NEC M402H Manual do proprietário

Categoria
Projetores
Tipo
Manual do proprietário
I modelli M302WS, M402W, M362W e M362X non sono venduti in
Nord America.
Modello n.
NP-M402W, NP-M362W, NP-M322W, NP-M402X, NP-M362X, NP-
M322X, NP-M282X, NP-M352WS, NP-M302WS, NP-M332XS, NP-
M402H, NP-M322H
Proiettore
M402W/M362W/M322W/
M402X/M362X/M322X/M282X/
M352WS/M302WS/M332XS/
M402H/M322H
Manuale dell’utente
Ver.5 11/14
• DLPèunmarchiodifabbricadiTexasInstruments
• Apple,Mac,MacOSeMacBooksonomarchidiAppleInc.registratinegliUSAeinaltriPaesi.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkePowerPointsonomarchiregistratiomarchi
difabbricadiMicrosoftCorporationnegliStatiUnitie/oinaltriPaesi.
• InteleIntelCoresonomarchidifabbricadiIntelCorporationnegliUSAe/oinaltriPaesi.
• PowerPCèunmarchioregistratodiInternationalBusinessMachinesCorporation.
• MicroSaverèunmarchioregistratodiKensingtonComputerProductsGroup,unadivisionediACCOBrands.
• VirtualRemoteToolutilizzalalibreriaWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• HDMI,illogoHDMIel’InterfacciaMultimedialeadAltaDenizionesonomarchiomarchiregistratidiHDMILicens-
ingLLC.
• IlmarchiocommercialePJLinkèunmarchiocommercialeapplicatodirittidimarchiocommercialeinGiappone,
StatiUnitid’Americaealtripaesiearee.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
eWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sonomarchiregistratidaWi-FiAlliance.
• Blu-rayèunmarchiodellaBlu-rayDiscAssociation
• CRESTRONeROOMVIEWsonomarchiregistratidiCrestronElectronicsInc.negliStatiUnitieinaltripaesi.
• EthernetèsiaunmarchioregistratocheunmarchiodiFujiXeroxCo.,Ltd.
• Altrinomidiprodottiosocietàmenzionatinelpresentemanualedell’utentepossonoesseremarchiomarchiregistrati
deirispettiviproprietari.
• LicenzesoftwareGPL/LGPL
IlprodottoincludesoftwarerilasciatosottolicenzaGNUGeneralPublicLicense(GPL),licenzaGNULesserGeneral
PublicLicense(LGPL)edaltrelicenze.
Perulterioriinformazionisuciascunsoftware,sivedaille“readme.pdf”nellacartella“aboutGPL&LGPLpresente
nelCD-ROMfornito.
NOTE
(1)Laristampatotaleoparzialedeicontenutidiquestaguidanonèconsentitasenzapreviaautorizzazione.
(2)Icontenutidellaguidasonosoggettiacambiamentisenzapreavviso.
(3)Ilpresentemanualeèstatoelaboratocongrandecura.Nonostanteciò,visaremmogratipercomunicazioniri-
guardantieventualipunticontroversi,errorioomissioni.
(4)Nonostantequantostabilitonell’articolo(3),NECdeclinaqualsiasiresponsabilitàrelativaarichiestediindennizzo
perguadagnimancatioaltrequestioniconsideraterisultantidall’utilizzodelproiettore.
i
Informazioni importanti
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni
LeggeteattentamenteilmanualeprimadiutilizzareilproiettoreNEC,eteneteloaportatadimanoperpoterlocon-
sultareincasodinecessità.
ATTENZIONE
Perspegnerel’alimentazione,accertatevidiscollegarelaspinadallapresadialimentazione.
Lapresadialimentazionedeveessereinstallatailpiùvicinopossibileall’apparecchiatura,inunaposizione
facilmenteaccessibile.
ATTENZIONE
PEREVITARESCOSSEELETTRICHE,NONAPRITEL’INVOLUCRO.
ALL’INTERNOSITROVANODEICOMPONENTIADALTATENSIONE.
PEROGNIRIPARAZIONE,RIVOLGERSIAPERSONALEQUALIFICATO.
Questosimboloavvertel’utentechelatensionenonisolataall’internodell’unitàpuòesseresufcienteper
causareunascossaelettrica.Perciòèpericolosoentrareincontattoconlepartiall’internodell’unità.
Questosimboloavvertel’utentediimportantiinformazionichesonostateforniteinrelazionealfunziona-
mentoeallamanutenzionedell’unità.
Questeinformazionidevonoessereletteattentamenteperevitareeventualiproblemi.
AVVERTENZE:PEREVITAREINCENDIOSCOSSEELETTRICHE,NONESPORREL’UNITA’ALLAPIOGGIA
OALL’UMIDITÀ.
NONUTILIZZATEL’UNITA’CONUNAPROLUNGAOPPURENONINSERIRLAINUNAPRESASEIDUECON-
NETTORINONPOSSONOESSEREINSERITIAFONDO.
Smaltimento del prodotto usato
LalegislazioneEUapplicatainogniStatomembroprevedecheiprodottielettriciedelettronicirecanti
questosimbolo(asinistra)debbanoesseresmaltitiseparatamentedainormaliriutidomestici.Questo
includeiproiettorierelativiaccessorielettriciolampade.Perlosmaltimento,seguireleindicazionidelle
autoritàlocalie/orivolgersialpropriorivenditore.
Iprodottiutilizzatieraccoltivengonodebitamentericiclati.Ciòcontribuiscearidurrealminimolaquantità
diriutinonchél’impattonegativocheelementiqualiilmercuriocontenutonellalampadapossonoavere
sullasaluteumanaesull’ambiente.Ilsimbolosuiprodottielettriciedelettronicisiriferiscesoltantoagli
attualiStatimembridell’Unioneeuropea.
Informazioni importanti
ii
Misure speciali importanti
Leistruzionidisicurezzaservonopergarantirelalungaduratadelproiettoreeperevitareincendiescosseelettriche.
Leggeteleattentamenteeprestateattenzioneatutteleavvertenze.
Installazione
• Nonposizionateilproiettore:
- suuncarrello,unsostegnoountavoloinstabili.
- inprossimitàdiacqua,bagniolocaliumidi.
- soggettoalucesolarediretta,inprossimitàdiriscaldatorioapparecchiaturechesprigioninocalore.
- inunambientepolveroso,confumoovapore.
- suunfogliodicarta,unpannoountappeto.
• Sesidesiderainstallareilproiettorenelsoftto:
- Noninstallareilproiettoredasoli.
- Ilproiettoredeveessereinstallatodatecniciqualicatiperassicurareunfunzionamentocorrettoeperridurreil
rischiodilesionipersonali.
- Inoltre,ilsofttodeveesseresufcientementefortedasostenereilproiettoreel’installazionedeveessereconforme
alle norme locali.
- Consultateilvostrorivenditoreperulterioriinformazioni.
AVVERTENZE:
• Nonutilizzarealtrioggettiall’infuoridelcoperchioascorrimentodelproiettorepercoprirel’obiettivomentreil
proiettoreèacceso.
Sesiutilizzanoaltrioggetti,ilcaloreemessodallalampadapotrebbefarlisurriscaldareinmodopericoloso,
rischiandodicausareundannoounincendio.
• Noncoprirel’obiettivoconilcopriobiettivoooggettisimiliquandoilproiettoreèacceso.Fareciòpotrebbe
causarelafusionedelcopriobiettivoacausadelcaloreemessodallalampada.
• Nonappoggiatemaidifronteallalentedelproiettoreoggettisuscettibilialcalore.Ilcaloreemessodallalampada
potrebbefonderli.
• Nonspruzzaregasinammabileperrimuoverelapolvereelosporcochesiaccumulanonellalente.Incaso
contrario,sipotrebbeprovocareunincendio.
Collocare il proiettore in posizione orizzontale
L’angolodiinclinazionedelproiettorenondevesuperarei10gradieilproiettorenondeveessereinstallatoinmodi
diversidalmontaggiosullascrivaniaoalsoftto,altrimentiladuratadellalampadapotrebberidursinotevolmente.
10˚
Informazioni importanti
iii
Precauzioni per evitare incendi e scosse elettriche
• Assicuratevichelaventilazionesiasufcienteecheiforidiventilazionenonsianobloccatiperprevenirel’accumulo
dicaloreall’internodelproiettore.Lasciateunospaziodialmeno10cmtrailproiettoreelaparete.
• Nonprovareatoccarelosatodiscaricosullaparteanterioredestra(vistadallatoanteriore),poichéessopuòes-
seremoltocaldoquandoilproiettoreèaccesooimmediatamentedopolospegnimento.Partidelproiettorepossono
riscaldarsimomentaneamenteseilproiettorevienespentodaltastodiALIMENTAZIONEosel’alimentazioneCA
vienedisconnessaduranteilnormalefunzionamentodelproiettore.
Fareattenzionequandosisollevailproiettore.
• Evitatecheoggettiestranei,qualigraffetteepezzidicartapenetrinoall’internodelproiettore.
Nonrecuperateoggettipenetratiall’internodelproiettore.Noninseriteoggettidimetallo,adesempiounlooun
cacciavite,all’internodelproiettore.Sequalcheoggettodovessepenetrareall’internodelproiettore,scollegate
immediatamenteilproiettoreefaterimuoverel’oggettodauntecnicodelserviziodiassistenzaqualicato.
• StellenSiekeinerleiGegenständeaufdemProjektor.
• Nontoccatelaspinadialimentazioneduranteitemporali,poichépossonovericarsiscosseelettricheoincendi.
• Ilproiettoreèstatoideatoperfunzionareconun’alimentazionedi100-240VCA50/60Hz.Assicuratevichel’alimen-
tazionesiaconformeaquestirequisitiprimadiutilizzareilproiettore.
• Nonssatel’obiettivoquandoilproiettoreèacceso.Incasocontrario,gliocchipossonoveniredanneggiatigrave-
mente.
• Tenetetuttiglielementi,comeadesempio,lentidiingrandimento,lontanodalpercorsodilucedelproiettore.
Laluceproiettatadall’obiettivoèestesa,quindiqualsiasitipodioggettoanomalochepuòreindirizzarelaluce
provenientedall’obiettivo,puòcausareunrisultatoimprevisto,qualeunincendioolesioniagliocchi.
• Nonappoggiatemaidifronteall’aperturadiventilazioneoggettisuscettibilialcalore.
Aseguitodiciò,l’oggettopotrebbefondersiosipotrebberoriportarescottatureallemaniacausadelcaloreche
viene emesso dalla ventola di scarico.
• Nonspruzzareacquasulproiettore.Ciòpotrebbecausarescosseelettricheoincendi.Seilproiettoresidovesse
bagnare,spegnerlo,scollegareilcavodialimentazioneecontattareilpersonalediassistenzaqualicatopereffet-
tuareilserviziodimanutenzione.
• Maneggiateilcavodialimentazioneconcura.Uncavodialimentazionedanneggiatooconsumatopuòcausare
scosseelettricheoincendi.
- Nonutilizzatecavidialimentazionediversidaquelloindotazione.
- Nonpiegateotirateeccessivamenteilcavo.
- Nonposizionateilcavodialimentazionesottoilproiettoreoaltrioggettipesanti.
- Noncopriteilcavodialimentazioneconaltrimaterialimorbidiqualiadesempiotappeti.
- Nonriscaldateilcavodialimentazione.
- Nonmaneggiatelaspinaconmanibagnate.
• Spegneteilproiettore,scollegateilcavodialimentazioneecontattateilpersonalediassistenzaqualicatoper
effettuareilserviziodimanutenzioneneiseguenticasi:
- Quandoilcavodialimentazioneolaspinasonodanneggiatioconsumati.
- Sedelliquidoèstatorovesciatosulproiettoreosequest’ultimoèstatoespostoapioggiaoacqua.
- Seilproiettorenonfunzionanormalmentenonostantesianostateseguiteleistruzionidescrittenelpresente
manualedell’utente.
- Seilproiettoreècadutooppurel’unitàèstatadanneggiata.
- Seilproiettoremostrauncambiosensibilenelleprestazioni,indicandonecessitàdimanutenzione.
• Scollegateilcavodialimentazioneequalsiasialtrocavoprimaditrasportareilproiettore.
• Spegneteilproiettoreescollegateilcavodialimentazioneprimadieseguirelapuliziadell’unitàolasostituzione
dellalampada.
• Spegneteilproiettoreescollegateilcavodialimentazioneseprevedetedinonutilizzareilproiettoreperunperiodo
ditempoprolungato.
Informazioni importanti
iv
• QuandoutilizzateuncavoLAN(solomodelliconportaRJ-45LAN):
Perragionidisicurezzanoncollegateilconnettorealcablaggioperifericodiunapparecchiochepotrebbeavereun
voltaggioeccessivo.
ATTENZIONE
• Nonusateilpiedinodiinclinazioneperscopidiversidaquellioriginali.Utilizzinonappropriati,comeadesempio,
afferrareilproiettoreperilpiedinoregolabileoappendendoloallaparete,possonodanneggiareilproiettore.
• Noninviateilproiettorenellacustodiamorbidamediantecorriere.Ilproiettoreall’internodellacustodiamorbida
potrebbedanneggiarsi.
• Selezionate[ALTO]nelmodoventolaseilproiettorevieneutilizzatopermoltigiorniconsecutivi.(Dalmenuse-
lezionate[IMPOST.][OPZIONI(1)][MODOVENTILATORE][ALTO]).
• Nonspegnerel’alimentazioneCAper60secondidopol’accensionedellalampadaementrel’indicatorePOWER
lampeggiainblu.Farlopotrebbecausareunmalfunzionamentoprecocedellalampada.
Precauzioni reiative al telecomando
• Maneggiateiltelecomandoconcura.
• Seiltelecomandosidovessebagnare,asciugateloimmediatamente.
• Evitateeccessidicaloreeumidita.
• Nonmettereincorto,riscaldareosmontarelebatterie.
• Nongettarelebatterienelfuoco.
• Seaveteintenzionedinonutillizzareiltelecomandoperunlungoperiododitempo,rimuovetelebatterie.
• Controllatechelapolaritàdellebatterie(+/−)siaallineatacorrettamente.
• Nonusatebatterienuoveeusateinsiemeotipidiversidibatterie.
• Atteneteviallenormelocalisucomedisporredellebatterieesaurite.
Sostituzione della lampada
• Usarelalampadaspecicataperragionidisicurezzaeperottenerelemiglioriprestazioni.
• Persostituirelalampada,seguitetutteleistruzioniforniteapagina132.
• Assiucurarsidisostituirelalampadaquandoappareilmessaggio[LA LAMPADA HA RAGGIUNTO IL TERMINE
DEL SUO PERIODO DI UTILIZZO. SI PREGA DI SOSTITUIRE LA LAMPADA.]. Se si continua ad usare la
lampadainseguitoalterminedelsuoperiododiutilizzo,essapotrebbescoppiareprovocandolospargimentodi
pezzidivetroall’internodell’alloggiamentodellalampada.Nontoccareipezzidivetropoichépotrebberocausare
lesioni.
Qualoraciòavvenga,rivolgersialpropriorivenditoreperlasostituzionedellalampada.
Caratteristiche della lampada
Lasorgentedilucedelproiettoreècostituitadaunalampadaascaricaperusispeciali.
Inbaseallesuecaratteristiche,laluminositàdellalampadadiminuiscegradualmenteconiltempo.Ripetuteaccen-
sioniespegnimentidellalampadaaumenterannoaltresìlapossibilitàdiunaridottaluminosità.
Ilciclodivitaeffettivodellalampadapuòvariareasecondadellalampada,dellecondizioniambientaliedell’uso.
AVVERTENZA:
• NONTOCCATELALAMPADAimmediatamentedopol’uso.Diventaestremamentecalda.Spegneteilproiettore
escollegateilcavod’alimentazione.Lasciatelalampadaraffreddareperalmenoun’oraprimadimaneggiarla.
• Allarimozionedellalampadadaunproiettoremontatosulsoftto,assicurarsichenessunositrovialdisottodi
questo.Deiframmentidivetropotrebberocadereselalampadaèbruciata.
Informazioni importanti
v
Informazioni relative al modo Altitudine elevata
• Impostare[MODOVENTILATORE]su[ALTITUDINEELEVATA]quandoilproiettorevieneutilizzatoadaltitudini
pariosuperioriacirca1.700metri.
Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudinidicirca1.700metrisenzaimpostare[ALTITUDINEELEVATA],ilproiet-
torepotrebbesurriscaldarsi,quindispegnersiautomaticamente.Inquestocaso,attenderequalcheminuto,quindi
accendereilproiettore.
• Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudiniinferioriacirca1.700metriimpostando[ALTITUDINEELEVATA],la
lampadapotrebberaffreddarsieccessivamente,provocandolosfarfalliodelleimmagini.Impostare[MODOVEN-
TILATORE]su[AUTO].
• L’utilizzodelproiettoreadaltitudinipariosuperioriacirca1.700metripuòridurreladuratadieserciziodicompo-
nentiotticiqualilalampada.
Copyright delle immagini proiettate:
L’usodelproiettoreperscopicommercialioppurepervisionipubbliche,adesempioinbaroinhotel,el’usodelle
funzionidicompressioneoespansionedell’immagineconleseguentifunzionipossonocomportarelaviolazionedella
leggesuidirittid’autore.
[RAPPORTOASPETTO],[TRAPEZIO],Comandidiingrandimentoosimili.
Questodispositivononèadattoall’usonelcampovisivodirettodellepostazionidivisualizzazione.Perevitarefastidiosi
riessinellepostazionidivisualizzazione,questodispositivonondeveesserecollocatonelcampovisivodiretto.
Informazioni importanti
vi
Funzione di gestione alimentazione
Ilproiettoreèdotatodifunzionidigestionedell’alimentazione.Alnediridurreilconsumodienergia,lefunzionidi
gestionedell’alimentazione(1e2)sonopreimpostateinfabbricacomemostratodiseguito.Percontrollareilproiet-
toredaundispositivoesternotramiteunaconnessioneLANoviacavoseriale,utilizzareilmenusulloschermoper
modicareleimpostazioniper1e2.
1. MODO DI ATTESA (Preimpostazione di fabbrica: NORMALE)
Per controllare il proiettore da un dispositivo esterno, selezionare [ATTESA DI RETE] per [MODO DI ATTE-
SA].
NOTA:
• Quandoèselezionato[NORMALE]per[MODODIATTESA],iseguenticonnettoriefunzioninonfunzioneranno:
ConnettoreUSCITAMONITOR,connettoreUSCITAAUDIO,portaUSB-B,funzioniLAN,funzionediAvvisoPosta,DDC/CI(Virtual
RemoteTool)
2. SPEGNIM. AUTOM. ATT. (Preimpostazione di fabbrica: 1 ora)
Per controllare il proiettore da un dispositivo esterno, selezionare [SPENTO] per [SPEGNIM. AUTOM. ATT.].
NOTA:
• Quandoèselezionato[1:00]per[SPEGNIM.AUTOM.ATT.],èpossibileattivarelospegnimentoautomaticodelproiettoredopo
60minutiincuinonsiabbianosegnaliinarrivodaalcuningressoenonvenganoeffettuateoperazioni.
Precauzioni per la salute degli utenti che utilizzano la visualizzazione di immagini 3D
Primadellavisualizzazione,assicurarsidileggereleprecauzioniperlasalutechepossonoesseretrovatenel
manualedell’utentefornitoconipropriocchialiconotturatoreLCDoconilsupportocompatibile3D,comeDVD,
videogiochi,levideopercomputeresimili.
Perevitarequalsiasieffettoavverso,seguireleregoleseguenti:
• NonusareocchialiconotturatoreLCDperguardareimmaginidiversedaquelle3D.
• Mantenereunadistanzadialmeno2m/7pieditraloschermoelospettatore.Lavisionediimmagini3Daduna
distanzatropporavvicinatapuòaffaticaregliocchi.
• Evitarediosservareimmagini3Dperunperiododitempoprolungato.Fareunapausadialmeno15minutidopo
ognioradivisione.
• Sevoiounvostroparentesoffritediepilessiafotosensibile,èconsigliatodiconsultareunmedicoprimadi
guardareimmagini3D.
• Sedurantelavisionediimmagini3Dsiavvertonosintomidinausea,capogiro,malditesta,affaticamentodegli
occhi,vistaoffuscata,convulsionieintorpidimento,interromperelavisione.Seisintomipersistono,consultare
un medico.
• Osservareleimmagini3Dposizionandosidifrontealloschermo.Lavisionedaunaposizioneangolatapuò
causarestanchezzaoaffaticamentodegliocchi.
Numero modello dell’unità LAN wireless
L’unitàLANwirelessèuncomponenteopzionale.
Pertrovareilmodelloadattoallapropriaarea,visitareilsito:
URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html
vii
Indice
Informazioni importanti ........................................................................................i
1. Introduzione ..........................................................................................................1
Cosacontienelascatola? .............................................................................................1
Introduzionealproiettore ...............................................................................................2
Congratulazioniperavereacquistatoilproiettore .....................................................2
Caratteristichecheapprezzerete: .............................................................................2
Informazionisulpresentemanualedell’utente ..........................................................3
Tabellacomparativadellefunzioniprincipali .............................................................4
Denominazionedellepartidelproiettore .......................................................................5
Vistafrontale/superiore .............................................................................................5
Vistaposteriore .........................................................................................................6
Vistafrontale/superiore .............................................................................................7
Vistaposteriore .........................................................................................................7
Caratteristicheprincipali ...........................................................................................8
Caratteristichedeiterminali ......................................................................................9
Denominazionedellepartideltelecomando ................................................................10
Installazionedellabatteria ......................................................................................11
Precauzionirelativealtelecomando .......................................................................11
Campooperativoperiltelecomandosenzali .......................................................11
L’ambienteoperativoperilsoftwareèinclusonelCD-ROM .........................................12
Ambienteoperativo .................................................................................................13
2.
Proiezione di un’immagine (operazione di base) ............................................... 15
Flussodiproiezionediun’immagine ............................................................................15
Collegamentodelcomputer/delcavodialimentazione ..............................................16
Accensionedelproiettore .............................................................................................17
NotasulloschermoAvvio(schermodiselezionelinguadelmenu) ........................18
Selezionediunafonte .................................................................................................19
Selezionedelcomputerodellafontevideo ............................................................19
Regolazionedelledimensioniedellaposizionedell’immagine ...................................... 20
Regolateilpiedinod’inclinazione ............................................................................21
Zoom .......................................................................................................................22
Messaafuoco.........................................................................................................23
Correzionemanualedelladistorsionetrapezoidale ......................................................24
Regolazioneconitastisull’involucro ......................................................................24
Ajustandocomocontroloremoto ...........................................................................25
OttimizzazioneautomaticadelSegnaledelcomputer ..................................................28
Regolazionedell’immagineutilizzandolafunzionediregolazioneautomatica .......28
Aumentoodiminuzionedelvolume .............................................................................28
Spegnimentodelproiettore .........................................................................................29
Dopol’uso.....................................................................................................................30
3. Funzioni utili .......................................................................................................31
Disattivazionedell’immagineedelsuono .....................................................................31
Fermoimmagine ...........................................................................................................31
Ingrandimentodiun’immagine .....................................................................................31
CambioModoecologico/Controllodelrisparmioenergetico ......................................33
Indice
viii
Utilizzodellomodoecologico[MODOECOLOGICO] .............................................33
Controllodell’effettodelrisparmioenergetico[ANALIZZATOREDICO2] ..............34
Comeevitarel’utilizzononautorizzatodelproiettore[SICUREZZA] ............................35
Usodelcavopercomputer(VGA)perutilizzareilproiettore(VirtualRemoteTool) .....38
Utilizzodellefunzioni del mouse del computerdaltelecomandodelproiettoretramite il
cavoUSB(funzionemouseremoto) ............................................................................. 44
Proiezionedell’immaginesulloschermodelcomputerdalproiettoretramite il cavo
USB(DisplayUSB) .................................................................................................45
ControllodelproiettoretramiteunbrowserHTTP ........................................................47
ControllodelproiettoredaunaLAN(PCControlUtilityPro4
/Pro 5
) ............................ 54
Proiezionedell’immaginedelloschermodelcomputerdalproiettoresuunarete
LAN(ImageExpressUtilityLite) .............................................................................58
AvviodiImageExpressUtilityLitedamemoriaUSBoschedaSD ........................61
ScaricamentodiImageExpressUtilityLitemedianteilserverHTTP. .....................62
Proiezionediun’immaginedaunangolo(GeometricCorrectionToolinImage
ExpressUtilityLite) .................................................................................................65
CosaèpossibilerealizzareconGCT ......................................................................65
Proiezionediun’immaginedaunangolo(GCT) .....................................................65
Visualizzazionediimmagini3D ....................................................................................67
Collegamentodelmicrofono .........................................................................................71
4. Utilizzo del Viewer ...........................................................................................72
CosapotetefareconilViewer ......................................................................................72
ProiezionediimmaginicontenuteinundispositivodimemoriaUSB ...........................74
5. Utilizzo del menu sullo schermo ............................................................80
Utilizzodeimenu .........................................................................................................80
MenuElements .............................................................................................................81
Elencodellevocideimenu ...........................................................................................82
Descrizioniefunzionidelmenu[FONTE].....................................................................85
COMPUTER ...........................................................................................................85
HDMI1e2 ...............................................................................................................85
VIDEO .....................................................................................................................85
USB-A(Viewer) .......................................................................................................85
LAN .........................................................................................................................85
USB-B(DisplayUSB) .............................................................................................85
Descrizioniefunzionidelmenu[REGOLAZ.]...............................................................86
[REGOLAZIONEIMMAGINE] .................................................................................86
[OPZIONIIMMAGINE] ............................................................................................89
Descrizioniefunzionidelmenu[IMPOST.] ..................................................................94
[GENERALE] ..........................................................................................................94
[MENÙ] ...................................................................................................................97
[INSTALLAZIONE] ..................................................................................................99
[OPZIONI(1)] .........................................................................................................101
[OPZIONI(2)] .........................................................................................................103
[3D] .......................................................................................................................106
ImpostazionedelproiettoreperunaconnessioneLANcablata[LANCABLATA] . 108
Indice
ix
ImpostazionedelproiettoreperunaconnessionewirelessLAN(conl’unità
wirelessLANUSBmontata)[LANSENZAFILI] ...................................................109
Descrizionidelmenuedellefunzioni[INFO]..............................................................111
[TEMPODIUTILIZZO]..........................................................................................111
[FONTE(1)] ...........................................................................................................112
[FONTE(2)] ...........................................................................................................112
[LANCABLATA] ....................................................................................................112
[LANSENZAFILI] .................................................................................................113
[VERSION(1)] .......................................................................................................113
[VERSION(2)] .......................................................................................................113
[ALTRI] ..................................................................................................................114
Descrizionedelmenuedellefunzioni[AZZERA] .......................................................115
Perritornareaivaloridifabbrica[AZZERA] ..........................................................115
6. Installazione e collegamenti ...................................................................116
Congurazionedelloschermoedelproiettore ..........................................................116
Sceltadellacollocazione.......................................................................................116
Distanzadiproiezioneedimensionidelloschermo ..............................................119
Esecuzionedeicollegamenti ......................................................................................121
Collegamentodelcomputer ..................................................................................121
Collegamentodiunmonitoresterno .....................................................................123
CollegamentolettoreDVDoaltrodispositivo AV ..................................................124
Collegamentoingressocomponente ....................................................................125
CollegamentoingressoHDMI ...............................................................................126
CollegamentoaLANcablata ................................................................................127
CollegamentoaLANwireless ...............................................................................128
7. Manutenzione ...................................................................................................131
Puliziadell’obiettivo ....................................................................................................131
Puliziadell’involucro ...................................................................................................131
Sostituzionedellalampada.........................................................................................132
8. Appendice ...........................................................................................................135
Risoluzionedeiproblemi ............................................................................................135
Messaggidell’indicatore........................................................................................135
Problemicomuniesoluzioni ................................................................................136
Senonèpresentealcunaimmagineosel’immaginenonèvisualizzata
correttamente. .......................................................................................................137
Speciche ...................................................................................................................138
Dimensionidelproiettore ............................................................................................144
Collegamentodelcopri-caviopzionale(NP05CV) ................................................146
AssegnazionepindelconnettorediingressoCOMPUTERD-Sub ................................... 147
Elencodeisegnalid’ingressocompatibili ..................................................................148
CodicidicontrollodelPCecollegamentideicavi ......................................................149
Elencodicontrolloperlarisoluzionedeiproblemi .....................................................150
CerticazioneTCO .....................................................................................................152
REGISTRATEILVOSTROPROIETTORE!(periresidentidiStatiUniti,Canadae
Messico)................................................................................................................153
1
Proiettore
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/
M322X/M282X/M402H/M322H]
Cavo di alimentazione
(USA: 7N080236/7N080242)
(UE: 7N080022/7N080028)
Custodia morbida (24BS8391)
I modelli M352WS/M302WS/
M332XS non sono forniti di una
custodia morbida.
[M352WS/M302WS/M332XS] Cavo di alimentazione
(USA: 7N080240/7N080243)
(UE: 7N080027/7N080029)
Cavo per computer (VGA)
(7N520089)
Telecomando
(7N901051)
Batterie (AAA × 2)
Solo per gli Usa
Garanzia limitata
Per i clienti europei:
Le condizioni di garanzia sono disponibili sul
nostro sito Web: www.nec-display-solutions.
com
• Informazioniimportanti(PerilNord
America: 7N8N4364) (Per altri Paesi al
di fuori del Nord America: 7N8N4364 e
7N8N4374)
• Guidadicongurazionerapida
(7N8N4385)/(7N8N4395)
NEC Projector CD-ROM
Manuale dell’utente (PDF) e
software dell’utility
(7N952006)
1. Introduzione
Cosa contiene la scatola?
Assicuratevichelascatolacontengatuttiglioggettiindicati.Semancanodeicomponenti,rivolgetevialvostroriven-
ditore.
Conservarelascatolaoriginaleeimaterialidiimballaggioincaso,infuturo,sianecessariospedireilproiettore.
• Nelpresentemanuale,M402Wvienespiegatonelsuocomplesso.
• Tuttavia, l’aspettodelproiettoreèleggermentediversotraM402W,M362W, M322W, M402X, M362X, M322X,
M282X,M402HeM322H,l’illustrazionedell’involucrodelproiettorediM402W,M362W,M322W,M402X,M362X,
M322X,M282Xvieneutilizzataperlespiegazioni.
2
1. Introduzione
Introduzione al proiettore
Inquestasezionevienedescrittoilnuovoproiettorenonchélefunzionieicomandi.
Congratulazioni per avere acquistato il proiettore
Questoproiettoreèunodeimiglioriattualmentedisponibilisulmercato.Ilproiettoreconsentediproiettareimmagini
precisenoaun’ampiezzadi300pollici(150pollicipermodelliagittatacorta)(misuratidiagonalmente)daPCo
computerMac(desktoponotebook),VCR,lettoreDVDotelecameraperdocumenti.
Poteteposizionareilproiettoresuuntavoloouncarrelloeutilizzarloperproiettareimmaginidadietroloschermo.Il
proiettorepuòessereinstallatopermanentementealsoftto*
1
.Iltelecomandopuòessereutilizzatosenzali.
*
1
Noninstallateilproiettorealsofttodasoli.
Ilproiettoredeveessereinstallatodatecniciqualicatiperassicurarneilcorrettofunzionamentoeridurreil
rischiodiinfortuni.
Inoltre,ilsofttodeveesseresufcientementeresistentedasostenereilproiettoreel’installazionedeveessere
eseguitainconformitàallenormedicostruzionelocali.Perulterioriinformazioni,rivolgeteviavostrorivenditore.
Caratteristiche che apprezzerete:
• 0,2W(100-130VCA)/0,38W(200-240VCA)inmododiattesaconlatecnologiadirisparmioenergetico
Laselezionedi[NORMALE]per[MODODIATTESA]dalmenupermettediimpostareilproiettorenelmododi
risparmioenergetico.
NORMALE:0,2W(100-130VCA)/0,38W(200-240VCA)
ATTESADIRETE:2,5W(100-130VCA)/2,9W(200-240VCA)
• AnalizzatorediCO2
Questafunzionemostral’effettodelrisparmioenergeticointerminidiriduzionedelleemissionidiCO
2
(kg)quando
il[MODOECOLOGICO]delproiettoreèimpostatosu[AUTOECO],[NORMALE]o[ECO].
LaquantitàdiriduzionedelleemissionidiCO
2
saràvisualizzatanelmessaggiodiconfermadurantelospegnimento
enelleINFOdelmenusulloschermo.
• Laduratadellalampadasiestendea8.000ore*
3
L’utilizzoinmodalitàEcopermettediprolungareladuratadellalampadadelproiettorenoa8000ore(noa3500
inmodalitàMODOECOLOGICOSPENTO).
M282X:noa10.000ore(noa4.500oreconMODOECOLOGICOSPENTO).
• Nessunanecessitàdisostituireilltro
Poichéilproiettorenonèdotatodiltri,nonènecessarialasostituzionedeglistessi.
• DueportediingressoHDMIfornisconoilsegnaledigitale
IdueingressiHDMIfornisconosegnalidigitalicompatibiliconHDPC.L’ingressoHDMIsupportaancheilsegnale
audio.
• Altoparlanteda20Wincorporatoperunasoluzioneaudiointegrata/supportoperingressomicrofono
Ilpotentealtoparlantemonofonicoda20wattfornisceilvolumenecessarioadambientidigrandidimensioni.Può
essereutilizzatounmicrofonodinamicooacondensatore.
• IltelecomandoindotazionepermettediassegnareunCONTROLIDalproiettore
Epossibilemettereinfunzioneseparatamenteeindipendentementel’unodall’altropiùproiettoriconilmedesimo
unicotelecomandoassegnandounnumeroIDaciascunodiessi.
• Correzionedistorsionetrapezoidaleautomatica
Lafunzionefainmodocheilproiettorepossarilevarelapropriainclinazioneepossacorreggereinmanieraau-
tomatica la distorsione verticale.
3
1. Introduzione
• DisplayUSB
UtilizzandouncavoUSB(compatibileconlespecicheUSB2.0)percollegareilcomputeralproiettoreèpossibile
inviarel'immaginesulloschermodelpcalproiettore,senzalanecessitàdiuncavotradizionalepercomputer
(VGA).
• ConnettoreRJ-45integratoconfunzionalitàdiretesiacablatachewireless
IlconnettoreRJ-45èstandard.PerlaconnessionewirelessLANènecessariaun’unitàwirelessLANUSB.
• Programmisoftware(UserSupportware)contenutinelCD-ROMindotazione
IlCD-ROMfornitoconilproiettoreNECincludetreprogrammi:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(per
Windows/MacOS),PCControlUtilityPro4(perWindows)/5(perMacOS).
ImageExpressUtilityLite(perWindows)puòessereavviatodaunamemoriaUSBdisponibileincommerciooda
unaschedaSDsenzachesianecessarioinstallarlosulvostrocomputer.
• Capacitàditrasferimentoaudio(soloperWindows)
ImageExpressUtilityLiteconsentediinviarel’immagineel’audiodelcomputeralproiettoretramiteunaconnes-
sionedireteoUSB.
* Lacapacitàditrasferimentodell’audioèdisponibilesoltantoquandoilcomputersiconnettealproiettoreinuna
retepeer-to-peer.
• OpzioniACCENSIONEAUTOMATICAATTIVATAeSPEGNIM.AUTOM.ATT.(spegnimentoautomatico)
LeopzioniACC.DIR.ATT.,ACC.AUT.ATT.(COMP.),SPEGNIM.AUTOM.ATT.eAUTOSPEGNIMENTOeliminano
lanecessitàdiutilizzaresempreiltastoPOWERsultelecomandoosulproiettore.
• FunzioneSPEGNIM.AUTOM.ATT.
Ilproiettoreèpreimpostatoinfabbricainmododaspegnersiautomaticamentesenonèpresentealcunsegnale
dopounaduratapreselezionata.Senonsidesiderausarequestafunzionepredenita,annullarlatramiteilmenu
OSD.Fareriferimentoapagina104perulterioriinformazioni.
• Comeevitarel’utilizzononautorizzatodelproiettore
PotenziamentodelleimpostazionidisicurezzaSMARTperautenticazionetramitepassword,bloccodelpannello
dicontrollosulcorpodelproiettore,slotdisicurezzaeaperturaperinserimentocavettodisicurezzaperimpedire
l’accessononautorizzato,modichedelleimpostazioniecomeantifurto.
• AltarisoluzionenoaWUXGA
Visualizzazioneadaltarisoluzione–compatibilenoaWUXGA,XGA(M402X/M362X/M322X/M282X/M332XS)/
WXGA(M402W/M362W/M322W/M352WS/M302WS)/RisoluzioneoriginaleFullHD(M402H/M322H).
• Immagini3Dsupportate
Ilproiettorepermettelavisionediimmagini3Dutilizzandoocchiali3Ddisponibiliincommercio.
• CompatibilitàconCRESTRONROOMVIEW
IlproiettoresupportaCRESTRONROOMVIEW,consentendolagestioneeilcontrollodipiùdispositivicollegati
inretedapartediuncomputerocontroller.
Informazioni sul presente manuale dell’utente
Ilmodopiùrapidoperiniziareadutilizzarel’unità,èfarelecoseconcalmaenelmodocorrettondall’inizio.Prende-
teviiltemponecessariopersfogliareilmanualedell’utente.Questoserveperrisparmiaretemposuccessivamente.
All’iniziodiciascunasezionedelmanualevièunapanoramica.Selasezionenonèrilevanteperilmomento,lasi
puòsaltare.
4
1. Introduzione
Tabella comparativa delle funzioni principali
Lecaratteristicheprincipalivarianocomesegueasecondadelmodello.
Modellistandardconpannel-
loampio
Modelli standard Modelli a corto
raggiodiproiezio-
neconpannello
ampio
Modelli
a corto
raggiodi
proiezio-
ne
ModelloFullHD
M402W M362W M322W M402X M362X M322X M282X M352WS M302WS M332XS M402H M322H
Rap-
porto
aspetto
originale
16:10
Ampio
4:3
Standard
16:10
Ampio
4:3
Stan-
dard
16:9 Alta defini-
zione
Risolu-
zione
originale
(punti×
linee*
1
)
WXGA (1280 × 800) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 ×
800)
XGA
(1024 ×
768)
Full HD (1920 ×
1080)
Dimen-
sioni
dello
schermo
30" - 300" 60" - 150" 30" - 300"
Distanza
diproie-
zione
29–531 pollici/0,75–13,5 m 35–627 pollici/0,89–15,9 m 22–58 polli-
ci/0,57–1,5 m
27–70
pollici
/
0,68–1,8
m
29-554 pollici (0,74 -
14,08 m)
Emis-
sione
luminosa
*
2
*
3
con
impo-
stazione
SPEN-
TOper
MODO
ECOLO-
GICO
4000
lumen
3600
lumen
3200
lumen
4000
lumen
3600
lumen
3200
lumen
2800
lumen
3500
lumen
3000
lumen
3300
lumen
4000
lumen
3200
lumen
Tempodi
sostitu-
zione
lampada
(medio)
SPENTOperMODOECOLOGICO/ACCESOperMODOECOLOGICO(H)
3500/8000
4500/10000
3500/8000
Modello
di lam-
pada
NP30LP NP29LP NP28LP NP30LP NP29LP NP28LP NP27LP NP30LP NP28LP NP30LP
Wattag-
giodella
lampada
(CA)
270 W 250 W 225 W 270 W 250 W 225 W 200 W 270 W 225 W 270 W
Zoom Mediantelalevadellozoommanuale Mediantelafunzione[ZOOM
DIGITALE]dalmenu
Mediante la leva del-
lozoommanuale
Messa a
fuoco
Mediantel’anellodimessaafuocomanuale Mediante la leva di messa a
fuocomanuale
Mediantel’anellodi
messaafuocomanuale
Perulterioridettaglisullespeciche,consultarelepagineda138 a 143.
*1 Ipixeleffettivisonopiùdel99,99%.
*2 Questoèilvalorediemissioneluminosa(lumen)quandolamodalità[PRESELEZIONARE]èimpostataa[ALTALUMIN.].Seviene
impostataunaqualsiasialtramodalitàcomemodalità[PRESELEZIONARE],ilvalorediemissioneluminosapotrebbediminuire
leggermente.
*3 ConformitàconISO21118-2005
SUGGERIMENTO:Ilnomedelmodelloèubicatosull’involucrodell’apparecchio.
5
1. Introduzione
Denominazione delle parti del proiettore
Vista frontale/superiore
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/M322X/M282X/M402H/M322H]
Comandi
( pagina 8)
Sensore remoto
( pagina 11)
Ventilazione (uscita)
L’aria riscaldata viene aspirata da
questo punto.
Coperchio per porta unità wireless
LAN USB opzionale
Quando si utilizza l’unità wireless
LAN USB opzionale, togliere prima
il coperchio. ( pagina 129)
Leva zoom
( pagina 22)
Copri-lente
Anello di messa a fuoco
( pagina 23)
Leva piedino di regolazione
( pagina 21)
Piedino di inclinazione regolabile
( pagina 21)
Obiettivo
Sensore di luminosità
( pagina 95)
Apertura della catena di sicurezza
Collegate un dispositivo antifurto.
L’apertura per l’inserimento della
catena di sicurezza può alloggiare
cavi o catene di sicurezza della
dimensione massima di 0,18 polli-
ci/4,6 mm di diametro.
Apertura e chiusura del coperchio dell’obiettivo
Fare scorrere il coperchio dell’obiettivo verso destra per scoprire
l’obiettivo.
Per coprire l’obiettivo, fare scorrere il coperchio dell’obiettivo verso
sinistra.
NOTA:
• Loscorrimentodelcoperchiodell’obiettivoècollegatoallafunzionedidisattivazioneAV.Sesicoprel’obiettivoconilcoperchio
quandoilproiettoreèinfunzione,siinterromperàlaproduzionediimmaginiesuono;aprireilcoperchioperripristinarel’immagine
eilsuono.
Chiudendoilcoperchio,nonsarannodisponibilinéilsuononéleimmagini,tuttavialalampadaresteràancoraaccesa.Seilpro-
iettorerimaneinquestostatopercirca2ore,sispegneràautomaticamente.
• Fareattenzioneanonspingereilcoperchioconforzaeccessivaeanonesercitareunapressionetroppofortesulcoperchioverso
l’altooversoilbasso,altrimentisipuòdanneggiareilmeccanismodiscorrimentodelcoperchio!
6
1. Introduzione
Ingresso CA
Collegate in questo punto la spina
a tre pin del cavo di alimentazione
in dotazione, quindi collegate l’altra
estremità ad una presa a parete
attiva.( pagina 16)
Fessura di sicurezza incorporata
(
)*
Terminali ( pagina 9)
Coprilampada ( pagina 132)
Piedini posteriori ( pagina 21)
Ventilazione (ingresso)
( pagina 131)
Vista posteriore
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/M322X/M282X/M402H/M322H]
Altoparlante monofonico (20 W)
* QuestafessuradisicurezzasupportailsistemadisicurezzaMicroSaver
®
.
Collegamento del copri-cavi (sini-
stro) Fori delle viti
( pagina 146)
Collegamento del copri-cavi (de-
stro) Fori delle viti
( pagina 146)
7
1. Introduzione
Leva della messa a fuoco
( pagina 23)
Vista frontale/superiore
[M352WS/M302WS/M332XS]
Sensore remoto
( pagina 11)
Ventilazione (uscita)
L’aria riscaldata viene aspirata da
questo punto.
Tappo della lente
Leva piedino di regolazione
( pagina 21)
Piedino di inclinazione regolabile
( pagina 21)
Obiettivo
Apertura della catena di sicurezza
Collegate un dispositivo antifurto.
L’apertura per l’inserimento della
catena di sicurezza può alloggiare
cavi o catene di sicurezza della
dimensione massima di 0,18 polli-
ci/4,6 mm di diametro.
Comandi
( pagina 8)
Coperchio per porta unità wireless
LAN USB opzionale
Quando si utilizza l’unità wireless
LAN USB opzionale, togliere prima
il coperchio. ( pagina 129)
Sensore di luminosità
( pagina 95)
Ingresso CA
Collegate in questo punto la spina
a tre pin del cavo di alimentazione
in dotazione, quindi collegate l’altra
estremità ad una presa a parete
attiva. ( pagina 16)
Fessura di sicurezza incorporata
(
)*
Terminali ( pagina 9)
Coprilampada ( pagina 132)
Piedini posteriori ( pagina 21)
Ventilazione (ingresso)
( pagina 131)
Vista posteriore
[M352WS/M302WS/M332XS]
Altoparlante monofonico (20 W)
* QuestafessuradisicurezzasupportailsistemadisicurezzaMicroSaver®.
Collegamento del copri-cavi (sini-
stro) Fori delle viti
( pagina 146)
Collegamento del copri-cavi (de-
stro) Fori delle viti
( pagina 146)
8
1. Introduzione
Caratteristiche principali
M402W/M362W/M322W/M402X/
M362X/M322X/M282X/M402H/M322H
M352WS/M302WS/M332XS
1, 2
89 11
12
5610
3
4
71389 11
12
5610713
1. Tasto (POWER)
(pagina17, 29)
2. Indicatorediaccensione(POWER)
(pagina16, 17, 29, 135)
3. Indicatoredellastato(STATUS)
(pagina135)
4. Indicatoredellalampada(LAMP)
(pagina132, 135)
5. TastoECO
(pagina33)
6. TastoSOURCE
(pagina19)
7. TastoAUTOADJ.
(pagina28)
8. TastoMENU
(pagina80)
[M352WS/M302WS/M332XS]
9. Tasti ▲▼◀▶/Volume◀▶/Tasticorrezione
trapezoidale ▲▼
(
pagina24, 28, 80)
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/M322X/M282X/
M402H/M322H]
9. Tasti ▲▼◀▶/Volume◀▶/Tastocorrezione
trapezoidale ( )
(
pagina24, 28, 80)
10.TastoENTER
(pagina80)
11.TastoEXIT
(pagina80)
12.IndicatoreLANsenzali( )
Quandoilproiettorevieneaccesoconl’unitàLANsenza
liopzionaleinserita,l’indicatoresiillumineràinblu.
(pagina128)
13. Indicatore ECO
Quando[MODOECOLOGICO]èimpostatoaopzioni
diverseda[SPENTO],questoindicatoresiilluminerà
in verde.
(
pagina33)
NOTA:
• Tuttiipulsantisiilluminanoquandovengonopremuti,eccetto▲▼◀▶.Lalucesispegnesenonvieneeseguitaalcunaoperazione
conilpulsanteper90secondi.
9
1. Introduzione
Caratteristiche dei terminali
1246
14
13
7
98
1211 10 35
1. COMPUTERIN/Connettorediingresso
composito(MiniD-Suba15spinotti)
(pagina121, 123, 125)
2. MiniJackCOMPUTERAUDIOIN(StereoMini)
(pagina121, 123, 125)
3. ConnettoreHDMI1IN(TipoA)
(pagina121, 126)
4. ConnettoreHDMI2IN(TipoA)
(pagina121, 126)
5. PortaUSB-B(TipoB)
(pagina44, 45)
6. ConnettoreMONITOROUT(COMP.)(MiniD-Suba
15spinotti)
(pagina123)
7. MinijackAUDIOOUT(ministereo)
(pagina123)
8. ConnettoreVIDEOIN(RCA)
(pagina124)
9. VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(pagina124)
10.JackdiingressoMIC(MiniMonoaurale)
(pagina71)
11.PortaLAN(RJ-45)
(pagina127)
12.PortaUSB-A(TipoA)
(pagina74)
13.3DSYNC(MiniDINa4pin)
(pagina67)
14.PortaPCCONTROL[PCCONTROL](D-Suba9
Pin)
(pagina149)
UtilizzatequestaportapercollegareilPCoilsistema
dicontrollo.Inquestomodo,potetecontrollareilproiet-
toreutilizzandoilprotocollodicomunicazioneseriale.
Sestatescrivendounprogramma,utilizzateicodicidi
controlloPCtipiciriportatiallapagina149.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

NEC M402H Manual do proprietário

Categoria
Projetores
Tipo
Manual do proprietário

em outras línguas