automático), Cool (Frio), Dry
(Seco), Fan (Ventilão) e Heat (Calor).
Prima o botão para denir a velocidade do ventilador desejada.
Auto (Autotico) (Auto)
Cool (Frio)
(Autotico),
(Baixa),
(Média),
(Alta)
Dry (Seco)
(Auto)
Fan (Ventilação)
(Baixa),
(Média),
(Alta)
Heat (Calor)
(Autotico),
(Baixa),
(Média),
(Alta)
Prima o botão para ajustar a temperatura.
Auto (Autotico) Pode ajustar a temperatura desejada em 1°C dentro da amplitude de 1C~30°C.
Cool (Frio) Pode ajustar a temperatura desejada em 1°C dentro da amplitude de 16°C~30°C.
Dry (Seco) Pode ajustar a temperatura desejada em C dentro da amplitude de 18°C~30°C.
Fan (Ventilação) o é possível ajustar a temperatura.
Heat (Calor) Pode ajustar a temperatura desejada em 1°C dentro da amplitude de 1C~30°C.
• Ouxodearpodeserajustadomanualmente.(vergina16paraobterinstrões.)
NOTA
Português-15
FUNÇÕES BÁSICAS02
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 15 2015/1/30 14:16:34
Ajustar a direcção do uxo de ar
O uxo de ar pode ser direccionado para a posão que desejar.
Fluxo de ar vertical
Fluxo de ar horizontal
As lâminas do uxo de ar movem-se para cima e para baixo.
Certique-se de que a guia da mina de insuação não está partida.
Prima o boo Deeo do ar no controlo remoto.
O indicador de deeo de ar ligar-se-á e as lâminas de insuação de ar movem-se
para cima e para baixo continuamente para circular o ar.
Pressione o boo Deeo do ar no controle remoto novamente, para manter
a direção douxo de ar numa posição xa.
Mova a guia da lâmina para a esquerda ou direita para manter a direcção do uxo de
ar numa posão constante da sua prefencia.
• Sejaextremamentecautelosocomosseusdedosenquantoajustaa
direão do uxo de ar Horizontal.
Existe um potencial risco de lees pessoais se a unidade for
manuseada de forma incorrecta.
Guia da lâmina
de insuação
CUIDADO
Português-16
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 16 2015/1/30 14:16:34
Utilizar a função Turbo
A fuão Turbo será útil para refrigerar o ambiente de forma rápida e eciente.
Prima o boo Turbo no controlo remoto durante o modo Cool (Frio).
O indicador Turbo surge no visor do controlo remoto e o aparelho de ar condicionado
funciona em Turbo durante 30 minutos.
• AfuãoTurboapenasesdisponívelnomodoCool(Frio).
• SepremirobotãoMode (Modo) enquanto a função Turbo estiver ligada, irá
cancelar a função.
• ATemperatura/Velocidadedoventiladoropodemserajustadasquandoa
fuão estiver ligada.
Prima novamente o boo Turbo.Cancelar
Esta função dene o limite da amplitude da temperatura para ajudá-lo a economizar energia enquanto o aparelho de ar
condicionado estiver a funcionar no modo Cool (Frio).
Pressionar o botão Smart Saver no controle remoto quando o ar condicionado
estiver funcionando no modo Frio.
O indicador Smart Saver e o indicador de deeo de ar surgem automaticamente
no visor do controlo remoto.
As lâminas de insuão de ar movem-se para cima e para baixo.
Se a temperature denida corrente for inferior a 2C, esta será automaticamente
aumentada para 24°C.
• AfuãoSmartSaverestádisponívelapenasnomodoFrio.
• QuandoafuãoSmartSaverforactivada,aamplitudedatemperaturacará
limitada a 24°C~3C.
• Seatemperaturadesejadaforinferiora24°C,desligueafuãoSmartSaver,
premindo novamente o botão Smart Saver.
• ATemperatura/Velocidadedoventiladortambémpodemserajustadas(ver
gina 15 para obter as instrões).
• Ouxodearpodeserajustadomanualmente(verpágina16paraobter
instruções).
• SepremirobotãoMode (Modo) enquanto a função Smart Saver estiver ligada,
irá cancelar a função.
Prima novamente o boo Smart Saver.Cancelar
Utilizar a função Smart Saver
Função avançada
NOTA
NOTA
Português-17
FUNÇÃO AVANÇADA03
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 17 2015/1/30 14:16:35
Utilizar a função Quiet (Silêncio)
Pode reduzir o ruído gerado pela unidade interior.
Prima o boo Quiet (Sincio) no controlo remoto enquanto o aparelho de ar
condicionado estiver a funcionar no modo Frio/Calor.
OindicadorQuiet(Sincio)surgenovisordocontroloremoto.
A unidade interior irá funcionar de modo mais silencioso.
• Seestiverautilizarumsistemaltiplo,estafunçãofuncionaráapenas
quandoafuãoQuiet(Silencioso)estiverdenidaemtodasasunidades
interiores a funcionar.
Prima novamente o boo Quiet.Cancelar
A fuão de limpeza automática evitará a formação de bolor ao eliminar a humidade no interior da unidade interior. A sua
unidade interior evapora a humidade no interior da unidade. Active esta fuão para lhe proporcionar ar mais limpo e sauvel.
Prima o boo Auto Clean (Limpeza Autotica).
• Quandooaparelhodearcondicionadoestáligado,afunçãoLimpeza
Automática é executada após parar o funcionamento do aparelho de ar
condicionado.
Quando o aparelho de ar condicionado estiver desligado,
O indicador de Limpeza autotica no visor da unidade interior surge e é executada a
fuão de Limpeza automática.
Quando o aparelho de ar condicionado estiver ligado,
Depois de parar o funcionamento do ar condicionado, o indicador de Limpeza
autotica no visor da unidade interior surge e é executada a fuão de Limpeza
autotica.
Prima novamente o boo Auto Clean.
Cancelar
O tempo da Limpeza Automática pode variar dependendo do modo anteriormente
utilizado.
Modo Autotico (frio), Frio, Seco: aproximadamente 30 minutos.
Modo Autotico (calor), Calor, Ventilação: aproximadamente 15 minutos.
Utilizar a função Auto Clean (Limpeza Automática)
NOTA
NOTA
Português-18
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 18 2015/1/30 14:16:35
Para um sono confortável, o aparelho de ar condicionado no modo funciona tendo em conta os seguintes
esgios de sono: Adormecer Sono Profundo Despertar.
1. Prima o boo no controlo remoto.
O indicador aparece e o indicador O Timer (Desligar temporizador)
começa a piscar no visor do controlo remoto.
2. Prima o boo Time Up ou Time Down para denir o tempo.
Pode denir o tempo em unidades de meia hora desde 30 minutos ~ 3 horas e em
unidades de uma hora desde 3 horas ~ 12 horas.
O tempo de funcionamento pode ser denido desde no mínimo 30 minutos até 12
horas no máximo.
O tempo de funcionamento pré-denido é de 8 horas.
3. Prima o boo Set (Denir) para acti-lo.
O indicador O Timer (Desligar temporizador) ra de piscar e o tempo restante será
exibido durante 3 segundos.
De seguida, o aparelho de ar condicionado funciona no modo goodsleep.
Se não pressionar o botão Set (Denir) nos 10 segundos subsequentes a pressionar
o boo ou Time Up ou Time Down, o aparelho de ar condicionado
retornará ao estado anterior. Verique o indicador O timer (Desligar temporizador)
e o indicador na unidade interior.
• DenaoOTimer(Desligartemporizador)nomodo por mais de 5 horas. O seu sono será
perturbado se o modo for denido demasiado curto ou longo, porque a pré-conguração está
denida para um funcionamento de 8 horas.
• Seomodo for denido para menos de 4 horas, o funcionamento pára à mesma hora.
Se o modo estiver denido por mais de 5 horas, funciona como etapa de Wake up (Despertar) a
partir da última hora antes de parar.
• Atemperaturadenidarecomendadaéentre25˚C~2Cpararefrigerãoe2C~23˚Cparaaquecimento.
A temperatura e a velocidade do ventilador muda no modo
• Adormecer:Tornamaisfáciladormeceraobaixaratemperatura.
• SonoProfundo:Relaxaoseucorpoeaumentaasuatemperaturaligeiramente.
• Despertar : Permite-lhe despertar com ar intermitente confortável e -lo sentir-se fresco.
Quando o aparelho de ar condicionado estiver ligado e no modo frio/calor
Pode denir a temperatura desejada em C na amplitude de 1C~3C.
A velocidade do ventilador será automaticamente ajustada de acordo com
o modo .
Contudo, se seleccionar o modo enquanto o funcionamento
em calor estiver ligado, pode ajustar a velocidade do ventilador.
A direão do uxo de ar será automaticamente ajustada de acordo com o
modo .
Contudo, se seleccionar o modo enquanto o funcionamento
do aquecimento estiver ligado, pode ajustar a direcção douxo de ar.
Prima novamente o boo Cancel (Cancelar) .Cancelar
Modo
NOTA
Português-19
FUNÇÃO AVANÇADA03
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 19 2015/1/30 14:16:35
Pode programar o aparelho de ar condicionado para ligar/desligar automaticamente à hora desejada.
Programar On Timer (Ligar temporizador) - quando o aparelho se deve ligar/ Programar O Timer
(Desligar temporizador) - quando o aparelho se deve desligar
1. Prima o boo On Timer/OTimer.
O indicador On/O timer (Ligar/ Desligar Temporizador) pisca no visor do controlo
remoto.
2. Prima o boo Time Up ou Time Down para denir o tempo.
Pode denir o tempo em unidades de meia hora desde 30 minutos ~ 3 horas e em
unidades de uma hora desde 3 horas ~ 24 horas.
O tempo de funcionamento pode ser denido desde no mínimo 30 minutos até 24
horas no máximo.
3. Prima o boo Set (Denir) para acti-lo.
O indicador On timer (Ligar temporizador) ra de piscar e o tempo restante será
exibido durante 3 segundos.
Se não premir o boo Set (Denir) nos 10 segundos após ter seleccionado o tempo,
o aparelho de ar condicionado retorna ao estado anterior. Verique o indicador On
timer (Ligar temporizador) ou O timer(Desligar temporizador) e o indicador na
unidade interior.
Opções adicionais disponíveis no modo On timer (Ligar temporizador)
Pode seleccionar entre Auto (Automático)/Cool (Frio)/Dry (Seco)/Fan
(Ventilão)/Heat (Calor).
Pode ajustar a temperatura no modo Auto (Automático)/ Cool (Frio) /Dry
(Seco)/Heat (Calor).
• Apenasaprogramãomaisrecenteseráaplicada(entreoOnTimer/Otimer
e as funções do otimer do modo ).
• ApósconguraroTemporizador,seráexibidootempodeconguração
durante 3 segundos antes de desaparecer.
Denir o On timer
Denir o O timer
Prima o boo Cancel (Cancelar).Cancelar
Ligar/ Desligar o temporizador
NOTA
Português-20
Maldive FA_AR@@JSFP@@_IBIM_05218A_PT.indd 20 2015/1/30 14:16:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Samsung AR12JSFPAWQNFA Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para