MSI MS-3FA4 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Série Optix
Monitor LCD
Optix MPG27C, Optix MPG27CQ,
Optix MPG27CQ2
Prefácio
iiiii
Índice
Aviso de direitos de autor e marcas comerciais ������������������������������������������������������iii
Revisão
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Apoio técnico
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Instruções de segurança
�����������������������������������������������������������������������������������������iv
Conformidade CE
����������������������������������������������������������������������������������������������������vi
Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência de dispositivos de classe B ��vi
Declaração REEE
��������������������������������������������������������������������������������������������������vii
Informações sobre substâncias químicas
�������������������������������������������������������������� vii
1. Começar a utilizar ..............................................1-1
Conteúdo da embalagem �������������������������������������������������������������������������������������1-2
Instalar o suporte do monitor
�������������������������������������������������������������������������������1-3
Ajustar o monitor
�������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-4
Visão geral do monitor
�����������������������������������������������������������������������������������������1-5
Ligar o monitor ao PC
������������������������������������������������������������������������������������������1-7
Montagem na parede (Opcional)
�������������������������������������������������������������������������1-8
2. Conguração do menu OSD ................................2-1
Botão de navegação ��������������������������������������������������������������������������������������������2-2

�����������������������������2-5
Apêndice ................................................................A-1
 �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2

���������������������������������������������������������������������������A-4
Resolução de problemas
�������������������������������������������������������������������������������������A-5
Prefácio
iiiii
Aviso de direitos de autor e marcas
comerciais
            
            
outras marcas e nomes mencionados poderão ser marcas comerciais dos respetivos
proprietários� Não é oferecida qualquer garantia expressa ou implícita relativa à
            
efetuar alterações a este documento sem aviso prévio�
Revisão
Revisão Data
V1�1 2018/08
Apoio técnico



adicional�
Prefácio
viv
Instruções de segurança
Leia estas instruções atentamente�
Observe todas as chamadas de atenção e avisos incluídos no dispositivo ou
no manual do utilizador�
As operações de reparação devem ser realizadas apenas por técnicos

Guarde o Manual do Utilizador incluído na embalagem para consultas futuras�
           
afastado de humidade e temperaturas elevadas�

e estável�

que foi ajustada para um valor entre 100~240V antes de ligar o dispositivo
a uma tomada elétrica� Não desative o pino de terra protetor existente na
tomada� O dispositivo deverá estar ligado a uma tomada elétrica com ligação
à terra�
Desligue sempre o cabo de alimentação ou desligue a tomada elétrica se não
pretende utilizar o dispositivo durante um período prolongado para que não
exista qualquer consumo de energia�

dispositivo e evitar o seu sobreaquecimento� Não bloqueie o ventilador�
          
de armazenamento superiores a 60
O
C ou inferiores a -20
O

danos no dispositivo�
 A temperatura máxima de funcionamento é de aproximadamente 40
O
C�
       
Utilize um pano macio em vez de um produto químico para limpar o dispositivo�

causar choque elétrico�
Prefácio
viv
Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado� Não
coloque quaisquer objetos sobre o cabo de alimentação�
Mantenha sempre quaisquer objetos com campo magnético forte ou equipamentos
elétricos afastados do dispositivo�




Exposição do dispositivo a humidade�

funcionamento de acordo com o manual do utilizador�
O dispositivo sofreu uma queda e sofreu danos�
O dispositivo apresenta sinais evidentes de danos�

Consumo de energia reduzido durante a utilização e em modo de espera
Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde
Facilmente desmontável e reciclável
Diminuição da utilização de recursos naturais incentivando à reciclagem
Duração prolongada do produto através de atualizações fáceis

Política ambiental
O produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus
  
vida útil�
Os utilizadores deverão contactar o ponto de recolha autorizado da sua área


Os utilizadores podem também contactar-nos através do e-mail gpcontdev@
        



1� 
2� As crianças com idade inferior a 2 anos não devem utilizar o ecrã� O tempo de

limitado a menos de uma hora por dia�
Prefácio
viivi
Conformidade CE
Este dispositivo cumpre os requisitos estabelecidos na Diretiva do
Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros


Este produto foi testado e considerado em conformidade com as normas harmonizadas

da União Europeia�
Declaração da FCC
relativa à interferência
por radiofrequência de
dispositivos de classe B
Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites estipulados

Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável proteção contra
  

  

numa instalação particular� Caso este equipamento cause interferências prejudiciais



󰆻 Reorientar ou deslocar a antena recetora�
󰆻 Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo recetor�
󰆻 Ligar o equipamento a uma tomada que faça parte de um circuito diferente
daquele onde o recetor está ligado�
󰆻 Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda�
Aviso 1
As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela
compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o
mesmo�
Aviso 2

utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões�
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15 das Normas da FCC� O seu

1� este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e
2�          
interferências que possam causar um funcionamento indesejado�
Prefácio
viivi
Declaração REEE
Ao abrigo da Diretiva da União Europeia (“UE”) relativa aos Resíduos de
       


os fabricantes de tais equipamentos serão obrigados a recolher os mesmos

Informações sobre substâncias
químicas

           



1
Começar a utilizar


dispositivos e utilize uma pulseira com ligação à terra para evitar descargas
de eletricidade estática�
IMPORTANTE

As ilustrações servem apenas como referência� O aspeto do seu monitor
poderá ser diferente�


Começar a utilizar
1-31-2
Conteúdo da embalagem
1� Monitor
2� 
3� Base de suporte com parafuso
4� 
5� Cabo HDMI
6� Cabo DisplayPort
7� Cabo de áudio tipo Y (para utilizar as tomadas de áudio do monitor)
8� 
Guia de consulta rápida
10� 
* Contacte o seu revendedor ou o distribuidor local se algum destes itens estiver

* O conteúdo da embalagem poderá variar de acordo com o país�
Começar a utilizar
1-31-2
Instalar o suporte do monitor
1� Encaixe o suporte no monitor�
2� 
3� 
IMPORTANTE
Coloque o monitor numa superfície macia e protegida para evitar arranhar o ecrã�
Unloc
k
Loc
k
1
2
3
Começar a utilizar
1-51-4
Ajustar o monitor
Este monitor foi concebido para maximizar o seu conforto de visualização graças às

IMPORTANTE
Evite tocar no ecrã quando ajustar o monitor�
25
O
120mm
80
O
Começar a utilizar
1-51-4
Visão geral do monitor
11
12
73 54 8
2
10
1
6
13
1
Botão de Energia
2
Botão de navegação
3
Tomada de alimentação
4
Porta HDMI
5
Porta HDMI
6
DisplayPort
Começar a utilizar
1-71-6
7
Porta de transmissão USB
Tipo B
Para ligação do cabo de

IMPORTANTE
Procure na embalagem o cabo

ao PC e ao monitor� Depois


monitor estarão prontas a ser
utilizadas�
Para o monitor
Para o PC
8
Tomada de áudio combinada
Para ligação do cabo de áudio
tipo Y�
IMPORTANTE
Procure na embalagem o cabo
de áudio tipo Y e ligue-o ao
PC e ao monitor� Depois de

de áudio do monitor estarão
prontas a ser utilizadas�
Para o monitor
Para o PC
Tomada para auscultadores
10
Tomada para microfone
11
Porta de receção USB Tipo A
12
Porta de receção USB Tipo A
13
Bloqueio do tipo Kensington
Começar a utilizar
1-71-6
Ligar o monitor ao PC
1� Desligue o computador�
2� Ligue o cabo HDMI/DisplayPort do monitor ao computador�
3� Ligue o transformador e o cabo de alimentação do monitor� (Figura A)
4� Ligue o transformador à tomada de alimentação do monitor� (Figura B)
5� Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica� (Figura C)
6� Ligue o monitor� (Figura D)
7� 
A
B
C
D
Começar a utilizar
PB1-8
Montagem na parede (Opcional)
1� Desaperte o parafuso e desencaixe a base�
2� Levante o trinco para desbloquear o suporte�
3� Desmonte o suporte�
4� 
5� Instale o suporte de montagem na parede no monitor�
6� 
IMPORTANTE

Coloque o monitor numa superfície macia e protegida para evitar arranhar o ecrã�



Unlock
Lock
1
2
3
4
5
6
2
Conguração do
menu OSD


IMPORTANTE

2-3

2-2
Botão de navegação


Botão de navegação
2-3

2-2

Botão de
navegação
Botão de atalho
(Quando o menu OSD está desativado)
Operações Básicas
(Quando o menu OSD está
ativado)
Botão Central
 Aceder aos submenus


Cima
Modo de Jogo Pressione o botão

a seleção e sair�
Pressione os botões
para Cima e para
Baixo para ajustar�
Pressione o botão
para a Esquerda
para cancelar a pré-
visualização e sair
sem aplicar o efeito�

funções
Aumentar os valores de ajuste
das funções
Baixo
Assistência no ecrã Pressione o botão

a seleção e sair�
Pressione os botões
para Cima e para
Baixo para ajustar�
Pressione o botão
para a Esquerda
para cancelar a pré-
visualização e sair�

funções
Diminuir os valores de ajuste
das funções
Esquerda
Despertador Pressione o botão

a seleção e sair�
Pressione os botões
para Cima e para
Baixo para selecionar�
Pressione o botão
para a Esquerda
para cancelar a pré-
visualização e sair�

funções

Direita
Fonte de entrada Pressione o botão

a seleção e sair�
Pressione os botões
para Cima e para
Baixo para selecionar�
Pressione o botão
para a Esquerda para
sair�

funções
Aceder aos submenus
2-5

2-4

botão de navegação�
A tabela seguinte apresenta mais opções do botão de navegação�
Opções de botões de atalho do botão de
navegação
Operações
Brilho
Pressione o botão Central para guardar o valor
e sair�
Pressione os botões para Cima e para Baixo
para ajustar�
Pressione o botão para a Esquerda para
cancelar a pré-visualização e sair�

PIP/PBP

seleção e sair�
Pressione os botões para Cima e para Baixo
para ajustar�
Pressione o botão para a Esquerda para
cancelar a pré-visualização e sair�
Frequência de
atualização

seleção e sair�
Pressione o botão para a Direita para ativar
e o botão para a Esquerda para desativar a
frequência de atualização�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

MSI MS-3FA4 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para