Widex UNI-DEX Users Instructions

Tipo
Users Instructions
27
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO – Ver ilustração 1
 Botãodepressão
 BotãoRoomOff
 Cordãodepescoço
 Microfone
 Indicadordecarga
 Conetordocarregador
 Ficha
Leia atentamente estas instruções antes de começar a utilizar o
dispositivo.
Utilizaçãoprevista
O dispositivo é para transmitir áudio de um telemóvel para aparelhos
auditivos sem fios durante uma conversa telefónica e para ouvir música
de uma fonte de áudio. O dispositivo também pode ser utilizado como
fone de ouvido.
Nota: O dispositivo utiliza uma ficha de 4 pólos padrão que é comum em
telemóveis mais recentes. Se o seu telemóvel ou fontes de áudio utilizam
uma configuração diferente, esta pode não funcionar com este produto.
ACESRIOS – Ver ilustração 2
 Carregador
 Ficha(quatroversõesespecíficasporregião)
Coloqueaversãoadequadadefichaemcimadocarregadorconforme
ilustrado()eencaixe-a()
COMO CARREGAR – Ver ilustração 3
 Ligueocarregadoraodispositivo
 Insiraocarregadornatomada
 Luzvermelhaacarregarluzverdetotalmentecarregado
Tempodevidaútildapilhahorasdetransmissãodedadosmeses
emstandby
COMO UTILIZAR – Ver ilustração 4
 Junteasduaspartesdocordãodepescoço
 Insira o cabo da ficha no telemóvel ou num dispositivo de áudio
adequado
28
Chamadasrecebidas–Verilustração
 AtenderPrimabotãodepressão
 Faleparaomicrofone
 TerminarchamadaPrimateclanotelemóvel
Chamadas de saída – Ver ilustração 5
 Disquedotelemóvel
Ajustamentosonoroduranteautilização
Ovolumeéajustadonafontedeáudio
ParamanterdeforaossonsenvolventesprimaobotãoRoomOff
MANUTENÇÃO
Limpe com um pano húmido. Não utilize químicos.
Não deixe exposto a temperaturas extremas ou em ambientes com
muita humidade.
Não o mergulhe em líquidos.
Quando não estiver a utilizar o dispositivo, mantenha-o num local seco,
fora do alcance das crianças ou animais de estimação.
Nunca tente abrir ou reparar o dispositivo. Isto só poderá ser feito por
pessoal autorizado.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução
O dispositivo não
funciona
a) O dispositivo está com a
pilha fraca
b) O telemóvel está em modo
silencioso
c) O aparelho auditivo está
com a pilha fraca
a) Carregue a pilha do dispo-
sitivo
b) Configurar para modo
normal
c) Carregue a pilha dos
aparelhos auditivos
Sem som
Sem som quando
utilizado com um
telemóvel.
a) A ficha não está total-
mente inserida
b) O telemóvel não utiliza
uma ficha padrão
a) Certifique-se que a ficha
está ligada de forma
correta
b) Contacte o seu audiolo-
gista
Se o problema persistir, contacte o seu audiologista.
29
AVISOS
AVISO
Não tente substituir a bateria. Contacte o seu audiologista.
Não leve o seu dispositivo consigo quando fizer exames radiológicos ou
tratamentos com radiações e nunca o coloque num forno microondas.
Mantenha o dispositivo, bem como os seus componentes e acessórios,
fora do alcance das crianças e de qualquer outra pessoa que possa engo-
lir peças do dispositivo, a fim de evitar lesões ou ferimentos. Em caso de
ingestão, contacte imediatamente um médico.
Não utilize o dispositivo em aviões ou hospitais, sem autorização.
Não utilize o dispositivo em minas ou outros espaços com atmosfera
explosiva.
Este aparelho é carregado por um carregador de alimentação externa.
Utilize somente um carregador que seja compatível com o dispositivo.
O carregador tem de ter uma tensão de saída de 5 V DC e um conetor
micro USB.
A tensão nominal de entrada do carregador e da tomada tem de ser
compatível com a tomada CA de parede na sua região.
O carregador tem de ostentar as marcas de certificação que com-
provam a sua certificação por um organismo reconhecido na sua
região.
Utiliza apenas o carregador fornecido pelo Fabricante para assegurar
um uso seguro e eficiente do seu dispositivo.
Quando o dispositivo está ligado a um equipamento que opera com
alimentação externa como por exemplo um PC, fonte de áudio ou
semelhante, esse equipamento deve estar em conformidade com as dire-
ctrizes IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 ou padrões de segurança
equivalentes.
Interferência com Implantes ativos.
Por uma questão de cautela, aconselhamos que siga as diretrizes
recomendadas pelos fabricantes de defibriladores e pacemakers em
relação ao uso de telemóveis.
Se utiliza um dispositivo de implante ativo mantenha os Aparelhos
Auditivos Sem Fios e os Acessórios para Aparelhos Auditivos, tais
30
como telecomandos sem fios ou comunicadores, a pelo menos 15 cm
de distância do implante.
Se notar qualquer interferência, não utilize os aparelhos auditivos e
contacte o fabricante do implante. Queira notar que a interferência
também pode ser causada por linhas de alta tensão, descargas ele-
trostáticas, detetores de metais em aeroportos etc.
Se possuir um implante cerebral ativo, queira contactar o fabricante do
implante para uma avaliação do risco.
Se possui um dispositivo de implante, aconselhamos a que mantenha
os ímanes* a pelo menos 15 cm de distância do implante. (*= pode ser
um íman de Autophone, um estojo para aparelho auditivo, um íman
numa ferramenta, etc.)
A Widex A/S declara que este UNI-DEX está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Poderá obter uma cópia da Declaração de Conformidade em:
http://www.widex.com/doc
2
SÍMBOLOS
Símbolo Título/Descrição
Fabricante
O produto é produzido pelo fabricante cujo nome e
morada estão indicados ao lado do símbolo. Caso seja
apropriado, pode também estar indicada a data de
fabrico.
Data de fabrico
A data em que o produto foi fabricado.
Prazo de validade
A data após a qual o produto não deve ser utilizado.
Código do lote
O código do lote do produto
(identificação do lote ou remessa).
Número de catálogo
O número de catálogo (item) do produto
Número de série
O número de série do produto.
Proteja da luz solar.
O produto deve ser protegido de fontes de luz e/ou
O produto deve ser mantido longe do calor
31
2
SÍMBOLOS
Símbolo Título/Descrição
Fabricante
O produto é produzido pelo fabricante cujo nome e
morada estão indicados ao lado do símbolo. Caso seja
apropriado, pode também estar indicada a data de
fabrico.
Data de fabrico
A data em que o produto foi fabricado.
Prazo de validade
A data após a qual o produto não deve ser utilizado.
Código do lote
O código do lote do produto
(identificação do lote ou remessa).
Número de catálogo
O número de catálogo (item) do produto
Número de série
O número de série do produto.
Proteja da luz solar.
O produto deve ser protegido de fontes de luz e/ou
O produto deve ser mantido longe do calor
3
Símbolo Título/Descrição
Manter seco
O produto deve ser protegido da humidade e/ou
O produto deve ser protegido da chuva
Limite inferior de temperatura
A temperatura mínima a que um produto pode ser
exposto com segurança.
Limite superior de temperatura
A temperatura máxima a que um produto pode ser
exposto com segurança.
Limites de temperatura
A temperatura máxima e mínima a que um produto
pode ser exposto com segurança.
Consulte as instruções de utilização
As instruções de utilização contêm informação preven-
tiva importante (avisos/precauções) e devem ser lidas
antes de utilizar o produto.
Cuidado/Aviso
Textos marcados com um símbolo cuidado/aviso devem
ser lidos antes de utilizar o produto.
Marca REEE
“Não eliminar no lixo geral
Na altura de descartar o produto, este deve ser enviado
para um ponto de recolha assinalado como sendo de
reciclagem e recuperação.
32
3
Símbolo Título/Descrição
Manter seco
O produto deve ser protegido da humidade e/ou
O produto deve ser protegido da chuva
Limite inferior de temperatura
A temperatura mínima a que um produto pode ser
exposto com segurança.
Limite superior de temperatura
A temperatura máxima a que um produto pode ser
exposto com segurança.
Limites de temperatura
A temperatura máxima e mínima a que um produto
pode ser exposto com segurança.
Consulte as instruções de utilização
As instruções de utilização contêm informação preven-
tiva importante (avisos/precauções) e devem ser lidas
antes de utilizar o produto.
Cuidado/Aviso
Textos marcados com um símbolo cuidado/aviso devem
ser lidos antes de utilizar o produto.
Marca REEE
“Não eliminar no lixo geral
Na altura de descartar o produto, este deve ser enviado
para um ponto de recolha assinalado como sendo de
reciclagem e recuperação.
4
Símbolo Título/Descrição
Marca CE
Este produto está em conformidade com os requisitos
estabelecidos nas diretrizes de Marcação CE Europeia.
Alerta
O produto vem identificado com a Diretiva ER&ETT
1999/5/CE, como sendo um produto de Classe 2 com
algumas restrições de uso em alguns estados membros
da CE.
Marca de seleção C
Este produto está em conformidade com os requeri-
mentos regulamentares de segurança elétrica, CEM e
espetro de rádio para produtos fornecidos ao mercado
australiano e neo-zelandês.
Interferência
Pode ocorrer alguma interferência eletromagnética na
proximidade do produto.
o volte a reutilizar
O produto é destinado ao uso por parte de um único
utilizador.
O número de seis dígitos no produto é o seu número de série.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279

Widex UNI-DEX Users Instructions

Tipo
Users Instructions

em outras línguas