Nikon SB-500 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Pb
Manual do usuário
Speedlight
SB
-
500
A
A-2
Preparação
Sobre o SB-500 e este Manual do Usuário
Agradecemos a sua compra do Nikon Speedlight SB-500. Para
aproveitar ao máximo o seu Speedlight, leia este manual do usuário
integralmente antes de iniciar a utilização.
Como encontrar o que você está
procurando
i
Sumário (0A-10)
É possível procurar por item, como função ou modo de controle do
flash e método de operação.
i
Índice de Perguntas e Respostas (0A-8)
É possível procurar de acordo com o objetivo, sem saber o termo ou o
nome específico de um item.
i
Índice (0H-20)
É possível procurar utilizando o índice alfabético.
i
Solução de Problemas (0H-1)
É útil quando há um problema com seu Speedlight.
Para sua segurança
Antes de usar o Speedlight pela primeira vez, leia as instruções de
segurança em “Para sua Segurança”. (0A-13–A-17)
A-3
A
Preparação
Itens incluídos
Verifique se todos os itens listados abaixo estão incluídos com o
SB-500. Se algum item estiver ausente, informe imediatamente a loja
onde o SB-500 foi adquirido ou o vendedor imediatamente.
Suporte para Speedlight AS-23 Manual do usuário (este manual)
Estojo Macio SS-DC2 Garantia (impressa no final deste
manual)
SPEEDLIGHT SB-500
SB-500
Suporte para
Speedlight AS-23
A
A-4
Preparação
Sobre o SB-500 e este Manual do Usuário
Sobre o SB-500
O SB-500 é um Nikon Speedlight leve e compacto compatível com
o Sistema de Iluminação Criativa (Nikon Creative Lighting System -
CLS) com um número guia de 24 (ISO 100, m). O SB-500 funciona
como uma unidade de flash mestre e uma unidade de flash remota
em fotografia com várias unidades de flash sem fio. A luz de LED do
SB-500, que tem um nível máximo de saída de aproximadamente
100 lx em 1 m, fornece iluminação para fotografia e iluminação
adicional para gravação de vídeo.
Câmeras compatíveis com CLS
Câmeras digitais SLR (formato Nikon FX/DX) da
Nikon (exceto série D1 e D100), F6, câmeras COOLPIX
compatíveis com CLS (0G-1)
O SB-500 pode ser utilizado como uma unidade de flash mestre
apenas quando montado em câmeras compatíveis com suas
capacidades de flash mestre (D810A, D810, D750, D7200, D5500,
etc.)
A luz de LED do SB-500 é projetada para a fotografia e a gravação
de vídeo. Não a use para outros fins.
Sobre este manual do usuário
Este manual foi feito mediante a suposição de que o SB-500 será
utilizado em combinação com uma câmera compatível com CLS e com
uma lente CPU (0A-5). Para aproveitar ao máximo o seu Speedlight,
leia este manual do usuário integralmente antes de iniciar a utilização.
A-5
A
Preparação
Para uso com câmeras COOLPIX compatíveis com controle do
flash i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), consulte “Para
Utilização com Câmeras COOLPIX”. (0G-1)
Para obter informações sobre as configurações e funções da câmera,
consulte o manual do usuário da câmera.
v Descreve um ponto ao qual você deve prestar atenção
especial a fim de evitar mau funcionamento ou erros no
Speedlight.
t Inclui informações ou dicas para facilitar o uso do
Speedlight.
0 Referência a outras páginas deste manual
Ícones utilizados neste manual
t Dicas sobre a identificação de lentes CPU NIKKOR
As lentes CPU possuem contatos CPU.
O SB-500 não pode ser utilizado com
lentes IX-Nikkor.
Contatos CPU
A
A-6
Preparação
Sobre o SB-500 e este Manual do Usuário
Terminologia
Sistema de Iluminação Criativa Nikon ( CLS): um sistema
de iluminação que possibilita as funções de fotografia com flash
listadas abaixo, com melhoria na comunicação entre Nikon
Speedlights e câmeras
Controle do flash i-TTL/Iluminação sem Fio Avançada/Flash de
modelagem/Trava de FV/Comunicação de Informações de Cores de
Flash (Luz de LED)/Sincronismo FP automático de alta velocidade
Número guia (Guide Number - GN): a quantidade de luz
gerada por uma unidade de flash; GN = distância do flash até o
assunto (m) × número f de abertura (ISO 100)
Distância efetiva da saída do flash: distância do flash até o
assunto com a saída do flash corretamente ajustada
Alcance da distância efetiva da saída do flash: alcance da
distância efetiva da saída do flash
Compensação de exposição com flash: alteração intencional
da saída do flash para obter o brilho do assunto conforme
desejado
Controle do flash i-TTL: modo de controle do flash no qual o
Speedlight dispara o monitor pré-flashes e a câmera mede a luz
refletida e controla a saída do flash do Speedlight
Monitor pré-flashes: flashes dificilmente visíveis emitidos antes
do disparo real que permite que a câmera meça a luz refletida
em um assunto
A-7
A
Preparação
Flash de preenchimento com compensação i-TTL: tipo
de controle do flash i-TTL em que o nível de saída do flash
é ajustado para equilibrar apropriadamente a exposição do
assunto principal e do plano de fundo
Flash i-TTL padrão: tipo de controle do flash i-TTL em que o
nível de saída do flash é ajustado para a exposição correta do
assunto principal independente do brilho do plano de fundo
Controle manual do flash: modo de controle do flash no qual
a abertura e o nível de saída do flash são definidos manualmente
para obter a exposição desejada
Fotografia com várias unidades de flash sem fio: fotografia
com flash com várias unidades de flash sem fio sendo disparadas
simultaneamente
Unidade de flash mestre: a unidade de flash que comanda as
unidades de flash remotas em fotografias com várias unidades
de flash
Unidade de flash remota: uma unidade de flash que é
disparada de acordo com os comandos da unidade de flash
mestre
Iluminação sem Fio Avançada: fotografia com várias
unidades de flash sem fio com CLS; grupos compostos por
várias unidades de flash remotas podem ser controlados com a
unidade de flash mestre.
A
A-8
Preparação
Índice de Perguntas e Respostas
B
C
D
E
F
G
H
É possível procurar explicações específicas de acordo com o objetivo.
Fotografia com flash 1
Usando o SB-500 montado sobre uma sapata de acessórios da
câmera
Pergunta Frase chave 0
Com qual modo de controle do flash eu
posso fotografar?
Modos de controle do
flash
C-1
Como eu posso fotografar da maneira mais
simples?
Operações Básicas B-9
Como eu posso tirar fotografias com
sombras suaves projetadas sobre uma
parede?
Operação do
rebatimento de flash
F-2
Como eu posso confirmar as condições de
iluminação?
Flash de modelagem F-7
Como eu posso tirar fotografias que
exibam com clareza o assunto e o plano de
fundo à noite?
Sincronismo lento F-13
Como eu posso fotografar sem que os
olhos do assunto apareçam vermelhos?
Redução de olhos
vermelhos
F-13
Como eu posso utilizar o SB-500 com uma
câmera COOLPIX?
Câmera COOLPIX G-1
A-9
A
Preparação
B
C
D
E
F
G
H
Fotografia e gravação de vídeo com luz de
LED
Usando a luz de LED
Pergunta Frase chave 0
Quais são as características da luz de LED? Luz de LED D-1
Como posso usar a luz de LED? Usando a luz de LED D-3
Fotografia com flash 2
Usando o SB-500 sem fio
Pergunta Frase chave 0
Como fotografar utilizando várias unidades
de flash?
Iluminação sem Fio
Avançada
E-2,
E-5
Como fotografar com o SB-500 e
uma câmera COOLPIX compatível com
fotografia com várias unidades de flash
sem fio?
Câmeras COOLPIX
compatíveis com CLS
G-1
A
A-10
Preparação
Sumário
A
Preparação
Sobre o SB-500 e este Manual do Usuário ........................ A-2
Índice de Perguntas e Respostas ....................................... A-8
Para sua Segurança ........................................................ A-13
Verifique antes de Utilizar .............................................. A-18
B
Operação
Peças do Speedlight ..........................................................B-1
Notas sobre a Utilização Contínua .....................................B-7
Operações Básicas .............................................................B-9
C
Modo de Controle do Flash
Controle do Flash i-TTL .................................................... C-1
Controle Manual do Flash ............................................... C-3
D
Luz de LED
Funcionalidades da Luz de LED ......................................... D-1
Usando a Luz de LED ....................................................... D-3
E
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
Configuração de Fotografia com Várias Unidades
de Flash sem Fio do SB-500 .........................................E-1
Funções de Fotografia com Várias Unidades de Flash
sem Fio do SB-500 .......................................................E-3
Iluminação sem Fio Avançada ...........................................E-5
Unidades de Flash Remotas ...............................................E-7
Verificando o Status na Fotografia com Várias Unidades
de Flash sem Fio ........................................................E-10
A-11
A
Preparação
F
Funções
Operação de Rebatimento de Flash ................................... F-2
Funções de Suporte à Fotografia com Flash ....................... F-7
Disparo de prova
Flash de modelagem
• Função standby
• Corte térmico
Funções Definidas na Câmera ......................................... F-12
Sincronismo FP automático de alta velocidade
Bloqueio de valor do flash (trava de FV)
• Sincronismo lento
Redução de olhos vermelhos
Sincronismo da cortina traseira
Compensação de exposição/Compensação de
exposição com flash
G
Para Utilização com Câmeras COOLPIX ....... G-1
A
A-12
Preparação
Sumário
H
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e
Informação de Referência
Solução de Problemas ...................................................... H-1
Número Guia, Abertura e Distância do Flash até o
Assunto ...................................................................... H-5
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight ...................... H-6
Notas Sobre Pilhas/Baterias .............................................. H-8
Atualizando o Firmware ................................................. H-10
Acessórios Opcionais ...................................................... H-11
Especificações ................................................................ H-13
Índice............................................................................. H-20
A-13
A
Preparação
Para sua Segurança
Para evitar danos ao seu produto Nikon ou lesões a si próprio ou a
terceiros, leia inteiramente as seguintes precauções de segurança
antes de usar este equipamento. Mantenha estas instruções de
segurança onde todos os que usem este produto as possam ler.
Este ícone indica os avisos, a informação que deverá ser lida
antes de usar este produto Nikon, para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligue em caso de mau funcionamento. Caso note fumaça
ou um odor estranho vindo do produto, retire imediatamente
as pilhas/baterias, tendo o cuidado de evitar queimaduras. A
continuação da operação pode resultar em lesões. Após remover
a fonte de alimentação, leve o produto a uma assistência técnica
autorizada Nikon para inspeção.
Não desmonte ou sujeite a choques físicos violentos. Tocar
nas partes internas do produto poderá resultar em lesões. Reparos
deverão ser executadas apenas por técnicos qualificados. Caso o
produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente,
leve-o a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção,
após desconectar o produto da câmera e/ou remover as pilhas/
baterias.
A
A-14
Preparação
Para sua Segurança
Mantenha seco. Não submerja, exponha à água ou à chuva.
A não observância desta precaução poderá resultar em fogo ou
choque elétrico.
Não manuseie com mãos molhadas. A não observância desta
precaução poderá resultar em choque elétrico.
Não use na presença de gás inflamável ou poeira. A
utilização de equipamento eletrônico na presença de gás
inflamável ou poeira poderá resultar em explosão ou fogo.
Mantenha afastado do alcance de crianças. A não observância
desta precaução poderá resultar em lesões.
Não limpe com solventes orgânicos tais como tíner ou
benzeno, não borrife com inseticida, ou guarde com bolas
de naftalina ou de cânfora. A não observância desta precaução
poderá danificar ou descolorir as partes plásticas do produto.
Tenha cuidado ao manusear pilhas/baterias. As pilhas/
baterias poderão vazar, aquecer demais ou romper se forem
incorretamente manuseadas. Ao manusear pilhas/baterias para
uso neste produto, siga todas as instruções e avisos impressos
ou incluídos com as pilhas/baterias e observe as seguintes
precauções:
Não combine pilhas/baterias novas e velhas ou pilhas/baterias de
diferentes marcas ou tipos.
Não tente recarregar pilhas não recarregáveis. Quando
recarregar baterias Ni-MH, siga as instruções e use apenas
carregadores compatíveis.
A-15
A
Preparação
Introduza as pilhas/baterias com a orientação correta.
As pilhas/baterias poderão aquecer se o flash for disparado
muitas vezes em rápida sucessão. Ao remover as pilhas/baterias,
tome cuidado para evitar queimaduras.
Não coloque em curto-circuito, desmonte as pilhas/baterias ou
tente remover ou danificar de qualquer forma o isolamento ou
o invólucro da pilha/bateria.
Não exponha a chamas ou a calor excessivo, não submerja,
exponha à água, ou sujeite a forças físicas.
Não transporte ou guarde com objetos de metal tais como
colares ou grampos de cabelo.
As pilhas/baterias estão sujeitas a vazamento quando
completamente descarregadas. Para evitar danos ao produto,
assegure-se de remover as pilhas/baterias quando não restar
qualquer carga ou se o produto não for usado durante um
período longo.
Interrompa imediatamente a utilização caso note qualquer
alteração nas pilhas/baterias, como descoloração ou
deformação.
Se o líquido de pilhas/baterias danificadas entrar em
contato com o vestuário, com os olhos ou com a pele, lave
imediatamente com água.
Descarte as pilhas/baterias usadas de acordo com os
regulamentos locais. Antes de descartar, isole os terminais com
fita. Fogo, sobreaquecimento ou ruptura poderão resultar se
objetos de metal entrarem em contato com os terminais.
A
A-16
Preparação
Para sua Segurança
Tenha cuidado ao usar o flash
Usar um flash em contato direto com a pele ou outros objetos
poderá causar queimaduras.
Utilizar o flash perto dos olhos do assunto pode causar
incapacidade visual temporária. Permaneça a pelo menos 1 m
do assunto quando utilizar o flash.
Não aponte o flash para o operador de um veículo motorizado.
A não observância desta precaução poderá resultar em
acidentes.
Cuidado ao utilizar a luz de LED
Usar a luz de LED em contato direto com a pele ou outros
objetos poderá causar queimaduras.
Olhar diretamente para a luz de LED ou apontar diretamente
nos olhos do assunto (particularmente nos olhos de bebês) pode
causar incapacidade visual temporária. Mantenha a luz afastada
pelo menos 1 m do assunto.
Não aponte a luz de LED para o operador de um veículo
motorizado. A não observância desta precaução poderá resultar
em acidentes.
A-17
A
Preparação
A
A-18
Preparação
Verifique antes de Utilizar
Dicas sobre o uso do Speedlight
Tire fotos de teste
Tire fotos de teste antes de fotografar ocasiões importantes, como
casamentos ou formaturas.
Certifique-se de que a Nikon efetue testes rápidos
regularmente no seu Speedlight
A Nikon recomenda que a manutenção do Speedlight seja feita por
uma assistência técnica autorizada pelo menos a cada 2 anos.
Utilize o Speedlight com equipamentos da Nikon
O desempenho do Nikon Speedlight SB-500 foi aperfeiçoado para
o uso com câmeras/acessórios da marca Nikon, incluindo as lentes.
Câmeras/acessórios de outros fabricantes podem não atender aos
critérios para especificações da Nikon, além disso, câmeras/acessórios
incompatíveis podem danificar os componentes do SB-500. A Nikon
não pode garantir o desempenho do SB-500 quando utilizado com
produtos que não sejam da Nikon.
Uma coleção de fotografias de exemplo
“Uma coleção de fotografias de exemplo” fornece uma visão geral
sobre os recursos da fotografia com flash do SB-500 com imagems de
exemplo. Para fazer o download do arquivo PDF, acesse o link abaixo
e escolha “Speedlights” a partir da categoria “Câmeras SLR Digitais”,
em seguida, vá para “SB-500”.
http://nikonimglib.com/manual/
A-19
A
Preparação
Aprendizado Contínuo
Como parte do compromisso de “aprendizado contínuo” da Nikon,
com a educação e suporte contínuo ao produto, informações
continuamente atualizadas são disponibilizadas on-line nos seguintes
sites:
Para usuários nos Estados Unidos:
http://www.nikonusa.com/
Para usuários na Europa e África:
http://www.europe-nikon.com/support/
Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio:
http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as últimas
informações sobre o produto, dicas, respostas às perguntas mais
frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem
digital. Informações adicionais podem estar disponíveis a partir do
representante Nikon da sua região. Consulte o URL abaixo para
informação de contato:
http://imaging.nikon.com/
B-1
B
Operação
Operação
B
8
4
3
1
2
7
5
6
SPEEDLIGHT SB-500
Peças do Speedlight
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Nikon SB-500 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário