Honeywell SV2 Series Valves Premix Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
SV2 Series Valves Premix -
Acessórios
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
HEATEXCHANGER-000
FARMODFILTER-000B
FARMODSHOE-000B
V2MUTUBEXX-000B V2MUFITXXXXX-000B
ESPECIFICAÇÕES
Conteúdo do kit do permutador de calor:
Permutador de calor, 1 manga de isolamento
da linha de impulso (1 m/39,4 em cada),
porca de vedação + anilha para montagem
na unidade de mistura V2MU, (4) parafusos
M4 x 54, calço de isolamento do FARMOD
(módulo de relação combustível/ar)
e (4) espaçadores 4,3 x 8 x 11.
Materiais e dimensões preferidos da linha
deimpulso
Ar: Alumínio ou aço inoxidável, 8 mm
de DE x 1 mm de espessura
Gás: Polietileno, 8 mm de DE x
1,25 mm de espessura
Referência: Alumínio ou aço inoxidável, 8 mm
de DE x 1 mm de espessura
Os acessórios não devem restringir o diâmetro
interno da linha de impulso
Conteúdo do kit do pré-filtro de ar:
Pré-filtro de ar, (4) parafusos Plastite n.º 6 x 3/8
NOTA: Os acessórios e a tubagem
devem ser encomendados
separadamente, devido
àvariedadede configurações
possíveis doaparelho.
O cliente tem de fornecer um
suporte de montagem de filtro
apropriado para o local escolhido.
Kits de acessórios:
Referências do kit de tubagem:
Plástico V2MUTUBEPL-000B
Metal V2MUTUBEAL-000B
(1000 mm/39,4
de comprimento)
Referências do kit de montagem para
apenas tubagem de plástico:
Direto V2MUFITPLSTR-000B
Rotativo de 90 graus V2MUFITPL90D-000B
Rotativo em cunha V2MUFITPLTEE-000B
Referências do kit de montagem para
apenas tubagem de metal:
Reto V2MUFITMESTR-000B
Rotativo de 90 graus V2MUFITME90D-000B
NOTA: os kits de linha de impulso
demetal (alumínio) vêm com tubos
retos que podem ser formados
paraas necessidades específicas
da aplicação pelo cliente.
INSTALAÇÃO
Ao instalar estes produtos…
1. Leia atentamente estas instruções
e a documentação apropriada
do produto. O incumprimento das
instruções pode danificar o produto
ou causar uma condição perigosa.
2. O instalador deve ser um técnico
qualificado e experiente em serviços
de combustão.
3. Verifique as classificações no produto
para garantir que este é adequado
à sua aplicação.
EDITION 07.19 · 32-00180P–03 · PT
SV2 SERIES VALVES PREMIX - ACESSÓRIOS
4. Após a conclusão da instalação, faça uma
verificação completa do funcionamento
do produto, conforme descrito neste
documento e nos documentos 32-00018
(Instruções de instalação da válvula de corte
de segurança da série SV2) e 32-00040
(Instruções de instalação do FARMOD).
IMPORTANTE:
Os acessórios selecionados pela Honeywell
de marcas e tipos específicos garantem
o fluxo de amostra livre para e da válvula
de pré-mistura da relação combustível/ar
da série SV2.
Se forem utilizados outros acessórios,
o fluxo de amostra para e da válvula
pode ficar facilmente obstruído e afetar
a qualidade da combustão.
Por este motivo, recomenda-se vivamente
a utilização dos acessórios selecionados
pela Honeywell.
Os acessórios da Honeywell para tubos
de metal são adequados para tubos
de alumínio ou aço inoxidável.
NOTA: os tubos de alumínio devem atender,
de preferência, aos seguintes
requisitos para corresponder aos
acessórios recomendados:
Diâmetro e espessura da parede: 8 x 1 mm.
Dimensões e tolerâncias de acordo com
a norma DIN EN754-7/8.
Material AW6063 de acordo com a norma
DIN EN573.
Têmpera T832 de acordo com a norma
DIN EN515.
Propriedades mecânicas de acordo com
a norma DIN EN754-2.
CONSIDERAÇÕES SOBRE
AINSTALAÇÃO
Conjunto da linha de impulso
IMPORTANTE:
O Módulo de relação combustível/ar
funciona corretamente apenas se os
acessórios da linha de impulso estiverem
bem apertados e o fluxo através das linhas
de impulso não estiver obstruído.
O binário de aperto recomendado para
todos os acessórios é de 6 ± 1,2 Nm
(53,1 ± 10,6 pol-lbf)
Para montar o tubo de alumínio
e o acessório, bata primeiro na luva
de reforço no tubo (com o lado liso da
luva voltado para a frente). Em seguida,
encaixe o tubo no encaixe e aperte
a porca até sentir um contacto. Por fim,
aperte com 1,5 voltas da porca.
Devem ser tomadas medidas adequadas
para garantir que as linhas de impulso
não são torcidas ou dobradas durante
a ligação ou que não possam ser dobradas
involuntariamente após a instalação ter
sido colocada em funcionamento.
Proteja as linhas de impulso contra
danos e mantenha-as livres de qualquer
contacto com possíveis superfícies
vibratórias.
Em todo o caso, evite criar uma forma
semelhante a um sifão.
Pode ser necessária uma grande variedade
de inclinações e formas da linha de impulso
para caber num aparelho específico;
a melhor prática de engenharia seria
"1/2 de bolha" num nível (¼ polegadas de
queda por 1 pé de corrida ou queda de cerca
de 6 mm por 0,31 m de corrida). No entanto,
limitações práticas podem exigir algum
desvio. Consulte a Honeywell Thermal
Solutions relativamente à sua disposição
geométrica específica, em caso de dúvida.
Fig. 1.
NÃO UTILIZAR.
Ligações da linha de impulso
daunidade de mistura V2MU.
(Consulte as Fig. 1) Para evitar que
a condensação de um retrocesso entre
em qualquer linha de impulso do Módulo
de relação combustível/ar, não devem ser
utilizadas portas de pressão apontadas
para baixo na unidade de mistura V2MU
ou em qualquer outro dispositivo.
O bloqueio parcial da entrada de
ar da unidade de mistura V2MU pode
potencialmente influenciar o sinal
de pressão do ar para a válvula.
Devem ser tomadas medidas adequadas
para evitar um bloqueio (parcial) da
entrada de ar da unidade de mistura
V2MU. A inspeção da entrada de ar da
V2MU deve fazer parte da manutenção
anual do aparelho.
Pré-filtro de ar
O pré-filtro de ar está incluído em todas
as válvulas de pré-mistura e também
está disponível como peça de reposição
em campo. O pré-filtro de ar TEM de
ser instalado em todos os sistemas de
pré-mistura, independentemente de
o permutador de calor ser utilizado.
O filtro tem de ser montado entre a unidade
de mistura V2MU e a válvula do FARMOD
na linha de impulso de ar.
32-00180P-03 PT-2
SV2 SERIES VALVES PREMIX - ACESSÓRIOS
IMPORTANTE
O filtro deve ser montado o mais próximo
possível do FARMOD da válvula.
A substituição do filtro deve ser incluída
nos procedimentos anuais de manutenção
do aparelho.
Fig. 2. Instalação do pré-filtro.
Instalações externas de ar
AVISO
A entrada direta de água
(porexemplo, de névoa, chuva
ou lavagem sob pressão)
naslinhas de impulso deve
serevitada ou impedida.
IMPORTANTE:
Se a válvula estiver instalada numa
área com temperatura continuamente
inferior à temperatura de entrada de ar
de combustão, existe o risco de formação
de condensação na linha de impulso de
ar, o que pode afetar o controlo da relação
combustível/ar, dependendo do aparelho,
e danificar permanentemente o FARMOD
e o sistema.
Neste caso, recomenda-se vivamente que
instale o kit HEATEXCHANGER-000 da série
SV2 da Honeywell para obter uma solução
completa de condensação/desumidificação,
de modo a evitar danos permanentes no
FARMOD e no sistema.
Ao utilizar o kit HEATEXCHANGER-000
da Honeywell, a válvula + FARMOD pode
ser instalada acima ou abaixo da unidade
de mistura + permutador de calor, mas
é preferível acima.
Se a possibilidade de condensação existir
e o sistema de desumidificação completo
da Honeywell não for utilizado, a Honeywell
não poderá fornecer nenhuma orientação
sobre a posição da válvula/FARMOD em
relação à unidade de mistura, porque esta
configuração não foi concebida ou testada.
Para evitar a formação de condensação
devido ao retrocesso, recomenda-se que
limpe a aplicação após cada operação
do queimador.
Se nunca houver risco de condensação,
o que significa que a temperatura
ambiente está sempre acima do ponto
de condensação do ar de combustão,
o kit de permutador de calor da série SV2
não é necessário. Neste caso, a válvula
+ FARMOD pode ser montada acima
ou abaixo da unidade de mistura.
NOTA: O permutador de calor e o filtro
devem ser montados entre
aunidade de mistura V2MU
eoFARMOD na linha de impulso
de ar, com o permutador de calor
primeiro e o filtro montado o mais
próximo possível do FARMOD
NOTA: O permutador de calor pode ser
montado remotamente em vez
dediretamente na V2MU. Para isso,
a Honeywell sugere a utilização
dos seguintes componentes para
garantir a integridade do sistema.
Os acessórios, comprimentos
derosca e vedantes selecionados
garantem uma vedação adequada.
Tubo de alumínio, 14 mm de DE x 1 mm
de espessura
Adaptador macho reto (paralelo) da Aignep,
número de encomenda 10485 00 010
Remova o vedante plano fornecido
com o acessório. Já existe um vedante
no interior da porca do permutador de
calor, que tem de estar presente durante
a fixação deste acessório dentro do
permutador de calor.
Adaptador fêmea reto da Aignep, número
de encomenda 10500 00 015
Para evitar fugas entre o acessório
e a V2MU, adicione um vedante plano com
18,6 mm de DE, 11 mm de DI x 1,5 mm
de espessura, composto por Klingerit,
fibra ou material equivalente adequado
para aplicações em água (borracha
NÃO permitida).
Para a montagem dos acessórios
e tubos de alumínio, siga o procedimento
recomendado pelo fabricante.
O formato do tubo de alumínio TEM
DE permitir a drenagem contínua da
condensação em todo o comprimento,
desde o permutador de calor até à V2MU.
PT-3 32-00180P-03
SV2 SERIES VALVES PREMIX - ACESSÓRIOS
SEQUÊNCIA DE INSTALAÇÃO
AVISO
Perigo de explosão ou
incêndio - Pode causar
ferimentos graves, morte
oudanos materiais.
Desligue a alimentação de gás antes
de iniciar a instalação.
Desligue as fontes de alimentação antes
de iniciar a instalação.
Pode ser necessário desligar mais do que
uma ligação.
O permutador de calor pode ser montado
diretamente na unidade de mistura V2MU,
conforme mostrado, - e pode ser montado
na posição vertical ou horizontal, dependendo da
configuração do aparelho e do espaço disponível.
Para a montagem remota do permutador
de calor, o cliente tem de fornecer o suporte
apropriado e/ou instalar e conectar como
parte da oferta do aparelho. São então
necessários os acessórios e a tubagem
da linha de impulso entre o misturador
e o permutador de calor. O diâmetro interno
da conexão entre o permutador de calor e
o misturador nunca deve ser inferior a 9 mm.
NOTA: O permutador de calor tem de ser
montado sempre numa posição que
permita a drenagem da condensação
para a unidade de mistura. Portanto,
certifique-se de que a conexão do
misturador no permutador de calor
fica no ponto mais baixo em relação
à montagem do permutador de calor,
caso contrário, a água ficará presa
no interior do permutador de calor
enão será drenada adequadamente.
Ao montar o permutador de calor
verticalmente, oriente a respetiva
porta C para cima. Consulte
asFig.3-Fig. 4.
Fig. 3. Exemplo de montagem
dopermutador de calor com a orientação
horizontal da unidade de mistura (mostrada
com uma unidade de mistura de 300kW).
Fig. 4. Exemplo de montagem
dopermutador de calor com a orientação
vertical da unidade de mistura (mostrada
com uma unidade de mistura de 300kW).
IMPORTANTE:
A válvula de pré-mistura da Série SV2
e respetivos acessórios foram desenvolvidos
para fornecer um ótimo desempenho
da relação combustível-ar.
A Honeywell não consegue garantir
o desempenho, operação, eficiência
ou fiabilidade da válvula ou do misturador
se for utilizado algum acessório não
pertencente à Honeywell com a plataforma
de pré-mistura da Série SV2.
A humidade excessiva pode obstruir parcial
ou totalmente as linhas de impulso entre a
unidade de mistura e o FARMOD e danificar
o FARMOD. Neste caso, o sistema falhará com
segurança, ao causar uma extinção de chama,
um bloqueio de válvula e/ou poderá inutilizar
o FARMOD. Tenha em atenção que o FARMOD
é substituível no campo, caso ocorra esta
última instância.
A. Instalação do isolamento
doFARMOD
1. Tenha cuidado para que não entre
sujidade na válvula de gás ou nas linhas
de impulso durante o manuseamento.
2. Remova os quatro (4) parafusos torx
originais, como mostrado, e remova
completamente o módulo de relação
combustível/ar do corpo da válvula.
32-00180P-03 PT-4
SV2 SERIES VALVES PREMIX - ACESSÓRIOS
Fig. 5.
K002
PORTA C
P AR
PORTA B
P CC
PORTA A
P GÁS
PARAFUSOS DE (DES)MONTAGEM DE VÁLVULA
Conexões/montagem da linha de
impulso do FARMOD.
3. Coloque o FARMOD no calço de isolamento
e enrosque os parafusos longos fornecidos
com o kit através da combinação.
Consulte a Fig. 6.
Fig. 6. FARMOD com calço de isolamento.
4. Inspecione/limpe as superfícies
de vedação e encaixe.
5. Fixe a combinação ao corpo da válvula
com os (4) parafusos M4 x 54 e os
(4) espaçadores 4,3 x 8 x 11 fornecidos.
Verifique se o FARMOD isolado está
nivelado em relação ao molde da
válvula. O binário máximo de aperto
é de 2 ± 0,2 Nm (18 ± 2 pol-lbf).
B. Montagem do permutador
de calor
NOTAS:
V2MU0300-010: Se montar o permutador
de calor diretamente na V2MU, rodado para
dentro e alinhado com o corpo da V2MU,
não há espaço suficiente para montar os
acessórios + a tubagem da linha de impulso
da referência de metal recomendada
no mesmo lado da unidade de mistura,
a menos que o permutador de calor esteja
ligeiramente rodado para fora do caminho.
V2MU0500-010, V2MU0800-010
e V2MU1000-010: Pode montar o
permutador de calor neste local/orientação,
se for utilizado um acessório de metal de
90 graus e rodado ligeiramente na direção
oposta ao permutador de calor.
1. Remova a ficha da porta "C" da unidade
de mistura selecionada (consulte
a Fig. 3 e a Fig. 4). Consulte a secção
Considerações sobre a instalação
para a seleção apropriada do local
de montagem.
2. Monte o permutador de calor numa
das portas "C" da unidade de mistura
V2MU com a anilha e porca de união
incluídas. Consulte a Fig. 3, Fig. 4, e a
Fig. 7. O binário de aperto recomendado
é de 1,5 Nm (13,3 pol-lbf). Verifique
se o vedante está colocado.
PT-5 32-00180P-03
SV2 SERIES VALVES PREMIX - ACESSÓRIOS
NOTA: NÃO conecte o permutador
decalor a uma porta C apontada
para baixo na unidade de mistura!
Consulte a Fig. 1.
3. Utilize a tubagem e os acessórios
(adquiridos como kits separados)
para conectar o permutador de calor
à porta "In" (de entrada) do pré-filtro
(consulte a secção C).
4. Fixe as 2 linhas de impulso restantes
às portas A (gás) do FARMOD
e à porta B (referência), seguindo as
instruções do fabricante do queimador
ou da caldeira. Consulte a Fig. 5.
Fixe cada linha de impulso ao encaixe
correspondente na unidade de mistura
ou queimador no FARMOD.
5. Utilize a manga de isolamento da linha
de impulso incluída no kit do permutador
de calor para isolar a(s) linha(s)
de retorno de ar do sistema.
C. Montagem do pré-filtro de ar
1. Selecione o local de montagem
apropriado, o mais próximo possível
do FARMOD.
NOTAS: O cliente tem de fornecer um
suporte de montagem apropriado
para o local escolhido.
O comprimento máximo
do parafuso corresponde
àespessura do suporte mais
9mm. Depreferência, utilize
os parafusos fornecidos pela
Honeywell.
Binário recomendado 0,8
±0,05Nm (7,1 ± 0,44pol-lbf)
Fig. 6. Comprimento máximo do parafuso.
2. Utilize a tubagem e os acessórios
(adquiridos como kits separados)
para conectar a porta "Out" (de saída)
do pré-filtro à porta C (ar) do FARMOD
da válvula. Consulte a Fig. 2 e a Fig. 5.
3. Ao utilizar o permutador de calor, use
a manga de isolamento da linha de
impulso incluída no kit do permutador
de calor para isolar a(s) linha(s) de
retorno de ar do sistema.
Fig. 5.
117
58.5
125
6.5
9
8.5
50
100
14
15.5
138
122.5
115.5
66 24
73.5
14.5
K003
Hardware de montagem do permutador de calor.
32-00180P-03 PT-6
SV2 SERIES VALVES PREMIX - ACESSÓRIOS
IMPORTANTE:
A substituição do filtro deve ser incluída
nos procedimentos anuais de manutenção
do aparelho.
O FARMOD vem equipado de série com um
dispositivo de aquecimento. O aquecedor
será ligado sempre que os componentes
eletrónicos da válvula forem ligados.
O FARMOD ficará quente após 1 hora
de alimentação. Isto é normal.
Como parte dos ajustes do aparelho
durante a colocação em funcionamento,
a calibração específica no local da válvula/
aparelho da Série SV2 deve ser realizada
quando a válvula/aparelho atingir uma
temperatura operacional normal para
a respetiva instalação/aplicação, de modo
a minimizar o impacto das mudanças de
temperatura dos componentes na relação
combustível/ar.
Fig. 7.
K004
108.7 45.2 32.4 46 G 1/8
31.5
135.7
90
9.4
39.2
22.9 17.4
21.8
90
,
Dimensões e montagem do FARMODFILTER.
PT-7 32-00180P-03
Para mais informações
A família de produtos Honeywell Thermal Solutions inclui
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder e Maxon. Para saber mais sobre os nossos
produtos, visite ThermalSolutions.honeywell.com ou entre
em contacto com o engenheiro de vendas da Honeywell.
Honeywell Process Solutions
Honeywell Thermal Solutions (HTS)
1250 West Sam Houston Parkway
South Houston, TX 77042
ThermalSolutions.honeywell.com
Para obter mais informações sobre este produto e toda a linha de produtos da série SV2,
consulte o Manual de utilizador da série SV2, que se encontra no nosso site em
https://combustion.honeywell.com/sv2
® U.S. Registered Trademark.
© 2019 Honeywell International Inc.
32-00180P—03 Rev. 07-19
Printed in U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Honeywell SV2 Series Valves Premix Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação