IKEA DJUPFRYSA Manual do usuário

Categoria
Geladeira-freezers
Tipo
Manual do usuário
PORTUGUÊS
Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda
nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone
nacionais na última página deste manual.
ESPAÑOL
Consulte la última página de este manual, donde encontrará una
lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa
autorizados por IKEA y los números de teléfono correspondientes.
Índice
Informações de segurança 4
Instruções de segurança 5
Instalação 7
Descrição do produto 8
Funcionamento 9
Utilização diária 10
Sugestões e dicas 12
Manutenção e limpeza 13
Resolução de problemas 14
Dados técnicos 17
Preocupações ambientais 18
GARANTIA IKEA 18
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por
quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou
utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local
seguro e acessível para consultar no futuro.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade
entre 3 e 8 anos e pessoas portadoras de deficiência muito
extensa e complexa desde que recebam instruções
adequadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças e elimine-os de forma apropriada.
PORTUGUÊS
4
Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
do tipo residencial.
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do
aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio
artificial para acelerar o processo de descongelação além
daqueles recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos
do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do
tipo recomendado pelo fabricante.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis
com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
Instruções de segurança
Instalação
AVISO! A instalação deste
aparelho tem de ser efetuada
por uma pessoa qualificada.
Retire todos os materiais de embalagem
e os parafusos de transporte.
Não instale nem utilize o aparelho se ele
estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar
o aparelho porque ele é pesado. Utilize
sempre luvas e calçado de protecção.
PORTUGUÊS 5
Certifique-se de que o ar pode circular
em torno do aparelho.
Após a instalação ou após uma inversão
da porta, aguarde pelo menos 4 horas
antes de ligar o aparelho à alimentação
elétrica. Isto permite que o óleo regresse
ao compressor.
Antes de efetuar qualquer operação no
aparelho (por exemplo, inverter a
porta), retire a ficha da tomada elétrica.
Não instale o aparelho perto de
radiadores, fogões, fornos ou placas.
Não instale o aparelho em locais com luz
solar direta.
Não instale este aparelho em locais
demasiado húmidos ou frios.
Quando deslocar o aparelho, eleve-o na
parte da frente para evitar riscar o chão.
Ligação eléctrica
AVISO! Risco de incêndio e
choque eléctrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as características
da alimentação eléctrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica os
componentes eléctricos (ficha e cabo de
alimentação eléctrica, compressor, etc.).
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou um electricista se
for necessário substituir componentes
eléctricos.
O cabo de alimentação eléctrica deve
ficar abaixo do nível da ficha.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas
no final da instalação. Certifique-se de
que a ficha fica acessível após a
instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação.
Utilização
AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras, choque eléctrico
ou incêndio.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Não coloque dispositivos eléctricos (por
ex. máquinas de fazer gelados) no
interior do aparelho, excepto se forem
autorizados pelo fabricante.
Tenha cuidado para não provocar
danos no circuito de refrigeração.
Contém isobutano (R600a), um gás
natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Este gás é
inflamável.
Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certifique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição na
divisão. Ventile bem a divisão.
Não permita que objectos quentes
toquem nas peças de plástico do
aparelho.
Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador. Isto irá criar
pressão no recipiente da bebida.
Não guarde gases e líquidos inflamáveis
no aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não toque no compressor ou no
condensador. Estão quentes.
Não remova nem toque em peças do
compartimento de congelação com as
mãos húmidas ou molhadas.
Não volte a congelar alimentos que já
foram descongelados.
Cumpra as instruções de
armazenamento das embalagens dos
alimentos congelados.
PORTUGUÊS
6
Manutenção e limpeza
AVISO! Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Este aparelho contém hidrocarbonetos
na sua unidade de arrefecimento A
manutenção e o recarregamento só
devem ser efectuados por uma pessoa
qualificada.
Inspeccione regularmente o escoamento
do aparelho e limpe-o, se necessário. Se
o orifício de escoamento estiver
bloqueado, a água descongelada fica
acumulada na parte inferior do
aparelho.
Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
Eliminação
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Remova a porta para evitar que
crianças ou animais de estimação fiquem
fechados no interior do aparelho.
O circuito de refrigeração e os materiais
de isolamento deste aparelho não
prejudicam a camada de ozono.
A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
Não provoque danos na parte da
unidade de arrefecimento que está
próxima do permutador de calor.
Instalação
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Localização
Consulte as instruções de
montagem para efectuar a
instalação.
Para garantir o melhor desempenho, instale
o aparelho bem afastado de fontes de
calor, como sejam radiadores, caldeiras, luz
solar directa, etc. Certifique-se de que o ar
pode circular livremente atrás do armário.
Posicionamento
Este aparelho deve ser instalado num
espaço interior seco e bem ventilado, onde
a temperatura ambiente corresponda à
classe climática indicada na placa de
características do aparelho:
Classe cli-
mática
Temperatura ambiente
SN +10 °C a +32 °C
N +16 °C a +32 °C
ST +16 °C a +38 °C
T +16 °C a +43 °C
PORTUGUÊS 7
Podem ocorrer alguns problemas
de funcionamento em alguns
tipos de modelos se estiverem a
funcionar fora destas condições.
O funcionamento correcto só
pode ser garantido no intervalo
de temperaturas indicado. Se
tiver dúvidas em relação ao local
onde deve instalar o aparelho,
contacte o vendedor, o nosso
serviço de apoio ao cliente ou o
Centro de Assistência Técnica
Autorizado mais próximo.
Ligação eléctrica
Antes de ligar a ficha na tomada,
certifique-se de que a voltagem e a
frequência indicadas na placa de
características correspondem à rede
eléctrica da sua casa.
O aparelho tem de ficar ligado à terra. A
ficha do cabo de alimentação é fornecida
com um contacto para esse fim. Se a
tomada eléctrica doméstica não estiver
ligada à terra, ligue o aparelho a uma
ligação à terra separada que cumpra as
normas actuais; consulte um electricista
qualificado.
O fabricante declina toda a
responsabilidade caso as precauções de
segurança acima não sejam cumpridas.
Este aparelho está em conformidade com
as Directivas da C.E.E.
Descrição do produto
Visão geral do produto
1
3
2
1
Painel de comandos
2
Gavetas do congelador
3
Placa de características (situada no
interior do aparelho)
Zona mais fria
PORTUGUÊS 8
Funcionamento
Painel de comandos
1
2
3
4
5
6
1 2 43 5
1
Luz de funcionamento
2
Regulador da temperatura
3
Luz de Congelação Rápida
4
Botão de Congelação Rápida/Botão de
desligar o alarme
5
Luz de alarme
Ligar
Introduza a ficha na tomada eléctrica.
O indicador luminoso acende e o aparelho
emite um som.
Se a temperatura no interior do
aparelho for demasiado
elevada, a luz de alarme começa
a piscar. Active a função
Congelação Rápida.
Desligar
Para desligar o aparelho, rode o regulador
da temperatura para a posição “O”.
O indicador luminoso apaga-se e o
aparelho emite um som.
Regulação da temperatura
A temperatura é regulada
automaticamente.
1. Rode o regulador de temperatura para
definições inferiores para obter frio
mínimo.
2. Rode o regulador de temperatura para
definições superiores para obter frio
máximo.
Normalmente, uma definição
média é a mais adequada.
No entanto, a regulação exacta
deve ser escolhida tendo em
conta que a temperatura no
interior do aparelho depende do
seguinte:
temperatura ambiente;
frequência de abertura da
porta;
quantidade de alimentos
armazenados;
localização do aparelho.
Função Congelação Rápida
1. Prima o botão Congelação Rápida
para activar a função Congelação
Rápida.
A luz de Congelação Rápida acende.
2. Prima o botão Congelação Rápida
para desactivar a função em qualquer
momento.
A luz de Congelação Rápida apaga-se.
Esta função pára
automaticamente após 52 horas.
PORTUGUÊS 9
Aviso sonoro
O aparelho emite um aviso sonoro quando
a temperatura no interior do congelador
subir a um ponto em que o armazenamento
seguro de alimentos congelados deixe de
estar assegurado.
Quando as condições normais forem
restabelecidas, o aviso sonoro pára.
Em qualquer caso, prima o botão
de reiniciação do alarme para
desactivar o aviso sonoro.
Alarme de porta aberta
O aparelho emite um aviso sonoro quando
a porta é deixada aberta durante cerca de
80 segundos.
Quando as condições normais forem
restabelecidas (porta fechada), o aviso
sonoro pára.
Em qualquer caso, prima o botão de
reiniciação do alarme para desactivar o
aviso sonoro.
Utilização diária
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Calendário de congelação
3-6
1-2
10-12
3-4
10-12
3-6
10-12
3-6
10-12
3-6
Os símbolos apresentam diferentes tipos de
alimentos congelados.
Os números indicam os tempos de
armazenamento em meses para os
respectivos tipos de alimentos congelados.
A validade dos limites superior ou inferior
do tempo de armazenamento indicado
depende da qualidade dos alimentos e do
tratamento antes da congelação.
Acessórios
Cuvete
x1
Raspador de gelo
x1
Congelar alimentos frescos
O congelador é adequado para congelar
alimentos frescos e conservar alimentos
congelados e ultracongelados a longo
prazo.
Para congelar alimentos frescos, active a
função Congelação Rápida pelo menos 24
horas antes de colocar os alimentos a
congelar no compartimento congelador.
PORTUGUÊS
10
Coloque os alimentos frescos a congelar
nos dois compartimentos inferiores.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na etiqueta de características que
existe na parte lateral do aparelho.
O processo de congelação demora 24
horas: não introduza mais alimentos para
congelar durante este período.
Após 24 horas, quando o processo de
congelação tiver terminado, desactive a
função Congelação Rápida (consulte
"Função Congelação Rápida").
Armazenamento de alimentos
congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um
período sem utilização, antes de colocar os
produtos no compartimento, deixe o
aparelho em funcionamento durante 12
horas ou mais na regulação Congelação
Rápida.
Se pretender guardar grandes quantidades
de alimentos, retire todas as gavetas do
aparelho e coloque os alimentos na
prateleira de vidro para obter a melhor
eficácia.
Em caso de descongelação
acidental, por exemplo, devido a
falta de electricidade, se a
energia estiver desligada
durante mais tempo do que o
“Tempo de autonomia” indicado
na tabela de características
técnicas, os alimentos
descongelados terão de ser
consumidos rapidamente ou
cozinhados imediatamente e
depois novamente congelados
(depois de arrefecerem).
Descongelação
Antes de serem utilizados, os alimentos
congelados e ultra-congelados podem ser
descongelados no compartimento do
frigorífico ou à temperatura ambiente,
dependendo do tempo disponível para
esta operação.
Os artigos pequenos podem ser cozinhados
ainda congelados, logo após retirados do
congelador: neste caso, a cozedura
demora mais tempo.
Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui um tabuleiro para a
produção de cubos de gelo.
1. Encha este tabuleiro com água.
2. Coloque o tabuleiro no compartimento
do congelador.
CUIDADO! Não utilize
instrumentos metálicos para
remover o tabuleiro do
congelador.
PORTUGUÊS 11
Sugestões e dicas
Sons de funcionamento normais
Os seguintes sons são normais durante o
funcionamento:
Um som de gorgolejar ou borbulhar
quando o refrigerante está a ser
bombeado.
Um som sibilante e ritmado proveniente
do compressor quando o refrigerante
está a ser bombeado.
Um ruído repentino de estilhaçar no
interior do aparelho, causado pela
dilatação térmica (fenómeno físico
natural e não perigoso).
Um ruído de clique proveniente do
regulador de temperatura quando o
compressor é ligado e desligado.
Conselhos para poupar energia
Não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o
absolutamente necessário.
Conselhos para a congelação
Para optimizar o processo de congelação,
siga estes conselhos importantes:
a quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na placa de características;
o processo de congelação demora 24
horas e não devem ser adicionados mais
alimentos para congelação durante este
período;
congele apenas alimentos de boa
qualidade, frescos e bem limpos;
prepare os alimentos em pequenas
quantidades para permitir a
descongelação rápida e completa e
para poder descongelar apenas a
quantidade necessária;
embrulhe os alimentos em folha de
alumínio ou politeno e certifique-se de
que as embalagens são herméticas;
não permita que os alimentos frescos e
não congelados entrem em contacto
com os alimentos já congelados, para
evitar o aumento da temperatura dos
alimentos congelados;
os alimentos magros conservam-se
melhor e durante mais tempo do que o
alimentos gordos; o sal reduz o tempo
de conservação dos alimentos;
os alimentos podem causar queimaduras
na pele quando tocados imediatamente
após a sua remoção do compartimento
do congelador, devido à congelação da
água;
é aconselhável que anote a data de
congelação em cada embalagem para
poder controlar o tempo de
armazenamento.
Conselhos para o armazenamento de
alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, siga estas indicações:
certifique-se de que os alimentos
congelados comercialmente foram
armazenados adequadamente pelo
vendedor;
certifique-se de que os alimentos
congelados são transferidos do
supermercado para o congelador no
tempo mais curto possível;
não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o
necessário;
uma vez descongelados, os alimentos
degradam-se rapidamente e não
podem voltar a ser congelados;
não exceda o período de
armazenamento indicado pelo produtor
dos alimentos.
PORTUGUÊS
12
Manutenção e limpeza
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Avisos gerais
CUIDADO! Desligue o aparelho
da tomada eléctrica antes de
qualquer operação de
manutenção.
Este aparelho contém
hidrocarbonetos na unidade de
refrigeração, pelo que a
manutenção e a recarga devem
ser efectuadas exclusivamente
por técnicos autorizados.
Os acessórios e as peças deste
aparelho não podem ser
lavados na máquina de lavar
loiça.
Limpeza do interior
1. Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, limpe o interior e todos os
acessórios com água morna e
detergente neutro, para remover o
cheiro típico de um produto novo.
2. Seque bem.
Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes produtos
danificam o acabamento.
Limpeza periódica
CUIDADO! Não puxe, não
desloque, nem danifique
quaisquer tubos e/ou cabos no
interior do aparelho.
CUIDADO! Tenha cuidado para
não danificar o sistema de
arrefecimento.
CUIDADO! Quando deslocar o
aparelho, eleve-o na parte da
frente para evitar riscar o chão.
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de detergente
neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes da
porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
4. Se estiver acessível, limpe o
condensador e o compressor na parte
de trás do aparelho com uma escova.
Esta operação vai melhorar o
desempenho do aparelho e reduzir o
consumo de electricidade.
Descongelar o congelador
CUIDADO! Nunca utilize
objectos metálicos afiados para
raspar o gelo do evaporador,
porque pode danificá-lo. Não
utilize um dispositivo mecânico
ou qualquer meio artificial para
acelerar o processo de
descongelação além dos
recomendados pelo fabricante.
Um aumento da temperatura
das embalagens dos alimentos
congelados, durante a
descongelação, pode reduzir o
tempo de armazenamento
seguro.
PORTUGUÊS 13
Cerca de 12 horas antes de
descongelar, seleccione uma
temperatura inferior para criar
uma reserva de frio suficiente
para a interrupção do
funcionamento.
Haverá sempre a formação de uma certa
quantidade de gelo nas prateleiras do
congelador e em redor do compartimento
superior.
Descongele o congelador quando a
camada de gelo atingir uma espessura de
3 a 5 mm.
1. Desligue o aparelho ou retire a ficha da
tomada eléctrica.
2. Retire os alimentos armazenados,
embrulhe-os em várias folhas de jornal
e coloque-os num local frio.
AVISO! Não toque nos
alimentos congelados com as
mãos molhadas. Pode ficar
com as mãos congeladas e
coladas aos produtos.
3. Deixe a porta aberta e proteja o chão
contra a água descongelada, por
exemplo, com um pano.
Para acelerar o processo de
descongelação, coloque uma panela
com água quente no compartimento do
congelador. Utilize também um
raspador de gelo para retirar os
pedaços de gelo antes do fim da
descongelação.
4. Quando a descongelação terminar,
seque o interior minuciosamente e
guarde o raspador para utilização
futura.
5. Ligue o aparelho.
Aguarde pelo menos 3 horas antes de
voltar a colocar os alimentos no
compartimento do congelador.
Períodos de inactividade
Quando não pretender utilizar o aparelho
durante bastante tempo, adopte as
seguintes precauções:
1. Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Descongele (se necessário) e limpe o
aparelho e todos os acessórios.
4. Deixe a porta(s) aberta para evitar
cheiros desagradáveis.
AVISO! Se pretender deixar o
aparelho ligado, peça a alguém
para o verificar com alguma
regularidade, para evitar que os
alimentos no interior se
estraguem em caso de falha de
energia.
Resolução de problemas
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
O que fazer se...
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona. O aparelho está desliga-
do.
Ligue o aparelho.
PORTUGUÊS 14
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona. A ficha não está correcta-
mente introduzida na to-
mada eléctrica.
Ligue a ficha correctamente
na tomada eléctrica.
O aparelho não funciona. Não existe voltagem na
tomada eléctrica.
Ligue outro aparelho eléctrico
na tomada eléctrica. Contacte
um electricista qualificado.
O aparelho emite demasia-
do ruído.
O aparelho não está apoi-
ado correctamente.
Verifique se o aparelho está
estável.
O aviso sonoro ou visual es-
tá ligado.
O aparelho foi ligado re-
centemente e a tempera-
tura está ainda demasia-
do elevada.
Consulte “Alarme de tempera-
tura elevada”.
O aviso sonoro ou visual es-
tá ligado.
A temperatura no apare-
lho está demasiado eleva-
da.
Contacte um electricista quali-
ficado ou o Centro de Assis-
tência Técnica Autorizado
mais próximo.
O compressor funciona con-
tinuamente.
A temperatura selecciona-
da não é adequada.
Consulte o capítulo “Funciona-
mento”.
O compressor funciona con-
tinuamente.
Guardou demasiados ali-
mentos ao mesmo tempo.
Aguarde algumas horas e vol-
te a verificar a temperatura.
O compressor funciona con-
tinuamente.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Consulte a classe climática na
placa de características.
O compressor funciona con-
tinuamente.
Os alimentos colocados no
aparelho estavam demasi-
ado quentes.
Deixe que os alimentos arrefe-
çam até à temperatura ambi-
ente antes de os guardar.
O compressor funciona con-
tinuamente.
A porta não está bem fe-
chada.
Consulte “Fechar a porta”.
O compressor funciona con-
tinuamente.
A função Congelação Rá-
pida está activa.
Consulte “Função Congelação
Rápida”.
Existe demasiado gelo acu-
mulado.
A porta não está bem fe-
chada ou a junta da porta
está deformada/suja.
Consulte “Fechar a porta”.
PORTUGUÊS 15
Problema Causa possível Solução
Existe demasiado gelo acu-
mulado.
O tampão de escoamento
da água não está bem co-
locado.
Coloque o tampão de escoa-
mento da água na posição
correcta.
Existe demasiado gelo acu-
mulado.
Os alimentos não estão
embalados correctamente.
Embale melhor os alimentos.
Existe demasiado gelo acu-
mulado.
A temperatura selecciona-
da não é adequada.
Consulte o capítulo “Funciona-
mento”.
O compressor não arranca
imediatamente após o bo-
tão Congelação Rápida ser
pressionado ou após uma
alteração da regulação da
temperatura.
Isto é normal e não signifi-
ca qualquer problema.
O compressor funciona após
algum tempo.
Não é possível definir a
temperatura.
A função Congelação Rá-
pida está activa.
Desactive manualmente a fun-
ção Congelação Rápida ou
aguarde que a função se de-
sactive automaticamente an-
tes de regular a temperatura.
Consulte “Função Congelação
Rápida”.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
O regulador de tempera-
tura não está bem regula-
do.
Seleccione uma temperatura
mais alta/baixa.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A temperatura de algum
produto está demasiado
elevada.
Deixe que a temperatura dos
alimentos diminua até à tem-
peratura ambiente antes de
os guardar.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A espessura do gelo acu-
mulado é superior a 4-5
mm.
Descongele o aparelho.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A porta foi aberta muitas
vezes.
Abra a porta apenas quando
for mesmo necessário.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A função Congelação Rá-
pida está activa.
Consulte “Função Congelação
Rápida”.
PORTUGUÊS 16
Problema Causa possível Solução
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
Não há circulação de ar
frio no interior do apare-
lho.
Certifique-se de que o ar frio
pode circular no interior do
aparelho.
A porta não abre facilmen-
te.
Tentou reabrir a porta
imediatamente após a fe-
char.
Aguarde alguns segundos en-
tre o fecho e a reabertura da
porta.
Se o aparelho continuar a não
funcionar correctamente depois
de ter efectuado as verificações
acima mencionadas, contacte um
Centro de Assistência Técnica
Autorizado. Pode encontrar a
lista de contactos no fim deste
manual.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
as instruções de montagem.
3. Se as juntas da porta estiverem
defeituosas, substitua-as. Contacte um
Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Dados técnicos
Dados técnicos
Categoria do produto
Tipo de aparelho Congelador
Tipo de instalação Encastrável
Dimensões do produto
Altura 873 mm
Largura 540 mm
Profundidade 549 mm
Volume líquido
Congelador 98 litros
Sistema de descongelação
Congelador manual
Classificação por estrelas
PORTUGUÊS 17
Tempo de autonomia 20 horas
Capacidade de congelação 10 kg/24 h
Consumo de energia 0,430 kWh/24 h
Nível de ruído 34 dB (A)
Classe energética A++
Voltagem 230 - 240 V
Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na
placa de caraterísticas existente no lado
esquerdo do interior do aparelho e na
etiqueta energética.
Preocupações ambientais
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o símbolo
juntamente com os resíduos domésticos.
Coloque o produto num ponto de recolha
para reciclagem local ou contacte as suas
autoridades municipais.
GARANTIA IKEA
Qual é a duração da garantia IKEA?
Esta garantia é válida durante cinco (5)
anos a partir da data de compra original
do Aparelho no IKEA, a não ser que o
aparelho receba a denominação LAGAN,
sendo que nesse caso apenas se aplicam
dois (2) anos de garantia. O recibo de
compra original é necessário como prova
de compra. Caso sejam efectuadas
operações de assistência no âmbito da
garantia, isso não implica a prorrogação
do período de garantia para o aparelho
nem para as novas peças.
PORTUGUÊS 18
Que aparelhos não são abrangidos pela
garantia IKEA de cinco (5) anos?
A gama de aparelhos com a denominação
LAGAN e todos os aparelhos adquiridos no
IKEA antes do dia 1 de Agosto de 2007.
Quem executará as operações de
assistência?
O fornecedor de serviços de assistência
IKEA disponibilizará a assistência através
das respectivas operações de assistência
ou da rede de parceiros de serviços de
assistência autorizados.
O que é abrangido por esta garantia?
A garantia abrange avarias do aparelho,
que tenham sido causadas por defeitos de
fabrico ou de material a partir da data de
compra no IKEA. Esta garantia aplica-se
apenas à utilização doméstica. As
excepções são especificadas sob o título "O
que não é abrangido por esta garantia?"
Durante o período de validade da
garantia, os custos relativos à resolução da
avaria, por exemplo reparações, peças,
mão-de-obra e deslocações serão
abrangidos, desde que o aparelho esteja
acessível para reparação sem encargos
especiais e a avaria esteja relacionada
com os defeitos de fabrico ou material
abrangidos pela garantia. Em
conformidade com estas condições, são
aplicáveis as directivas da UE (N.º
99/44/EG) e os respectivos regulamentos
locais. As peças substituídas passam a ser
propriedade do IKEA.
O que fará o IKEA para corrigir o
problema?
O fornecedor de serviços de assistência
nomeado pelo IKEA examinará o produto e
decidirá, consoante o que determinar
adequado, se a situação em questão está
abrangida por esta garantia. Caso se
considere que a situação está abrangida, o
fornecedor de serviços de assistência do
IKEA ou o respectivo fornecedor de serviços
de assistência autorizado através das suas
operações de assistência, irá, consoante o
que determinar adequado, reparar o
produto com defeito ou substituí-lo por um
produto igual ou semelhante.
O que não é abrangido por esta
garantia?
Desgaste causado pelo uso normal.
Danos deliberados ou negligentes,
danos causados pelo desrespeito das
instruções de funcionamento, instalação
incorrecta ou ligação com tensão
incorrecta, danos causados por reacções
químicas ou electroquímicas, ferrugem,
corrosão ou danos causados pela água,
incluindo, entre outros, os danos
causados pelo excesso de calcário na
água e os danos causados por
condições ambientais anormais.
Consumíveis, incluindo baterias e
lâmpadas.
Peças não funcionais e questões
decorativas que não afectem a
utilização normal do aparelho, incluindo
riscos e possíveis diferenças de cor.
Danos acidentais causados por
substâncias ou objectos estranhos e pela
limpeza ou desobstrução de filtros,
sistemas de drenagem ou gavetas de
detergente.
Danos às seguintes peças: vitrocerâmica,
acessórios, cestos de loiça e talheres,
tubos de alimentação e drenagem,
vedantes, lâmpadas e coberturas de
lâmpadas, ecrãs, botões,
compartimentos e peças de
compartimentos. A não ser que se
comprove que estes danos foram
causados por defeitos de produção.
Casos em que não tenha sido possível
determinar avarias no decurso da visita
do técnico.
Reparações não executadas pelos
nossos fornecedores de serviços de
PORTUGUÊS
19
assistência nomeados e/ou um parceiro
contratual de serviços de assistência
autorizado ou reparações em que
tenham sido utilizadas peças não
originais.
Reparações causadas pela instalação
incorrecta ou contrária às especificações.
A utilização do aparelho em ambiente
não doméstico, ou seja, utilização
profissional.
Danos de transporte. Se o cliente
transportar o produto para sua casa ou
outra morada, a IKEA não se
responsabilizará por quaisquer danos
que este possa sofrer durante o
respectivo transporte. Contudo, se a
IKEA efectuar a entrega do produto na
morada de entrega do cliente, os
eventuais danos sofridos pelo produto
durante o seu transporte serão cobertos
pela presente garantia.
Custo da instalação inicial do aparelho
da IKEA. No entanto, se um fornecedor
de serviços IKEA ou um parceiro de
serviço autorizado reparar ou substituir
o aparelho ao abrigo dos termos da
presente garantia, o fornecedor de
serviços ou o seu parceiro de serviço
autorizado reinstalarão o aparelho
reparado ou instalarão o aparelho de
substituição, se necessário.
Esta restrição não se aplica ao trabalho
isento de falhas executado por um
especialista qualificado utilizando as
nossas peças originais para adaptar o
aparelho às especificações de segurança
técnicas de outro país da UE.
Como se aplica a legislação nacional
A garantia IKEA concede-lhe direitos legais
específicos, que abrangem ou excedem
todos os requisitos legais locais sujeitos à
variação de país para país.
Área de validade
Para aparelhos adquiridos num país da UE
e levados para outro país da UE, os
serviços serão fornecidos no âmbito das
condições de garantia normais no novo
país. Uma obrigação para executar os
serviços no âmbito da garantia apenas
existe se:
o aparelho estiver em conformidade e
for instalado de acordo com as
especificações técnicas do país em que
ocorre a reclamação ao abrigo da
garantia;
o aparelho estiver em conformidade e
for instalado de acordo com as
Instruções de Montagem e as
Informações de Segurança do Manual
do Utilizador;
O Serviço Pós-Venda específico para
aparelhos IKEA:
Não hesite em contactar o Serviço Pós-
Venda IKEA para:
1. apresentar uma reclamação ao abrigo
desta garantia;
2. solicitar esclarecimentos relativamente
à instalação do aparelho IKEA no
mobiliário de cozinha IKEA. O serviço
não prestará esclarecimentos relativos
a:
instalação geral da cozinha IKEA;
ligações eléctricas (se a máquina for
fornecida sem ficha e cabo), ligações
relativas a água e gás, uma vez que
têm de ser executadas por um
engenheiro de assistência
autorizado.
3. Solicitação de esclarecimentos
relativamente ao conteúdo e às
especificações do manual do utilizador
do aparelho IKEA.
Para assegurar que fornecemos o melhor
serviço de assistência, leia atentamente as
Instruções de Montagem e/ou a secção
relativa ao Manual do Utilizador desta
brochura antes de nos contactar.
Como nos pode contactar se necessitar
dos nossos serviços
PORTUGUÊS
20
Consulte a última página deste manual
para obter a lista completa de contactos
designados pela IKEA e respectivos
números de telefone nacionais.
Para lhe fornecer um serviço
mais rápido, é recomendável
utilizar os números de telefone
específicos indicados no final
deste manual. Consulte sempre
os números indicados na
brochura do aparelho específico
para o qual necessita de
assistência. Antes de nos
contactar, certifique-se de que
tem acesso ao número de artigo
IKEA (código de 8 dígitos)
relativo ao aparelho para o qual
necessita de assistência.
GUARDE O RECIBO DE
COMPRA!
Este recibo é a sua prova de
compra e é necessário para a
aplicação da garantia. Tenha
em conta que o recibo indica
também o nome e o número do
artigo IKEA (código de 8 dígitos)
para cada aparelho adquirido.
Necessita de ajuda adicional?
Para quaisquer questões adicionais não
relacionadas com o Serviço Pós-Venda dos
seus aparelhos, contacte o centro de
assistência da loja IKEA mais próxima.
Recomendamos que leia atentamente a
documentação do aparelho antes de nos
contactar.
PORTUGUÊS
21
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB
България
00359888164080
0035924274080
Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. - søn. 09.00 - 18.00
Deutschland +49 1806 33 45 32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Fest-
netz max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
Werktags von 8.00 bis 20.00
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32 en/of
0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten)
Norge 22 72 35 00 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich +43-1-2056356 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
Србија
+381 11 7 555 444
(ако позивате изван Србије)
011 7 555 444
(ако позивате из Србије)
Цена позива у националном
саобраћају
Понедељак – субота: 09 – 20
Недеља: 09 – 18
moc.aeki.wwwajinevolS ,ajivtaL ,itseE
40
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

IKEA DJUPFRYSA Manual do usuário

Categoria
Geladeira-freezers
Tipo
Manual do usuário

em outras línguas