AEG SWD81800G0 Manual do usuário

Categoria
Refrigeradores de bebida
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para
lhe oferecer um desempenho impecável durante vários
anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua
vida mais fácil – funcionalidades que poderá não
encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do
produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que
necessita para manter os seus aparelhos AEG
imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma
vasta gama de acessórios projectados e concebidos de
acordo com os padrões de elevada qualidade que
esperaria, de utensílios de cozinha especializados a
cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados
sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg-electrolux.com/shop
39
ÍNDICE
41 Informações de segurança
43 Painel de controlo
46 Primeira utilização
46 Utilização diária
49 Limpeza e manutenção
50 O que fazer se…
53 Dados técnicos
53 Instalação
57 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são
utilizados no presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção
de danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
40
Índice
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e
usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo
as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importan-
te que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as
características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompa-
nham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-
-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança.
Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utiliza-
ção, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capa-
cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento,
excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do apare-
lho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto
do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram cho-
ques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho.
Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais
velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho
de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se tor-
ne numa armadilha fatal para uma criança.
Segurança geral
CUIDADO
Mantenha as aberturas de ventilação sem obstruções.
Este aparelho deve ser usado exclusivamente para o armazenamento do vinho.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o proces-
so de descongelação.
Não utilize outros aparelhos eléctricos (como máquinas de fazer gelados) dentro dos
aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
O refrigerante isobutano (R600a) está contido no circuito de refrigeração do aparelho,
um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental que é, no entanto,
inflamável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos com-
ponentes do circuito de refrigeração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração se danificar:
evite chamas vivas e fontes de ignição
Informações de segurança
41
ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra
É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer forma. Quais-
quer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser sub-
stituído por um técnico certificado ou um técnico qualificado.
1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira
do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um
incêndio.
3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não introduza a ficha de alimen-
tação. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio.
6.
Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada
9)
de iluminação interior.
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com as
mãos húmidas/molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras provoca-
das por gelo.
Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa.
As lâmpadas
10)
utilizadas neste aparelho são lâmpadas para efeitos especiais, seleccio-
nadas apenas para aparelhos electrodomésticos. Não são adequadas para iluminar
uma divisão.
Utilização diária
Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho.
Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir.
As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estrita-
mente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
Limpeza e manutenção
Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
Não limpe o aparelho com objectos de metal.
Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de
plástico.
Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água
descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloquea-
do, a água irá acumular na parte inferior do aparelho.
9) Se a tampa da lâmpada estiver prevista
10) Se a lâmpada estiver prevista
42
Informações de segurança
Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágra-
fos específicos.
Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver
danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese
caso, guarde a embalagem.
É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permi-
tir que o óleo regresse ao compressor.
Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode pro-
vocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções re-
levantes para a instalação.
Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para
evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água potável.
11)
Assistência
Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser
efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente.
A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autori-
zado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no cir-
cuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser elimina-
do juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis:
o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter jun-
to das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na
parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marca-
dos pelo símbolo
são recicláveis.
PAINEL DE CONTROLO
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Botão ON/OFF do aparelho
2 Botão de diminuição da temperatura do compartimento superior
11) Se estiver prevista uma ligação hídrica
Painel de controlo
43
3 Botão de aumento da temperatura do compartimento superior
4 Botão Mode
5 Botão OK
6 Botão de diminuição da temperatura do compartimento inferior
7 Botão de aumento da temperatura do compartimento inferior
8 Visor
É possível alterar o som predefinido de botões para outro mais facilmente audível premin-
do simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da temperatura durante al-
guns segundos. A alteração é reversível.
Visor
min
7 6 45
321
1 Indicador do compartimento superior
2 Indicador de temperatura e indicador de temporizador do compartimento superior
3 Indicador de temperatura do compartimento inferior
4 Indicador do compartimento inferior
5 Indicador de alarme
6 Função Bloqueio de Segurança para Crianças
7 Função Minute Minder
Ligar
Para ligar o aparelho, efectue os passos seguintes:
1. Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2. Prima o botão ON/OFF se o visor estiver desligado.
3. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida regulada.
Para seleccionar uma temperatura regulada diferente, consulte "Regulação da tempera-
tura".
Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os passos seguintes:
1. Prima o botão ON/OFF durante 5 segundos.
2. O visor desliga-se.
3. Para desligar o aparelho da corrente desligue a ficha da tomada.
Regulação da temperatura
A temperatura regulada da garrafeira pode ser ajustada premindo os reguladores de tem-
peratura.
Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura regulada.
A temperatura regulada será alcançada dentro de 24 horas.
44
Painel de controlo
Consulte "Utilização diária - Disposição do vinho".
Após uma falha de energia a temperatura regulada permanece memorizada.
Função Minute Minder
A função Minute Minder destina-se a ser utilizada para regular um sinal acústico para
uma hora escolhida, sendo útil, por exemplo, quando uma receita necessita de arrefecer
uma mistura durante um determinado período de tempo.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
O indicador Minute Minder fica intermitente.
O Temporizador apresenta o valor definido (30 minutos) durante alguns segundos.
2. Prima o botão regulador do Temporizador para alterar o valor definido do Temporiza-
dor de 1 para 90 minutos.
3. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Minute Minder é apresentado.
O Temporizador começa a piscar.(min).
No final da contagem decrescente, o indicador Minute Minder pisca e é emitido um alar-
me sonoro:
1. Desligue a função.
Para desligar a função:
1. Prima o botão Mode até o indicador Minute Minder ficar intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Minute Minder apaga-se.
É possível desactivar a função a qualquer altura.
É possível alterar a hora em qualquer altura e antes do final premindo o botão de diminu-
ição da temperatura e o botão de aumento da temperatura.
Função Bloqueio de Segurança para Crianças
Para evitar o funcionamento não intencional dos botões, seleccione a função Bloqueio
de Segurança para Crianças.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
2. O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças pisca.
3. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças é apresentado.
Para desligar a função:
1. Prima o botão Mode até o indicador Bloqueio de Segurança para Crianças piscar.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças apaga-se.
Painel de controlo
45
Alarme de porta aberta
Ouve-se um sinal acústico se a porta permanecer aberta durante alguns minutos. As con-
dições do alarme de porta aberta são indicadas por:
indicador de Alarme intermitente
alarme sonoro acústico
Quando as condições normais são restabelecidas (porta fechada), o alarme pára.
Durante o alarme, o alarme sonoro pode ser desligado premindo qualquer botão.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios inter-
nos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto
novo, de seguida seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Disposição do vinho
Compartimento superior:
A temperatura pode ser regulada entre + 6 e + 11 °C. Este compartimento é ideal para
vinhos que vão ser consumidos imediatamente, principalmente brancos e tintos jovens.
Compartimentos operacionais com temperaturas diferenciadas.
Compartimento inferior:
A temperatura pode ser regulada entre + 12 e + 18 °C. Este compartimento é ideal para
a conservação e refinamento de vinhos tintos ou brancos por longos períodos.
46
Primeira utilização
As temperaturas deste compartimento são indicadas para a conservação de vinhos enve-
lhecidos e encorpados.
Coloque as garrafas de forma a que as rolhas não fiquem secas.
Conserve o vinho no escuro. A porta da garrafeira possui um vidro duplo fosco e anti-UV
para proteger o vinho da luz se o frigorífico estiver colocado num local bem iluminado.
Evite acender muitas vezes e durante muito tempo a luz do aparelho. O vinho conserva-
-se melhor no escuro.
Manuseie as garrafas com cuidado para não agitar o vinho.
Tenha em atenção as recomendações e os conselhos que recebeu no momento da com-
pra ou os indicados na documentação técnica relativa à qualidade, duração e temperatu-
ra óptima de conservação do vinho.
Sugestões de conservação
O tempo de conservação do vinho depende do envelhecimento, do tipo de uva, do teor
alcoólico e do nível de frutose e tanino nele contidos. No momento da compra, verifique
se o vinho já está envelhecido ou se melhora com o passar do tempo.
Temperaturas de conservação aconselhadas:
Para champanhe e vinhos espumantes entre 6 e 8 °C
Para vinhos brancos entre 10 e 12 °C
Para vinhos rosé e tintos leves entre 12 e 16 °C
Vinhos tintos envelhecidos, 14 -16 °C
Se colocar várias garrafas umas em cima das outras, certifique-se de que não tocam na
placa de refrigeração do frigorífico.
Prateleiras da garrafeira
As prateleiras podem ser retiradas para limpeza.
Utilização diária
47
Porta-garrafas da garrafeira
Retire a prateleira e insira-a entre as duas calhas.
O peso máximo permitido nas prateleiras para
garrafas é de 30 Kg.
O compartimento inferior está equipado com
um cesto útil para colocar garrafas na vertical e
inclinadas.
Humidificador
A quantidade certa de humidade é fundamental para o armazenamento adequado do vinho.
A garrafeira possui um humidificador especial que aumenta a quantidade de humidade
no interior do aparelho.
Distribua as pedras vulcânicas fornecidas ao lon-
go do tabuleiro pequeno, conforme ilustrado na
imagem. Em seguida, encha o tabuleiro com
água até metade da sua capacidade.
Num funcionamento normal, as pedras vulcâni-
cas são regularmente humidificadas pela água,
verifique periodicamente a água no interior do
tabuleiro e volte a encher quando for necessário.
Se a humidade da área onde o aparelho é insta-
lado for particularmente elevada, o interior da
garrafeira também terá uma humidade relativa
superior.
Deste modo, as garrafas podem ficar embaciadas
quando a porta for aberta ou os respectivos rótu-
los podem descolar-se. Neste caso, reduza a quan-
tidade de água no tabuleiro de forma adequada.
48
Utilização diária
Circulação de ar
O compartimento de frigorífico inclui uma ven-
toinha AIRLIGHT especial que é activada automa-
ticamente em função da regulação do termósta-
to do aparelho e das condições ambiente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção
e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.
verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão
limpos e sem resíduos.
lave e seque minuciosamente.
Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera
de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor no fundo do aparelho com uma esco-
va ou um aspirador. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar o
consumo de electricidade.
Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/
danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutu-
ra exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução
de limpeza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação.
Limpeza e manutenção
49
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sem-
pre que o compressor de motor pára, durante a utilização normal. A água resultante da
descongelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na par-
te traseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, onde evapora.
É importante limpar periodicamente o orifício de
descarga da água resultante da descongelação
no centro do canal do compartimento do frigorí-
fico para evitar que um fluxo excessivo de água
pingue sobre os alimentos. Utilize o agente de
limpeza fornecido, que irá encontrar já inserido
no orifício de descarga.
Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções:
desligue o aparelho da tomada da electricidade
retire todos os alimentos
descongelação
12)
e limpe o aparelho e todos os acessórios
deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.
Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para
evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Antes da resolução de problemas, retire a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por
um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante).
Problema Possível causa Solução
O aparelho não funciona.
A lâmpada não funciona.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
12) Se previsto.
50
O que fazer se…
Problema Possível causa Solução
A ficha de alimentação eléctri-
ca não está correctamente inse-
rida na tomada.
Ligue a ficha de alimentação eléc-
trica correctamente à tomada.
O aparelho não tem alimenta-
ção. Não existe tensão na toma-
da.
Ligue um aparelho eléctrico dife-
rente à tomada.
Contacte um electricista qualifi-
cado.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está no modo de es-
pera.
Feche e abra a porta.
A lâmpada está avariada. Consulte "Substituir a lâmpada".
O compressor funciona
continuamente.
A temperatura não está regula-
da correctamente.
Regule uma temperatura mais
elevada.
A porta não está fechada cor-
rectamente.
Consulte "Fechar a porta".
A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta
mais tempo do que o necessário.
A temperatura do produto está
demasiado elevada.
Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
A temperatura ambiente está
demasiado elevada.
Diminua a temperatura ambiente.
A água escorre na placa
traseira do aparelho.
Durante o processo de descon-
gelação automática, o gelo é
descongelado na placa traseira.
Isto está correcto.
A água escorre para o apa-
relho.
A saída de água está obstruída. Limpe a saída de água.
Os produtos evitam que a água
escorra para o colector de água.
Certifique-se de que os produtos
não tocam na placa traseira.
A água escorre para o
chão.
A saída de água descongelada
não escorre para o tabuleiro de
evaporação acima do compres-
sor.
Encaixe a saída de água descon-
gelada no tabuleiro de evapora-
ção.
A temperatura no apare-
lho está demasiado baixa.
O regulador de temperatura
não está regulado correctamen-
te.
Regule uma temperatura mais
elevada.
A temperatura no apare-
lho está demasiado eleva-
da.
O regulador de temperatura
não está regulado correctamen-
te.
Regule uma temperatura mais
baixa.
A porta não está fechada cor-
rectamente.
Consulte "Fechar a porta".
O que fazer se…
51
Problema Possível causa Solução
A temperatura do produto está
demasiado elevada.
Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
Muitas garrafas armazenadas
ao mesmo tempo.
Armazene menos garrafas ao
mesmo tempo.
Não existe circulação de ar frio
no aparelho.
Certifique-se de que existe circu-
lação de ar frio no aparelho.
Substituir a lâmpada da garrafeira
1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
2. Remova a tampa da lâmpada pressionan-
do-a para dentro com uma ferramenta
(por exemplo, uma chave de fendas) para
libertar os encaixes laterais traseiros.
Ao mesmo tempo, liberte o gancho cen-
tral e retire a tampa deslizando-o no sen-
tido das setas.
3. Substitua a lâmpada usada por uma lâm-
pada nova do mesmo tipo, especialmen-
te concebida para aparelhos domésticos
e com as mesmas características.
4. Instale a tampa da lâmpada.
5. Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada.
6. Abra a porta. Certifique-se de que a lâm-
pada acende.
52
O que fazer se…
Se pretender que a luz permaneça acesa com a porta fechada, basta abrir e fechar a
porta e a luz permanece ACESA automaticamente durante 10 minutos.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas. Contacte o Centro de Assistên-
cia.
DADOS TÉCNICOS
Dimensão do nicho de instala-
ção
Altura 1780 mm
Largura 560 mm
Profundidade 550 mm
As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do
aparelho e na etiqueta de energia.
INSTALAÇÃO
Posicionamento
ADVERTÊNCIA
Se for eliminar um aparelho velho que tem um bloqueio ou um fecho na porta, certifique-
-se de não funciona para evitar que as crianças fiquem trancadas lá dentro.
O aparelho deverá ter a ficha acessível após a instalação.
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à clas-
se climática indicada na placa de dados do aparelho:
Classe climática Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
Dados técnicos
53
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados
correspondem à fonte de alimentação doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com
um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não
estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade
com as normas actuais, consultando um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não
sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
Requisitos de ventilação
O caudal de ar na parte traseira do aparelho tem
de ser suficiente.
Instalar o aparelho
CUIDADO
Certifique-se de que o cabo de alimentação se movimenta livremente.
Execute os seguintes passos:
1. Aplique a tira vedante adesiva no apare-
lho, tal como indicado na figura.
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
54
Instalação
2. Instale o aparelho no local de instalação.
3. Fixe o aparelho no local de instalação
com 4 parafusos.
Instalação
55
4. Fixe as tampas nos parafusos.
Faça uma verificação final para se certificar de que:
Todos os parafusos estão apertados.
A tira vedante está bem encaixada no armário.
A porta abre e fecha correctamente.
Instruções de montagem do compensador na parte inferior da porta
1. Com a porta aberta, desaperte os dois pa-
rafusos localizados na parte inferior sem
os desapertar totalmente.
2. Posicione o compensador em aço confor-
me indicado na figura e introduza a par-
te superior debaixo da cabeça dos para-
fusos.
56
Instalação
3. Alinhe o compensador com o painel da
porta em aço e aperte os parafusos.
4. Introduza o cárter em aço no compensa-
dor, conforme indicado na figura.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma
eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados
locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Preocupações ambientais
57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AEG SWD81800G0 Manual do usuário

Categoria
Refrigeradores de bebida
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para