AEG CE8100-1-AEURO Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
COMPETENCE E8100-1
O fogão encastrável adaptável
Instruções de utilização
2
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-
meiras páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para
consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do
aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1
Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3
Informações e sugestões prácticas
2
Informações relativas ao meio ambiente
1. Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2. ...
3. ...
Em caso de problemas técnicos, a nossa ASSISTÊNCIA TÉCNICA mais
próxima de sua residência estará à sua disposição (os endereços e os
números de telefone podem ser consultados na secção "Postos de assis-
tência técnica").
Sobre isso, consulte também a secção "Assistência técnica"“.
Impresso em papel não prejudicial ao meio ambiente.
Quem tem consciência ecológica, age conforme a mesma ...
3
ÍNDICE
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustar a hora do dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comando dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajustar o nível de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cozinhar com Cozedura automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desconexão de segurança das placas de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Comando do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Controlo electrónico do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Colocar grelha e tabuleiro universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Colocar/retirar o filtro de gordura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funções do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Outras funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dispositivo do forno para a segurança de crianças . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bloqueio das teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Desactivação de segurança do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aplicações, tapelas e sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Exemplos de aplicação para cozinhar com automático . . . . . . . . . . . . . 41
Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabela para souflés e gratinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tabela de comidas pré preparadas congeladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tabela de assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tabela termómetro de carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4
Grelhados superficiais na chapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tabela para grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Funções biológicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tabela para assar a baixa temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fazer iogurte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Deixar levedar massa com fermento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Secar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tabela para descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Exterior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Filtro de gorduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Grelha corrediça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Iluminação do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Limpar o tecto do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vidro da porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
O que fazer, quando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Medidas interiores do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Disposições legais, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Índice de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5
1 Segurança
Segurança eléctrica
O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente
qualificado e autorizado.
Em caso de falhas ou danos no aparelho: Remover os fusíveis ou des-
ligar o disjuntor.
Por razões de segurança é proibida a limpeza do aparelho por jacto
de vapor ou de alta pressão.
Reparações no aparelho somente podem der executadas por técni-
cos especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem
constituir graves fontes de perigo. Para reparações, dirija-se à assis-
tência técnica ou ao revendedor especializado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar ali-
mentos no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar em focos de
aquecimento quentes nem ficar presos na porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior
do forno fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar
eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável.
Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manu-
seie brasas, faíscas ou fogo.
6
Evite assim danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros,
panelas, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do mesmo pode ser
danificado pelo calor acumulado no local.
Sumo de frutas, ao gotejar no tabuleiro, deixam nódoas, que nunca
mais se podem tirar. Para bolos muito húmidos, utilize o tabuleiro
universal.
Não force a porta do forno quando ela estiver aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Podem surgir estra-
gos no esmalte.
O emprego de força, principalmente sobre os cantos do vidro frontal,
pode fazê-lo quebrar.
Não guarde objectos inflamáveis no forno. Estes poderiam inflamar
ao ligar-se o aparelho.
Não guarde alimentos húmidos no forno. O esmalte poderia ser dani-
ficado.
7
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados.
O material plástico é identificado da seguinte maneira:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa
e os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes
almofadadas, sempre isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho velho
1
Aviso: Para que seu aparelho velho não possa mais representar perigo,
inutilize-o antes de eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm
que ser eliminados correctamente.
O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer
uma data de remoção para este género de lixo ou saber a localização
de um local de recolha.
8
Descrição do aparelho
Vista geral
Painel de comando
9
Interruptor principal
Para ligar e desligar o aparelho completo.
Tecla principal em aparelhos com frente metálica
3
No texto e nas ilustrações a seguir, é utilizado sempre
o símbolo N para a tecla principal.
Equipamento do forno
10
Saída de vapor do forno
O vapor proveniente do forno é
conduzido directamente para cima
através do canal situado atrás das
placas de aquecimento.
Acessórios do forno
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados
e peças grelhadas
Tabuleiro
Para bolos e bolachas
Tabuleiro de recolha de gordura
Para assados ou como recipiente de
colecta para gordura
Termómetro de carne
Para determinar com exactidão o
grau de cozedura da carne.
11
Antes da primeira utilização
Ajustar a hora do dia
3
O forno só funciona se a hora tiver sido ajustada.
Após a ligação eléctrica ou falta de
energia, “12.00” acende e “HORA DO
DIA” pisca.
1. Ajustar, através das teclas + ou -
a hora actual.
2. Aprox. aguardar 5 segundos.
A indicação pára de piscar e a hora
do dia ajustada é mostrada.
O aparelho está pronto para funcio-
nar.
12
Primeira limpeza
Antes de se utilizar o forno pela primeira vez, deveria-se limpá-lo acu-
radamente.
1
Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos!
A superfície pode vir a ser danificada.
3
Sugestão: Utilizar produtos de limpeza comuns para as frentes metáli-
cas.
Ligar o aparelho com o interruptor
principal.
O símbolo sobre a tecla está aceso.
3. Premir uma vez a tecla Selecção X
para as funções do forno. É indicado
“PILOTO” e a iluminação do forno é
ligada.
4. Retirar todos os acessórios e peças corrediças e lavar com água morna e
detergente para loiças.
5. Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, se-
cando em seguida.
6. Limpar a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
7. Após a limpeza, desligar a iluminação do forno com a tecla de
selecção Y das funções do forno.
13
Comando dos focos de aquecimento
3
Indicações gerais
A descrição seguinte não é válida para focos de indução.
Observe também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-
mento. Ela contém outras indicações importantes sobre a loiça para
cozinhar, comando, limpeza e conservação.
Ligar sempre primeiro o aparelho através da tecla principal N.
Desligar o aparelho com o interruptor principal N.
2
Ao cozinhar por tempo prolongado, desligar os focos de aquecimento
5 a 10 minutos antes do tempo previsto, a fim de aproveitar o calor re-
sidual. Deste modo, economizará energia eléctrica.
Níveis de aquecimento
Nas escalas de 1 a 9, pode ajustar os níveis de aquecimento.
Posições intermédias são possíveis entre 2 e 7. Eles estão marcados
com um ponto, acima e à esquerda, junto ao nível de aquecimento.
Cada botão de ligação das placas, está adicionalmente equipado com
uma Função Automática.
1 = potência mínima
9 = potência máxima
A = cozedura automática
14
3
O fogão está equipado com interruptores rebaixáveis para os focos de
aquecimento.
Para utilizar, premir o interruptor. O interruptor sairá então.
Ajustar o nível de aquecimento
1. Ligar o aparelho com o Interruptor principal.
2. Para cozer/alourar, seleccionar uma
potência alta.
(Ajustar o nível 9.)
3. Assim que for produzido vapor ou
a gordura estiver quente, deve-se
reduzir o ajuste para o nível de
aquecimento desejado.
4. Para terminar a cozedura, passar
para a posição de desligado.
A indicação das placas de aqueci-
mento indica ainda durante
aprox. 3 segundos “0”.
15
Cozinhar com Cozedura automática
Ao cozinhar com Cozedura automática a placa de aquecimento traba-
lha durante um certo tempo a toda a potência e passa depois para o
grau ajustado, de continuar a cozedura.
1. Neste caso, ligar o aparelho com o interruptor principal.
2. Rodar completamente o interruptor
do foco de aquecimento para a di-
reita, a fim de ligar a cozedura auto-
mática.
3. Na indicação das placas de aqueci-
mento aparece um “A”.
4. Em seguida voltar o botão de ligação
da placa para o grau de continuar
a cozedura, desejado.
5. Indica-se o grau de continuar a co-
zedura ajustado.
Depois de poucos segundos, na indi-
cação aparece, em lugar do grau de
continuar a cozedura, novamente
um “A”.
Assim que o tempo calculado para a
cozedura mais forte, chegar ao fim,
o grau de continuar a cozedura será indicado outra vez.
6. Para terminar a cozedura, assar para a posição “0”.
7. Neste caso, desligar o aparelho com o interruptor principal.
3
Ao seleccionar durante a cozedura automática um nível de cozedura
contínua mais alto, como, por exemplo, de “3” para “6”. O tempo de co-
zedura já transcorrido é levado em consideração. Se seleccionar um
grau de continuar a cozedura, mais baixo, a Função Automática ter-
mina imediatamente.
3
Pode terminar a Função Automática antes de tempo, ajustando o botão
de ligação da placa, primeiro no “0” e seguidamente, de novo no grau
de continuar a cozedura, desejado.
16
Tempos de cozedura ao cozinhar com Cozedura au-
tomática
Depois de decorrido o tempo de cozedura, a Cozedura automática,
passa automaticamente para o grau de continuar a cozedura ajustado.
Observe a primeira acção de cozer. Deste modo, pode verificar que o
grau de aquecimento é apropriado para a “sua loiça”, para “os seus co-
zinhados e quantidades”.
Posição do interruptor: Tempo da cozedura automática
A e
9
sem Função Automática
A e
8
4,5 Minutos
A e
7
3,5 Minutos
A e
ç
3Minutos
A e
6
2Minutos
A e
å
12,5 Minutos
A e
5
10 Minutos
A e
ã
8Minutos
A e
4
6,5 Minutos
A e
ä
5,5 Minutos
A e
3
5Minutos
A e
â
3Minutos
A e
2
2Minutos
A e
1
1Minutos
17
Desconexão de segurança das placas de aquecimento
Se um dos focos de aquecimento não for desligado após um determi-
nado tempo ou se seu nível de aquecimento não se alterar, o foco des-
liga automaticamente.
Na indicação do foco de aquecimento desligado aparece -.
Os focos desligam quando:
Grau de aquecimento
.
1 -
.
2 depois de 6 horas
Grau de aquecimento
.
3 -
.
4 depois de 5 horas
Grau de aquecimento
.
4 -
.
5 depois de 4 horas
Grau de aquecimento
.
6 -
.
9 depois de 1,5 horas
Colocação em funcionamento após o desligamento
de segurança
Para recolocar o foco de aquecimento para funcionar após um desliga-
mento de segurança den, colocar o interruptor do foco na posição zero.
Em seguida, o foco de aquecimento estará novamente à disposição para
ser utilizado.
18
Comando do forno
Controlo electrónico do forno
3
Indicações gerais
Ligar sempre primeiro o aparelho através da tecla principal N.
Quando a função seleccionada acende, o forno começa a aquecer ou
o tempo ajustado começa a transcorrer.
Assim que uma função é seleccionada, a iluminação do forno é acesa.
Desligar o aparelho através da tecla principal N.
19
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
3
As funções TURBO SOLO, TRADICIONAL e GRELHAD. TURBO possuem
aquecimento rápido automático. Este dispositivo permite que a tem-
peratura seleccionada seja alcançada com rapidez.
TURBO SOLO
Temperatura sugerida: 150 °C
Para cozer bolos em um nível e para pastelaria que exija um corado
mais intenso e um fundo estaladiço. Nesta incluem-se p. ex. Pizza, Qui-
che Lorraine, Bolo de queijo etc.
Seleccionar uma temperatura 20 a 40 °C mais baixa que a temperatura
na função Tradicional.
Tradicional está em funcionamento e, além disto, o ventilador está li-
gado.
TURBO MULTIPLO
Temperatura sugerida: 150 °C
Para cozer simultanealmente em até três níveis.
Seleccionar uma temperatura 20 a 40 °C mais baixa que a temperatura
na função Tradicional.
O elemento de aquecimento que se encontra na parede posterior está
em funcionamento juntamente com o ventilador.
TRADICIONAL
Temperatura sugerida: 200 °C
Para cozer e assar em um nível.
Os elementos de aquecimento superior e inferior estão a funcionar.
GRELHADOR TURBO
Temperatura sugerida: 180 °C
Para assar pedaços grandes de carne ou aves em um nível. A função é
também apropriada para gratinar e dourar.
O elemento de aquecimento do grelhador e o aquecimento superior
funcionam alternadamente com o ventilador.
20
GRELHADOR DUPLO
Temperatura sugerida: 300 °C
Para grelhar produtos chatos em grandes quantidades, como, por
exemplo, bifes, escalopes de vitela, peixes ou torradas.
O aquecimento superior e o elemento de aquecimento do grelhador es-
tão a funcionar.
GRILL
Temperatura sugerida: 300 °C
Para grelhar produtos chatos, colocados no centro da grelha, como,
por exemplo, bifes, escalopes de vitela, peixes ou torradas.
O elemento de aquecimento do grelhador está em funcionamento.
MANTER QUENTE
Ajuste de temperatura: 80 °C
Para manter os alimentos quentes.
Os elementos de aquecimento superior e inferior estão a funcionar.
DESCONGELAR
Ajuste de temperatura: 30 °C
Para congelar e descongelar, por exemplo, tarte, manteiga, pão, frutas
ou outros produtos congelados.
Nesta função, o ventilador funciona sem que haja aquecimento.
INFERIOR
Temperatura sugerida: 150 °C
Para cozer posteriormente bolos com fundos estaladiços.
O elemento de aquecimento inferior está a funcionar.
PILOTO
Para ligar e desligar a iluminação do forno.
A iluminação do forno fica automaticamente ligada durante o funcio-
namento do forno.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AEG CE8100-1-AEURO Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário