Nikon SB-5000 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Nenhuma reprodução, de qualquer forma, deste manual,
por inteiro ou em parte (exceto por breves citações em
artigos especializados ou críticas), pode ser feita sem
autorização por escrito da NIKON CORPORATION.
© 2015 Nikon Corporation
8MSA891R-04
Impresso no Japão
TT7C04(1R)
SB
-
5000
Speedlight
Pb
Manual do usuário
SB
-
5000
Pb
Pb-04
A-1
Preparação
A
Pb-04
Preparação
Sobre o SB-5000 e este Manual do
Usuário
Agradecemos a sua compra do Nikon Speedlight SB-5000. Para aproveitar
ao máximo o seu Speedlight, leia integralmente este manual do usuário
antes de começar a usá-lo.
Para sua segurança
Antes de usar o Speedlight pela primeira vez, leia as instruções de
segurança em “Para sua Segurança (0A-7 – A-10).
Itens incluídos
Verifique se todos os itens listados abaixo acompanham o SB-5000. Se
algum item estiver faltando, informe imediatamente a loja onde o SB-5000
foi adquirido ou o vendedor.
Suporte para Speedlight AS-22 Estojo Macio SS-5000
Cúpula de Difusão Nikon SW-15H Bolsa
Filtro Fluorescente SZ-4FL Filtro Incandescente SZ-4TN
Manual do usuário (este manual) Garantia
Para um guia completo de utilização do seu Speedlight, consulte o
manual de referência. Para realizar o donwload do arquivo PDF do
manual de referência do Speedlight, acesse o link abaixo.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
SB-5000
Model Name: N1502
Pb-04
A-2
Preparação
A
Pb-03
Sobre o SB-5000
O SB-5000 é um Speedlight de alto-desempenho compatível com o
Sistema de Iluminação Criativa Nikon (Nikon Creative Lighting System
- CLS), número guia de 34,5 (ISO 100, m), (na posição 35 mm da cabeça
de zoom, no formato FX Nikon e padrão de iluminação padrão). Além
do controle óptico convencional, o controle de rádio em fotografia é
oferecido com várias unidades de flash sem fio.
Câmeras compatíveis com CLS
Câmeras digitais SLR da Nikon (formato Nikon FX/
DX exceto série D1 e D100), F6 e câmeras COOLPIX
compatíveis com CLS
Sobre este manual do usuário
Este manual foi feito mediante a suposição de que o SB-5000 será
utilizado com uma câmera compatível com o CLS e com uma lente
CPU. Para aproveitar seu Speedlight ao máximo, leia integralmente este
manual do usuário antes de usar o flash.
Para obter informações sobre as configurações e funções da câmera,
consulte o manual do usuário da câmera.
As ilustrações e o conteúdo do monitor exibidos neste manual podem
diferir da sua apresentação real.
A-3
Preparação
A
Pb-03
Ícones utilizados neste manual
v
Descreve um ponto ao qual você deve prestar atenção
especial, a fim de evitar mau funcionamento ou erros no
Speedlight.
t
Inclui informações ou dicas para facilitar o uso do Speedlight.
0
Referência a outras páginas deste manual
A-4
Preparação
A
Pb-03
Preparação
Sobre o SB-5000 e este Manual do Usuário............................................A-1
Para sua Segurança ................................................................................................A-7
Notas Sobre Comunicações de Rádio .....................................................A-10
Verifique Antes de Utilizar...............................................................................A-11
Operação
Peças do Speedlight ..............................................................................................B-1
Configurações e LCD ............................................................................................ B-5
Menu
......................................................................................................................... B-9
Controle do Flash Unificado ......................................................................... B-12
Operações Básicas ............................................................................................... B-14
Itens de Menu e Configurações .................................................................. B-22
Modos Flash
Modo i-TTL ..................................................................................................................C-2
Modo de Flash Manual ........................................................................................C-4
Modo Flash com Abertura Automática.....................................................C-6
Modo Flash Automático não TTL .................................................................. C-6
Modo de Flash Manual com Prioridade de Distância.......................C-6
Modo de Flash em Repetição .........................................................................C-7
Sumário
A
B
C
A-5
Preparação
A
Pb-03
Fotografia com Várias Unidades de Flash Sem
Fio
Exemplos de Fotografia com Várias Unidades de Flash Sem Fio
SB-5000.................................................................................................................D-1
Fotografia com Várias Unidades de Flash Sem Fio SB-5000
Utilizando Controle de Rádio ................................................................ D-4
Fotografia com Várias Unidades de Flash Sem Fio SB-5000
Utilizando Controle Óptico ......................................................................D-5
Funções do SB-5000 para Fotografia com Várias Unidades de
Flash Sem Fio .................................................................................................... D-7
Configurando a Unidade de Flash Mestre ..............................................D-9
Configurando uma Unidade de Flash Remota ..................................D-11
Preparação para Fotografia ...........................................................................D-12
Iluminação Sem Fio Avançada .....................................................................D-17
Configurando as Unidades de Flash Remotas ...................................D-23
Utilização Simultânea do Controle Óptico e do Controle de
Rádio ....................................................................................................................D-27
Verificando o Status na Fotografia com Várias Unidades de
Flash Sem Fio ..................................................................................................D-29
Funções
Trocando os Padrões de Iluminação ........................................................... E-1
Operação de Rebatimento de Flash............................................................E-3
Tirando Fotografias em Close-up .................................................................. E-5
Fotografia com Flash Usando Filtros Coloridos .................................... E-7
Funções Adicionais da Fotografia com Flash .......................................E-12
Funções Definidas na Câmera.......................................................................E-17
D
E
A-6
Preparação
A
Pb-03
Dicas sobre os Cuidados com o Speedlight e
Informações de Referência
Solução de Problemas ......................................................................................... F-1
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight .......................................... F-6
Notas Sobre Pilhas/Baterias .............................................................................. F-8
Sobre o Painel de LCD .......................................................................................... F-9
Acessórios Opcionais ..........................................................................................F-10
Especificações .........................................................................................................F-14
F
A-7
Preparação
A
Pb-03
Para sua Segurança
Para evitar danos ao seu produto Nikon ou lesões a si próprio ou a
terceiros, leia inteiramente as seguintes precauções de segurança antes
de usar este equipamento. Mantenha estas instruções de segurança onde
todos os que usem este produto as possam ler.
Este ícone indica os avisos, a informação que deverá ser lida antes
de usar este produto Nikon, para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligue em caso de mau funcionamento. Caso note fumaça ou
um odor estranho vindo do produto, retire imediatamente as pilhas/
baterias, tendo o cuidado de evitar queimaduras. A continuação
da operação pode resultar em lesões. Após remover a fonte de
alimentação, leve o produto a uma assistência técnica autorizada
Nikon para inspeção.
Não desmonte ou sujeite a choques físicos violentos. Tocar nas
partes internas do produto poderá resultar em lesões. Reparos
deverão ser executados apenas por técnicos qualificados. Caso o
produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente,
leve-o a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção, após
desconectar o produto da câmera e/ou remover as pilhas/baterias.
Mantenha seco. Não submerja, exponha à água ou à chuva. A não
observância desta precaução poderá resultar em fogo ou choque
elétrico.
A-8
Preparação
A
Pb-03
Não manuseie com mãos molhadas. A não observância desta
precaução poderá resultar em choque elétrico.
Não use na presença de gás inflamável ou poeira. A utilização de
equipamento eletrônico na presença de gás inflamável ou poeira
poderá resultar em explosão ou fogo.
Mantenha afastado do alcance de crianças. A não observância
desta precaução poderá resultar em lesões.
Não limpe com solventes orgânicos tais como tíner ou benzeno,
não borrife com inseticida, ou guarde com bolas de naftalina ou
de cânfora. A não observância desta precaução poderá danificar ou
descolorir as partes plásticas do produto.
Tenha cuidado ao manusear pilhas/baterias. As pilhas/baterias
poderão vazar, aquecer demais ou romper se forem incorretamente
manuseadas. Ao manusear pilhas/baterias para uso neste produto,
siga todas as instruções e avisos impressos ou incluídos com as pilhas/
baterias e observe as seguintes precauções:
Não combine pilhas/baterias novas e velhas ou pilhas/baterias de
diferentes marcas ou tipos.
Não tente recarregar pilhas não recarregáveis. Quando recarregar
baterias Ni-MH, siga as instruções e use apenas carregadores
compatíveis.
Introduza as pilhas/baterias com a orientação correta.
As pilhas/baterias poderão aquecer se o flash for disparado muitas
vezes em rápida sucessão. Ao remover as pilhas/baterias, tome
cuidado para evitar queimaduras.
A-9
Preparação
A
Pb-03
Não coloque em curto-circuito, desmonte as pilhas/baterias ou
tente remover ou danificar de qualquer forma o isolamento ou o
invólucro da pilha/bateria.
Não exponha a chamas ou a calor excessivo, não submerja,
exponha à água, ou sujeite a forças físicas.
Não transporte ou guarde com objetos de metal tais como colares
ou grampos de cabelo.
As pilhas/baterias estão sujeitas a vazamento quando
completamente descarregadas. Para evitar danos ao produto,
assegure-se de remover as pilhas/baterias quando não restar
qualquer carga ou se o produto não for usado durante um período
longo.
Interrompa imediatamente a utilização caso note qualquer
alteração nas pilhas/baterias, como descoloração ou deformação.
Se o líquido de pilhas/baterias danificadas entrar em contato com
o vestuário, com os olhos ou com a pele, lave imediatamente com
água.
Descarte as pilhas/baterias usadas de acordo com os regulamentos
locais. Antes de descartar, isole os terminais com fita. Fogo,
sobreaquecimento ou ruptura poderão resultar se objetos de metal
entrarem em contato com os terminais.
Tenha cuidado ao usar o flash
Usar um flash em contato direto com a pele ou outros objetos
poderá causar queimaduras.
Utilizar o flash perto dos olhos do assunto pode causar
incapacidade visual temporária. Permaneça a pelo menos 1 m do
assunto quando utilizar o flash.
Não aponte o flash para o operador de um veículo motorizado. A
não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
A-10
Preparação
A
Pb-03
Notas Sobre Comunicações de Rádio
Este produto cumpre os regulamentos de rádio do país de aquisição, e os
seus recursos sem fio não devem ser usados em outros países. A Nikon
não se responsabiliza pelo uso desses recursos fora do país de aquisição.
Se você não conseguir determinar o país de aquisição original, consulte
um representante de assistência técnica autorizada Nikon.
Avisos para os Clientes no Brasil
Site ANATEL
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
01827-16-02678
(01)0789856027 121 2
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
A-11
Preparação
A
Pb-03
Verifique Antes de Utilizar
Dicas sobre o uso do Speedlight
Tire fotos de teste
Tire fotos de teste antes de fotografar ocasiões importantes, como
casamentos ou formaturas.
Utilize o Speedlight com equipamentos da Nikon
O desempenho do Nikon Speedlight SB-5000 foi aperfeiçoado para o uso
com câmeras/acessórios da marca Nikon, incluindo as lentes.
Câmeras/acessórios de outros fabricantes podem não atender aos critérios
e especificações da Nikon, além disso, câmeras/acessórios incompatíveis
podem danificar os componentes do SB-5000. A Nikon não pode garantir
o desempenho do SB-5000 quando utilizado com produtos que não sejam
da Nikon.
A-12
Preparação
A
Pb-03
Aprendizado Contínuo
Como parte do compromisso de “aprendizado contínuo” da Nikon com
a educação e suporte contínuo ao produto, informações regularmente
atualizadas estão disponíveis on-line nos seguintes sites:
Para usuários no Brasil:
http://www.nikon.com.br/
Para usuários nos Estados Unidos:
http://www.nikonusa.com/
Para usuários na Europa e África:
http://www.europe-nikon.com/support/
Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio:
http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as últimas informações
sobre o produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e
conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais
podem estar disponíveis a partir do representante Nikon da sua região.
Consulte o URL abaixo para informação de contato:
http://imaging.nikon.com/
B-1
B
Operação
Pb-03
5
6
3
4
1
2
10
9
8
7
11
12
13
14
15
16
17
Operação
Peças do Speedlight
B-2
B
Operação
Pb-03
1 Cabeça do flash
2 Botão de liberação de trava
de inclinação/rotação da
cabeça do flash (0B-18)
3 Janela do sensor de luz para
flash remoto sem fio (0D-25)
4 Tampa do compartimento da
pilha/bateria
5 Botão de liberação da trava
da tampa do compartimento
da pilha/bateria (0B-14)
6 Indicador
7 Cartão refletor embutido
(0E-4)
8 Painel amplo embutido
(0E-6)
9 Painel refletor do flash
10 Detector de filtro (0E-10)
11 Iluminador auxiliar de AF
(0E-13)
12 Terminal da fonte de energia
externa (fornecido com
tampa) (0F-13)
13 Sensor de luz para flash
automático não TTL (0C-6)
14 Contatos externos do
iluminador auxiliar de AF
15 Pino de trava
16 Contatos da sapata de
acessórios
17 Pé de montagem
B-3
B
Operação
Pb-03
18 Escala do ângulo de
inclinação da cabeça do flash
19 Escala do ângulo de rotação
da cabeça do flash
20 Terminal de sincronização
21 Tampa do terminal de
sincronização
22 Painel de LCD (0B-5)
23 Indicador de flash pronto
(0B-21, D-29)
24 Alavanca da trava do pé de
montagem (0B-16)
25 Botão de iluminação de
modelagem
Controla a iluminação de
modelagem (0E-14)
26 Botão
Exibe as configurações do
menu (0B-9)
27 Botão MENU
Exibe as configurações de
menu (0B-22)
18
19
20
24
22
21
23
B-4
B
Operação
Pb-03
28 Botão de configuração sem
fio
Selecione o tipo de controle
Os itens configuráveis
variam dependendo da
posição da chave liga/
desliga
REMOTE:
Modo remoto de controle
óptico
Modo remoto direto
Modo remoto de controle
de rádio
ON:
Modo de unidade de flash
única
Modo mestre de controle
óptico
Modo mestre de controle
de rádio
29 Botão de disparo de teste
Controla o disparo de teste
(0E-13)
30 Chave liga/desliga
Gire para ligar e desligar
Defina o índice para escolher
a função desejada
REMOTE:
Modo remoto
(0D-11)
ON:
Modo de unidade de flash
única
(0B-18, C-1)
Modo mestre
(0D-9)
31 Seletor múltiplo rotativo
Seleciona o modo flash ou
outros itens (0B-6)
32 Botão OK
Confirma a configuração
selecionada
27
32
31
28
29
30
26
25
B-5
B
Operação
Pb-03
Configurações e LCD
Os ícones no LCD mostram o status das configurações. Os ícones exibidos
variam de acordo com as configurações e os modos flash selecionados.
O controle básico das funções do SB-5000 é como segue:
Utilize o seletor múltiplo
rotativo para realçar o item
a ser configurado e escolha a
configuração desejada.
Pressione o botão OK para
confirmar a configuração.
Depois de confirmado, o item
realçado retorna à exibição
normal.
Para retornar à exibição normal
sem alterar as configurações,
pressione o botão OK.
Se o botão OK não for
pressionado, o item realçado é
confirmado e retorna à exibição
normal após 8 segundos.
B-6
B
Operação
Pb-03
Exibição normal e realçada
Exibição normal Exibição realçada
A exibição realçada indica que
o item está selecionado. As
configurações podem ser alteradas
quando realçadas. Depois que
as configurações são alteradas e
confirmadas, o LCD retorna para a
exibição normal, como mostrado à
esquerda.
Seletor múltiplo rotativo
O seletor múltiplo rotativo pode ser operado quando
pressionado para cima, para baixo, para a esquerda, para
a direita ou girado. Neste manual do usuário, para cima,
para baixo, para a esquerda e para a direita, no seletor
múltiplo rotativo, estão indicados como 1, 3, 4, 2.
B-7
B
Operação
Pb-03
Itens de realce
[
] Modo flash
Pressionar o seletor múltiplo rotativo 2
realça o modo flash (0B-20).
[ ] Valor de compensação do flash/Nível de saída do
flash no modo de flash manual
Pressionar o seletor múltiplo rotativo 1
realça o valor de compensação do flash
(0E-12).
Isso realça o nível de saída do flash no
modo de flash manual (0C-4).
[ ] Posição da cabeça de zoom
Pressionar o seletor múltiplo rotativo 4
realça a posição da cabeça de zoom
(0E-12).
A posição da cabeça de zoom é
definida automaticamente para
corresponder à distância focal da
lente quando o SB-5000 estiver
acoplado à câmera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Nikon SB-5000 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário