Samsung LN23R51B Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Instruções ao
proprietário
Registre seu produto em www.samsung.com/global/register
TFT-LCD TELEVISION
........................................................................................................................
.............
LN23R51B
LN26R51B
LN32R51B
801ABpo_COVER 4/8/05 9:54 AM Page 1
Precauções ao exibir uma imagem parada
A imagem parada pode causar dano permanente à tela do televisor.
TV pronta digital: ao selecionar o
modo tela regular (4:3) para
assistir ao programa digital de
grau SD (e a saída da caixa
decodificadora é 480p).
Embora o programa digital tenha o formato
HD (16:9) de tela ampla, as estações
exibem algumas vezes o formato de tela
regular (4:3) convertendo os sinais em
formato digital, onde as extremidades
laterais esquerda e direita da tela são
recortadas.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela
permanecem fixas durante um
certo período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
TV pronta digital: ao selecionar o
modo tela regular (16:9) para
assistir ao programa digital de
grau SD (e a saída da caixa
decodificadora é 1080i).
TV pronta digital: quando o televisor
recebe os sinais de grau HD
(e a saída da caixa decodificadora
é 1080i).
Ao assistir um programa de grau HD no
televisor regular (4:3) com um tamanho de
tela de "16:9" ou "Panorama" selecionado,
é possível que as extremidades superior e
inferior da tela fiquem recortadas.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
Nota : Se as extremidades superior, inferior
e no centro da tela permanecem fixas
durante um período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:50 AM Page 1
TV digital integrada (tela ampla):
quando o televisor recebe os
sinais de programação grau SD
(regular) (recebe os sinais
regulares de 480p).
• TV pronta digital (tela ampla):
quando o televisor recebe os
sinais de programação grau
SD (regular) (com uma caixa
decodificadora).
Quando assiste uma
programação analógica
(regular) em um televisor de
tela ampla (com o modo de
tela 4:3 selecionado).
Embora o programa digital tenha o formato
HD (16:9) de tela ampla, as estações
exibem algumas vezes o formato de tela
regular (4:3) convertendo os sinais em
formato digital, onde as extremidades
laterais esquerda e direita da tela são
recortadas.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela
permanecem fixas durante um
certo período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
Ao assistir um DVD, CD ou um
vídeo em formato de tela ampla
(21:9) em um televisor de tela ampla
(16:9).
Ao conectar um computador ou
console de jogos a um televisor e
seleciona o modo tela 4:3.
Se conectar um reprodutor de DVD,
computador ou console de jogos a um
televisor de tela ampla e assiste a um
filme ou reproduz um jogo em modo tela
regular (4:3) regular ou ampla (21:9),
as extremidades laterais esquerda e
direita ou superior e inferior da tela
ficarão recortadas.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela
permanecem fixas durante um
certo período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:50 AM Page 2
ÍNDICE-1
Í
NDICE
Capítulo 1: Generalidades
Lista de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lista de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Familiarize-se com o seu novo televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Botões da parte inferior à direita do painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tomadas do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colocar pilhas controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Se o controle remoto não funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capítulo 2: Conexões
Ligar antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm . . . . . . . . . . . . . . 7
Antenas com cabos redondos de 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Separar antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar a um sistema de televisão a cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligação a cabo sem utilizar um descodificador . . . . . . . . . . . . . . 9
Fazer a ligação a um descodificador parfica todos os canais . . . . . 9
Fazer a ligação a um descodificador que para alguns canais . . . . . 9
Ligar um videogravador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligar um videogravador S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ligar um leitor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectar a caixa decodificadora do televisor digital . . . . . . . . . . . . 15
Como conectar um amplificador/DVD Home Theater . . . . . . . . . . . 15
Conectar a caixa decodificadora/DVD através do DVI . . . . . . . . . . 16
Como conectar um DVD/Decodificador usando HDMI . . . . . . . . . 17
Ligar um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capítulo 3: Operação
Ligar/desligar o televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mudar de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizar os botões de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizando os botões de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizando o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior . . . 19
Regular o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizar o botão Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ver as telas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ver os menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Função Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Memorizar os canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selecionar a fonte do sinal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gravar canais na memória (método automático) . . . . . . . . . . . . 25
Adicionar e excluir canais (método manual) . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para selecionar a fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Para editar o nome da fonte de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Capítulo 4: Controle de imagem
Utilizar as programações de imagem automáticas . . . . . . . . . . . . . . 29
Personalizar a imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajustar a cor de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Como alterar o tamanho da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Congelar a imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Redução do ruído digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DNIe (Digital Natural Image engine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:50 AM Page 3
ÍNDICE-2
Í
NDICE
Meu controle de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Controle Fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contr. Detalhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contr. dinâmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sensor de brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
V er a imagem na imagem (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Activar a imagem na imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Selecao de fonte de sinal (A/V externo) para PIP . . . . . . . . . . . 41
Trocar o conteúdo do PIP e da imagem principal . . . . . . . . . . . . 41
Carregar o canal PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Alterar o tamanho da janela PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Carregar a posição da janela PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programações do modo PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Capítulo 5: Controle de som
Utilizar as programações de som automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Personalizar o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajuste de TruSurround XT (SRS TSXT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Selecionar uma banda sonora com som multi-canais (MTS) . . . . . . 46
Controle automático de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Seleção do Internal Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Como selecionar o Som Principal ou Secundário (PIP) . . . . . . . . . . 49
Capítulo 6: Controle de canal
Sintonia fina de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Capítulo 7: Exibição do pc
Utilizar o televisor como monitor (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configurar seu programa de PC (baseado no Windows XP) . . . 51
Como fazer o ajuste automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Regular a qualidade da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Alterar a posição da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inicializar as configurações de posição na tela ou cores . . . . . . . 55
Capítulo 8: Ajuste de tempo
Definir o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Definir o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Programar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Capítulo 9: Descrição das funções
Selecionar um idioma do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ver ‘legendas ocultas’ (closed captions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Programar o modo tela azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Selecione a melodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Capítulo 10: Resolução de problemas
Identificação de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Apéndice
Instalação do suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Desconectar o stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instalar o kit de montagem na parede (LN23R51B / LN26R51B) . . 68
Instalar o kit de montagem na parede (LN32R51B) . . . . . . . . . . . . 69
Uso do sistema de bloqueio Kensington anti-roubo . . . . . . . . . . . . . 70
Para utilizar o televisor em outro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Modos de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:50 AM Page 4
Português-1
Lista de peças
Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.
Se faltar algum dos acessórios, contacte o vendedor.
Lista de funções
Qualidade de imagem excelente
- Imagens nítidas e reais são proporcionadas pela tecnologia DNIe.
- Meu controle de cor: As cores podem ser configuradas de acordo com a sua preferência
ajustando Cor-de-rosa, Azul e Verde.
- Contr. dinâmico: Detecta automaticamente a entrada do sinal de vídeo e ajusta para
criar um contraste otimizado.
- Sensor de brilho: Ajusta o brilho da tela automaticamente dependendo do brilho do
ambiente ao redor.
SRS TruSurround XT
- A tecnologia SRS TruSurround XT oferece um sistema virtual Dolby surround.
Utilidade
- A TV utiliza o sistema HDMI para implantar som digital e qualidade de imagem perfeitos.
- O sistema Anynet permite a você controlar facilmente os dispositivos de áudio-vídeo
Samsung (AV) desta TV.
Capítulo 1
G ENERALIDADES
Controle Remoto
(BN59-00455A)
e Pilhas (AAA x 2)
Parte inferior
da tampa
(BN63-01674A)
Suporte
(23”, 26” BN96-01727A)
(32” BN96-01733A)
Manual de
Instruções
Cabo de
Alimentação
Manual do
usuário do AV
Anynet
Pano de limpeza
(BN63-01798A)
Cabo Anynet
(BN39-00518B)
Parafuso do suporte
(6002-001294) x 4
M4 X L16
BN68-00801B-01BP.qxd 5/18/05 11:59 AM Page 1
Português-2
Familiarize-se com o seu novo televisor
Botões da parte inferior à direita do painel.
Os botões do painel inferior à direita controlam as características básicas da sua TV
incluindo o menu digital na tela. Para utilizar as funções mais avançadas, usar o
controle remoto.
G ENERALIDADES
SOURCE
Apresenta um menu de todas as fontes de
entrada disponíveis (TV, AV1, AV2, S-Video,
Componente1, Componente2, PC, HDMI).
Também utilizado para confirmar sua escolha
no menu de tela.
MENU
Pressionar este botão para ver um menu
das funções do televisor.
VOL +
Pressionar este botão para aumentar ou
diminuir o volume.
Usado também para selecionar os itens no
menu na tela.
CH
Pressionar para mudar de canal.
Pressionar também para realçar várias
opções no menu.
(ALIMENTAÇÃO)
Pressionar liga/desliga o televisor.
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
Pisca e apaga com a energia ligada e acende
em modo stand-by.
SENSOR DE LUZ
Ajuste o brilho da tela automaticamente
detectando o brilho do ambiente. Este sensor
funciona quando o Sensor de brilho estiver ligado.
SENSOR DO CONTROLE
REMOTO
Posicione o controle remoto em direção a este
local no televisor.
ALTO-FALANTES
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:51 AM Page 2
Português-3
Tomadas do painel traseiro
Utilizar as tomadas do painel traseiro para ligar permanentemente um componente A/V
como, por exemplo, um videogravador ou um leitor de DVD.
Para obter informações sobre a ligação de equipamentos, consultar as páginas 7-18.
G ENERALIDADES
COMPONENT IN 1, 2
Conecte um componente de vídeo/áudio
a partir de um DVD/Decodificador.
PC IN
Conecte na tomada de saída de vídeo e de
áudio do PC.
SERVICE
Conector apenas para manutenção.
AV IN
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos
externos, como uma camcorder ou um VCR.
S-VIDEO IN
Entradas de vídeo para dispositivos externos
com saída S-Vídeo, como uma camcorder ou
um VCR.
Anynet
Consulte as “Instruções do Usuário do
Anynet AV”.
TOMADA DO FONE DE
OUVIDO
Conecte um conjunto de fones de ouvido
externos para audição reservada.
HDMI/DVI IN
Conecte à tomada HDMI de um dispositivo
com saída HDMI.
Use o terminal HDMI/DVI para conexão DVI a
dispositivo externo. Use o cabo DVI para
HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para conexão,
e o terminal ‘R-AUDIO-L’ em DVI-IN para
saída de som. (O terminal HDMI/DVI IN não é
compatíve com PC.)
AUDIO OUT
Conecte na tomada de entrada de áudio do
amplificador.
ANT IN
Conecte uma antena ou ao sistema de
televisor a cabo.
ENTRADA DE ENERGIA
Conecte o cabo de força fornecido.
KENSINGTON LOCK
Consulte “Uso do sistema de bloqueio
Kensington anti-roubo” na página 70.
Alto-falante Áudio Externo
RF AV, S-Video
Componente, PC, HDM
RF
AV, S-VIDEO Componente, PC, HDMI
Internal Mute DESLIGADO
Saída do alto-falante Saída do alto-falante
Saída do alto-falante
Saída de som Saída de som Saída de som
Internal Mute LIGADO Mute Mute Mute Saída de som Saída de som Saída de som
Video sem Sinal Mute Mute Mute Mute Saída de som Saída de som
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:51 AM Page 3
Controle remoto
Use o controle remoto até uma distância de aproximadamente 23 pés (7,01 cm) da TV.
Ao usar o controle remoto, direcione-o sempre para o aparelho de TV.
POWER
Liga/desliga o televisor. (Consultar a página 19)
STILL
Pressionar este botão para interromper a acão durante uma
determinada cena. Pressionar novamente este botão para
retomar a operação de vídeo normal. (Consultar a página 34)
BOTÕES NUMÉRICOS
Pressione para mudar o canal.
+100
Pressionar para selecionar canais acima de 100.
Por exemplo, para selec cionar o canal 121, pressionar
“+100” e depois “2” e “1”. (Consultar a página 19)
MUTE
Pressionar este botão para cortar temporariamente o som.
(Consultar a página 20)
MENU
Mostra o menu principal. (Consultar a página 21)
CAPTION
Controla o decodificador de legenda. (Consultar a página 61)
PIP
Imagem-na-imagem Liga/desliga. (Consultar a página 40)
SLEEP
Pressionar para selecionar uma hora em que o aparelho de
televisão deverá desligar-se automaticamente.
(Consultar a página 57)
PRE-CH
Sintoniza o canal anterior. (Consultar a página 19)
CH e CH (Canal seguinte/anterior)
Pressionar CH ou CH para mudar de canal.
(Consultar a página 19)
VOL + e VOL -
Pressionar este botão para aumentar ou diminuir o volume.
(Consultar a página 20)
SOURCE
Pressionar este botão para exibir Todas as fontes de vídeo
disponíveis. (Consultar a página 27)
INFO
Utilizar para visualizar informações sobre a programação
atual. (Consultar a página 21)
EXIT
Pressionar este botão para sair.
ACIMA / ABAIXO / À ESQUERDA /
À DIREITA / INSERIR
Use para selecionar itens de menu na tela e alterar valores no
menu.
Português-4
G ENERALIDADES
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:51 AM Page 4
Português-5
G ENERALIDADES
Anynet
Pressione o botão Anynet para ativar o menu.
(Consulte as “Instruções do Usuário do Anynet AV”.)
S.MODE
Ajuste o som da TV selecionando uma das definições de
fábrica (ou selecione suas configurações per sonalizadas
de som). (Consultar a página 43)
MTS
(Estéreo de televisão multi-canais)
Pressionar para selecionar estéreo, mono ou programa de
áudio sepa rado (transmissão SAP). (Consultar a página 46)
AUTO PROG.
Pressionar para gravar autom aticamente os canais de
TV/cabo. (Consultar a página 25)
ADD/DEL
Utilizar para escolher canais de gravá-los ou eliminá-los da
memória. (Consultar a página 26)
DNIe
Liga/Desliga o DNle Demo.
Liga: O modo Demo DNIe é desativado.
Desliga: No lado direito da tela aparece a imagem DNle
melhorada.
No lado esquerdo da tela aparece a imagem
original. (Consultar a página 35)
Funções VCR/DVD
(apenas modo Anynet)
- Rewind - Parar
- Play/Pause - Fast Forward
SRS
Seleciona o modo TruSurround XT. (Consultar a página 45)
P.MODE
Regule a imagem do televisor seleccionando uma das
definições de fábrica. (Consultar a página 29)
P.SIZE
Pressionar para muda o tamanho da tela.
(Consultar a página 33)
PC
Pressionar para mudar para o modo de PC.
(Consultar a página 52~55)
SWAP
Pressione para alternar a imagem principal e a subimagem
(PIP). (Consultar a página 41)
SIZE
Pressione para tornar a janela PIP pequena, dupla1, dupla2.
(Consultar a página 42)
POSITION
Pressione para selecionar a posição da subimagem (PIP).
(Consultar a página 42)
RESET
Quando o controlo remoto não funcionar, mude as baterias
e prima o botão RESET durante 2 a 3 segundos antes de
o utilizar.
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:51 AM Page 5
Colocar pilhas controle remoto
Português-6
G ENERALIDADES
3
Volte a colocar a
tampa.
Se o controle remoto não for ser utilizado
por muito tempo, retirar as pilhas e
guardá-la s em um local fresco e seco.
O controle remoto deve ser utilizado a uma
distância máxima de cerca de 7 metros do
televisor. (Em circunstâncias normais de
funcionamento, as pilhas de um controle
remoto duram cerca de um ano).
2
Colocar duas pilhas
de tamanho AAA.
As polaridades “+” e “-” das pilhas têm de
coincidir com o diagrama no interior do
compartimento das pilhas.
1
Retire completamente
a tampa.
Se o controle remoto não funcionar
Verificar o seguinte:
1. A TV está ligada?
2. Os terminais com sinais de menos e mais da baterias estão trocados?
3. As baterias estão esgotadas?
4. Há falta de energia ou o cabo de energia está fora da tomada?
5. Existe uma luz fluorescente ou um sinal de néon nas proximidades?
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:51 AM Page 6
Português-7
Ligar antenas VHF e UHF
Se a antena tiver um conjunto de cabos parecido
com este, consultar “Antenas com dois cabos
achatados de 300 ohm” indicado abaixo.
Se a antena tiver um cabo parecido com
este, consultar “Antenas com cabos
redondos de 75 ohm” na página 8.
Se houver duas antenas, consultar
“Separar antenas VHF e UHF” na página 8.
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm
Caso esteja sendo utilizada uma antena ‘off-air (como uma antena montada no telhado
ou ‘rabbit ears’) com dois cabos achatados de 300 ohm, seguir as indicações abaixo.
1
Introduzir os dois cabos
por baixo dos parafusos
em um transformador
de 300-75 ohm (não
fornecido). Apertar os
parafusos com uma
chave de fenda.
2
Conecte o adaptador no
terminal ANT IN na
parte de trás da TV.
Capítulo 2
C ONEXÕES
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:51 AM Page 7
2
Conecte o combinador
no terminal ANT IN na
parte traseira da TV.
C ONEXÕES
Antenas com cabos redondos de 75 ohm
1
Conecte o cabo da
antena no terminal
ANT IN na parte
traseira da TV.
Separar antenas VHF e UHF
Se houver duas antenas separadas para o televisor (uma VHF e outra UHF), é preciso
combinar os dois sinais de antena antes de ligar as antenas ao televisor.
Este procedimento requer um combinador-transformador opcional (disponível na
maioria das lojas de eletrônica).
1
Ligar ambos os cabos
da antena ao
combinador.
Português-8
ANT IN
UHF
VHF
UHF
VHF
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:51 AM Page 8
Português-9
Ligar a um sistema de televisão a cabo
Para fazer a ligação a um sistema de televisão a cabo, seguir as instruções abaixo.
Ligação a cabo sem utilizar um descodificador
1
Ligar o cabo ao
terminal ANT IN
na parte traseira do
televisor.
Como este televisor já está preparado
para uma ligação a cabo, não é necessário
um descodificador para ver os canais da
televisão a cabo descodificados.
C ONEXÕES
Fazer a ligação a um descodificador parfica todos os canais
1
Localizar o cabo ligado
ao terminal ANT OUT
ao descodificador.
Este terminal pode estar identificado
como “ANT OUT,” “VHF OUT” ou
simplesmente “OUT.”
2
Ligar a outra
extremidade deste
cabo ao terminal
ANT IN na parte
traseira do televisor.
Fazer a ligação a um descodificador que para alguns canais
Se o descodificador servir apenas para alguns canais (como os canais ‘premium’), seguir as
instruções abaixo. Vai precisar de um separador de duas vias, um alternador RF (A/B) e
quatro metros de cabo RF. (Estes acessórios estão disponíveis na maioria das lojas de
eletrônica.)
1
Localizar e desligar
o cabo ligado ao
terminal ANT IN
no descodificador.
Este terminal pode estar
identificado como “ANT IN,”
“VHF IN” ou simplesmente “IN.”
ANT IN
ANT OUT
ANT IN
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:51 AM Page 9
4
Ligar um cabo RF
entre o terminal
ANT OUT no
descodificador e o
terminal B.IN no
alternador A/B.
5
Ligar outro cabo entre
o outro terminal OUT
no separador e o
terminal A.IN no
alternador RF (A/B).
6
Conecte o último cabo
RF entre o terminal
OUT no interruptor RF
(A/B) e o terminal
ANT IN na parte
traseira da TV.
Depois de fazer a ligação, colocar o alternador A/B na posição “A” para ver os canais
normais. Colocar o alternador A/B na posição “B” para ver os canais codificados.
(Quando o alternador A/B é post na posição “B”, é preciso sintonizar o canal de saída do
descodificador (que normalmente é o canal 3 ou 4) no televisor.
Português-10
C ONEXÕES
2
Ligar este cabo a um
separador de duas
vias.
3
Conecte um cabo
RF entre o terminal
OUTPUT (saída) no
divisor e o termina
IN (entrada) no
decodificador.
Cabo
Separador
Cabo
Separador
Descodificador
Cabo
Separador
Descodificador
Alternador
RF (A/B)
Cabo
Separador
Descodificador
Alternador
RF (A/B)
Cabo
Separador
Descodificador
Alternador
RF (A/B)
Parte traseire
do televisor
ANT IN
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:51 AM Page 10
Português-11
C ONEXÕES
Ligar um videogravador
Nestas instruções, parte-se do princípio que o televisor já está a uma antena ou a um
sistema de televisão a cabo (de acordo com as instruções nas páginas 7-10).
Se o televisor ainda estiver ligado a uma antena ou a um sistema de televisão a cabo,
ignorar a etapa 1.
1
Desligar o cabo ou a
antena da parte
traseira do televisor.
2
Ligar o cabo ou a
antena ao terminal
ANT IN na parte
traseira do
videogravador.
3
Ligar um cabo RF entre o
terminal ANT OUT no
videogravador e o terminal
ANT IN no televisor.
Painel traseire do
videogravador
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Painel traseire do
videogravador
Cabo ou antena
BN68-00801B-01BP.qxd 5/18/05 12:00 PM Page 11
Português-12
C ONEXÕES
4
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre
as tomadas AUDIO OUT
no videogravador e as
tomadas AV IN
[R-AUDIO-L] no televisor.
5
Ligar um cabo de vídeo
entre a tomada
VIDEO OUT no
videogravador e a
tomada AV IN [VIDEO]
no televisor.
Para ver a fita de videogravador, seguir as instruções em “Ver uma fita de videogravador
ou de câmara de vídeo”.
*
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro.
Se tiver um videogravador ‘mono’ (não estéreo), utilizar o conector Y (não fornecido) para fazer a
ligação às tomadas de entrada de áudio esquerda ou direita do televisor.
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Cabo de áudio
(Opcional)
Painel traseire do
videogravador
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Cabo de áudio
(Opcional)
Cabo de vídeo
(Opcional)
Painel traseire do
videogravador
BN68-00801B-01BP.qxd 5/18/05 12:00 PM Page 12
Português-13
C ONEXÕES
3
Conecte um cabo S-Video
entre a tomada S-VIDEO
OUT no VCR e a tomada
S-VIDEO IN no televisor.
Normalmente, um cabo S-Video é fornecido com um videogravador S-VHS.
(Se isto não acontecer, procurar na loja de eletrônica da sua zona).
*
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro.
1
Para começar, seguir as
etapas 1~3, na secão
anterior, para ligar a
antena ou o cabo ao
videogravador e ao
televisor.
Ligar um videogravador S-VHS
O televisor Samsung a pode ser ligado um sinal S-Video de um videogravador S-VHS.
(Esta ligação produz uma imagem melhor em comparação com a obtida de um videogravador
VHS normal.
2
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre
as tomadas AUDIO OUT
no videogravador e as
tomadas AV IN
[R-AUDIO-L] no televisor.
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Painel traseire do
videogravador
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Cabo de áudio
(Opcional)
Cabo de vídeo S-Video
(Opcional)
Cabo de áudio
(Opcional)
Painel traseire do
videogravador
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Painel traseire do
videogravador
BN68-00801B-01BP.qxd 5/18/05 12:00 PM Page 13
Português-14
C ONEXÕES
Nota: Para obter informações detalhadas sobre o Component vídeo, consulte o manual
do usuário do DVD player.
Verifique se as conexões component vídeo e áudio são iguais.
Por exemplo, se conectar o cabo de vídeo em Component In 1, conecte o cabo de
áudio também em Component 1.
*
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.
Ligar um leitor de DVD
As tomadas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de um leitor de DVD ao televisor.
1
Conecte um cabo de
áudio entre as tomadas
COMPONENT IN 1
ou COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] na TV e as
tomadas AUDIO OUT no
DVD player.
2
Conecte um cabo
component entre as
tomadas
COMPONENT IN 1 ou
COMPONENT IN 2
[PR, PB, Y] na TV e as
tomadas COMPONENT
[Y, PB, PR] no DVD player.
Cabo de áudio
(Opcional)
Cabo de Componente
(Opcional)
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio
(Opcional)
DVD Player
Painel traseiro do televisor
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:51 AM Page 14
Português-15
C ONEXÕES
Nota: Para obter uma explicação sobre componentes de vídeo, consulte o manual
de instruções da ‘Painel de trás da caixa decodificadora’.
*
Cada dispositivo de origem de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.
Conectar a caixa decodificadora do televisor digital
As ligações para uma ‘Caixa decodificadora’ comum vêm indicadas abaixo.
1
Conecte um cabo de
áudio entre as tomadas
COMPONENT IN 1
ou
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] na TV e as
tomadas AUDIO OUT
no decodificador.
2
Conecte um cabo
component entre as
tomadas
COMPONENT IN
1 ou
COMPONENT IN
2
[PR, PB, Y] na TV e as
tomadas COMPONENT
[Y, PB, PR]
no decodificador.
Cabo de áudio
(Opcional)
Cabo de Componente
(Opcional)
Set-Top Box
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio
(Opcional)
Set-Top Box
Painel traseiro do televisor
Como conectar um amplificador/DVD Home Theater
1
Conecte um cabo de áudio
entre as tomadas
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
na TV e as tomadas
AUDIO IN no Amplificador/
DVD Home Theater.
Cabo de áudio
(Opcional)
Amplificador/DVD Home Theater
Painel traseiro do televisor
BN68-00801B-00BP.qxd 4/8/05 9:51 AM Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Samsung LN23R51B Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

Outros documentos