Pioneer GEX-P7000TVP Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Sintonizador para TV de Ocultar
Manual de Instruções
GEX-P7000TVP
ËQGLF H
Instalação ..............................................3
Ajuste do Interruptor MODE .............................. 3
Instalação da Unidade ......................................... 4
Montagem com Braçadeiras
Montagem com Fita Velcro
Ligação das Unidades ..........................6
Ligação do fio de Alimentação ........................... 6
Diagrama de Ligação .......................................... 7
Ligação da Unidade Audiovisual
Principal
Ligação da Unidade Principal
Ligação do estéreo do carro com
capacidade de recepção FM
Ligação da Antena TV ...................................... 10
Ligação da Antena TV
Acerca deste Produto......................................... 11
Sistema Vídeo de um componente conectado
Antes de Utilizar Este Produto ...........12
Acerca Deste Manual......................................... 12
Precaução........................................................... 12
Em Caso de Problemas ..................................... 12
Reajuste do Microprocessador........................... 12
Para Assegurar uma Condução Segura ............. 13
Ajuste do Interruptor MODE ............................ 14
MODO PRINCIPAL AV
MODO BUS-IP
MODO ADD-ON (ADICIONAL)
Localização dos Botões .....................15
Telecomando
Telecomando da Unidade Principal
Utilização do Telecomando ................16
Bateria
Operação com a Unidade Principal ...18
Unidade Principal Grupo 1
Unidade Principal Grupo 2
Unidade Principal Grupo 3
Quadro de Compatibilidade das Funções ......... 19
Pré-ajuste da Memória
Sintonia Directa
Entrar no Menu Função
Pré-ajuste do Varrimento
Ligação do Modo de Sintonia
Utilização do Botão PGM
Operação Básica.................................. 22
Ligação da Fonte............................................... 22
Operação Básica do Sintonizador TV............... 24
Sintonia Manual e Sintonia com Busca
Pré-sintonia de Estações
•Banda
BSSM (Memória Sequencial das
Melhores Estações) ........................................ 25
Confirmação do Canal Actual e
Outros Ajustes................................................ 26
Ligação da Fonte Vídeo Só .............................. 27
Ligação da Fonte Áudio Só............................... 28
Ligação da Fonte do Mostrador Posterior ........ 30
Operação do Menu Ajuste ................. 31
Entrar no Menu Ajustes Iniciais........................ 31
Selecção do Grupo de Países ............................ 32
Lista dos Grupos de Países e
Nomes de Canais
Ajuste da Imagem (MODO BUS-IP e
MODO ADD)................................................. 33
Cor (COLOR)
Nitidez (SHARPNESS)
Ajuste do Modulador FM ( MODO
ADICIONAL) ................................................ 34
Frequência (FREQUENCY)
•Nível:
Ligação do Modo VTR .................................... 35
Ajuste da Antena TV ........................................ 36
Utilização do Leitor de CD Múltiplo ... 37
Operação Básica do Leitor de CD Múltiplo...... 37
Busca de Pista e Avanço/Retrocesso Rápido
Procura de Disco
•Pausa
Modos de Repetição ......................................... 38
Leitura Aleatória .............................................. 39
Ajuste da Qualidade do Som do CD ................ 40
•CMP
•DBE
Utilização do Leitor de CD ................. 41
Operação Básica do Leitor de CD..................... 41
Busca de Pista e Avanço/Retrocesso Rápido
Procura de Disco
•Pausa
Leitura Repetida ............................................... 42
Leitura Aleatória .............................................. 43
Utilização do Leitor de MD Múltiplo .. 44
Operação Básica do Leitor de MD Múltiplo .... 44
Busca de Pista e Avanço/Retrocesso Rápido
Procura de Disco
Leitura Repetida ............................................... 45
Leitura Aleatória ............................................... 46
Combinação da Leitura Aleatória
e Leitura Repetida .......................................... 46
Especificações..................................... 47
,QVWDODomR
2EVHUYDomR
Antes da instalação final da unidade, ligue provisoriamente os fios, assegurando-se de que tudo está
ligado devidamente e de que a unidade e o sistema funcionam como deve ser.
Utilize só as partes fornecidas com a unidade para garantir uma instalação correcta. A utilização de
partes não autorizadas pode provocar um funcionamento defeituoso.
Consulte o seu distribuidor mais próximo se a instalação exigir que se façam furos ou outras
modificações no veículo.
Instale a unidade de modo a que não estorve o condutor nem possa ferir o passageiro no caso de uma
paragem súbita, tal como numa paragem de emergência.
Ao montar esta unidade, assegure-se de que nenhum dos fios fique entalado entre esta unidade e as
partes metálicas ou acessórios que o rodeiam.
Não monte esta unidade perto da boca do aquecimento, onde pode aquecer muito, ou na proximidade
das portas, onde pode ficar salpicada pela água da chuva.
Antes de fazer furos para a montagem, controle sempre o ponto atrás do sítio onde pretende fazer os
furos. Não perfure a conduta de gasolina, o tubo do travão, os fios eléctricos ou outras partes
importantes.
Caso esta unidade se encontre no compartimento do passageiro, segure-a firmemente de modo que
não se liberte enquanto o carro está em movimento, provocando assim ferimentos ou um acidente de
viação.
Caso esta unidade se encontre debaixo de um assento frontal, assegure-se de que não pode impedir o
movimento do assento. Instale cuidadosamente todos os cabos e fios por volta do mecanismo das
calhas de modo que não fiquem presos ou entalados no mecanismo causando um curto-circuito.
Ajuste do Interruptor MODE
Antes da instalação, utilize a ponta de uma esferográfica ou outro instrumento fino, pontiagudo
para colocar o Interruptor MODE no fundo deste produto na posição apropriada para o
componente com o qual está a utilizá-lo.
MODULADOR FM
UNIDADE PRINCIPAL BUS-IP
BUS-IP AV PRINCIPAL
,QVWDODom R
Instalação da Unidade
Montagem com Braçadeiras
Montagem com Fita Velcro
Parafuso atarraxador (4 12 mm)
Tapete do carro ou chassis
Faça furos com um diâmetro de 2 a 2.5 mm.
Parafuso (4
8 mm)
Fita Velcro
Tapete do carro ou chassis
2EVHUYDomR
Esta unidade destina-se a veículos com uma bateria de 12 volts e ligação à terra negativa. Antes da
sua instalação num veículo de turismo, camião ou autocarro, verifique a tensão da bateria.
Para evitar curto-circuitos no sistema eléctrico, verifique se o fio
da bateria está desligado antes de
começar a instalação.
Consulte o manual de instruções para pormenores sobre a ligação doutras unidades e faça as ligações
correctamente.
Fixe todos os fios com braçadeiras de cabos ou fita adesiva. Para proteger os fios, envolva-os com
fita adesiva nos pontos em que estão em contacto com partes metálicas.
Coloque e fixe todos os fios de tal modo que não possam tocar partes em movimento, tais como as
mudanças, o travão de mão e as calhas dos assentos. Não coloque os fios em pontos que aqueçam,
tais como perto da boca do aquecimento. Se o isolamento dos fios estiver fundido ou rasgado, há o
perigo de os fios provocarem um curto-circuito com o chassis do veículo.
Não passe o fio amarelo por um furo no compartimento da viatura para ligar a bateria. Desta maneira
danificará o isolamento do fio e provocará um curto-circuito muito perigoso.
Não encurte os fios. Se assim fizer, pode ser que o circuito de protecção não funcione em caso de
necessidade.
Nunca abasteça outro equipamento com corrente cortando o isolamento do fio de alimentação da
unidade e fazendo uma derivação no fio. A capacidade de corrente do fio ficaria ultrapassada,
provocando sobreaquecimento.
Ao substituir um fusível, tenha cuidado de utilizar só um fusível do tipo indicado no suporte do
fusível.
Para evitar uma ligação incorrecta, o lado de entrada do conector BUS-IP é azul, e o lado de saída é
preto. Ligue correctamente os fios da mesma cor.
Para reduzir o ruído ao mínimo coloque o cabo da antena TV, o cabo da antena do rádio e o cabo RCA
com a maior distância possível entre eles.
Se esta unidade for instalada num veículo que não tem uma posição ACC (acessório) na chave de
ignição, o fio vermelho da unidade tem de ser activado ou desactivado com um terminal acoplado às
operações da chave de ignição ON/OFF. Caso contrário, a bateria do veículo poderá ficar
descarregada se abandonar a viatura durante várias horas.
Posição ACC Sem posição ACC

Attenção
Os fios desta unidade e os de outras unidades podem ser de cores diferentes, mesmo se
tiverem a mesma função. Ao ligar este produto com outra unidade, consulte os manuais de
instalação de ambas as unidades e ligue os fios com a mesma função.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
/LJDo mRGDV8QLG DGHV
Ligação do fio de Alimentação
Método de Ligação
1. Segure o fio lateral de alimenta-
ção do interruptor do travão de mão.
2EVHUYDomR
A posição do interruptor do travão de mão
depende do modelo do veículo. Para mais
pormenores, consulte o manual de instrução
do veículo ou o distribuidor.
2. Segure-o firmemente por meio
de um alicate com ponta fina.
Azul/amarelo
Utilizado para detectar o estado ACTIVADO/
DESACTIVADO do travão de mão. Este fio tem de ser
ligado ao lado da alimentação do interruptor travão de mão.
Lado da alimentação
Esta unidade
Lado da terra
Interruptor do travão de
mão
Resistência de fusível.
Vermelho
Para terminal eléctrico controlado pela
chave de ignição (12 V DC) ON/OFF.
Resistência de fusível
Suporte de fusível
Amarelo
Para terminal sempre ligado à potência indepen-
dentemente da posição da chave de ignição.
Laranja
Para iluminar terminal do interruptor.
Preto (terra)
Para chassis (metálico) do veículo.
Diagrama de Ligação
Ligação da Unidade Audiovisual Principal
4.
15 cm
1.5 m
3m
Sistema de Navegação
(vendido
separadamente)
Cinzento
Verde
Ligue um mostrador que não
está provido de um cabo
BUS-IP da mesma maneira
que em *1.
Cabo RGB
(fornecido com a Unidade
Audiovisual Principal)
Cinzento
Verde
cabo V.SEL
(fornecido com o
mostrador)
Unidade do
Altifalante (fornecido
com o mostrador)
Cabo BUS-IP
(fornecido com
o mostrador)
Cabo BUS-IP (fornecido
com a Unidade Audiovisual
Principal)
Azul
Preto
Azul
Azul
Preto
Mostrador com um cabo
BUS-IP (vendido
separadamente)
Cabo BUS-IP (fornecido
com o mostrador)
Cabo RGB
(fornecido com
o mostrador)
Vermelho
Cinzento
Verde
Cabo RGB (fornecido
com o mostrador)
Cinzento
Verde
Leitor de CD
Múltiplo
(vendido
separadamente)
Esta unidade
MODULADOR FM
UNIDADE PRINCIPAL BUS-IP
AV PRINCIPAL BUS-IP
4. Unidade Audiovisual Principal
(vendido separadamente)
Verde
Azul
Cabo RCA
(vendido
separadamente)
Não é necessário ligar um mostrador que não esteja
provido destas tomadas ou de um cabo.
*1
*1
/LJDo mRGDV8QLG DGHV
Ligação da Unidade Principal
*1
*1
1.5 m
15 cm
3m
Cabo RGB
(fornecido)
Cabo BUS-IP
(fornecido com o
mostrador)
Unidade principal
(vendido
separadamente)
Azul
Preto
Azul
Azul
Preto
Cabo BUS-IP (fornecido)
Cinzento
Verde
Cabo RGB (fornecido
com o mostrador)
Cinzento
Verde
Leitor de CD Múltiplo
(vendido
separadamente)
Sistema de Navegação
(vendido
separadamente)
Liga um mostrador que não está
provido de um cabo BUS-IP da
mesma maneira que em *1.
Não é necessário ligar um mostrador que não
esteja provido destas tomadas ou de um cabo.
Unidade do Altifalante
(fornecido com o mostrador)
Cabo V.SEL (fornecido
com o mostrador)
Verde
MODULADOR FM
UNIDADE PRINCIPAL BUS-IP
AV PRINCIPAL BUS-IP
Esta unidade
Não usado.
Vermelho
Mostrador com um cabo
BUS-IP (vendido
separadamente)
Ligação do estéreo do carro com capacidade de recepção FM
*1
*1
15 cm
1.5 m
3
5.7 m
50 cm
Cabo RGB
(fornecido)
Cabo BUS-IP (fornecido)
Mostrador com um cabo
BUS-IP (vendido
separadamente)
Azul
Preto
Azul
Cinzento
Unidade de ligação da
antena (fornecida)
Cinzento
Verde
Estéreo do carro com capacidade
de recepção FM (vendido
separadamente)
Tomada da antena
do carro
Cabo RGB
(fornecido com o mostrador)
Sistema de Navegação
(vendido
separadamente)
Leitor de CD
Múltiplo
(vendido
separadamente)
Não é necessário ligar um mostrador que
não está provido destas tomadas ou de um
cabo.
Unidade do Altifalante
(fornecido com o mostrador)
Cabo V.SEL
(fornecido com
o mostrador)
Verde
Ligue um mostrador que não
está provido de um cabo
BUS-IP da mesma maneira
que em *1.
Não usado.
Verde
Para tomada da
antena
3m
MODULADOR FM
UNIDADE PRINCIPAL BUS-IP
AV PRINCIPAL BUS-IP
Esta unidade
Vermelho

/LJDo mRGDV8QLG DGHV
Ligação da Antena TV
Ligação da Antena TV (p.e. AN-G3)
Ligação do Mostrador Posterior
Esta unidade
Entradas da antena TV
Ligar sucessivamente a partir de 1.
Antena TV (p.e. AN-G3)
Esta unidade
Cabos RCA
(vendido separadamente)
Componente de vídeo
externo
(vendido separadamente)
Saída do Mostrador Posterior
Entrada VTR2
Entrada VTR1
Para as saídas áudio
Para a saída vídeo
Esquerda
Direita
Amarelo
Esquerda (Branco)
Esquerda (Branco)
Direita (Vermelho)
Amarelo
Para as entradas áudio
Para a entrada vídeo
Amarelo
Entrada RCA
(vendida separadamente)
Amplificador com
tomadas de entrada
RCA
Direita (Vermelho)

Acerca deste Produto
Este produto é um sintonizador TV para recepção de emissoras de TV. Em combinação com
um mostrador separadamente vendido, permite-lhe ver as emissões TV. As frequências do
sintonizador neste produto destinam-se à utilização na Europa Ocidental e na Europa do Leste.
A utilização noutros países pode originar uma recepção deficiente. (Este produto não é
compatível com canais franceses.)
Este produto está provido de entradas VTR1 e VTR2, de modo que pode ver a reprodução de
um componente vídeo externo (vendido separadamente). Também está provido de uma saída
de Mostrador Posterior, o que lhe permite ver tanto as emissões TV como a reprodução de um
componente vídeo externo conectado num Mostrador Posterior (vendido separadamente).
Sistema vídeo de um componente ligado
Este produto é compatível com o sistema PAL/SECAM. Ao ligar um componente externo à
entrada VTR1 ou VTR2 deste aparelho, ou à saída do Mostrador Posterior, verifique se o
componente está compatível com os mesmos sistemas vídeo. Se isso não for o caso, as imagens
não serão correctamente reproduzidas.
Este produto cumpre com as Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e a Directiva CE
da Marcação (93/68/CEE).
ADVERTÊNCIA
Veja se pára de conduzir e estaciona o seu carro num sítio seguro antes de ver a TV ou o
VTR.
Ver a TV ou o VTR ao conduzir é perigoso e poderia provocar um acidente.
A saída do Mostrador Posterior deste aparelho serve para ligar um mostrador para que os
passageiros nos assentos traseiros possam ver TV ou VTR. Não coloque o Mostrador
Posterior num sítio que permita o condutor de ver a TV ou o VTR ao conduzir.

$QWH VGH8WL OL]DU(VWH3URGXWR
Acerca Deste Manual
Este produto possui diversas funções sofisticadas que garantem uma recepção e funcionamento
superiores. Estas funções foram concebidas para facilitar o mais possível a sua utilização, mas
muitas delas não se explicam por si só. Este manual de instruções pretende ajudá-lo a tirar o
máximo partido do seu potencial e a maximizar o prazer da audição.
Recomendamos-lhe que se familiarize com as funções e respectivo funcionamento através da
leitura do manual, antes de utilizar o produto. É particularmente importante que se leiam e
observem as “Precauções” nesta página e nas outras secções.
Precaução
Guarde este manual em lugar acessível e utilize-o como referência para esclarecer aspectos
sobre o funcionamento e precauções.
Mantenha sempre um volume sonoro que permita a audição do som exterior.
Proteja o produto da humidade.
Se a bateria for desligada, o conteúdo da memória é apagado, devendo ser novamente
programado.
Em Caso de Problemas
Se o produto não funcionar devidamente, contacte o seu revendedor ou o Centro de Assistência
Técnica PIONEER mais perto de si.
Reajuste do Microprocessador
O microprocessador tem de ser reajustado nos seguintes casos:
Quando se utiliza este produto pela primeira vez depois da sua instalação.
Quando a máquina não funciona como deve ser.
Quando aparecem mensagens estanhas (incorrectas) no mostrador.
Quando se define a posição do interruptor MODE no fundo deste produto.
Quando se redefine o microprocessador, as emissoras memorizadas e outras informações são
apagadas, e este produto volta aos seus ajustes iniciais.
3DU DUHDMXVWDURPLFURSURFHVVDGRUFDUUHJXHQRERWmR5(6( 7QD XQLGD GHFRPD
SRQWD GHXPDHVIHURJUiILFDRXRXWURLQVWUXPHQWRSRQWLDJXGR

Para Assegurar uma Condução Segura
Para assegurar uma condução segura do veículo, as funções complicadas não estão disponíveis
enquanto se está a conduzir. Se se escolherem qualquer destas funções completadas enquanto se
está a conduzir, aparecerá temporariamente no mostrador a mensagem, “YOU CANNOT USE
THIS FUNCTION WHILE DRIVING” (“NÃO PODE utilizar esta função enquanto estiver a
conduzir”). Para utilizar estas funções, deve-se parar o carro e puxar o travão de mão.
Uma vez o carro parado e engatado o travão de mão, pode ser que o sistema ignore este facto
e que apareça no mostrador a mensagem “YOU CANNOT USE THIS FUNCTION WHILE
DRIVING”. Isto pode ser o caso quando :
A chave de ignição está na posição ON ou OFF.
A chave de ignição se encontra na posição ACC, e o motor arrancou para utilizar o
sistema.
Se carregou no botão RESET.
Nos casos acima referidos pode-se supor que o sistema não detectou que o travão de mão
está engatado. Nesse caso, desengate o travão de mão e volte a engatá-lo.
Em certos veículos, quando a chave de ignição se encontra na posição OFF ou ACC, não é
possível detectar a situação do travão de mão. Para utilizar o sistema com a chave de ignição
na posição ACC, ponha primeiro a chave de ignição na posição ON, engate o travão de mão,
e volte a pôr a chave de ignição na posição ACC.

$QWH VGH8WL OL]DUHVWH3URGXWR
Ajuste do Interruptor MODE
Ponha o interruptor MODE no fundo deste produto na posição apropriada com a ponta de uma
esferográfica ou outro instrumento pontiagudo, para o componente com o qual está a combiná-
lo . As operações podem ser ligeiramente diferentes em cada MODO.
MODO PRINCIPAL AV (AV PRINCIPAL BUS-IP)
Quando combinado com a Unidade Audiovisual Principal PIONEER (p.e. AVM-P7000R):
Áudio é a saída da fonte TV da Unidade Audiovisual Principal.
Efectua operações com este produto e a Unidade Audiovisual Principal.
(Consulte a página 18 para mais pormenores sobre a operação com a Unidade Audiovisual
Principal.)
MODO BUS-IP (UNIDADE PRINCIPAL BUS-IP)
Quando combinado com uma Unidade Principal PIONEER provida de uma entrada BUS-IP:
Áudio é a saída da fonte TV da Unidade Principal.
Efectua operações com este produto e a Unidade Principal.
(Consulte a página 18 para mais pormenores sobre o a funcionamento com a Unidade
Principal.)
MODO ADD-ON (MODULADOR FM)
Quando combinado com o estéreo do carro com capacidade de recepção FM e utilizando um
FM MODULADOR (fornecido):
Áudio é a saída da fonte FM do estéreo do carro.
Efectua todas as operações com este produto.
FM MODULATOR
IP-BUS MAIN UNIT
IP-BUS AV MASTER

3ULQFL SDLV&R QWURORVGR7HOH FRPDQGR
Telecomando
2EVHUYDomR
Consoante o mostrador ligado, podem-se utilizar os seguintes botões. (p.e. AVX-P7000CD etc.)
* Botão ANGLE: Permite-lhe ajustar o ângulo do mostrador.
* Botão OPEN/CLOSE: Permite-lhe abrir/fechar o mostrador carregando neste botão durante 2
segundos.
* Botão WIDE (Largo): Permite-lhe passar de um modo de mostrador largo ao outro.
Só se podem utilizar os botões PAUSA e MODO quando se utiliza este produto com o MODO ADD-
ON.
Telecomando da Unidade Principal (p.e. AVM-P7000R)
Botão POSTERIOR
Botão A.SEL
Botão WIDE
Botão
Botão MENU
Botões OPEN/CLOSE
(Abrir/Fechar)
Botões PAUSA
Botão V.SEL
Botão
Botão MODO
Botão ANGLE
(Ângulo)
Botão BSSM
Seleccionador de
banda (BAND)
Botões 1–6
Seleccionador FONTE
Botões PGM 1–6
Botões
Botão
Seleccionadores de Banda BAND 1–6
Botão FUNÇÃO

8WLO L]DomRGR 7HOHFRPDQGR
Este produto está equipado com um telecomando para um funcionamento prático.
Aponte o telecomando na direcção do sinal receptor no mostrador a cores (vendido
separadamente) para pô-lo a funcionar.
3UHFDXomR
Não guarde o telecomando em altas temperaturas ou na luz do sol directa.
Pode ser que o telecomando não funcione como deve ser na luz do sol directa.
Não deixe cair o telecomando ao chão, onde pode ficar pisado debaixo do pedal do travão ou do
acelerador.
Bateria
5HPRYDGHVOL]DQGRRWDEXOHLURGDSDUWHSRVWHULRUGRWHOHFRPDQGRHLQVLUDOKHD
EDWH ULDFRPRVSyORVH±DSRQWDGRVQDGLUHFomRDSURSULDGD
6XEVWLWXLomRGD%DWHULDGH/tWLR6XEVWLWXLomRGD%DWHULDGH/tWLR
Utilize unicamente uma bateria de lítio “CR2032”, 3 V.
3UHFDXomR
Remova a bateria se o telecomando não estiver em uso durante um mês ou mais.
No caso de um derrame da bateria, limpe o telecomando e coloque uma nova bateria.


ADVERTÊNCIA
Conserve a bateria de lítio fora do alcance das crianças. No caso da ingestão da bateria,
consulte imediatamente um médico.

CUIDADO
Não recarregue, desmonte, aqueça a bateria nem a deite no fogo.
Utilize unicamente uma bateria de lítio CR2032 (3 V). Nunca utilize outros tipos de bateria
com esta unidade.
o pegue na bateria com ferramentas de metal.
o armazene uma bateria de lítio junto com matérias metálicas.
Elimine a bateria de lítio em conformidade com as leis e regulamentos vigentes.
Verifique sempre cuidadosamente se carrega a bateria com os seus pólos (+) e (–) virados
para as direcções apropriadas.

)XQFL RQDPHQWRFRPD8QLGDGH3U LQFLSDO
Estas instruções explicam como se deve operar este produto com uma Unidade Principal
ligada. Certas Unidades Principais controlam este produto como uma fonte TV, enquanto
outros o controlam como uma Unidade Externa. Entre as Unidades Principais que controlam
este produto como uma Unidade Externa, certas fazem-no por meio do botão função e outros
não.
2EVHUYDomR
Unidade Externa refere-se a um componente que não pode ser controlado por uma Unidade Principal
como uma fonte.
Ao ser conectado com uma Unidade Principal que não pode controlar uma TV como uma fonte, este
produto (TV) é controlado como uma Unidade Externa.
As Unidades Principais PIONEER destinam-se a ser ligados unicamente a uma só Unidade Externa.
Unidade Principal Grupo 1
As Unidades Principais que controlam este produto como uma TV fonte.
Unidade Principal Grupo 2
As Unidades Principais que controlam este produto como uma Unidade Externa utilizando o
botão função para operar as funções.
Unidade Principal Grupo 3
As Unidades Principais que controlam este produto como uma Unidade Externa, não utilizando
o botão função para operar as funções.
Unidade Principal do Grupo 1
Quando se utiliza a Unidade com uma dessas Unidades Principais, funcionam referendo-se à
Unidade Principal Grupo 1 nos Quadros de Compatibilidade das Funções.
AVM-P7000R
DEH-P7000R (-W) DEH-P6000R
Unidade Principal do Grupo 2
Quando se utiliza a Unidade com uma dessas Unidades Principais, funcionam referendo-se à
Unidade Principal do Grupo 2 nos Quadros de Compatibilidade das Funções.
DEH-P9000R DEH-P8000R DEH-P4000R-B
DEH-P3000R DEH-P945R DEX-P99R
DEH-P645R (-W) DEH-P645RS DEH-P545R
DEH-P544R DEH-P443R DEH-P835R
DEX-P88R DEH-P735R
KEH-P8800R (-W) KEH-P7800R KEH-P6800R (-B, -W)
KEH-P2830R KEH-P2800R KEH-P28R
KEH-P9700R KEH-P5730R KEH-P5700R
KEH-P4530R KEH-P4500R KEH-P3730R
KEH-P3700R KEH-P27R KEH-P8600R (-W)
KEH-P8600RS KEH-P7600R KEH-P6600R (-W)
KEH-P6600RS KEX-P66R KEH-P4630R
KEH-P4600R KEH-P3630R KEH-P3600R
KEH-P26R KEH-P16
MEH-P9000R MEH-P5000R (-II)

Unidade Principal do Grupo 3
Quando se utiliza a Unidade com uma dessas Unidades Principais, funcionam referendo-se à
Unidade Principal do Grupo 3 nos Quadros de Compatibilidade das Funções.
KEH-P4830R KEH-P4800R
Quadro de Compatibilidade das Funções
Operam utilizando os botões com a mesma Unidade Principal ou com o telecomando.
Unidade Principal do Grupo 1
2EVHUYDomR
Para a TV, não se podem memorizar funções outras que BSSM no botão PGM.
)XQomR %RWmR )XQomR 3iJLQD
Ligação da Fonte SOURCE, SOURCE/OFF Seleccione 22
Sintonia Manual (passo a passo)
(0.5 segundos ou menos) Seleccione 24
Sintonia com Busca
(0.5 segundos ou menos) Seleccione 24
Pré-sintonia de Estações
/ Seleccione 24
Mudança de Banda BAND,
Seleccione 24
Memória pré-ajustada 1–6 (Carregue durante 2 segundos) Memória 20
Sintonia Imediata 1–6 Seleccione 21
BSSM
/ ON/OFF 25
Utilização do Botão PGM PGM (Carregue durante 2 segundos) BSSM
ON/OFF
21

7UDEDOKDQGRF RPD8QLGDGH3ULQFLSDO
Unidade Principal do Grupo 2
Unidade Principal do Grupo 3
Memória Pré-ajustada
A função Memória Pré-ajustada armazena manualmente emissoras na memória.
 6 H OH FFLR QH DH PLVVRUDFXMRFD QDOSUHWHQGHDUPD]H QD U QDPH PyULD 
 &D U UHJXH QXPGRVERW}HV±GXUD QWH VHJXQGRVRXPDLVSD U D DU PD]H QDUDV
HPLVVRUDVGHVH MDG DV
2EVHUYDomR
A emissora está armazenada na memória sob o botão seleccionado.
Com esta função não se pode memorizar nos canais pré-ajustados 7–12.
)XQomR %RWmR )XQomR 3iJLQD
Ligação da Fonte SOURCE, SOURCE/OFF Seleccione 22
Sintonia Manual ou Sintonia com
busca
Seleccione 24
Sintonia Pré-ajustada
/ Seleccione 24
Mudança de Banda BAND,
Seleccione 24
Memória Pré-ajustada 1–6 (Carregue durante 2 segundos) Memória 20
Sintonia Imediata 1–6
Seleccione 21
Entrar no Menu Função FUNCTION Seleccione 21
Varrimento Pré-ajustado
/ ON/OFF 21
BSSM (FUNÇ 1)
/ (Segure durante 2 segundos) ON/OFF 25
Ligação do Modo de Sintonia
(AUTO/MANUAL)
Seleccione 21
Ajuste do Botão PGM FUNCTION (Carregue durante 2
segundos)
/ /
Seleccione 21
Utilização do Botão PGM PGM/DSP,PGM ON/OFF 21
)XQomR %RWmR )XQomR 3iJLQD
Ligação da Fonte SOURCE, SOURCE/OFF Seleccione 22
Ligação do Modo de Sintonia Botão PTY Seleccione 21
Sintonia Manual e Sintonia com Busca
Seleccione 24
Pré-sintonia de Estações
/ Seleccione 24
Mudança da Banda BAND,
Seleccione 24
Memória Pré-ajustada 1–6 (Carregue durante 2 segundos) Seleccione 20
Sintonia Imediata 1–6 ON/OFF 20
BSSM Botão de visualização DISPLAY
(Carregue durante 2 segundos)
ON/OFF 25
Varrimento Pré-ajustado Botão de visualização DISPLAY Seleccione 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Pioneer GEX-P7000TVP Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário