Extech Instruments MA63 Manual do usuário

Categoria
Receptor
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

GUIADOUSUÁRIO
MiniMedidoresdeAbraçadeira
TrueRMS
MedidordeAbraçadeiraMA6160ACA
MedidordeAbraçadeiraMA6360ACC/CA
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
2
Introdução
ObrigadoporescolheroMiniMedidordeAbraçadeiraTrueRMSdaExtechInstruments.OMA61
medeacorrenteCAenquantooMA63medeacorrenteCAeCC.Ambosmedemavoltagem
CA/CC,Freqüência,Resistência,Capacitância,DíodoeContinuidade.
OsMiniMedidoresdeAbraçadeiramedecorrenteemtrêsgamasCA600
mA,6000mAe60A.O
MA63medeapenascorrenteCCemduasgamas6000mADCe60ADC.
OsmedidoresdeabraçadeiradispõemdecaracterísticasavançadasqueincluemdetecçãoNCV
(voltagemsemcontacto)eVFC(controledefreqüênciavariável)queinsereumfiltrode
passagembaixanocircuitodemedição.
Essedispositivoéfornecidototalmentetestadoecalibradoe,comousoadequado,irá
proporcionarmuitosanosdeserviçoconfiável.Porfavor,visitenossapáginaem
(www.extech.com)paraverificaraúltimaversãodesteGuiadoUsuário,Atualizaçõesdo
Produto,RegistrodoProdutoeApoioaoCliente.
Recursos
TrueRMSparaleiturasadequadasdeformasdeondanãosinusoidais,distorcidaseruidosas.
ModeloMA61paracorrenteCA,MediçõesdevoltagemCA/CC,efunçãorelativa
ModeloMA63paramediçõesdevoltagem/correnteCA/CCefunçãozero
MediçõesdeFreqüência,ResistênciaeCapacitância
Tamanhodemandíbulacompacto
de0,7"(17mm)acomodacondutoresdeaté300MCM
ControledeFreqüênciaVariável(VFC):Filtrodepassagembaixaparamediçãocorretade
sinaisdeunidadedefreqüênciavariávelatravésdefiltragemdainterferênciadealta
freqüência.
Detetordevoltagemdenãocontactoembutido(NCV)
Proteçãodesobrecarga
degamacompleta
TelaLCDretroiluminadadecontagemde6000
SuportedeDadoscongelaaleituranatela
IndicadordebateriafracaempontodeAutoPowerOffcomdesativação
ClassificaçãodesegurançaCATII600VCATIII300V
Completocombasesdeteste,malade
transporteeduasbateriasAA
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
3
Segurança
OdesigndoprodutocumprecomaIEC/EN610101eaEN610102033.Porfavor,leiaoGuiade
Usuárioantesdautilizaçãoecumpracomtodasasinstruçõesdesegurança.
EsteprodutoestáconformeosPadrõesUL610101,610102030,610102032,610102033e
estácertificadodeacordocomospadrõesCSAC22.2núm.610101,610102030epadrõesIEC
610102032e610102033.
AvisosdeSegurança
1. Porfavor,utilizeomedidordeabraçadeiradeacordocomesteGuiadeUsuário,caso
contrário,asproteçõesembutidaspoderãoficarcomprometidas.
2. Porfavor,cumpracomasregulamentaçõesdesegurançanacionaisrelativamenteà
utilizaçãodeequipamentodeproteçãopessoaematerialparaevitarlesõesedanos
causadospeladescarga
dearcoemcasosondeocondutorativoéexposto.
3. Nãodeixeosdedosouamãosemcimadaproteçãodededoprotetoraquandodoteste.
4. Porfavor,verifiqueoscabosisolados,osinterruptores,osbotõeseorevestimentodo
medidorquantoarachasououtrosdanos
antesdecadautilização.Manutençãoou
substituiçãosenecessário.
5. Porfavor,removaomedidordeabraçadeiradetodososcircuitosativosedesligueasbases
detesteantesderemoveratampadocompartimentodabateriatraseira.
6. Porfavor,nãoutilizeomedidordeabraçadeiraparamedirsinaissuperiores
a600Vou
freqüênciassuperioresa400Hz.
7. Níveldesobrevoltagem:CATII600V;CATIII300V,classedepoluição2.
8. Trabalhopertodecondutoresexpostosdeveráserrealizadoutilizandomaiorcuidado.Tais
condutoresapresentamumperigodechoqueletal.
9. Utilizevoltagemdemediçãocuidadosaigualousuperior
a60VDC,30VACou42VCA(pico)
umavezqueestasapresentamriscodechoqueelétrico.
10. Estedispositivotemumlimitedevoltagemdemediçãomáximode600Veopadrãode
segurançacumprecomacertificaçãoCE/ETL(EN610101,EN610102033eEN610102032).
SímbolosdeSegurançaInternacionais
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
4
DescriçãodoAparelho
1. Mandíbulasdeabraçadeira
2. Condutormedido
3. LuzdodetetordevoltagemdenãocontactoNCV
4. InterruptordeSeleçãodeFunção
5. BotãodeMODE
6. TelaLCD
7. TerminaldeBasedeTestedeEntradaCOM
8. TerminaldeBasedeTestedeEntradaPositiva
9. BotãoREL
(Relativo)emMA61;botãoZEROemMA63
10. Botãoderetroiluminação/paragemdetela
11. Controlefechado/abertodedisparodemandíbula
Fig1PeçasdoMedidor
1
23 4 5 6
7
8
910
11
Descriçãodebotõesdecontrole
Botão Descrição
PrimaemantenhapremidoparaselecionarVFC(controledefreqüência
variável,filtrodepassagembaixa)
ApenasMA63:PrimabrevementeparaselecionarCC,CAouFreqüência(Hz)
ApenasMA63;PrimaparaacederaomodoZERO
ApenasMA61;PrimaparaacederaomodoRelativo
Primabrevementeparacongelar/descongelaraleituraexibida
PrimaemantenhapremidoparaalternararetroluzentreONOFF
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
5
Descrição de Interruptor de Função
MODELOMA61
1. NCV:Detectordevoltagemsemcontato
2. Medições60ACA
3. Medições600mACA
4. Medições6000mACA
5. MediçõesdeResistência,Díodo,ContinuidadeeCapacitância
6. VoltagemCAouCCeMediçãodeFreqüência
7. SeleçãoPOWEROFF
8. MarcadordeSeletordeFunção
MODELOMA63
9. NCV:Detectordevoltagemsemcontato
10. 60ACAcomFreqüênciaouMediçõesCC
11. 600mACAcomFreqüênciaouMediçõesCC
12. 6000mACAcomFreqüênciaouMediçõesCC
13. MediçõesdeResistência,Díodo,ContinuidadeeCapacitância
14. VoltagemCAouCCeMediçõesdeFreqüência
15. Seleção
POWEROFF
16. MarcadordeSeletordeFunção
Fig2InterruptordeFunção
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Model MA61 Model MA63
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
6
Descrições de Ícone de Exibição
Bateriafraca
Trms MediçãoTrueRMS
CC Correntedireta
CA Correntealternada
AUTO Gamaautomática
‐ Sinalmenos;leituranegativa
)))
Mododecontinuidadeaudível
Testedediodos
H ManterDisplay
ÍconeAutoPowerOFF(APO)(desligaquandooAPOestádesativado)
ZERO/REL FunçõesZero(MA63)eRelativa(MA61)
VFC ControledeFreqüênciaVariável(filtrodepassagembaixa)para
Corrente/VoltagemCA
EF DetetorNCV(VoltagemdeNãoContacto)(EF:ForçaEletromotiva)
mA,A Ampere:Unidadedecorrente
mV,V Volt:Unidadedevoltagem
,k,M
Ohm:Unidadederesistência
F,µF,nF Farad:Unidadedecapacitância
O.L Mediçãodesobregama
Prefixosdeunidadedemedição
m (mili)10
3
µ (micro)10
6
n (nano)10
9
k (kilo)10
3
M (mega)10
6
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
7
Operação
LigaroMedidor
Aviso:Nãoutilizeomedidorcomocompartimentodabateriaabertoounãoseguro.
Omedidordeabraçadeirautilizaduas(2)bateriasAAA.Ocompartimentodabateriaestá
localizadonapartetraseiradomedidor.Ocompartimentodabateriaéseguroatravésdeuma
chaveinglesaPhillips.ConsulteaseçãodeSubstituiçãodaBateriamaisàfrentenesteguiapara
maisinformações.
AutoPowerOFF[DesligamentoAutomático](APO)
Omedidordesligaautomaticamenteapós15minutosdeinatividade.Antesdedesligar,omedidor
apitaváriasvezesparaalertarousuário.ParadesativaoAPO,mantenhapremidoobotãoMODE
enquantoligaomedidor.Omedidoriráapitarcinco(5)vezesindicandoqueoAPOestá
desativado;liberteobotão.Note
queoíconeAPO
nãoévisívelnatelaquandooAPOé
desativado.OAPOéreativadonopróximociclodepotênciadomedidor.
MediçõesdeCorrente‐TécnicadeAbraçadeira
Abraçadeiraapenasàvoltadeumcondutor.ConsulteaFig3abaixo.Odiagramaàesquerdaestá
corretoeodiagramaàdireitaestáincorreto.
Fig3TécnicasdeAbraçadeiraCorretaseIncorretas
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
8
MediçõesdeCorrenteAC
AVISO:Paraevitarchoqueelétrico,desligueasbasesdetestedomedidorantesdefazer
mediçõesdecorrente.
CUIDADO:ObserveaCATII600V,CATIII300VarespeitodaLigaçãoaTerraparaa
Mandíbula.
1. Ajusteachavedeseleçãodefunçãoparaafaixa600mA,6000mA,ou60A.
2. ParaoMA63,primabrevementeobotãoMODEparaSelecionarCA,Freqüência(ouCC)
3. PrimaoDisparoparaabriramandíbuladaabraçadeira.
4. Façaaligaçãoaumcondutorúnico(fechandoona
totalidade).Nãopermitequehajafalha
entreduasmetadesdaabraçadeira.ConsulteaFig3anteriornaseçãoOperação.
5. Aquandodamediçãodedispositivosdefreqüênciavariável,primaemantenhapremidoo
botãoVFCparainiciar/pararamediçãocomfiltrodepassagembaixa.
6. LeiaovalorACAno
LCD.
MediçõesdeCorrenteCC(apenasMA63)
AVISO:Paraevitarchoqueelétrico,desligueasbasesdetestedomedidorantesdefazer
mediçõesdecorrente.
CUIDADO:ObserveaCATII600V,CATIII300VarespeitodaLigaçãoaTerraparaa
Mandíbula.
1. Ajusteachavedeseleçãodefunçãoparaa
faixa600mA,6000mA,ou60A.
2. UtilizeobotãoMODEparaselecionarCC.
3. PrimaobotãoZEROváriasvezesparaanular
ateladomedidorsemumcondutorna
mandíbuladaabraçadeira.Coloqueo
medidorazerocomaabraçadeira
na
mesmaorientaçãodamediçãoatual
(consultarFig4).
4. PrimaoDisparoparaabriramandíbulade
detecçãodecorrente.
7. Fecheumcondutorúnico.Nãopermiteque
hajafalhaentreduasmetadesda
abraçadeira.ConsulteaFig3anteriorneste
guia.
5. LeiaovalorDCAnoLCD.
Fig4TécnicasZEROCorretase
Incorretas
ZERO
ZERO
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
9
MediçõesdeFrequência
AVISO:Paraevitarchoqueelétrico,desligueasbasesdetestedomedidorantesdefazer
mediçõesdecorrente.
CUIDADO:ObserveaCATII600V,CATIII300VarespeitodaLigaçãoaTerraparaa
Mandíbula.
1. DefinaointerruptordeFunçãoparaaposiçãoHz.
2. PrimaoDisparoparaabriramandíbulaefechartotalmenteumcondutor.ConsulteaFig3
naseçãodetécnicadeAbraçadeiradeCorrenteacima.
3. LeiaamediçãodefreqüêncianoLCDemHz.
MediçõesdeTensão
AVISO:Nãoaplique>600VAC/DCentreosterminaisdomedidorealigaçãoaterra
CUIDADO:Aquandodaligaçãodebasesdetesteaocircuitooudispositivoemteste,ligue
abasepretaantesdavermelha;aquandodaremoçãodasbasesdeteste,removaavermelhaan
tesdapreta.
MediçõesdeTensãoAC
1. Insiraopluguedebananadoterminaldetestepretonaentr
adanegativa(COM)eopluguedebananadoterminaldetest
evermelhonaentradapositiva(V/).
2. DefinaointerruptordeFunçãoparaaposiçãoV.
3. UtilizeobotãoMODEparaselecionarCA,senecessário.
Utiliz
eobotãoMODEparaselecionarafreqüênciadavoltagemm
edida.
4. Toquecomosterminaisdetestenocircuitosendotestado.
5. Leiaovalornatela.Atelairáindicaropontodecimalindicad
o.
Fig5MEDIÇÃODEVOLTAGEMCA
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
10
MediçõesdeCorrenteDC
1. Insiraopluguedebananadoterminaldetestepretonaentradanegativa(COM)eoplug
uedebananadoterminaldetestevermelhonaentradapositiva(V/).
2. MovaointerruptordeFunçãoparaaposiçãoV.
3. PressioneobotãoMODEparaselecionarDC(senecessário).
4. Toquecomosterminaisdetestenocircuitosendotestado.Não
deixedeobservarapolaridadecorreta(terminalvermelhopara
positivo,terminalpretoparanegativo).
5. Leratensãonodisplay.Odisplayindicaráopontodecimaleov
aloradequados.Seapolaridadeforinvertida,odisplaymostrar
á
()menosantesdovalor.
6. OmedidorécapazdedetectarvoltagensCCaté600V.
7. Quandoavoltagemémedida,avoltagemNCVdetectaqueoLE
Dseráiluminado.
Fig6MEDIÇÃODEVOLTAGEMCC
MediçõesdeResistência
Cuidados:Desligueapotênciadodispositivoemtesteantesdamedição.Nãotesteoscircuitos
oudispositivosondehouverpresençade60VDCou30VAC.
1. Insiraopluguedebananadoterminaldetestepretona
entradanegativa(COM).Insiraopluguedebananado
terminaldetestevermelhonaentradapositiva(V/).
2. RodeoInterruptordeFunçãoparaaposiçãoΩ.
3. UtilizeobotãoMODEparaselecionaoíconeΩnatela
indicandoapenasaresistência(semqueapareçooícone
decontinuidadeaudível).
4. Toqueaspontasdoterminaldetesteaolongodocircuito
ounapartesendotestada.Émelhordesconectarumdos
ladosdapeçaemtesteparaqueorestodocircuitonão
interfiracomaleitura
daresistência.
5. Leraresistêncianodisplay.Odisplayindicaráoponto
decimaleovaloradequados.
Fig7MEDIÇÃODERESISTÊNCIA
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
11
MediçõesdeContinuidade
1. InsiraabasedetestepretanoterminalCOMnegativoeabasedetestevermelhano
terminalpositivo.
2. Definaointerruptordefunçãoparaaposição))).
3. UtilizeobotãoMODEparaselecionaromododeContinuidade.Procureoíconede
Continuidadenatela))).
4. Toqueaspontasdasondadetesteaolongodocircuitooucomponentesobteste.Consulte
aFig7naseçãodemediçãoderesistência.
5. Searesistênciafor<10Ω,acampainhairásoar.
Mediçõesdecapacitância
AVISO:Paraevitarchoqueselétricos,retireapotênciaaocircuitoemtesteedescarregueo
capacitadoremtesteantesdamedição.Nãotesteoscircuitosoudispositivosondehouver
presençade60VDCou30VAC.
1. DefinaointerruptordeFunçãoparaa posiçãodeCapacitân
cia.
2. InsiraopluguebananadabasedetestepretanaentradaCO
Mnegativa
eopluguebananadabasedetestevermelhanaentrada p
ositiva.
3. PrimaMODEparaselecionarosímboloFdaunidadedemediç
ão.
4. Encosteaspontasdetesteaolongodetodaapeçasobteste.
5. UtilizeobotãoREL(MA61)ouobotãoZERO(MA63)especial
menteparamediçõesdebaixacapacitância<1µFparamediç
ões
relativas.
6. Leiaacapacitânciamostradanovisor.
7. Odisplayindicaráopontodecimaleovaloradequados.
Nota:Paragrandesvaloresdecapacitânciapodemsernecessáriosváriosminutosantesda
leiturafinalestabilizar.
Fig8MEDIÇÃODECAPACITÂNCIA
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
12
TestedeDíodo
1. InsiraopluguebananadabasedetestepretanaentradaCOMnegativaeopluguebanana
dabasedetestevermelhanaentradapositiva.
2. DefinaointerruptordeFunçãoparaaposição .Utilizeo
botãoMODEparaselecionarafunçãodedíodosenecessário
(ossímbolosde
díodoevoltagemirãosurgirnoLCDquando
emmododetestedeDíodo).
3. Encosteaspontasdetestenodiodooujunçãode
semicondutoressobteste.Anotealeituradomedidor
4. Invertaapolaridadedocabodeteste,invertendoos
terminais,overmelhoeopreto.Anote
essaleitura
5. Odiodooujunçãopodeseravaliadodoseguintemodo:
Seumaleituraexibirumvalor(normalmente0,400Va
0,900V)eaoutraleituraexibirOL,odíodoestábom
.
SeasduasleiturasexibiremOLodispositivoestáaberto.
4. Seasduasleiturassãodemasiadobaixasou‘0’,odispositivo
estáemcurto.
Fig9TESDEDEDÍODO
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
13
DetectordeVoltagemCAdeNãoContactoNCV
AVISO:RetireasbasesdetestedomedidorantesdetentartestesNCV.Verifiquesempre
a função NCV de um circuito ativo conhecido antes de realizar os testes. Não utilize a função
NCV se a tela não exibir EF quando o interruptor de função é colocado na posição NCV. Se o
medidornãoligarquandoomodoNCVéiniciado,porfavor,verifiqueasbaterias.
Com o medidor ligado e ligado para o modo NCV, segure a ponta dianteira da mandíbula da
abraçadeirapertodeumcampoeletrostático,eletromagnéticoouelétricoativofazcomquesoe
umapito,atelaexibehifensealuzLEDvermelhapisca.Olimiteéde100V.Quantomaiorfor
a
força docampo maior o número de hifens e mais rápida a taxade apitos audíveis e a luz LED
pisca.
Seomedidornãoemitir um sinal sonoroouexibir traços nessemodo,aindaapossibilidade
dehavertensãopresente.Tomecuidado.
1. RodeointerruptorFunção
paraaposiçãoNCVparaacessaromododeDetectaraVoltagem
deNãoContacto.
2. NotequeoíconedeexibiçãodedetecçãodevoltagemNCVeatelaEFmaior.Seestastelas
nãoforemvistasquandoomodoNCVéacessadosNÃOtenteutilizaromedidor.Verifique
as
baterias e tente novamente. Se o medidor não
ligarquandoomodoNCVé acessado,porfavor,faça
amanutençãoousubstituaomedidor.
3. Coloque o medidor próximo a umafontede energia
elétrica. A ponta dianteira da abraçadeira dispõe de
elevadasensibilidade.
4. Noteoapitoaudível,surge
umhifenealuzLEDpisca
quandoum campo eletromagnéticoeelétricoou de
pelo menos 100V for detectado.Noteque a energia
eletrostática irá disparar o detector NCV, isto é
normal.
FIG10DETECTORDEVOLTAGEMCADENÃOCONTACTO
RetençãodeDados
ParapararaleituraexibidanoLCD,primaobotãodeParagem deDados(H)(oíconeHirásurgir
natela).ParalibertarafunçãodeParagemdeDadose voltaràoperação,primaobotãode
ParagemdeDados(H)novamente(oíconeHirádesligar).
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
14
MediçõesZero/Relativas
1. PrimaZERO(MA63)ouREL(MA61)paraentrarnomodo.AtelairámostraroíconeZERO.
2. Agora,decadavezqueobotãoZERO/RELforpremido,amediçãoatualiráficarazeroe irá
soarumapito.Estemodoéespecialmenteútilparacolocarazeroa
mediçãoDCA.
3. Nestemodo,todasasmediçõessubseqüentessãoexibidasarespeitodamediçãode
referência.Porexemplo,seumaleitura20Vforcolocadaazeroeumaleiturade30Vfor
subseqüentementemedida,oLCDiráexibir10V.
4. UtilizeobotãoREL(MA61)ouobotãoZERO
(MA63)especialmenteparamediçõesdebaixa
capacitância<1µFparamediçõesrelativasemediçõesDCA.
5. Paravoltaràoperaçãonormal,primaemantenhapremidoobotãoZEROouRELatéqueo
íconedeexibiçãoZEROdesligue.
SubstituiçãodaBateria
CUIDADO:Porfavor,desligueasbasesdetestedomedidor,desligueomedidoredesengateo
medidordequaisquercondutoresantesdetentarmudarasbaterias.
1. Quandoosímbolodebateriafraca surgirnoLCD,asbateriasdevemsersubstituídas.
2. Desligueomedidoreretireoparafusodocompartimentodabateriatraseiro.
3. Retireatampadocompartimentodabateriaesubstituaasduascélulas1,5VAAAtendoem
contaapolaridadecorreta.
4. Substitua
atampadocompartimentoesegureoparafusoantesdeutilizaromedidor.
Você,comousuáriofinal,estálegalmenteligado(decretodeBateriaEuropeu)paradevolver
bateriasusadas,eliminaçãonolixodomésticoéproibida!Vocêpodeentregarsuasbaterias/
acumuladoresusadosnospontosdecoletaemsuacomunidadeouemtodososlocaisdevenda
debaterias/acumuladores!
Descarte:Sigaascláusulaslegaisválidas
emrelaçãoàeliminaçãododispositivonofinaldeseu
ciclodevida
Limpeza
Comomedidordesligado,utilizeapenasumpanosecoparalimparorevestimentodomedidor.
Nãoutilizesabõesagressivos,abrasivosousolventesparalimparorevestimentodomedidor.
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
15
Especificações
Especificaçõesgerais
Display LCDdecontagem6000comindicadoresmultifunções
Contagensde6200deescalatotalparafunçãodeCapacitância
Contagensde9999deescalatotalparafunçãodeFreqüência
LuzLED Paradetectordevoltagemsemcontato
Funções Corrente(ACA,DCA),Voltagem(VAC,VDC),Resistência,
Capacitância,Freqüência,DetectordeVoltagemdeNão
Contacto,ContinuidadeeTestedeDíodo
Polaridade indicapolaridadenegativa(polaridadepositivaassumida)
Sensordecorrente Efeitomédio
Indicaçãodesobrecarga O.L
AjustezeroDCA MA63:BotãodeumtoqueZERO(tambémutilizadocomo
funçãoRelativa):MA61;BotãoREL(Relativo)
Taxadeexibição 2~3leituras/segundo
Bateria Duasbaterias1,5VAAA
Temperaturade
Funcionamento
0
0
Ca40
0
C(32
0
Fa104
0
F)
Umidadedeoperação <75%HR0~30C(32
0
Fa86
0
F)
<50%HR30~40C(86
0
Fa104
0
F)
Temperaturade
armazenamento
10
0
Ca50
0
C(14
0
Fa122
0
F)
Altitude 2000m(6562’)
Consumodeenergia aprox.20mADC.
Peso 170g(6.0oz.)incluindobateria
Dimensões 175x60x33,5mm(6,9x2,4x1,3”)(AxLxP)
Aberturadaboca 17mm(0,7”)3000MCM
Padrões IEC/EN610101,EN610102033,EN610102032;CategoriaIII
300V,CategoriaII600V;classedepoluição2
Compatibilidade
eletromagnética
CampoRF<1V/m:Correçãogeral=correçãoespecificada+5%
dagama.IndicaçãonãoespecificadaparaocampoRF1V/m.
PontasdeTeste UtilizeapenassondasdetesteclassificadasCATII600V,CATIII
300VousuperiorparacumprirosrequisitosdaIEC61010031
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
16
EspecificaçõesdeVariação
Correçãoindicadaparacondiçõesambientais23
0
C±5
0
C(73,4
0
F±9
0
F)
CorrenteCC(MA63) Resolução Acurácia(derdg+dígitos) Sobrecarga
6000mA 1mA ±(2,0%+5d) 100ACC
60A 0,01A ±(2,0%+3d) 100ACC
CorrenteAC Resolução 50/60Hz≥100Hz≤400Hz Sobrecarga
600,0mA 0,1mA ±(1,5%+10d) ±(2,0%+10d) 100A/600VAC
6000mA 1mA ±(2,5%+5d) ±(3,0%+5d) 100A/600VAC
60A 0,01A ±(2,0%+5d) ±(2,5%+5d) 100A/600VAC
VFC600,0mA~60A 0,1mA~0,01A ±(4,0%+10d) 100A/600VAC
Notas:Correçãoindicadapara5~100%dagama;leituraresidualde<20dígitosparaumcircuitoabertode
600mA.
OFatorCristaCApoderáatingir3,0a4000contagens;paraformasdeondanãosinusoidal,oerrodoFator
Cristaaumentadeacordocomoseguinte:Adicionar3%quandodofator
cristaéde1~2;Adicionar5%
quandoofatorcristaforde2~2,5;Adicionar7%quandoofatorcristaéde2,5~3
TensãoDC Resolução Precisão Proteçãode
Sobrecarga
600,0mV 0,1mV ±(0,7%+5d) 600V
6,000V 1mV
±(0,7%+3d)
600V
60,00V 10mV 600V
600,0V 0,1V 600V
600V 1V 600V
Notas:Paraumagamade600mVaImpedânciadeEntradaéde1Gohm;paraoutrasgamas,a
impedânciamédiaéde10Mohm.
TensãoAC Resolução Precisão Sobrecarga
6,000V 1mV
±(0,8%+3d)
600V
60,00V 10mV 600V
600,0V 0,1V 600V
600V 1V ±(1,0%+3d) 600V
VFC200V~600V 0,1V ±(4,0%+3d) 600V
MA61_MA63-pt-BR_V1.0 3/15
17
Notas:Impedânciadeentradadeaproximadamente10Mohm
TelaTrueRMS;RespostadeFreqüência45~400Hz
Correçãoindicadapara5~100%dagama;leituraresidualde<20dígitosparaumcircuitoabertode
600mA.
OFatorCristaCApoderáatingir3,0a4000contagens;paraformasdeondanãosinusoidal,oerro
doFator
Cristaaumentadeacordocomoseguinte:Adicionar3%quandodofatorcristaéde1~2;Adicionar5%
quandoofatorcristaforde2~2,5;Adicionar7%quandoofatorcristaéde2,5~3
Freqüência(Hz) Resolução Precisão ProteçãodeSobrecarga
10Hza60kHz 0,001~0,01kHz ±(0,1%+4d) 600V
Notas:Amplitudedeentrada10V(NíveldeCC:0);Freqüênciade65kHzousuperiorapenaspara
referência
Resistência Resolução Precisão Sobrecarga
600,0Ω 0,1Ω
±(1,0%+2d) 600V
6000kΩ 1Ω
±(0,8%+2d)
600V
60,00kΩ 10Ω
600V
600,0kΩ 100Ω
600V
6000MΩ 1kΩ
±(1,2%+3d) 600V
60,00MΩ 10kΩ
±(1,5%+5d) 600V
Capacitância Resolução Precisão Sobrecarga
6200nF 1pF
EmmodoREL/ZERO:
±(4,0%+10d)
600V
62,00nF~620,0µF 10pF~0,1µF
±(4,0%+5d) 600V
6200mF~62,00mF 1µF~10µF
±(10%) 600V
Nota:Paraumamelhorcorreção,utilizeafunçãoREL(MA61)ouZERO(MA63)aquandodamedição≤1µF
Continuidade Resolução Notas Sobrecarga
)))
0,1Ω Acampainha apita≤10Ω 600V
Diodo Resolução Notas Sobrecarga
1mV Voltagemdecircuitoaberto
édeaprox.3,2V.
Limitedevoltagemnormal:
0,5V~0,8V
600V
DireitosAutorais©2015FLIRSystems,Inc.
Todososdireitosreservadosincluindoodireitodereproduçãonotodoouempartesobqualquerforma
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Extech Instruments MA63 Manual do usuário

Categoria
Receptor
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para