Samsung VP-DC171 Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário
Câmara de vídeo DVD
VP- DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/
DC171WH/DC172W/DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
AF
Focagem automática
CCD
Dispositivo acoplado
de carga
LCD
Visor de cristais líquidos
Manual de Instruções do Utilizador
Antes de comar a trabalhar com este aparelho,
leia este manual de instruções na íntegra e
guarde-o para consultas futuras.
Utilize apenas baterias aprovadas.
Se o o fizer existe o perigo de
sobreaquecimento, inndio ou exploo.
A Samsung não é responvel por problemas
que ocorram devido a baterias não aprovadas.
AF
Messa a fuoco automatica
CCD
Dispositivo
adaccoppiamento di carica
LCD
Schermo a cristalli liquidi
Manuale di istruzioni
Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
si raccomanda di leggere attentamente il
presente manuale di istruzioni e di conservarlo
per consultazioni future.
Utilizzare esclusivamente i gruppi batterie approvati
dal costruttore. In caso contrario vi è pericolo di
surriscaldamento, incendio o esplosione. Samsung
non è responsabile per problemi causati dall’utilizzo
di batterie non approvate dal costruttore.
Videocamera DVD
VP- DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/
DC171WH/DC172W/DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
ITALIANO
PORTUG.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
PHOTO
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 1 2007-05-02 ソタネト 3:57:36
2
ITALIANO
PORTUG.
Índice
Notas e instruções de segurança ...........................................................6
Apresentação da câmara de vídeo DVD .................................................9
Características .......................................................................................................9
Discos compatíveis e as suas características ......................................................10
Como utilizar facilmente a câmara de vídeo DVD ................................................12
Acessórios fornecidos com a câmara de vídeo ....................................................13
Vista frontal e esquerda ........................................................................................
14
Vista lateral esquerda ...........................................................................................
15
Vista superior e direita ..........................................................................................
16
Vista posterior e inferior ........................................................................................
17
Telecomando
(só para VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi) .............................................................................................................18
Preparativos ............................................................................................19
Utilizar a pega e a tampa da objectiva .................................................................19
Colocar a pilha de lítio ..........................................................................................20
Utilizar a bateria de iões de lítio ...........................................................................21
Ligar a câmara de vídeo a uma fonte de alimentação .........................................25
Modos de funcionamento .....................................................................................26
Utilizar o Joystick ..................................................................................................26
Utilizar o Q.MENU ................................................................................................27
OSD (opções de menu no ecrã) no Modo Câm/Modo Leitor ...............................28
OSD (opções de menu no ecrã) no Modo M.Cam/Modo M.Play
(só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ..................29
Activar/desactivar OSDs (opções de menu no ecrã) ...........................................29
Definição inicial: definição do menu System (Sistema) .....................30
Configurar o relógio (Conf. relógio) ......................................................................30
Definir a activação/desactivação do telecomando (Telecomando
)
(só para VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ...31
Definir o Sinal sonoro (Sinal sonoro) ....................................................................
32
Definir o som do obturador (Som obturador
)
(só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ..................33
Seleccionar o idioma para as opções de menu (Language
) .......................................... 34
Ver a demonstração (Demonstração) ..................................................................35
Definição inicial: definição do menu Display (Visor) ..........................36
Regular o ecrã LCD (Lumin. LCD/Cor LCD) ........................................................36
Ver a data/hora (Data/Hora) .................................................................................
37
Avvertenze e norme di sicurezza ............................................................6
Conoscere la videocamera ......................................................................9
Funzioni ..................................................................................................................9
Dischi disponibili e relative caratteristiche ............................................................10
Istruzioni rapide per l’uso della videocamera DVD ...............................................12
Accessori forniti in dotazione con la videocamera DVD .......................................13
Vista frontale e sinistra .........................................................................................
14
Vista laterale sinistra ............................................................................................
15
Vista destra e superiore ........................................................................................
16
Vista posteriore e inferiore ....................................................................................
17
Telecomando
(solo VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi) .............................................................................................................18
Preparazione ...........................................................................................19
Utilizzo della cinghia da polso e del copriobiettivo ...............................................19
Installazione della batteria al litio ..........................................................................20
Uso della batteria agli ioni di litio ..........................................................................21
Collegamento dell’alimentazione ..........................................................................25
Modalità di funzionamento ...................................................................................26
Utilizzo del joystick ...............................................................................................26
Utilizzo del menu rapido .......................................................................................27
OSD (On Screen Display) in Modo Cam/Modo Player .........................................28
OSD (On Screen Display) in Modo M.Cam/Modo M.Player
(solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ........................29
Attivazione e disattivazione dell’OSD (On Screen Display) .................................29
Impostazione iniziale: Impostazioni del menu di sistema ..................30
Impostazione dell’orologio (Imp. orologio) ............................................................30
Impostazione del telecomando senza fili (Telecomando)
(solo VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) .......31
Impostazione del suono bip (Suono Bip) ..............................................................32
Impostazione del suono dello scatto (Suono scatto)(solo VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ........................................................................33
Impostazione della lingua dell’OSD (Language) ..................................................34
Visualizzazione della dimostrazione (Dimostrazione) ..........................................
35
Impostazione iniziale: Impostazione della visualizzazione del menu ..
36
Regolazione de.l display LCD (Lumin. LCD/Coloure LCD) ..................................36
Visualizzazione della data e dell’ora (Data/Ora) ...................................................
37
Sommario
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 2 2007-05-02 ソタネト 3:57:36
ITALIANO
PORTUG.
3
Índice
Definir a visualização no televisor (Visualizaçã TV) .............................................38
Câmara de vídeo DVD: Antes de gravar ...............................................39
Utilizar o visor electrónico ....................................................................................39
Utilizar o Optimizador de LCD ..............................................................................39
Várias técnicas de gravação ................................................................................40
Introduzir e remover um disco ..............................................................................41
Seleccionar o Record Mode (Modo Rec) ............................................................43
Câmara de vídeo DVD: Gravação básica ..............................................44
Efectuar a primeira gravação ...............................................................................44
Gravar facilmente para principiantes (modo EASY.Q) .........................................
45
Aproximação/afastamento gradual da imagem ....................................................46
Utilizar o aparecimento/desaparecimento gradual do som e da imagem (FADE) ...47
Utilizar o modo de compensação de contraluz (BLC) ..........................................48
Utilizar Colour Nite ...............................................................................................49
Utilizar a LUZ LED (só para VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ...50
Câmara de vídeo DVD: Gravação avançada ........................................51
Reduzir o ruído do vento (Anti-Ruído) ..................................................................51
Regular a velocidade do obturador e a exposição (Obturador/Exposição) ..........52
Focagem automática/Focagem manual ...............................................................53
Modos de exposição automática programada (Programa AE) .............................
54
Definir o equilíbrio do branco (Eq. branco) ...........................................................
56
Aplicar efeitos digitais (Efeito digital) ....................................................................58
Definir o modo 16:9 Wide (16:9 Wide) .................................................................
60
Definir o estabilizador de imagem digital (DIS) ....................................................
61
Aproximação/afastamento gradual da imagem com o zoom digital (Zoom digital) ....
62
Câmara de vídeo DVD: Índice de miniaturas e lista de reprodução ..63
O que é o índice de miniaturas? ..........................................................................63
O que é a lista de reprodução? ............................................................................63
Câmara de vídeo DVD ............................................................................64
Cenas de títulos em reprodução ..........................................................................64
Regular o volume .................................................................................................64
Várias funções no Modo Leitor ............................................................................65
Apagar um título (Apagar) ....................................................................................67
Apagar uma secção de um titulo (Elim. parc.) .....................................................68
Sommario
Impostazione dello schermo TV (Display TV) ......................................................38
Videocamera DVD: Prima della registrazione ......................................39
Uso del mirino ......................................................................................................39
Utilizzo dell’ottimizzazione LCD ...........................................................................39
Varie tecniche di registrazione ..............................................................................
40
Inserimento e rimozione di un disco .....................................................................41
Selezione della modalità di registrazione (Modo Reg.) ........................................43
Videocamera DVD: Registrazione di base ............................................44
Registrazione del primo filmato ............................................................................44
Registrazione con la modalità Easy per principianti (modalità EASY.Q) ..............
45
Zoom in avanti e indietro ......................................................................................46
Uso delle funzioni Dissolvenza a comparsa e Dissolvenza a scomparsa (Dissolvenza) ..47
Uso di Modalità di compensazione controluce (BLC) ...........................................48
Uso della funzione Colour Nite .............................................................................49
Utilizzo di LIGHT (Luce LED) (solo VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) .........
50
Videocamera DVD: Registrazione avanzata .........................................51
Eliminazione dei disturbi dovuti al vento (Tagl. vento) ..........................................51
Impostazione della velocità di scatto e dell’esposizione (Otturatore/Esposizione)
......52
Messa a fuoco automatica/Messa a fuoco manuale ............................................53
Modalità di esposizione automatica programmata (AE Programm.) ....................54
Impostazione del bilanciamento del bianco (Bilan. bianco) ..................................56
Uso degli effetti digitali (Effetti digitali) ..................................................................
58
Impostazione della modalità (16:9 Wide) .............................................................60
Impostazione dello stabilizzatore digitale delle immagini (DIS) ............................61
Zoom in avanti e indietro con lo zoom digitale (Zoom digitale) ............................62
Videocamera DVD: Indice in miniatura e sequenza brani ...................63
Che cos'è l'indice in miniatura? ............................................................................63
Che cos’è una sequenza di brani? .......................................................................63
Videocamera DVD ...................................................................................64
Riproduzione delle scene titolo ............................................................................64
Regolazione del volume .......................................................................................64
Funzioni varie in Modo Player ..............................................................................65
Cancellazione di un titolo (Elimin) ........................................................................67
Cancellazione di una sezione di un titolo (Elim. parz.) .........................................68
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 3 2007-05-02 ソタネト 3:57:37
4
ITALIANO
PORTUG.
Índice
Câmara de vídeo DVD: Lista reprodução .............................................69
Criar uma Nova lista de reprodução (Nova lst rep) ..............................................69
Reproduzir a lista de reprodução .........................................................................70
Apagar uma lista de reprodução (Apagar) ...........................................................71
Adicionar cenas à lista de reprodução (Cena-Adicionar) .....................................72
Alterar a ordem da reprodução das cenas na lista de reprodução (Cena-Mover)
.....73
Apagar cenas da lista de reprodução (Cena-Apagar) ..........................................74
Apagar uma secção de uma lista de reprodução(Cena - Elim. parc.) ..................75
Câmara de vídeo DVD: Gestor de discos .............................................77
Informações do disco (Info disco) ........................................................................77
Editar o nome do disco (Info disco-Mudar nm) ....................................................78
Formatar um disco (Frmt. disco) .........................................................................79
Finalizar um disco (Disco finaliz.)
........................................................................80
Reproduzir num computador com unidade de DVD .............................................81
Reproduzir um disco finalizado num leitor/gravador de DVD ...............................
81
Não finalizar um disco (Disco não fin.) .................................................................
82
Câmara de vídeo DVD: Ligação .............................................................83
Definir a Ent./SaídaAV (apenas nos modelos VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/
DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
.....................................................................................83
Ver as gravações no televisor ..............................................................................
84
Copiar um disco para uma cassete ......................................................................86
Utilizar a função voz + ..........................................................................................87
Gravar (Copiar) um programa de televisão ou uma cassete de vídeo para um disco
(só para VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
.....................88
Modo de máquina fotográfica digital (só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) .... 89
Utilizar o cartão de memória (Cartão de memória utilizável) (não fornecido) ......89
Funções do cartão de memória ..................................................................89
Introduzir um cartão de memória ................................................................89
Ejectar um cartão de memória ....................................................................89
Estrutura de pastas e ficheiros no cartão de memória .........................................
90
Seleccionar Photo Quality (Qualid. foto) ..............................................................91
Definições do Tamanha das Fotografias (Tam. Foto)
(Só para VP-DC575WB/DC575Wi) ......................................................................92
Definir o Número do Ficheiro (Fich. nº) ................................................................
93
Tirar uma fotografia (JPEG) para o cartão de memória .......................................
94
Ver fotografias (JPEG) .........................................................................................
95
Sommario
Videocamera DVD: Playlist ....................................................................69
Creazione di una nuova sequenza di brani (Nuova Playlist) ................................69
Riproduzione della sequenza di brani ..................................................................70
Cancellazione di una sequenza di brani (Elimin) .................................................71
Aggiunta delle scene ad una sequenza di brani (Scena-Aggiungi) ......................72
Modifica dell’ordine di riproduzione di una scena all’interno di una sequenza di brani (Scena-Sposta)
.73
Cancellazione delle scene da una sequenza di brani (Scena-Elimin) ..................74
Cancellazione di una sezione di una sequenza di brani (Scena-Elim. parz.) .......75
Videocamera DVD: Disc Manager (Gestione disco) ............................77
I
nformazioni sul disco (Info disco) ........................................................................77
Modifica del nome del disco (Info disco-Rinomina) ..............................................78
Formattazione di un disco (Form. disco) ..............................................................79
Finalizzazione di un disco (Finalizza disco) .........................................................80
Riproduzione su un PC con unità DVD ................................................................81
Riproduzione di un disco finalizzato su un lettore/registratore DVD ....................
81
Non finalizzazione di un disco (Non final.disco) ...................................................
82
Videocamer
a DVD: C
ollegamento .........................................................83
Impostazione di AV In/Out (solo VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/
DC175Wi/DC575Wi) .............................................................................................83
Visualizzazione delle registrazioni sul televisore ..................................................
84
Copia di un disco su una cassetta ........................................................................86
Utilizzo della funzione Voice Plus .........................................................................
87
Registrazione (copia) di un programma televisivo o di una cassetta su un disco
(solo VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi) ....................88
Modalità Fotocamera digitale (solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ....89
Utilizzo della scheda di memoria (schede di memoria utilizzabili) (non fornita in dotazione)
89
Funzioni della scheda di memoria ..............................................................89
Inserimento della scheda di memoria .........................................................89
Estrazione della scheda di memoria^p .......................................................89
Struttura delle cartelle e dei file sulla scheda di memoria ....................................
90
Selezione della qualità delle fotografie (Qualità foto) ...........................................
91
Impostazione del formato foto (Formato foto)
(solo VP-DC575WB/DC575Wi) ............................................................................92
Impostazione del numero di file (N. file) ...............................................................
93
Salvataggio di un’immagine fissa (JPEG) sulla scheda di memoria ....................
94
Visualizzazione di immagini fisse (JPEG) ............................................................
95
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 4 2007-05-02 ソタネト 3:57:37
ITALIANO
PORTUG.
5
Índice
Protecção contra eliminações acidentais (Proteger) ............................................96
Apagar fotografias e imagens em movimento (Apagar) .......................................
97
Formatar o cartão de memória (Formatar) ...........................................................99
Gravar imagens em movimento (MPEG) no cartão de memória .......................100
Reproduzir as imagens em movimento (MPEG) no cartão de memória ............101
Gravar imagens fixas num cartão de memória durante a reprodução de DVD ........................................
102
Marcar imagens para impressão (Marca imp.) ...................................................103
PictBridge™ (só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ...105
Imprimir imagens-Utilizando a função PictBridge™ ...........................................105
Ligar a uma impressora (Ligação USB) ....................................................105
Definir o número de impressões ...............................................................
106
Definir a opção de impressão Data/Hora ..................................................
106
Imprimir imagens ......................................................................................106
Cancelar a impressão ...............................................................................106
Interface USB (só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ..107
Utilizar a Interface USB ......................................................................................107
Seleccionar o dispositivo USB (Ligação USB) ...................................................109
Instalar o DV Media PRO Program .................................................................... 110
Ligação a um computador .................................................................................. 112
Desligar o cabo USB ................................................................................. 112
Utilizar a função de câmara para PC ........................................................ 113
Utilizar a função de fluxo por USB ............................................................ 114
Utilizar a função do disco amovível .......................................................... 114
Manutenção ...........................................................................................115
Utilização da câmara de vídeo DVD no estrangeiro .......................................... 115
Resolução de problemas ..................................................................... 116
Resolução de problemas .................................................................................... 116
Definir opções do menu .....................................................................................
121
Outras informações ..............................................................................123
Descrição do tipo de disco .................................................................................123
Características técnicas .......................................................................124
Índice remissivo ....................................................................................125
Sommario
Protezione da cancellazioni accidentali (Protezione) ...........................................96
Cancellazione di immagini fisse e filmati (Elimin) .................................................
97
Formattazione della scheda di memoria (Formatta) .............................................99
Registrazione di filmati (MPEG) sulla scheda di memoria .................................
100
Riproduzione di filmati (MPEG) sulla scheda di memoria ..................................
101
Registrazione di fotografie su una scheda di memoria durante la riproduzione di un disco
...102
Selezione delle immagini per la stampa (Stampa simb.) ...................................103
PictBridge™ (solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ...105
Stampa delle immagini con PictBridge™ ...........................................................105
Collegamento a una stampante (USB connessa) .....................................105
Impostazione del numero di stampe .........................................................106
Impostazione dell’ opzione Data/Ora del datario ......................................
106
Stampa delle immagini ..............................................................................106
Annullamento della stampa .......................................................................106
Interfaccia USB (solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ..107
Utilizzo dell’interfaccia USB ................................................................................107
Selezione del dispositivo USB (USB connessa) ................................................109
Installazione del programma DV Media PRO ..................................................... 110
Collegamento a un PC ....................................................................................... 112
Scollegamento del cavo USB ................................................................... 112
Uso dell’ apparecchiatura come videocamera del PC .............................. 113
Uso della funzione USB Streaming ........................................................... 114
Uso della funzione Disco removibile ......................................................... 114
Manutenzione ........................................................................................115
Uso della videocamera DVD all’estero ............................................................... 115
Risoluzione dei problemi ..................................................................... 116
Risoluzione dei problemi .................................................................................... 116
Impostazione delle voci di menu ........................................................................121
Informazioni varie: ................................................................................123
Descrizione dei tipi di disco ................................................................................123
Specifiche ..............................................................................................124
Indice .....................................................................................................125
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 5 2007-05-02 ソタネト 3:57:37
ITALIANO
PORTUG.
6
Notas e instruções de segurança
Notas sobre a rotação do ecrã LCD
Rode cuidadosamente o ecrã LCD,
como mostra a figura.
Uma rotação exagerada pode
provocar danos no interior da
dobradiça que liga o ecrã LCD à
câmara de vídeo DVD.
1.
Abra o ecrã LCD com o dedo
fazendo uma rotação de 90
graus para a câmara de vídeo.
2. Rode-o até obter o melhor
ângulo para gravação ou
reprodução.
Se rodar o ecrã LCD a 180 graus para o lado da objectiva, pode
fechá-lo pelo lado de fora.
É prático para as operações de reprodução.
Notas
Para regular o brilho e a cor do ecrã LCD, consulte a página 36.
Não aproxime a banda magnética do seu cartão de crédito do painel
LCD. A informação do seu cartão de crédito pode ser apagada.
Notas sobre o ecrã LCD, o visor electrónico e a objectiva
1. A incidência directa dos raios
solares pode danificar o
ecrã LCD, o interior do visor
electrónico ou a objectiva.
Tire fotografias do sol apenas
em condições de pouca
luminosidade como, por
exemplo, ao anoitecer.
2. O LCD foi fabricado com
tecnologia de alta precisão.
Apesar disso, podem aparecer
pequenos pontos (vermelhos, azuis ou verdes) no LCD.
Estes pontos são normais e não afectam de forma alguma a
imagem gravada.
3. Não pegue na câmara de vídeo DVD pelo visor electrónico, pelo ecrã
LCD nem pela bateria.
4. Se fizer muita força sobre o visor electrónico, pode danificá-lo.
Avvertenze riguardanti la rotazione del display LCD
Ruotare con attenzione il display
LCD, come indicato nelle figure.
Una rotazione eccessiva potrebbe
danneggiare la parte interna del
cardine che collega il display LCD
alla videocamera DVD.
1. Aprire con le dita il display LCD
di 90 gradi verso la videocamera.
2. Ruotarlo verso la migliore
angolazione per la registrazione
o la riproduzione.
Ruotando il display LCD di
180 gradi verso il lato dell’
obiettivo, il display LCD può
essere chiuso rivolto all’esterno.
Questo è utile nelle operazioni di riproduzione.
Notas
Per la regolazione della luminosità e del colore dello schermo LCD,
vedere pagina 36.
Assicurarsi di non toccare la banda magnetica della carta di credito
vicino al pannello LCD. Si rischierebbe infatti di cancellare le informazioni
contenute nella carta di credito.
Avvertenze relative allo schermo LCD, al mirino e all’obiettivo
1. La luce del sole diretta può
danneggiare lo schermo LCD,
l’interno del mirino o dell’
obiettivo. Riprendere il sole solo
in condizioni di bassa luminosità,
come ad esempio al crepuscolo.
2. Il display LCD è stato realizzato
utilizzando tecnologie ad alta
precisione.
Tuttavia, sul display LCD
potrebbero comparire dei puntini
colorati (rossi, verdi o blu). Ciò
è normale e non pregiudica in
alcun modo la qualità delle immagini registrate.
3. Non sollevare la videocamera afferrandola per il mirino, per lo schermo
LCD o per il gruppo batterie.
4. Esercitando una pressione eccessiva sul mirino, lo stesso può
danneggiarsi.
Avvertenze e norme di sicurezza
PH
O
T
O
P
H
O
T
O
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 6 2007-05-02 ソタネト 3:57:39
ITALIANO
PORTUG.
7
Notas e instruções de segurança
Notas sobre a limpeza e manutenção dos discos
Tenha cuidado para não tocar no lado de gravar (o
lado cor de arco-íris) do disco com os dedos. Os
discos contaminados com impressões digitais ou
outras substâncias estranhas podem impedir que os
discos toquem correctamente.
Utilize um pano macio para limpar os discos.
Limpe suavemente do centro do disco para o canto
exterior. Se fizer círculos ou limpar com muita força,
isso pode causar riscos no disco e pode provocar a
reprodução estranha do disco.
Não limpe o disco com benzina, diluente, detergente,
álcool nem spray antiestático.
Isso pode provocar uma avaria no disco.
Carregue no centro do compartimento da caixa do
disco para retirar facilmente o disco.
Pegue nos discos pelas bordas e pelo orifício central
para evitar marcas de dedos no lado de gravar do
disco.
Não dobre nem aqueça o disco.
Armazene sempre os discos verticalmente nas suas
caixas de plástico quando não forem utilizados.
Mantenha os discos afastados da incidência directa
dos raios solares, elementos de aquecimento,
humidade ou poeiras.
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura
indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com
os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu
período de vida útil.
Para impedir danos ao ambiente e à saúde
humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos
deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e
reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização
sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o
estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades
oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que
forma podem levar este produto para permitir efectuar uma
reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor
e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este
produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para
eliminação.
Avvertenze riguardanti la pulizia e l’utilizzo del disco
Prestare attenzione a non toccare con le dita il lato
di registrazione del disco (lato arcobaleno). I dischi
sporcati dalle impronte delle dita o da altre sostanze
possono pregiudicarne la corretta riproduzione.
Per pulire i dischi utilizzare un panno morbido.
Pulire delicatamente partendo dal centro del disco
verso il bordo esterno. Un movimento circolare o uno
sfregamento troppo energici rischiano di provocare
graffi sul disco e di pregiudicarne il funzionamento
corretto.
Per pulire il disco, non utilizzare benzene, diluente,
detergenti, alcool o verniciatura a spruzzo antistatica
dato che rischiano di pregiudicare il corretto
funzionamento del disco.
Premere il supporto nel centro della custodia del disco
per estrarre facilmente il disco.
Afferrare i dischi dai bordi e dal foro centrale per evitare
di lasciare impronte delle dite sul lato di registrazione.
Non incurvare il disco e non avvicinarlo a fonti di calore.
Se non vengono utilizzati, riporre sempre i dischi
verticalmente nelle loro custodie di plastica.
Non riporre mai i dischi alla luce del sole diretta, vicino
a fonti di calore e in luoghi in cui sono presenti umidità
o polvere.
Corretto smaltimento del prodotto
(smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli
con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua
documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per
evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’
inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare
questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso
il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto
per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio
fornitore e verificare I termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
Avvertenze e norme di sicurezza
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 7 2007-05-02 ソタネト 3:57:41
ITALIANO
PORTUG.
8
Notas e instruções de segurança
Notas sobre a câmara de vídeo DVD
Não deixe a câmara de vídeo exposta a temperaturas elevadas
(acima dos 60 °C).
Por exemplo, num carro estacionado ao sol ou exposto directamente à luz solar.
Não molhe a câmara de vídeo. Mantenha a câmara de vídeo
DVD afastada da chuva, água do mar e de qualquer outra forma
de humidade. Se a câmara de vídeo DVD se molhar, pode ficar
danificada. Por vezes, uma avaria motivada pela exposição a
líquidos pode ser irreparável.
Uma subida repentina da temperatura atmosférica pode provocar a
formação de condensação dentro da câmara de vídeo DVD.
- Ao deslocar a câmara de vídeo DVD de um local frio para um
local quente (p. ex., do exterior para o interior no Inverno).
-
Ao deslocar a câmara de vídeo DVD de um local fresco para um
local muito quente (p. ex., do exterior para o interior no Verão
).
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso retirar
a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem que estar
completamente desimpedido.
Avisos sobre Direitos de Autor (Copyright) (só para
VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
Os programas de televisão, cassetes de vídeo, DVDs, filmes e outros
materiais podem estar protegidos por leis de direitos de autor.
A cópia não autorizada de material protegido pelas leis de direitos de autor
pode ser ilegal.
Todos os nomes de marcas e marcas registadas mencionados neste manual
ou em outra documentação que acompanhe este produto da Samsung são
marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.
Assistência técnica e peças de substituição
Não tente reparar pessoalmente a câmara de vídeo.
Se tentar abrir ou retirar tampas, pode ficar exposto a tensões
perigosas ou outros riscos.
Solicite a assistência de técnicos qualificados.
Se for necessário utilizar peças de substituição, certifique-se de que
o técnico de assistência usa peças de substituição especificadas
pelo fabricante e com características idênticas às originais.
Uma substituição não autorizada pode resultar num incêndio,
choque eléctrico ou outro perigo.
Avvertenze e norme di sicurezza
Note sulla videocamera DVD
Non esporre la videocamera DVD a temperature elevate (superiori
a 60 °C), ad esempio, lasciandola in un’auto parcheggiata al sole o
esponendola alla luce solare diretta.
Evitare che la videocamera DVD si bagni. Proteggerla dalla pioggia,
dall’acqua di mare e da qualsiasi altra forma di umidità.
Se la videocamera DVD si bagna, potrebbe subire danni. Talvolta, i
guasti provocati dalle sostanze liquide sono irreparabili.
Talvolta, i guasti dovuti all’esposizione a liquidi sono irreparabili.
Un aumento improvviso della temperatura ambientale potrebbe
provocare la formazione di condensa all’interno della videocamera
DVD.
- Quando la videocamera DVD viene portata da un ambiente
freddo a un ambiente caldo, ad esempio dall’esterno a un locale
chiuso durante l’inverno.
- Quando si sposta la videocamera DVD da un ambiente fresco
a un ambiente più caldo, ad esempio dall’interno all’esterno in
estate.
Per scollegare l’apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla
presa; la spina sarà utilizzabile immediatamente.
Avvertenze relative al copyright (solo VP-DC171i/
DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
I programmi televisivi, le videocassette, i DVD, i filmati e altri materiali
possono essere tutelati dai diritti d’autore.
La copia non autorizzata di materiali protetti da copyright è vietata dalla
legge.
Tutti i nomi e i marchi registrati menzionati in questo manuale o in
qualsiasi altra documentazione fornita insieme ai prodotti Samsung sono
marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Assistenza e ricambi
Non tentare di riparare la videocamera DVD.
L’apertura o la rimozione dei coperchi può esporre al rischio di gravi
scosse elettriche o altri pericoli.
Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi a personale qualificato.
Se occorrono parti di ricambio, verificare che il tecnico utilizzi i
ricambi originali del costruttore o ricambi con caratteristiche uguali a
quelle originali.
L’utilizzo di ricambi non autorizzati può provocare il rischio di
incendio, di scosse elettriche o altri pericoli.
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 8 2007-05-02 ソタネト 3:57:41
ITALIANO
PORTUG.
9
Apresentação da câmara de vídeo DVD
Características
Câmara de vídeo com disco DVD
Produção de DVD-VIDEO com discos DVD-RW/+RW/DVD-R/+R DL
(Dual Layer-dupla camada) de 8cm.
Objectiva com zoom motorizado de alta potência
Proporciona-lhe uma objectiva com zoom motorizado de alta potência com uma
objectiva zoom de 34x (só para VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/
DC171WH/DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)), ou de 26x (só para VP-
DC575WB/DC575Wi).
Interface USB para transferência de dados de imagens digitais
(só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Pode transferir imagens para um PC, utilizando a interface USB sem cartão adicional.
Captura foto
(só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
A função Captura foto permite-lhe captar a cena que deseja quando o disco estiver a
ser reproduzido e guardá-la como uma fotografia no cartão de memória.
Zoom Digital 1200x
Permite ampliar uma imagem até 1200 vezes o seu tamanho original.
LCD TFT a cores
Um LCD TFT a cores de alta resolução que fornece imagens nítidas e lhe possibilita
rever imediatamente as suas gravações. O LCD possui também um formato de
2,7 polegadas(só para VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC171WH/DC172W/
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi).
Optimizador LCD
Mesmo no exterior, em plena luz do dia, o ecrã de LCD proporciona-lhe uma nítida
imagem de qualidade.
CCD de um megapixel (só para VP-DC575WB/DC575Wi)
A câmara de vídeo DVD tem um CCD de 1 megapixel incorporado. É possível gravar
fotografias de alta resolução para um cartão de memória.
Digital Image Stabilizer (DIS) (EID (Estabilizador de imagem digital))
O estabilizador de imagem digital compensa eventuais vibrações da mão, reduzindo
a instabilidade das imagens, particularmente em grandes ampliações.
Vários efeitos digitais
Os efeitos digitais permitem dar uma aparência especial aos filmes, adicionando
vários efeitos especiais.
Função da máquina fotográfica digital
(só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
-
Utilizando o cartão de memória, pode facilmente gravar e reproduzir fotografias normais.
- Pode transferir fotografias do cartão de memória para o seu PC, utilizando uma
interface USB.
Gravar uma imagem em movimento
(só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
A gravação de imagens em movimento permite gravar vídeo num cartão de memória.
Ranhura para cartão MMC/SD
(só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
A ranhura para cartões MMC/SD é compatível com MMC (Multi Media Cards)
e cartões SD.
Vários idiomas de OSD
Pode seleccionar o idioma de OSD pretendido na lista de OSD.
Conoscere la videocamera
Funzioni
Videocamera DVD
Produzione di filmati video-DVD con dischi DVD-RW/+RW/DVD-R/+R DL
(Dual Layer) da 8cm.
Obiettivo con zoom dinamico ad alte prestazioni
Offre un obiettivo con zoom ad alta risoluzione da 34x (solo VP-DC171(i)/DC171Bi/
DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC171WH/DC172W/DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)), da 26x (solo VP-DC575WB/DC575Wi).
Interfaccia USB per il trasferimento delle immagini digitali
(solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
L’interfaccia USB consente di trasferire le immagini a un PC senza l’ausilio di una
scheda aggiuntiva.
Cattura immagine (solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
La funzione Cattura foto consente di catturare la scena desiderata quando il disco
viene riprodotto e di salvarla come immagine fissa sulla scheda di memoria.
Zoom Digitale 1200X
Consente di ingrandire un’immagine fino a 1200 volte.
Display LCD TFT a colori
Il display LCD TFT ad alta risoluzione garantisce immagini nitide e consente di
rivedere immediatamente le riprese effettuate. Anche LCD con larghezza da 2,7
pollici. (solo VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC171WH/DC172W/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi).
Ottimizzazione LCD
Produce sul display LCD un’immagine di buona qualità anche all’esterno, sotto l’
intensa lucedel sole.
CCD megapixel (solo VP-DC575WB/DC575Wi)
La videocamera DVD comprende un CCD da 1.0 megapixel. È possibile registrare
immagini ad alta risoluzione su una scheda di memoria.
Stabilizzatore digitale delle immagini (DIS)
Questa funzione consente di compensare i tremolii delle immagini dovuti al
movimento della mano durante la ripresa, specialmente con ingrandimenti elevati
Vari effetti digitali
Gli effetti digitali permettono di elaborare i filmati mediante l’aggiunta di effetti
speciali.
Funzione Fotocamera digitale
(solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
- Mediante la scheda di memoria, è possibile registrare e riprodurre con facilità
immagini fisse standard.
- Le immagini fisse standard possono essere trasferite dalla scheda di memoria al
PC mediante l’interfaccia USB.
Registrazione di un filmato (solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
La registrazione del filmato rende possibile la registrazione di un video su una scheda
di memoria.
Slot per scheda MMC/SD (solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
Lo slot per scheda MMC/SD consente di collegare schede MMC (Multi Media Cards)
e SD.
OSD multi lingue
Da Elenco OSD, è possibile selezionare la lingua desiderata per visualizzare gli OSD.
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 9 2007-05-02 ソタネト 3:57:41
ITALIANO
PORTUG.
10
Apresentação da câmara de vídeo DVD
Discos compatíveis e as suas características
Esta câmara de vídeo DVD só pode gravar e reproduzir utilizando o disco
de 8cm DVD-R/+R DL/-RW/+RW (não fornecido). Verifique se o seu disco é
adequado.
Que discos são compatíveis?
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-R
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
Pode gravar apenas
uma vez.
Não pode apagar
nem editar as
gravações.
Depois de finalizar
um disco, pode
reproduzir as
gravações na
maioria dos leitores
de DVD comuns.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
Pode gravar e editar
várias vezes.
(Pode apagar ficheiros
de imagens gravadas
ou formatar o disco e
voltar a utilizá-lo.)
Pode formatar para
escolher o tipo
adequado à utilização
do disco.
Modo de vídeo: Depois
de finalizar o disco, pode
reproduzir as respectivas
gravações na maioria dos
leitores de DVD comuns.
Modo VR (Gravação
de vídeo):
Pode editar
facilmente as gravações
na câmara de vídeo DVD.
(Mas só pode reproduzir
o disco num gravador de
DVD que suporte o modo
VR.)
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
Pode gravar várias
vezes.
Pode apagar ou
formatar, mas não pode
editar as gravações.
Pode reproduzir
o disco DVD+RW
noutros leitores de
DVD sem o finalizar.
Não pode utilizar discos CD/DVD de 12 cm.
Discos de 8 cm a não utilizar
CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (Single
Layer-uma camada)/DVD-RAM/DVD-R (Dual
Layer-duas camadas)
Disquetes, MO, MD, iD, LD
Não pode
utilizar os
seguintes
discos.
Conoscere la videocamera
Dischi disponibili e relative caratteristiche
Questa videocamera DVD consente di registrare o riprodurre soltanto dischi
DVD-R/+R DL/-RW/+RW da 8 cm (non forniti). Controllare che il disco sia
adatto.
Quali dischi sono disponibili?
DVD-R
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
La registrazione
può essere
effettuata una sola
volta.
Non è possibile
eliminare o
modificare le
registrazioni.
Dopo aver
finalizzato un
disco, si possono
riprodurre le
registrazioni
sui lettori DVD
standard.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
Si può registrare e
modificare più volte.
(Si possono eliminare i
file immagine registrati
o formattare il disco e
riutilizzarlo).
Si può formattare
per scegliere il tipo
di disco adatto da
utilizzare.
Modo Video
:
Una volta
finalizzate, le registrazioni
su disco possono essere
riprodotte sui lettori DVD
standard.
Modo VR
(registrazione
video):
Le registrazioni
sulle videocamere
DVD possono essere
facilmente modificate.
Ma il disco può essere
riprodotto solo su un
registratore DVD che
supporta il modo VR).
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
La registrazione può
essere effettuata più
volte.
È possibile eliminare
o formattare, ma
non modificare le
registrazioni.
È possibile riprodurre
il disco DVD+RW su
altri lettori DVD senza
finalizzarlo.
Non è possibile utilizzare CD/DVD da 12 cm.
Non è possibile utilizzare dischetti da 8 cm.
CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (Single
Layer)/DVD-RAM/DVD-R (Dual Layer)
Dischetti, MO, MD, iD, LD
Non è possibile
utilizzare
i seguenti
dischi.
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 10 2007-05-02 ソタネト 3:57:43
ITALIANO
PORTUG.
11
Apresentação da câmara de vídeo DVD
Que discos gravados na Câmara de vídeo
digitais podem ser reproduzidos em
leitores/gravadores/unidades de DVD?
Os discos têm de ser finalizados antes de poderem ser
reproduzidos em leitores/gravadores de DVD comuns.
A finalização é um processo necessário para poder reproduzir
os discos DVD que gravou em leitores de DVD comuns.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-R
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
Leitor de DVD
Gravador de DVD:
PC equipado com
unidade de DVD
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
No caso do Modo Vídeo
Leitor de DVD
Gravador de DVD
PC equipado com
unidade de DVD
No caso do Modo VR
Gravador de DVD que
suporta o modo VR em
discos DVD-RW.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
Leitor de DVD
Gravador de DVD
PC equipado com
unidade de DVD
Pode reproduzir
discos DVD+RW
noutros leitores ou
gravadores de DVD,
sem os finalizar.
Notas
Não somos responsáveis pela perda de dados num disco.
Não pode reproduzir discos gravados a partir de um PC ou gravador de DVD.
Quando isso ocorre, poderá ser apresentada a mensagem Disco errado!
Quaisquer perdas ou danos resultantes de uma falha de gravação e
reprodução causada por uma avaria do disco ou cartão não estão ao abrigo
da garantia.
Não nos responsabilizamos nem indemnizaremos qualquer falha de gravação,
perda de materiais gravados ou editados e/ou danos do gravador resultantes
de uma utilização incorrecta de discos.
Para uma reprodução e gravação perpétuas, utilize os discos TDK, MKM da
Verbatim com a indicação “for VIDEO CAMERA
TM
” Se não os utilizar, pode
não conseguir fazer a gravação ou a reprodução correctamente nem ejectar o
disco introduzido na câmara de DVD.
Não pode gravar por cima, editar ou formatar o disco finalizado. Se necessário
cancele a finalização. (só para DVD-RW)
página 82
Não é garantido que todos os leitores permitam reproduzir o disco.
Para mais informações sobre compatibilidades, consulte o manual do leitor
em que quer reproduzir o disco.
Para obter mais informações sobre as categorias dos discos disponíveis,
consulte a página 123.
Conoscere la videocamera
Quali dischi registrati sulla videocamera
DVD possono essere riprodotti su lettori/
registratori/unità DVD?
Per poter essere riprodotti su lettori/registratori
DVD standard, i dischi devono essere finalizzati.
La finalizzazione è necessaria per far sì che i dischi DVD
registrati possano essere riprodotti sui lettori DVD standard.
DVD-R
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
Lettore DVD
DVD recorder
PC con lettore
DVD
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
In caso di modo Video
Lettore DVD
DVD recorder
PC con lettore DVD
In caso di modo VR
DVD recorder
compatibile con DVD-
RW modo VR.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
Lettore DVD
DVD recorder
PC con lettore DVD
È possibile
riprodurre i dischi
DVD+RW su altri
lettori DVD o DVD
recorder senza
finalizzarli.
Notas
Samsung non è responsabile della perdita di dati dai dischi.
Potrebbe non essere possibile riprodurre dischi registrati da un PC o da un
DVD recorder. In tal caso, potrebbe essere visualizzato il messaggio
Disco
errato!.
Non si fornisce nessuna garanzia per danni o perdite dovuti a errori di
registrazione e riproduzione provocati dal malfunzionamento di un disco o di
una scheda.
Non si assume nessuna responsabilità e non si offre nessun rimborso per
errori di registrazione, perdita di materiale registrato o modificato e/o danni al
recorder dovuti a utilizzo non corretto dei dischi.
Per garantire una registrazione e una riproduzione stabile e continua,
utilizzare i dischi TDK, MKM e Verbatim che recano il contrassegno “for
VIDEO CAMERA
TM
”. Se non si utilizzano questi tipi di dischi, le operazioni
di registrazione e di riproduzione potrebbero non funzionare correttamente
oppure può capitare che il disco rimanga inserito nella videocamera DVD.
Non è possibile sovrascrivere, modificare o formattare un disco finalizzato. Se
necessario, rimuovere la finalizzazione del disco. (solo DVD-RW)
pagina 82
Non si garantisce che tutti i lettori possano riprodurre il disco. Per dettagli sulla
compatibilità, consultare il manuale del lettore su cui si desidera riprodurre il
disco.
Per ulteriori informazioni sulle categorie di dischi disponibili vedere a pagina
123.
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 11 2007-05-02 ソタネト 3:57:45
ITALIANO
PORTUG.
12
Apresentação da câmara de vídeo DVD
PH
O
TO
Como utilizar facilmente a câmara de vídeo DVD
Pode gravar qualquer imagem pretendida e editar e reproduzir o disco numa
câmara de vídeo DVD, maior parte dos leitores DVD e PCs após finalizar o disco.
A gravar
Seleccionar o disco pretendido e formatação do
disco
página 42
Gravar as imagens pretendidas
página 44
Reproduzir
Seleccionar uma cena para reproduzir do ecrã
do índice de miniaturas
pagina 64
Editar
Apenas pode editar discos DVD-RW (modo VR).
pagina 68
Finalizar
Os discos têm de ser finalizados antes de
poderem ser reproduzidos em leitores/gravadores
de DVD standard.
Pode reproduzir discos DVD+RW noutros
dispositivos, sem os finalizar.
Conoscere la videocamera
PH
O
T
O
Istruzioni rapide per l’uso della videocamera DVD
Dopo aver finalizzato il disco è possibile registrare qualsiasi immagine desiderata
e modificare e riprodurre il disco su una videocamera DVD, sulla maggior parte dei
lettori DVD, su un PC.
Registrazione
Selezione del disco desiderato e formattazione
del disco
pagina 42
Registrazione delle immagini desiderate
pagina 44
Riproduzione
Selezione di una scena da riprodurre dall’indice
delle miniature
pagina 64
Modifica
È possibile modificare soltanto i dischi DVD-RW
(modo VR).
pagina 68
Finalizzazione
Per poter essere riprodotti su lettori/registratori
DVD standard, i dischi devono essere finalizzati.
Per riprodurre i dischi DVD+RW su altri
apparecchi non è necessario finalizzarli.
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 12 2007-05-02 ソタネト 3:57:48
ITALIANO
PORTUG.
13
Apresentação da câmara de vídeo DVD
Acessórios fornecidos com a câmara de vídeo
Verifique se os seguintes acessórios básicos acompanham esta
câmara de vídeo DVD.
Acessórios sicos
1. Bateria de iões de lítio
(SB-LSM80)
2. Transformador de CA
(TIPO AA-E9)
3. Cabo AV
4. Manual de instruções
5. Pilhas de tio para telecomando
(só para
VP-DC172W/DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi
) e relógio
(TIPO: CR2025)
6.
Telecomando (apenas nos
modelos VP-DC172W/
DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
7. Cabo USB
(só para VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
8. CD de software
(DV Media
PRO)
(
para
VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
9. Tampa da objectiva
10.
Correia da tampa da objectiva
Acessórios opcionais
11. Disco DVD-RW de 8cm
12. Mala de transporte
Notas
O conteúdo pode variar, dependendo da região em que a câmara
de vídeo foi vendida.
As peças e os acessórios estão disponíveis no fornecedor
Samsung local.
Conoscere la videocamera
Accessori forniti in dotazione con la videocamera DVD
Assicurarsi che nella confezione della videocamera DVD siano presenti i
seguenti accessori base.
Accessori di base
1
. Gruppo batterie agli ioni di
litio (SB-LSM80)
2. Alimentatore CA
(TIPO AA-E9)
3. Cavo AV
4. Manuale di istruzioni
5. Batterie al litio per il
telecomando
(solo VP-DC172W/DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi) e l’
orologio (TIPO: CR2025).
6. Telecomando
(solo VP-DC172W/DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
7. Cavo USB (solo VP-
DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
8. CD software (DV Media
PRO) (solo VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi
)
9. Copriobiettivo
10. Cinghietta per copriobiettivo
Accessori opzionali
11. Dischi DVD-RW da 8 cm
12. Borsa da trasporto
Notas
Il contenuto può variare a seconda della regione di vendita.
Componenti e accessori sono disponibili presso i rivenditori Samsung.
1. Lithium Ion Battery Pack
(SB-LSM80)
2. AC Power Adapter
(AA-E9 TYPE)
3. AV Cable
4. Instruction Book 5. Lithium Batteries (CR2025) 6. Remote Control
7. USB Cable 8. Software CD 9. Lens Cover
10. Lens Cover Strap 11. 8cm DVD-RW Disc 12. Carrying Case
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 13 2007-05-02 ソタネト 3:57:55
ITALIANO
PORTUG.
14
Apresentação da câmara de vídeo DVD
Vista frontal e esquerda
1. Indicador ACCESS
página 41
2. Interruptor OPEN
página 41
3. Objectiva
4. LUZ LED (só para
VP-DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
página 50
5. Sensor remoto (só para
VP-DC172W/DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
6. MIC interno
7. Botão EASY.Q página 45
8 Botão Q.MENU
página 27
9. Joystick (Para cima/Para
baixo/Esquerda/Direita/
OK)/FADE (página
47)
/
/
/
/
10. Ecrã LCD TFT
Conoscere la videocamera
1. Indicatore ACCESS
pagina 41
2. Interruttore OPEN
pagina 41
3. Obiettivo
4. Luce LED (solo VP-
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
pagina 50
5. Sensore telecomando
(solo VP-DC172W/DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
6. Microfono interno
7. Tasto EASY.Q
pagina 45
8. Tasto Q.MENU
pagina 27
9. Joystick (su/giù/sinistra/
destra/OK)/FADE (pagina
47)/
/
/
/
10. Schermo LCD TFT
Vista frontale e sinistra
<M.Player Mode> : Memory Player Mode
Mode
Joystick
<Player Mode>
<Camera
Mode>
<M.Player Mode>
(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi only)
Photo image Moving image
Up - FADE - -
Down (
)
Stop - - Stop
Left (
)
Backward Search/ Skip
- Backward Skip Backward Search
Right (
)
Forward Search/ Skip
- Forward Skip Forward Search
OK (

)
Play/Still - -
Play/Still
PHOTO
1
2
10
7
3
4
5
6
8
9
Illustrations of model VP-DC175WB are
used in this owner’s instructions. Although
the models covered in this manual look
different, they all operate in a similar way.
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 14 2007-05-02 ソタネト 3:57:56
ITALIANO
PORTUG.
15
Apresentação da câmara de vídeo DVD
Vista lateral esquerda
1. Altifalante integrado
2. Botão LCD ENHANCER
página 39
3. Botão Zoom (W/T)/VOL (
▲/▼
)
página 46/64
4. Botão Start/Stop página 44
5. Botão MENU
6. Botão DISPLAY
página 29
7. Botão C.NITE/LIGHT/S.SHOW
(Só para VP-DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi) página 49/50/95
Botão C.NITE/S.SHOW
(só para VP-DC173(i))
página 49/95
Botão C.NITE
(só para VP-DC171(i)/DC171Bi/
DC171W(i)/DC171WB/
DC171WH/ DC172W)
página 49
8. Botão MULTI DISP./MF/AF
página 95/53
Conoscere la videocamera
Vista laterale sinistra
1. Altoparlante integrato
2. Tasto LCD ENHANCER
pagina 39
3. Tasto Zoom (W/T)/VOL(▲/▼)
pagina 46/64
4. Tasto Start/Stop
pagina 44
5. Tasto MENU
6. Tasto DISPLAY
pagina 29
7. Tasto C.NITE/LIGHT/S.SHOW
(solo VP-DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
pagina 49/50/95
Tasto C.NITE/S.SHOW
(solo VP-DC173(i))
pagina 49/95
Tasto C.NITE
(solo VP-DC171(i)/DC171Bi/
DC171W(i)/DC171WB/
DC171WH/ DC172W)
pagina 49
8. Tasto MULTI DISP./MF/AF
pagina 95/53
6
7
1
2
3
4
5
8
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 15 2007-05-02 ソタネト 3:57:56
ITALIANO
PORTUG.
16
Apresentação da câmara de vídeo DVD
1. Botão PHOTO
(Só para VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
página 94
2. Regulador de Focagem
página 39
3. Visor electrónico
4. Botão Start/Stop
página 44
5. Interruptor Power (ON/OFF/
(Camera)/ (Player))
6. Tomada USB (Só para
VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
7. Patilha do Zoom (W/T)
página 46
8. Selector Mode (DISC/
CARD) (Só para VP-
DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
9. Cobertura do Disco
10. Pega
Vista superior e direita
Conoscere la videocamera
Vista destra e superiore
1. Tasto PHOTO
(solo VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
pagina 94
2. Manopola di regolazione
della messa a fuoco
pagina 39
3. Mirino
4. Tasto Start/Stop
pagina 44
5. Interruttore Power (ON/
OFF/ (Camera)/
(Player))
6. Jack USB (solo VP-
DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
7. Levetta Zoom (W/T)
pagina 46
8. Interruttore Mode (DISC/
CARD) (solo VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
9. Coperchio del disco
10. Cinghia da polso
1
2
3
8
9
4
10
5
7
6
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 16 2007-05-02 ソタネト 3:57:57
ITALIANO
PORTUG.
17
Apresentação da câmara de vídeo DVD
1. Indicador de carga
2. Tampa da bateria de lítio
3. Tomada AV
4. Tomada DC IN
5. Gancho para pega
6. Rosca para tripé
7.
Ranhura do cartão de memória
(Só para VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
8.
BATT. Interruptor RELEASE
Vista posterior e inferior
Conoscere la videocamera
Vista posteriore e inferiore
1. Indicatore di carica
2. Coperchio batteria al litio
3. Jack AV
4. Jack DC IN
5. Aggancio cinghia da polso
6. Attacco treppiede
7. Slot della scheda di memoria
(solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
8. Interruttore BATT. RELEASE
1
2
4
3
5
7 86
Usable Memory Cards (2GB Max)
(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi only)
SD MMC
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 17 2007-05-02 ソタネト 3:57:58
ITALIANO
PORTUG.
18
Apresentação da câmara de vídeo DVD
1. START/STOP
2. DISPLAY
página 29
3.
/
(Saltar)
4.
(Parar)
5.

(Reproduzir/Pausa)
6. MENU
7. Para cima(
)/Baixo( )/Esquerda( )/Direita( )/OK
8. PHOTO
página 94
9. W/T (Zoom)
página 46
10.
/
(Procura)
11. |
(Lenta)
12. Q-MENU
Telecomando (só para VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Conoscere la videocamera
Telecomando (solo VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
1. START/STOP
2. DISPLAY
pagina 29
3.
/
(Salta)
4.
(Stop)
5.

(Riproduzione/Fermo)
6. MENU
7. Su
( )/Giù( )/Sx( )/Dx( )/OK
8. PHOTO
pagina 94
9. W/T (Zoom)
pagina 46
10.
/
(Ricerca)
11. |
(Lento)
12. Q-MENU
1
10
11
8
12
9
2
3
4
5
6
7
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 18 2007-05-02 ソタネト 3:57:59
ITALIANO
PORTUG.
19
Utilizar a pega e a tampa da objectiva
É muito importante verificar se a pega está bem regulada antes de
começar a gravar.
A pega permite:
-
Manter a câmara de vídeo DVD numa posição estável e confortável.
- Carregar na patilha do [Zoom] e no botão [Start/Stop] sem ter de
mudar a posição da mão.
Pega
1. Puxe e abra a pega, soltando-a a
seguir.
Insira a pega no respectivo gancho.
2. Introduza a mão na pega e ajuste o
seu comprimento.
3. Feche a pega.
Tampa da objectiva
1. Prenda a tampa da objectiva com
a respectiva pega, como mostra a
figura.
2. Puxe e abra a pega, soltando-a a
seguir.
3. Prenda a pega da tampa da objectiva
à pega da câmara e regule-a seguindo
os passos descritos para esta última
pega.
4. Feche a pega.
Colocar a tampa da objectiva
após utilização
Carregue nos botões, existentes de cada
lado da tampa da objectiva, para tapar a
objectiva da câmara de vídeo DVD.
PreparativosPreparazione
Telecomando
Utilizzo della cinghia da polso e del copriobiettivo
E’ molto importante assicurarsi che la cinghia da polso sia ben
regolata prima di iniziare la registrazione.
La cinghia da polso permette di:
- Tenere la videocamera DVD in una posizione stabile e confortevole.
- Premere la levetta dello [Zoom] e il tasto [Start/Stop] senza dover
modificare la posizione della mano.
Cinghia da polso
1. Tirare, aprire e rilasciare la cinghia
da polso.
Inserire la cinghia da polso nell’
apposito anello.
2. Inserire la mano nella cinghia e
regolare la lunghezza.
3. Chiudere la cinghia.
Copriobiettivo
1. Agganciare il copri obiettivo con l’
apposita cinghietta, come mostra l’
immagine.
2. Tirare, aprire e rilasciare la cinghia
da polso.
3. Agganciare la cinghietta del
copriobiettivo alla cinghia da polso e
regolarne la lunghezza come illustrato
in precedenza.
4. Chiudere la cinghia da polso.
Applicazione del
copriobiettivo dopo l’utilizzo
Premere i due tasti ai due lati del copri
obiettivo, quindi inserire il copri obiettivo
per coprire l’obiettivo della videocamera
DVD.
PHOTO
1 2 4
1
2 3
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 19 2007-05-02 ソタネト 3:58:00
ITALIANO
PORTUG.
20
Preparativos
Colocar a pilha de lítio
Colocar a pilha de lítio para o relógio interno
1. Retire a bateria da parte de ts da câmara
dedeo DVD.
2. Abra a tampa da bateria de lítio existente na
parte de trás da câmara dedeo DVD.
3. Coloque a pilha de lítio no respectivo
compartimento, com o terminal positivo (+)
virado para cima. Tenha cuidado para não
inverter a polaridade da pilha.
4. Feche a tampa da pilha de lítio.
Colocar a pilha de lítio no telecomando (só para VP-
DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
1. Rode o suporte da pilha no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio (tal como
indicado pela marca [ ]), utilizando as
unhas ou uma moeda para abri-lo.
O compartimento da pilha de lítio abre.
2. Coloque a pilha com o terminal positivo (+)
virado para baixo e pressione firmemente até
ouvir o som de fecho.
3. Coloque o compartimento da pilha de modo
a que a respectiva marca [
] corresponda
à marca [
] do telecomando e rode o
compartimento da pilha no sentido dos
ponteiros do relógio para o encaixar.
Precauções relativamente bateria de lítio
1. A pilha de lítio mantém a função de relógio e o conteúdo predefinido da
memória, mesmo se retirar a bateria ou o transformador de CA.
2. A pilha de tio da câmara de vídeo DVD dura cerca de 6 meses, em condões
normais de funcionamento, a partir do momento da instalação.
3. Quando a pilha de lítio estiver quase sem carga ou gasta, o indicador de data/
hora apresenta
00:00 01.JAN.2007
se Data/Hora estiver programada para
Ligado. Neste caso, substitua a pilha de lítio por uma nova (tipo CR2025).
4. Existe perigo de exploo, se a pilha detio for incorrectamente substituída.
Substitua apenas pelo mesmo tipo de pilha ou equivalente.
Aviso: Mantenha a pilha de lítio fora do alcance das criaas. Em caso de
ingeso de uma pilha, consulte imediatamente um médico.
Preparazione
Installazione della batteria al litio
Installazione della batteria al litio per l’orologio interno
1. Rimuovere la batteria dal retro della
videocamera DVD.
2. Aprire il coperchio del vano batteria sul
retro della videocamera DVD.
3. Inserire la batteria al litio nell’
alloggiamento, con il polo positivo (+)
rivolto verso l’alto. Assicurarsi di non
invertire la polarità della batteria.
4. Chiudere il coperchio dell’alloggiamento.
Inserimento della batteria al litio nel telecomando (solo VP-
DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
1.
Ruotare l’alloggiamento in senso antiorario
(come indicato dal segno
[ ]
), utilizzando
un’unghia o una moneta per aprirlo.
Il supporto della batteria si apre.
2. Inserire la batteria con il polo (+) rivolto
verso il basso e premerla con forza
finchè si aggancia (si sente lo scatto).
3. Disporre il supporto della batteria in
modo che il simbolo [
] combaci con il
simbolo [ ] del telecomando e ruotarlo in
senso orario per fissarlo.
Precauzioni riguardanti la batteria al litio
1. Le batterie al litio garantiscono il funzionamento dell’orologio e il
mantenimento del contenuto della memoria; anche quando il gruppo
batterie viene rimosso o l’alimentatore CA viene scollegato.
2. La batteria al litio ha una durata media di sei mesi, in normali condizioni
d’uso, dal momento dell’installazione.
3. Quando le batterie al litio sono quasi o completamente scariche,
l’indicatore di data/ora visualizzerà 00:00 01.JAN.2007 se la funzione
Data/Ora è stata impostata su On. In questo caso, è necessario
sostituire la batteria al litio (tipo CR2025).
4. Se la batteria è installata erroneamente, esiste il rischio di esplosione
Installare solo batterie nuove dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Avvertenza: Tenere la batteria al litio fuori dalla portati dei bambini.
SIn caso di ingestione accidentale della batteria, consultare
immediatamente un medico.
1 2 3
Battery
Holder
AD68-01230K_ita_por_R2.indb 20 2007-05-02 ソタネト 3:58:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Samsung VP-DC171 Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas