Steris Streamline Scrub Station Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
MANUEL D’UTILISATION
Station de brossage Streamline™ de STERIS®
(08/04/10) P426637-808
i
P426637-808
PRÉSENTATION PAR STERIS CORPORATION
©2010, STERIS Corporation. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.
Merci d’avoir acheté ce produit STERIS. Ce manuel contient des
informations importantes concernant l’utilisation et la maintenance
de la station de brossage Streamline™ de STERIS®. Toute
personne intervenant dans l’utilisation ou la
maintenance de cet équipement doit lire attentivement
ce manuel et respecter scrupuleusement les
instructions, avertissements et mises en garde
indiqués. Ces instructions fournissent des informations essentielles
en vue d’assurer la santé et la sécurité. Elles doivent être conservées
dans un endroit facile d’accès permettant de s’y référer rapidement.
Des instructions complètes sur le déballage de cet équipement,
ainsi qu’un schéma technique, sont fournis avec le matériel. Si tel
n’est pas le cas, veuillez contacter STERIS en précisant les numéros
de série et de modèle afin d’obtenir des exemplaires
supplémentaires.
STERIS propose une gamme complète d’accessoires destinés à être
utilisés avec cet équipement. Un représentant STERIS se fera un
plaisir de vous les présenter.
Consignes d’utilisation La station de brossage Streamline de STERIS est utilisée pour frotter
les bras et les mains avant une opération chirurgicale. La
température de l’eau est maintenue automatiquement par un robinet
mélangeur à commande thermostatique.
Informations de
maintenance
Il est essentiel de mettre en place un programme de maintenance
préventive complet pour garantir le fonctionnement sécurisé et
adéquat de l’unité.
Nous vous invitons à contacter STERIS pour obtenir des informations
sur notre Contrat complet de maintenance préventive.
Conformément aux clauses de ce contrat, la maintenance
préventive, les réglages et le remplacement des pièces usées sont
effectués selon un calendrier prédéfini afin d’assurer un
fonctionnement de l’équipement au maximum de ses capacités et
d’éviter les interruptions intempestives et coûteuses. STERIS met à la
disposition de ses clients, à travers tout le pays, une équipe de
techniciens formés en usine et bien équipés pour assurer cette
maintenance, ainsi que des interventions de réparation spécialisées.
Pour plus de détails, contactez votre représentant STERIS.
Avis de sécurité Les consignes de sécurité à respecter pendant l’utilisation et la
maintenance sont résumées au chapitre 1 de ce manuel. Ne pas
utiliser ce matériel ni effectuer la maintenance avant d’avoir bien
assimilé ces informations.
Toute modification de cet équipement non autorisée ou non
effectuée par un ingénieur de maintenance STERIS peut affecter le
fonctionnement de l’équipement et annulera la garantie. Ce type de
modification peut également compromettre les performances et la
sécurité du produit.
ii
P426637-808
Fabriqué par :
STERIS Corporation
2720 Gunter Park East
Montgomery, AL 36109 • États-Unis
L. : 334 277 6660
FAX : 334 271 5450
The base language of this document is
ENGLISH. Any translations must be
made from the base language document.
STERIS Corporation,
Montgomery, Alabama is an
ISO 13485 certified facility.
Ce document a été rédigé en ANGLAIS. Toutes
les traductions doivent être effectuées à partir
du document écrit dans sa langue d’origine.
iii
Table des matières Manuel d’utilisation P426637-808
TABLE DES MATIÈRES
Numéro de
chapitre Description Page
1 Consignes de sécurité..............................................................................................1-1
2 Instructions d’utilisation...........................................................................................2-1
2.1 Réglage du robinet mélangeur à commande thermostatique................................................... 2-1
2.2 Fonctionnement du panneau de commande au genou du robinet ........................................... 2-2
2.3 Distribution de savon ................................................................................................................ 2-2
2.4 Fonctionnement du système de lavage oculaire (en option) .................................................... 2-3
3 Nettoyage du matériel...............................................................................................3-1
3.1 Chaque trimestre ...................................................................................................................... 3-1
3.2 Selon les besoins...................................................................................................................... 3-1
3.3 Entretien du distributeur de savon à fixation murale................................................................. 3-1
4 Pièces de rechange...................................................................................................4-1
iv
P426637-808 Manuel d’utilisation Table des matières
Matériel pour
soins de santé
v
Table des matières Manuel d’utilisation P426637-808
LISTE DES FIGURES
Figure Description Page
Figure 2-1. Réglage du robinet mélangeur à commande thermostatique (station simple) .................................... 2-1
Figure 2-2. Commandes (station unique) .............................................................................................................. 2-2
Figure 2-3. Système de lavage oculaire (en option) .............................................................................................. 2-3
Figure 3-1. Nettoyage de la station de brossage ................................................................................................... 3-2
vi
P426637-808 Manuel d’utilisation Table des matières
Matériel pour
soins de santé
vii
Table des matières Manuel d’utilisation P426637-808
TABLE DES MATIÈRES
Tableau Description Page
Tableau 4-1. Pièces de rechange......................................................................................................................... 4-1
viii
P426637-808 Manuel d’utilisation Table des matières
Matériel pour
soins de santé
1-1
Consignes de sécurité Manuel d’utilisation P426637-808
1
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation ou de l’entretien de la station de
brossage Streamline™ de STERIS. Un AVERTISSEMENT désigne un risque potentiel de blessure et une MISE
EN GARDE désigne un possible endommagement du matériel. Pour insister sur leur importance, certaines
consignes de sécurité sont répétées plusieurs fois dans ce manuel. Il est important de lire toutes les consignes
de sécurité avant l’utilisation ou l’entretien de l’unité.
En respectant scrupuleusement ces consignes de sécurité, vous pourrez utiliser l’unité efficacement et en toute
sécurité. De plus, aucune méthode de maintenance inappropriée susceptible d’endommager le système ou de le
rendre dangereux ne sera appliquée. Il faut souligner que ces consignes de sécurité ne sont pas exhaustives ;
les clients sont encouragés à établir leurs propres règles et procédures de sécurité, qui complèteront
judicieusement ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES :
AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURES OCULAIRES :
MISE EN GARDE – RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS :
Le distributeur de savon n’a pas été stérilisé avant l’expédition. Après l’installation et avant l’utilisation,
le distributeur de savon doit être désinfecté conformément aux instructions établies par le service de
contrôle des infections de l’établissement.
Utilisez uniquement de l’eau froide avec les systèmes de lavage oculaire.
Ne stérilisez pas le distributeur de savon en autoclave. Les solutions à base d’alcool peuvent
endommager le distributeur de savon.
N’essayez pas de démonter le robinet doseur du distributeur de savon. Le montage du robinet
nécessite un équipement d’usine.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1
1-2
P426637-808 Manuel d’utilisation Consignes de sécurité
Matériel pour
soins de santé
2-1
Instructions d’utilisation Manuel d’utilisation P426637-808
2.1 Réglage du robinet
mélangeur à
commande
thermostatique
1. Appuyez sur le panneau de commande au genou du robinet puis
relâchez-le pour démarrer l’écoulement de l’eau.
2. Positionnez le sélecteur de température pour obtenir la
température de l’eau souhaitée.
3. Appuyez sur le panneau de commande au genou du robinet puis
relâchez-le pour arrêter l’écoulement de l’eau.
Figure 2-1. Réglage du robinet mélangeur à commande thermostatique (station simple)
1
2
3
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 2
2-2
P426637-808 Manuel d’utilisation Instructions d’utilisation
2.2 Fonctionnement du
panneau de commande
au genou du robinet
1. Pour démarrer l’écoulement de l’eau, appuyez sur le panneau de
commande au genou puis relâchez-le.
2. Pour arrêter l’écoulement de l’eau, appuyez de nouveau sur le
panneau de commande au genou puis relâchez-le.
2.3 Distribution de
savon
Appuyez sur la pédale puis relâchez-la pour distribuer le savon.
La pompe à savon est réglée pour distribuer environ 1,5 cc de
savon chaque fois qu’elle est actionnée.
Figure 2-2. Commandes (station unique)
Panneau de commande au
genou du robinet
Sélecteur de
température
Pédale du distributeur de
savon à fixation murale
Distributeur de savon
à fixation murale
Flacon de savon
(1 quart [Environ 1 litre])
Tube d’alimentation
en air comprimé
2-3
Instructions d’utilisation Manuel d’utilisation P426637-808
2.4 Fonctionnement du
système de lavage
oculaire (en option)
1. Ouvrez le robinet.
2. Tirez sur le bouton pour activer le lavage oculaire.
3. Poussez sur le bouton ou fermez le robinet pour revenir à un
fonctionnement normal du robinet.
AVERTISSEMENT – RISQUE
DE BLESSURES OCULAIRES :
Utilisez uniquement de l’eau
froide avec les systèmes de
lavage oculaire.
!
Figure 2-3. Système de lavage oculaire (en option)
2-4
P426637-808 Manuel d’utilisation Instructions d’utilisation
Matériel pour
soins de santé
3-1
Nettoyage du matériel Manuel d’utilisation P426637-808
3.1 Chaque trimestre Démontez la douchette du bec en col de cygne. Nettoyez la
douchette et remontez-la.
3.2 Selon les besoins Utilisez un détergent doux vendu dans le commerce pour laver toutes
les surfaces qui ne sont pas en acier inoxydable. Rincez à l’eau
courante à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon humide. Séchez à
l’aide d’un chiffon non pelucheux.
3.3 Entretien du
distributeur de savon à
fixation murale
Si le volume des doses diminue à cause du figeage du détergent,
placez un tube d’aspiration en silicone dans un récipient d’eau
chaude et appuyez sur la pédale jusqu’à ce que le volume normal soit
rétabli.
Le distributeur doit être désinfecté conformément aux instructions
établies par le service de contrôle des infections de l’établissement.
Si le distributeur ne diffuse pas de liquide :
1. Si du liquide s’est aggloméré dans l’extrémité de la buse,
débouchez-la à l’aide d’un trombone déplié ou d’un coton-tige.
2. Vérifiez l’étanchéité de la pédale. Retirez le tube en plastique.
Bouchez fermement avec un doigt le raccord de la pédale et
appuyez sur cette dernière avec l’autre main. Si vous pouvez
appuyer sur la pédale alors que la sortie est bloquée, inspectez le
clapet anti-retour situé à l’arrière de la pédale.
REMARQUE : Si la conduite de détergent est retirée, il peut se
produire une fuite de liquide.
3. Vérifiez que le tube en plastique entre la cuvette et la pédale n’est
ni coupé ni cassé.
4. Si les actions ci-dessus ne corrigent pas le problème, remplacez
le distributeur.
MISE EN GARDE – RISQUE DE
DÉTÉRIORATION DU
MATÉRIEL :
Ne stérilisez pas le
distributeur en autoclave.
Les solutions à base
d’alcool peuvent
endommager le
distributeur.
N’essayez pas de démonter
le robinet doseur du
distributeur. Le montage du
robinet nécessite un
équipement d’usine.
NETTOYAGE DU MATÉRIEL 3
3-2
P426637-808 Manuel d’utilisation Nettoyage du matériel
Figure 3-1. Nettoyage de la station de brossage
Douchette
Pédale du distributeur de
savon à fixation murale
Distributeur
de savon à
fixation
murale
Système de lavage
oculaire (en option)
4-1
Pièces de rechange Manuel d’utilisation P426637-808
Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez joindre les
numéros de référence et les descriptions répertoriés ci-après. Les
quantités sont celles que STERIS recommande à l’établissement
d’avoir en stock afin de répondre aux besoins d’entretien courants
pour une station simple.
Pour accélérer le service après-vente, inscrivez sur la commande les
numéros de modèle, d’unité et de série de l’équipement.
Envoyez les commandes directement à STERIS. Votre représentant
STERIS peut fournir l’adresse ainsi que les informations de commande
d’autres pièces.
Tableau 4-1. Pièces de rechange
Description Numéro de référence Qté
Distributeur de savon à fixation
murale
P418335-444 1
Robinet mélangeur à
thermostat
P451942-091 1
Kit de robinet mélangeur à
thermostat
P764330-196 1
Robinet à eau manuel P462226-001 1
Kit de robinet à eau manuel P755715-528 1
Tuyau d’eau flexible de
1 270 mm (50 po)
(évier manuel)
P418335-455 1
Tuyau d’eau flexible de 914 mm
(36 po) (évier manuel)
P418335-456 1
PIÈCES DE RECHANGE 4
4-2
P426637-808 Manuel d’utilisation Pièces de rechange
Matériel pour
soins de santé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Steris Streamline Scrub Station Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

em outras línguas