Tristar AC-5555 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
AC5555
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
DA | Brugervejledning
FI | Käyttöopas
NO| Bruksanvisningen
1
34
2
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048AV Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
Do not leave the house when the windows are
open.
This is not a toy, do not let children play with
it.
Beware of choking hazard.
The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally
recognized symbol used to designate recyclable materials. The
recycling symbol is in the public domain and is not a trademark.
The product and packaging materials are recyclable, subject to
extended manufacturer responsibility. Dispose it separately, following
the illustrated packaging symbols, for better waste treatment. The
Triman logo is valid in France only.
INFORMATION
Universal window kit for mobile aircons, prevents the return flow
of air and humidity, circuit dimension 4m, with Velcro tape and
zip, 100% Polyester.
PARTS DESCRIPTION
1 piece of window cloth with zipper (4 m)
1 roll of Velcro tape (8,2 m)
INSTALLATION
Attach the universal window kit first before turning on the air conditioner
to prevent the warm exhaust air from circulating through the house.
Clean the window and window frame with soap or detergent and make
sure the entire window frame is dust and grease free.
Cut the Velcro to the dimensions of the window with scissors and
attach it to the entire window frame. (1)
Attach the Velcro around the window. Note: don’t stick the Velcro onto
the glass. (2)
Attach the cloth to the Velcro tape. Start with the narrow part and work
from the center towards the rest of the Velcro tape, which is attached
on the window frame and around the window. (3)
It may be useful to open the window while attaching the cloth. Make
sure to leave enough room in the corners so the window seal won’t get
stuck in the window.
Open the window seal’s zipper by about 50 centimeters.
Place the air conditioning hose in the opening of the cloth. After that,
close the zipper until the air condition hose is placed. (4)
The air conditioner can now be switched on.
In need of more Velcro tape? Order it via www.tristar.eu.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
Zorg dat er altijd iemand thuis is wanneer het
raam open staat.
Dit is geen speelgoed; laat kinderen er niet
mee spelen.
Let op: verstikkingsgevaar.
Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een
internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare
materialen aan te duiden. Het recyclingsymbool behoort tot het publieke
domein en is geen handelsmerk.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar,
binnen de grenzen van de uitgebreide verantwoordelijkheid van de
fabrikant. Verwijder het gescheiden, volgens de geïllustreerde
verpakkingssymbolen, voor een betere afvalverwerking. Het Triman-
logo is alleen in Frankrijk geldig.
INFORMATIE
Universele raamset voor mobiele airconditioners; voorkomt
terugstromende lucht
en luchtvochtigheid; opening van 4m; met klittenbandtape en
ritssluiting; 100% polyester.
BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1 raamdoek met ritssluiting (4m)
1 rol klittenbandtape (8,2m)
INSTALLATIE
Bevestig de universele raamset voordat u de airconditioner inschakelt,
om te voorkomen dat de warme afvoerlucht door uw woning circuleert.
Maak het raam en het kozijn schoon met zeep of een
schoonmaakmiddel en zorg dat het hele kozijn stof- en vetvrij is.
Knip het klittenband met een schaar in de afmetingen van het raam en
bevestig het aan het volledige kozijn. (1)
Breng het klittenband aan rond het raam. Opmerking: plak het
klittenband niet op het glas. (2)
Bevestig het doek aan de klittenbandtape. Begin met het smalle deel
en werk vanaf het midden in de richting van de overige
klittenbandtape die op het kozijn en rond het raam is aangebracht. (3)
Het kan handig zijn om het raam te openen terwijl u het doek
aanbrengt. Zorg dat u in de hoeken voldoende ruimte overlaat, zodat
de raamafdichting niet vast komt te zitten tussen het raam.
Open de ritssluiting van de raamafdichting zo'n 50 centimeter.
Steek de slang van de airconditioning in de opening in het doek. Sluit
vervolgens de ritssluiting totdat de slang op zijn plaats zit. (4)
U kunt de airconditioner nu inschakelen.
Hebt u meer klittenbandtape nodig? Bestel deze dan via www.tristar.eu.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
Si vous ignorez les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.
Ne quittez pas la maison si les fenêtres sont
ouvertes.
Ce n'est pas un jouet, ne laissez pas les
enfants jouer avec.
Méfiez-vous des risques d'étouffement.
Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un
symbole internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux
recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est
pas une marque déposée.
Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, sous
réserve de la responsabilité étendue du fabricant. Par souci de bon
traitement des déchets, mettez-le au rebut séparément, en suivant les
symboles d'emballage illustrés. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
INFORMATIONS
Kit de fenêtre universel pour climatiseurs mobiles, empêche le retour d'air
et d'humidité, dimension du circuit 4m, avec bande Velcro et
fermeture éclair, en 100% polyester.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1 morceau de tissu de fenêtre avec fermeture éclair (4 m)
1 rouleau de bande Velcro (8.2 m)
INSTALLATION
Avant d'allumer le climatiseur, fixez d'abord le kit de fenêtre universel afin
d'éviter que l'air chaud évacué ne circule dans la maison.
Nettoyez la fenêtre et le cadre de la fenêtre avec du savon ou du
détergent et assurez-vous que le cadre ne comporte plus de poussière
et de graisse.
Coupez le velcro aux dimensions de la fenêtre à l'aide de ciseaux et
fixez-le à l'ensemble du cadre de fenêtre. (1)
Fixez le Velcro autour de la fenêtre. NB: ne collez pas le velcro sur la
vitre. (2)
Fixez le tissu à la bande Velcro. Commencez par la partie étroite et
travaillez du centre vers le reste de la bande velcro, qui est fixée sur le
cadre de la fenêtre et autour de la fenêtre. (3)
Il peut être utile d'ouvrir la fenêtre tout en attachant le tissu. Veillez à
laisser suffisamment d'espace dans les coins pour que le joint de fenêtre
ne reste pas coincé dans la fenêtre.
Ouvrez la fermeture éclair du kit de fenêtre d'environ 50 centimètres.
Placez le tuyau du climatiseur dans l'ouverture du tissu. Fermez ensuite
la fermeture éclair jusqu'à ce que le tuyau du climatiseur soit en place.
(4)
Le climatiseur peut maintenant être mis en marche.
Besoin de plus de ruban Velcro? Passez commande sur www.tristar.eu.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Gehen Sie nicht aus dem Haus, wenn die
Fenster offen sind.
Dies ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht
damit spielen.
Vorsicht: Erstickungsgefahr.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein
international anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung von recycelbaren
Materialien. Das Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar und
unterliegen der erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie es
separat und folgen Sie den auf der Verpackung abgebildeten Symbolen
für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo ist nur in Frankreich
gültig.
INFORMATION
Universeller Fenstersatz für mobile Klimageräte, um den Rückstrom
von Luft und Feuchtigkeit zu verhindern; Kreisumfang 4m, mit Klettband
und
Zippverschluss, 100% Polyester.
TEILEBESCHREIBUNG
1 Stück Fensterstoff mit Zippverschluss (4m)
1 Rolle Klettband (9m)
MONTAGE
Bringen Sie den Universal-Fenstersatz zunächst am Klimagerät an, um zu
verhindern, dass warme Abluft im Haus zirkuliert.
Reinigen Sie Fenster und Fensterrahmen mit Seife oder einem
Reinigungsmittel und achten Sie darauf, dass der gesamte
Fensterrahmen staub- und fettfrei ist.
Schneiden Sie das Klettband mit einer Schere auf die Abmessungen des
Fensters zu und bringen Sie es am gesamten Fensterrahmen an. (1)
Befestigen Sie das Klettband rund ums Fenster. Hinweis: Kleben Sie das
Klettband nicht auf das Glas. (2)
Befestigen Sie den Stoff am Klettband. Beginnen Sie mit dem schmalen
Teil und arbeiten Sie von der Mitte zum Rest des Klettbands, der und um
das Fenster am Rahmen befestigt ist. (3)
Es kann hilfreich sein, zum Anbringen des Stoffs das Fenster zu öffnen.
Achten Sie darauf, genügen Platz in den Ecken zu lassen, damit sich die
Fensterdichtung nicht verklemmt.
Öffnen Sie den Zippverschluss des Stoffs um ca. 50cm.
Stecken Sie den Schlauch des Klimageräts in die Öffnung. Schließen Sie
den Zippverschluss dann wieder, so dass der Schlauch sicher platziert
ist. (4)
Sie können jetzt das Klimagerät einschalten.
Sie brauchen mehr Klettband? Bestellen Sie es über www.tristar.eu.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
No deje las ventanas abiertas cuando salga de
casa.
Este producto no es un juguete: no deje que los
niños jueguen con él.
Precaución: riesgo de asfixia.
El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo
reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales
reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es una
marca comercial.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están
sujetos a una garantía extendida del fabricante. Elimínelos por separado y
respetando los símbolos mostrados en el embalaje, para facilitar la
gestión de residuos. El logo de Triman solo es válido en Francia.
INFORMACIÓN
Kit de ventana universal para aires acondicionados. Evita el flujo de
retorno
del aire y la humedad. La dimensión del circuito es de 4m. Incluye cinta
de velcro y
cremallera. Poliéster 100%.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1 pieza de tela para la ventana con cremallera (4m)
1 rollo de cinta de velcro (9m)
INSTALACIÓN
Coloque el kit de ventana universal antes de encender el aire
acondicionado para evitar que el aire caliente que sale circule por la casa.
Limpie la ventana y el marco de la ventana con jabón o detergente y
asegúrese de que el marco de la ventana está totalmente limpio y no
contiene polvo ni grasa.
Con la ayuda de unas tijeras, corte el velcro de acuerdo con las
dimensiones de la ventana y péguelo por todo el marco. (1)
Pegue el velcro alrededor de la ventana. Nota: No pegue el velcro en el
cristal. (2)
Pegue la tela en la cinta de velcro. Comience por la parte estrecha y
vaya pegándola desde el centro a lo largo de la cinta de velcro pegada
alrededor del marco de la ventana. (3)
Es posible que le resulte útil abrir la ventana mientras pega la tela.
Asegúrese de dejar suficiente espacio en las esquinas para que el cierre
de la ventana no se atasque en la ventana.
Abra unos 50cm la cremallera de cierre de la ventana.
Pase la manguera del aire acondicionado por la apertura de la tela. A
continuación, cierre la cremallera hasta la manguera del aire
acondicionado. (4)
Ya puede encender el aire acondicionado.
¿Necesita más velcro? Pídalo en www.tristar.eu.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
Não saia de casa com as janelas abertas.
Isto não é um brinquedo, não deixe que as
crianças brinquem com ele.
Atenção, risco de asfixia
O símbolo, logótipo ou ícone universal de reciclagem é um símbolo
internacionalmente reconhecido que é usado para designar materiais
recicláveis. O símbolo de reciclagem é do domínio público e não é uma
marca comercial.
Os materiais do produto e da embalagem são recicláveis e estão
sujeitos à responsabilidade alargada do fabricante. Elimine-os em
separado, seguindo os símbolos ilustrados na embalagem, para um
tratamento de resíduos mais correto. O logótipo Triman apenas é válido
em França.
INFORMAÇÃO
Kit universal de janela para aparelhos de ar condicionado móveis, evita o
refluxo
do ar e da humidade, circuito com 4 m de comprimento, com fita de Velcro
e
fecho de correr, 100% de poliéster.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1 peça de tecido para janela com fecho de correr (4 m)
1 rolo de fita de Velcro (9 m)
INSTALAÇÃO
Prenda o kit universal de janela antes de ligar o ar condicionado para
evitar que o ar quente de exaustão circule pela casa.
Limpe a janela e o respetivo caixilho com sabão ou detergente e
certifique-se de que todo o caixilho está isento de pó e gordura.
Corte o Velcro à medida da janela e cole-o à volta de todo o caixilho. (1)
Cole o Velcro em volta da janela. Nota: não cole o Velcro ao vidro. (2)
Prenda o tecido à fita de Velcro. Comece pela parte estreita e trabalhe
do centro para a restante fita de Velcro, que está colada ao caixilho da
janela e a toda a sua volta. (3)
Poderá ser mais prático abrir a janela enquanto prende o tecido. Tenha
o cuidado de deixar espaço suficiente nos cantos para que a vedação da
janela não fique presa à janela.
Abra o fecho de correr em cerca de 50 centímetros.
Coloque a mangueira do ar condicionado na abertura do tecido. Depois,
feche o fecho até que a mangueira do ar condicionado fique segura. (4)
Agora já pode ligar o ar condicionado.
Precisa de mais fita de Velcro? Encomende através da página
www.tristar.eu.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Non uscire di casa lasciando le finestre aperte.
Questo non è un giocattolo, non permettere ai
bambini di giocare con questo prodotto.
Attenzione: pericolo di soffocamento.
Il simbolo, il logo o l'icona del riciclaggio universale è un emblema
riconosciuto a livello internazionale utilizzato per designare i materiali
riciclabili. Il simbolo del riciclaggio è di dominio pubblico e non è un
marchio.
Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, a condizione
che la responsabilità del produttore sia estesa. Smaltirli separatamente,
seguendo i simboli di imballaggio illustrati, per un ottimale trattamento dei
rifiuti. Il logo Triman è valido solo in Francia.
INFORMAZIONI
Il kit finestra universale per condizionatori portatili, impedisce il rientro
dell'aria e dell'umidità; lunghezza telo 4 m, con nastro Velcro e
zip, 100% poliestere.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1 telo per finestra con zip (4 m)
1 rotolo di nastro Velcro (9 m)
INSTALLAZIONE
Collegare il kit finestra universale prima di accendere il condizionatore per
evitare che l'aria calda di scarico circoli nell'abitazione.
Pulire la finestra e relativo telaio con sapone o detergente e assicurarsi
che l'intero telaio della finestra sia privo di polvere e grasso.
Tagliare il velcro alle dimensioni della finestra con le forbici e fissarlo
all'intero telaio della finestra. (1)
Fissare il velcro intorno alla finestra. Nota: non incollare il velcro sul
vetro. (2)
Fissare il telo al nastro Velcro. Iniziare con la parte corta e fissarlo
partendo dal centro verso la parte restante del nastro Velcro, che è
fissato al telaio della finestra e intorno alla finestra. (3)
Può essere utile aprire la finestra per agevolare il fissaggio del telo.
Assicurarsi di lasciare agio sufficiente negli angoli per evitare che il telo
non si impigli nella finestra.
Aprire la zip del telo di circa 50 centimetri.
Posizionare il tubo flessibile dell'aria condizionata nell'apertura del telo.
Poi, chiudere la zip per ridurre l'apertura al diametro del tubo. (4)
Ora è possibile accendere il condizionatore d’aria.
Ti serve altro nastro Velcro? Ordinarlo su www.tristar.eu.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Lämna inte huset när fönstren är öppna.
Detta är inte någon leksak, låt inte barn leka
med produkten.
Var medveten om kvävningsrisken.
Den universella återvinningssymbolen, logotypen eller ikonen är en
internationellt erkänd symbol som används för att beteckna
återvinningsbara material. Återvinningssymbolen används offentligt och är
inte ett varumärke.
Produkten och förpackningsmaterialet är återvinningsbart och är
kopplat till ett utökat tillverkaransvar. Kassera den separat och följ de
illustrerade förpackningssymbolerna för bättre avfallshantering. Triman-
logotypen är endast giltig i Frankrike.
INFORMATION
Universalfönstersats för mobil AC, förhindrar returflöde
av luft och fukt, mått 4 m, med kardborrtejp och
dragkedja, 100% polyester.
BESKRIVNING AV DELAR
1 st. fönsterduk med dragkedja (4 m)
1 rulle med kardborrtejp (9 m)
INSTALLATION
Montera universalfönstersatsen innan du slår på AC:n för att förhindra att
varm utloppsluft cirkulerar i huset.
Rengör fönster och fönsterkarm med rengöringsmedel och se till att hela
karmen är fri från damm och fett.
Klipp till kardborrtejp enligt fönstrets mått och sätt fast på hela karmen.
(1)
Sätt fast tejpen runt fönstret. Obs: Fäst inte tejpen på fönsterglaset. (2)
Sätt fast duken på kardborrtejpen. Börja med den smala delen och
arbeta från mitten mot resten av tejpen som sitter på karmen och runt
fönstret. (3)
Det kan vara bra att öppna fönstret när du sätter upp duken. Se till att
lämna tillräckligt med utrymme i hörnen så att fönstertätningen inte
fastnar i fönstret.
Öppna dragkedjan i fönstertätningen ca 50 cm.
Placera AC-slangen i duköppningen. Stäng sedan dragkedjan runt
slangen. (4)
Nu kan AC:n slås på.
Behöver du mer kardborrtejp? Beställ på www.tristar.eu.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
Nie wychodź z domu, gdy okna są otwarte.
To nie jest zabawka, dzieci nie mogą się tym
bawić.
Uwaga! Ryzyko uduszenia!
Uniwersalny symbol, logo lub ikona recyklingu to uznawany na
całym świecie symbol stosowany do oznaczania materiałów nadających
się do recyklingu. Symbol recyklingu jest dostępny w domenie publicznej i
nie jest znakiem towarowym.
Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, pod
warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Wyrzucaj je
oddzielnie, stosując się do przedstawionych symboli na opakowaniu, aby
lepiej przetwarzać odpady. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji.
INFORMACJE
Uniwersalny zestaw okienny do przenośnych klimatyzatorów, zapobiega
przepływowi zwrotnemu
powietrza i wilgoci, wymiar obwodu 4 m, z taśmą rzepową i
zamkiem błyskawicznym, 100% poliester.
OPIS CZĘŚCI
1 szt. materiału na okno z zamkiem błyskawicznym (4 m)
1 rolka taśmy rzepowej (9 m)
MONTAŻ
Przymocuj uniwersalny zestaw okienny przed włączeniem klimatyzatora,
aby ciepłe powietrze wylotowe nie krążyło po domu.
Umyj ramy okienne mydłem lub detergentem, aby były czyste, wolne od
pyłu i tłuszczu.
Przytnij nożyczkami taśmę rzepową na wymiar okna i przylep ją do całej
ramy okna. (1)
Przylep taśmę rzepową naokoło okna. Uwaga: nie przyklejaj rzepu do
szyby. (2)
Przymocuj materiał do taśmy rzepowej. Rozpocznij od wąskiej części,
kontynuuj od środka wzdłuż pozostałej taśmy rzepowej przyklejonej do
ramy i naokoło okna. (3)
Na czas przyczepiania materiału warto otworzyć okno. Upewnij się, że
pozostawiasz wystarczająco dużo miejsca w rogach, aby uszczelka okna
nie uwięzła w oknie.
Otwórz zamek błyskawiczny uszczelki okna na około 50 cm.
Włóż wąż klimatyzatora do otworu w materiale. Następnie zamknij
zamek błyskawiczny, aby unieruchomić wąż klimatyzatora. (4)
Teraz można włączyć klimatyzator.
Potrzebujesz więcej taśmy rzepowej? Zamów ją na www.tristar.eu.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
Neodcházejte z domu, když jsou okna
otevřená.
Toto zařízení není hračka, nenechte děti, aby si
s ním hrály.
Hrozí nebezpečí udušením.
Univerzální symbol recyklace, logo nebo ikona je mezinárodně
uznávaný symbol používaný k označení recyklovatelných materiálů.
Symbol recyklace je veřejně dostupný a není ochrannou známkou.
V rámci rozšířené zodpovědnosti výrobce lze produkt i obalové
materiály recyklovat. V zájmu efektivnějšího nakládání s odpadem je
likvidujte zvlášť podle symbolů na balení. Logo Triman platí pouze ve
Francii.
INFORMACE
Univerzální okenní sada pro mobilní klimatizace zabraňuje zpětnému
proudění
vzduchu a vlhkosti, celková velikost 4 m, se suchým zipem Velcro a
obyčejným zipem, 100% polyester.
POPIS SOUČÁSTÍ
1 kus textilie do okna se zipem (4 m)
1 role suchého zipu Velcro (9 m)
INSTALACE
Upevněte nejdříve univerzální okenní sadu předtím, než zapnete
klimatizaci, aby nedocházelo k proudění teplého odváděného vzduchu do
domu.
Vyčistěte okno a okenní rám čisticím prostředkem a zajistěte, aby byl
celý rám zbaven veškerého prachu a mastnoty.
Nůžkami nastříhejte suchý zip podle rozměrů okna a upevněte jej k
celému okennímu rámu. (1)
Upevněte suchý zip okolo okna. Poznámka: Nelepte suchý zip na sklo.
(2)
Připevněte k suchému zipu textilii. Začněte u kratší části a postupujte od
středu směrem ke zbývající části suchého zipu připevněnému k
okennímu rámu a okolo okna. (3)
Při upevňování textilie může být užitečné otevřít okno. Je nutné
ponechat dostatečný prostor v rozích, aby v okně nezůstalo přichycené
těsnění okna.
Rozepněte zip těsnění okna o přibližně 50 centimetrů.
Umístěte hadici klimatizace do otvoru v textilii. Poté zip zatahujte, dokud
se nebude hadice klimatizace nacházet na příslušném místě. (4)
Nyní je možné klimatizaci zapnout.
Potřebujete více suchého zipu Velcro? Objednávejte na www.tristar.eu.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Keď sú okná otvorené, neodchádzajte zdomu.
Toto nie je hračka, dbajte na to, aby sa deti s
touto súpravou nehrali.
Hrozí riziko uškrtenia.
Symbol univerzálnej recyklácie, logo alebo ikona je medzinárodne
uznávaným symbolom, ktorý sa používa na označenie recyklovateľných
materiálov. Symbol recyklácie spadá do verejnej oblasti a nie je
ochrannou známkou.
Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné pod podmienkou
rozšírenej zodpovednosti výrobcu. V záujme lepšieho spracovania
odpadu ho zlikvidujte oddelene podľa znázornených symbolov na obale.
Logo Triman platí len vo Francúzsku.
INFORMÁCIE
Univerzálna súprava do okien pre mobilné klimatizačné jednotky, ktorá
zabraňuje spätnému prieniku
vzduchu a vlhkosti. Obvodové rozmery 4m, s páskou so suchým zipsom,
100 % polyester.
OPIS SÚČASTÍ
1 ks okennej tkaniny so zipsom (4 m)
1 kotúč pásky so suchým zipsom (9 m)
INŠTALÁCIA
Univerzálnu okennú súpravu pripojte pred zapnutím klimatizačnej
jednotky, aby nedochádzalo k prieniku a cirkulácii horúceho vyfukovaného
vzduchu v domácnosti.
Okno a okenný rám vyčistite mydlovým roztokom alebo iným čistiacim
prostriedkom (detergentom) a overte, či sa na okennom ráme
nenachádza prach ani mastnota.
Nožnicami odstrihnete požadovanú dĺžku pásky so suchým zipsom a
prilepte ju k okennému rámu. (1)
Prilepte pásku so suchým zipsom k oknu. Nelepte ju na sklo. (2)
Pripojte tkaninu k páske so suchým zipsom. Začnite úzkou časťou a
pokračujte od stredu smerom k zvyšnej časti pásky so suchým zipsom,
ktorý je prilepená k okennému rámu a okolo okna. (3)
Počas pripájania tkaniny môže byť užitočné otvoriť okno. Dbajte na
vytvorenie dostatočného priestoru vrohoch, aby sa okenné tesnenie
nezaseklo do okna.
Otvorte zips okenného tesnenia (približne 50 cm).
Do otvoru v tkanine umiestnite hadicu klimatizačnej jednotky. Potom
zatiahnite zips a mierne upravte polohu hadice. (4)
Teraz môžete zapnúť klimatizačnú jednotku.
Potrebujete viac pásky so suchým zipsom? Objednajte si ju na adrese
www.tristar.eu.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
DABetjeningsvejledning
SIKKERHED
Hvis sikkerhedsinstrukserne tilsidesættes, vil
fabrikanten ikke være ansvarlig for skader.
Forlad ikke huset, når vinduerne står åbent.
Dette er ikke legetøj, og børn må ikke lege med
det.
Vær opmærksom på kvælningsfare.
Det universelle genbrugssymbol, logo eller ikon er et internationalt
anerkendt symbol, der bruges til at betegne genanvendelige materialer.
Genbrugssymbolet er på offentligt domæne og er ikke et varemærke.
Produktet og emballagematerialerne er genanvendelige,
underlagt udvidet producentansvar. Bortskaf det separat i henhold til
symbolerne på pakken for bedre affaldsbehandling. Triman-logoet er kun
gyldigt i Frankrig.
INFORMATION
Universelt vindueskit til mobil aircondition, der forhindrer tilbagestrømning
af luft og fugtighed, omkredsmål 4 m, med velcrotape og
lynlås, 100 % polyester.
BESKRIVELSE AF DE ENKELTE DELE
1 stk. vinduesstof med lynlås (4 m)
1 rulle velcrotape (8,2 m)
INSTALLATION
Fastgør først det universelle vindueskit, før airconditionen tændes, for at
undgå at den varme udstødningsluft cirkuleres gennem boligen.
Rengør vinduet og vinduesrammen med sæbe eller rengøringsmiddel,
og sørg for, at hele vinduesrammen er renset for støv og fedt.
Klip velcro af i vinduets mål med en saks, og fastgør velcroen i hele
vinduesrammen. (1)
Fastgør velcroen omkring vinduet. NB: Placer ikke velcro på selve
glasset. (2)
Fastgør stoffet til velcrotapen. Start med den smalle del, og arbejd fra
midten mod resten af velcrotapen, der er fastgjort til vinduesrammen og
omkring vinduet. (3)
Det kan være en god ide at åbne vinduet, mens stoffet fastgøres. Sørg
for, at der er tilstrækkelig plads i hjørnerne, så vinduesforseglingen ikke
sidder fast i vinduet.
Åbn vinduesforseglingens lynlås ca. 50 cm.
Sæt airconditionslangen ind i åbningen i stoffet Luk derefter lynlåsen, til
ariconditionslangen er på plads. (4)
Nu kan der tændes for airconditionen.
Har du brug for mere velcrotape? Bestil det via www.tristar.eu.
MILJØ
Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet efter udtjent brug, men skal afleveres på en
genbrugsplads for elektronik og køkkenapparater. Dette symbol på
apparatet, brugervejledningen og emballagen henviser til dette vigtige
punkt. Materialerne, der er brugt i dette apparat, kan genbruges. Ved at
genbruge brugte husholdningsapparater bidrager du med en væsentlig
hjælp til beskyttelse af miljøet. Spørg dine lokale myndigheder hvor
genbrugspladserne er placeret.
Støtteanordning
Du kan finde al tilgængelig information og reservedele på www.tristar.eu!
FIOhjekirja
TURVALLISUUS
Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, valmistaja
ei ole vastuussa vahingoista.
Älä poistu kotoa ikkunoiden ollessa auki.
Tämä laite ei ole lelu; älä anna lasten leikkiä
sillä.
Huomioi tukehtumisvaara.
Yleinen kierrätyssymboli, -logo tai -kuvake on kansainvälisesti
tunnustettu symboli, jota käytetään kierrätettävien materiaalien
kuvaamiseen. Kierrätyssymboli on julkinen, se ei ole tavaramerkki.
Tuote ja pakkausmateriaalit voidaan kierrättää, valmistajan
laajennetun vastuun alaisina. Hävitä ne erikseen kuvien
pakkaussymbolien mukaisesti jätteenkäsittelyn parantamiseksi. Triman-
logo on voimassa vain Ranskassa.
TIETOJA
Yleinen ikkunasarja siirrettäville ilmastointilaitteille; estää ilman ja
ilmankosteuden paluuvirtauksen,
kierron mitta 4m, tarranauha ja
vetoketju, 100-prosenttista polyesteriä.
OSIEN KUVAUS
1 ikkunan tiivistekangas, jossa on vetoketju (4m)
1 tarranauharulla (8,2m)
ASENNUS
Kiinnitä yleinen ikkunasarja ennen kuin kytket ilmastointilaitteen päälle,
jotta lämmin pakoilma ei kierrä asunnossa.
Puhdista ikkuna kehyksineen saippualla tai pesuaineella ja varmista,
että kehyksessä ei ole lainkaan pölyä tai rasvaa.
Leikkaa tarranauha saksilla ikkunan mittoihin ja kiinnitä se koko
kehykseen. (1)
Kiinnitä tarranauha ikkunan ympärille. Huomaa: älä kiinnitä tarranauhaa
lasiin. (2)
Kiinnitä kangas tarranauhaan. Aloita kapeasta osasta ja työstä keskeltä
kohti tarranauhaa, joka on kiinnitetty ikkunaa ympäröivään kehykseen.
(3)
Ikkunan avaaminen voi olla avuksi kankaan kiinnityksen ajaksi.
Varmista, että nurkissa on tarpeeksi tilaa, jotta ikkunan tiiviste ei jää
kiinni ikkunaan.
Avaa ikkunatiivisteen vetoketjua n. 50cm.
Aseta ilmastointilaitteen letku kankaan aukkoon. Tämän jälkeen sulje
vetoketjua, kunnes ilmastointilaitteen letku pysyy paikallaan. (4)
Ilmastointilaitteen voi nyt käynnistää.
Tarvitsetko lisää tarranauhaa? Tilaa sitä osoitteesta www.tristar.eu.
YMPÄRISTÖ
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana sen elinkaaren
lopussa. Se on sen sijaan vietävä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyskeskukseen. Laitteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa oleva
symboli korostaa tätä tärkeää seikkaa. Tämän laitteen
valmistusmateriaalit voidaan kierrättää. Kierrättämällä käytetyt
talouslaitteet myötävaikutat tärkeään pyrkimykseen suojella
ympäristöämme. Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja
keräyspisteestä.
Tuki
Tiedot ja varaosat löydät osoitteesta www.tristar.eu!
NOBruksanvisning
SIKKERHET
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for
eventuell skade hvis du ikke overholder
sikkerhetsinstruksjonene.
Ikke forlat huset med åpne vinduer.
Dette er ikke et leketøy, ikke la barn leke med
det.
Vær oppmerksom på kvelningsfare.
Det universelle resirkuleringssymbolet, -logoen eller -ikonet er et
internasjonalt anerkjent symbol som brukes til å merke resirkulerbare
materialer. Resirkuleringssymbolet er offentlig eiendom og ikke et
varemerke.
Produktet og innpakningsmaterialet er resirkulerbart og underlagt
utvidet produsentansvar. Kast det for seg og følg de illustrerte symbolene
på innpakningen for å bidra til bedre avfallshåndtering. Triman-logoen
gjelder bare i Frankrike.
INFORMASJON
Universalvindussett for mobile klimaanlegg, hindrer returstrømning
av luft og fuktighet, kretsdimensjon 4 m, med borrelås og
glidelås, 100 % polyester
DELEBESKRIVELSE
1 stk vindusduk med glidelås (4 m)
1 rull borrelås (8,2 m)
INSTALLERING
Fest universalvindussettet før du slå på klimaanlegget for å hindre at varm
avtrekksluft sirkulerer gjennom huset.
Rengjør vinduet og vindusrammen med såpe eller rengjøringsmiddel, og
påse at hele vindusrammen er støv- og fettfri.
Kutt borrelåsen til vinduets mål med saks, og fest den til hele
vindusrammen. (1)
Fest borrelåsen rundt vinduet. Merk: Ikke fest borrelås til glasset. (2)
Fest duken til borrelåsen. Start med den smale delen og arbeid fra
midten mot resten av borrelåsen som er festet på vindusrammen og
rundt vinduet. (3)
Det kan være en fordel å la vinduet være åpent mens duken festes.
Sørg for å ha nok plass i hjørnene til at vindustetningen ikke setter seg
fast i vinduet.
Åpne glidelåsen på tetningen ca. 50 cm.
Plasser klimaanleggsslangen i åpningen i duken. Lukk deretter
glidelåsen til klimaanleggsslangen er riktig plassert. (4)
Klimaanlegget kan nå slås på.
Trenger du mer borrelås? Bestill via www.tristar.eu.
MILJØ
Dette apparatet skal ved utløpet av sin brukstid ikke legges i
husholdningsavfallet, men bli levert til en sentral for gjenvinning av
elektriske og elektroniske husholdningsapparater. Dette symbolet på
apparatet, bruksanvisningen og emballasjen gjør deg oppmerksom på
dette. Materialene som er brukt i dette apparatet kan resirkuleres. Ved
resirkulering av brukte husholdningsapparater gir du et viktig bidrag til
beskyttelsen av vårt felles miljø. Spør dine lokale autoriteter etter
informasjon om innsamlingssted.
Hjelp
Du finner all informasjon og reservedeler på www.tristar.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tristar AC-5555 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário