Kaysun Aquantia PRO Bibloc Integrated Manual do usuário

Categoria
Aquecedores de ambiente
Tipo
Manual do usuário
NOTA IMPORTANTE:
Agradecemos a sua aquisição do nosso produto.
Antes de utilizar o produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.
KHPI-BI-10VR2L
UMANUAL DE INSTALAÇÃO E
DO PROPRIETÁRIO
Aquantia R-32 PRO
Bibloc integrado – Unidade de interior
KHPI-BI-10VR2XL KHPI-BI-16VR2XL
ÍNDICE
1.PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA....................................................
2.ACESSÓRIOS........................................................................................
02
08
2.1. Desembalar.............................................................................................................
2.2. Retirar a base de madeira........................................................................................
08
09
3.LOCAL DE INSTALAÇÃO................................................................
4.
INSTALAÇÃO........................................................................................
09
10
4.1. Dimensões da unidade.............................................................................................
4.2. Requisitos de instalação..........................................................................................
10
11
4.3.
4.4.
Requisitos de espaço para tarefas de assistência..................................................
Montar a unidade de interior....................................................................................
11
11
5.
LIGAR A TUBAGEM DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO...................
6.
LIGAR A TUBAGEM DE ÁGUA............................................................
12
13
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
Ligar a tubagem de água de aquecimento (refrigeração) do espaço......................
Ligar a tubagem de água doméstica .......................................................................
Ligar a tubagem de água de recirculação ...............................................................
Ligar a mangueira de drenagem à unidade de interior ...........................................
Ligar a tubagem de circulação solar (se necessário)...............................................
Isolamento da tubagem de água..............................................................................
Proteção anticongelamento do circuito de água......................................................
Enchimento de água................................................................................................
13
13
14
15
15
15
15
17
7. LIGAÇÕES DE CAMPO....................................................................
7.1.
7.2.
7.3.
7.4
7.5.
7.6.
Precauções nos trabalhos de ligações elétricas......................................................
Precauções nas ligações da fonte de alimentação..................................................
Requisitos do dispositivo de segurança...................................................................
Antes de proceder à ligações...................................................................................
Ligar à fonte de alimentação principal.....................................................................
Ligar outros componentes.......................................................................................
18
18
19
19
20
21
8.
ARRANQUE E CONFIGURAÇÃO..........................................................
27
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
Arranque inicial com baixa temperatura ambiente..................................................
Verificações de pré-funcionamento.........................................................................
Definições de campo...............................................................................................
Informações para técnicos......................................................................................
27
27
28
29
18
9.
FUNCIONAMENTO DE TESTE E VERIFICAÇÕES FINAIS..................
35
9.1. Verificações finais.........................................................................................................
9.2. Funcionamento de teste (manual).................................................................................
35
35
10.
MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA............................................................
35
11.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...............................................................
36
1.PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
As informações listadas no presente documento estão divididas nos seguintes tipos. São bastante importantes, por isso,
certifique-se de que as segue cuidadosamente. Leia atentamente as presentes instruções antes da instalação. Mantenha
este manual num local acessível para referência futura.
Significados dos símbolos PERIGO, ADVERTÊNCIA, ATENÇÃO e NOTA.
PERIGO
Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, resultará em ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos graves.
ATENÇÃO
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos menores ou
moderados. Também é utilizado para alertar para práticas inseguras.
NOTA
Indica situações que poderão resultar apenas em danos acidentais nos equipamentos ou danos materiais.
ADVERTÊNCIA
A instalação incorreta poderá resultar em choques elétricos, curto-circuitos, fugas, incêndios ou outros danos no
equipamento. Certifique-se de que utiliza apenas acessórios fabricados pelo fornecedor, que tenham sido
especificamente concebidos para o equipamento e certifique-se de que a instalação é realizada por um
profissional.
Todas as atividades descritas no presente manual devem ser levadas a cabo por um técnico licenciado. Certifique-
se de que utiliza equipamento de proteção individual adequado, tal como luvas e óculos de segurança ao instalar a
unidade ou ao realizar atividades de manutenção.
O presente equipamento, que se liga a um aquecedor de reserva de 6 KW monofásico, só pode ser ligado a uma
fonte de alimentação com uma impedância do sistema não superior a 0,3079 Ω. Caso seja necessário, consulte a
sua autoridade de alimentação elétrica para obter informações da impedância do sistema.
Atenção: risco de incêndio/
materiais inflamáveis
ADVERTÊNCIA
A assistência deve ser levada a cabo de acordo com as recomendações do fabricante do equipamento. A
manutenção e reparação que exija o auxílio de outros profissionais qualificados deverão ser levadas a cabo sob a
supervisão da pessoa competente na utilização de líquidos de refrigeração inflamáveis.
02
Requisitos especiais para R32
O equipamento deverá ser armazenado de modo a evitar danos mecânicos e numa divisão bem ventilada sem
fontes de ignição em funcionamento contínuo (por exemplo: chamas abertas, aparelho de funcionamento a gás) e
com as dimensões especificadas abaixo.
ADVERTÊNCIA
NÃO reutilizar uniões que já tenham sido utilizadas.
As uniões criadas na instalação entre partes do sistema de refrigeração deverão ficar acessíveis para efeitos de
manutenção.
NOTA
Certifique-se de que a instalação, a assistência, a manutenção e a reparação cumprem as instruções e a legislação em
vigor (por exemplo, regulamento de gás nacional) e são executadas exclusivamente por pessoas autorizadas.
ADVERTÊNCIA
As tubagens deverão ser protegidas de danos físicos.
A instalação das tubagens deverá ser mantida a um nível mínimo.
NOTA
Se o líquido de refrigeração total carregado no sistema for ≤1,842 kg, não existem requisitos mínimos adicionais de área de
instalação.
Se o total de líquido de refrigeração carregado no sistema for 1,842 kg, tem de cumprir os requisitos mínimos adicionais de área
de instalação, tal como se descreve no fluxograma abaixo. O fluxograma utiliza as seguintes tabelas. "Tabela 1. Carga máxima de
líquido de refrigeração permitida num espaço: unidade de interior", na página 5, "Tabela 2. Área mínima: unidade de interior", na
página 5 e "Tabela 3. Área mínima de abertura de ventilação para a ventilação natural: unidade de interior", na página 5.
ADVERTÊNCIA
Não são permitidas fugas de líquido de refrigeração e chamas abertas.
Note que o líquido de refrigeração R32 NÃO contém qualquer odor.
03
Início
Entrada do técnico de instalação:
▪ Carga total de líquido de refrigeração (mc)
(kg)
▪ Área do espaço #A (Aespaço A) (m2)
Utilize a Tabela 1, página 5, para calcular
a carga de líquido de refrigeração máxima
(mmax)(kg) permitida para o espaço #A.
m
máx.
≥m
c
?
A unidade pode ser instalada no espaço
#A e sem outros requisitos de dimensão
do espaço ou ventilação.
Entrada do técnico de instalação:
Área do espaço adjacente B (
Aespaço B
) (m
2
)
Amintotal≤Aespaço A+Aespaço B?
Determine o montante de líquido de
refrigeração que excede mmáx.(dm)
(kg).(dm=mc-mmáx.).
Contacte o seu
representante.
sim
não
sim
não
A unidade pode ser instalada no espaço #A se:
Forem fornecidas 2 aberturas de ventilação (permanentemente abertas) entre o espaço #A e o espaço #B, uma na parte superior e outra na parte
inferior.
Abertura inferior: a abertura inferior deve cumprir os requisitos de área mínimos (VAmin). Deve estar o mais próximo possível do chão. Se a abertura de
ventilação começar no chão, a altura deve ser ≥20 mm. O fundo da abertura deve estar situado a ≤100 mm do chão.
A área da abertura superior deve ser igual ou superior à área da abertura inferior.
O fundo da abertura superior deve estar a, no mínimo, 1,8 m acima da parte superior da abertura inferior.
As aberturas de ventilação para o exterior NÃO são consideradas aberturas de ventilação adequadas (o utilizador pode tapá-las quando estiver frio).
Unidade de interior A
Espaço #A onde a unidade de interior é instalada.
Espaço #B adjacente ao espaço #A.
A área A mais B tem de ser igual ou superior a 6,9 m2.
A VA B
min
a
VAmin
1,8 m
Utilize a Tabela 2, página 5, para
calcular a área mínima total (Amintotal)
(m2) necessária para a carga de líquido
de refrigeração total (mc)
Utilize a Tabela 3, página 5 e dm para
calcular a área de abertura mínima (VAmín,
cm2) para a ventilação natural entre o
espaço #A e o espaço #B.
04
Carga máxima de líquido de refrigeração num espaço (m
) (kg) Carga máxima de líquido de refrigeração num espaço (m ) (kg)
máx.máx.
Aespaço(m2)H=1230 mm (100/190)
1,85
1,87
1,98
2,13
2,23
2,34
2,44
H=1500 mm (100/240, 160/240)
6,94,71,85
1,93
2,01
2,10
2,19
2,27
2,34
2,44
7,05,0
8,05,5
9,06,0
10,06,5
11,07,0
12,07,5
8,0
Tabela 1. Carga máxima de líquido de refrigeração permitido
num espaço: unidade de interior
Tabela 2. Área mínima: unidade de interior
Tabela 3. Área mínima da abertura de ventilação para a
ventilação natural: unidade de interior
NOTA
O valor da "altura da instalação (A)" é a distância do ponto mais baixo do tubo de líquido de refrigeração da
unidade de interior até ao chão.
Área mínima (m
2
)Área mínima (m
2
)
mc (kg) mc (kg)
H=1230 mm (100/190)
6,90
7,31
7,70
8,10
8,51
8,93
9,36
9,80
10,3
10,7
11,2
11,7
12,2
H=1500 mm (100/240, 160/240)
4,70
4,92
5,18
5,45
5,72
6,01
6,30
6,59
6,89
7,20
7,52
7,84
8,10
1,85 1,85
1,90 1,90
1,95 1,95
2,00 2,00
2,05 2,05
2,10 2,10
2,15 2,15
2,20 2,20
2,25 2,25
2,30 2,30
2,35 2,35
2,40 2,40
2,45 2,45
mcmmáx.dm=mc-mmáx.(kg) Área mínima da abertura de ventilação (cm2)Área mínima da abertura de ventilação (cm2)
H=1230 mm (100/190)
375
350
330
315
302
H=1500 mm (100/240, 160/240)
290
280
268
258
247
2,41 0,3 2,11
2,41 0,5 1,91
2,41 0,71,71
2,41 0,91,51
2,41 1,11,31
2,41 1,31,11 278 228
1,50,91 245 200
1,70,71 203 167
1,9 0,51 154 126
2,1 0,31 98 80
2,41
2,41
2,41
2,41
05
Aespaço(m2)
PERIGO
Antes de tocar em peças terminais metálicas, desligue o interruptor de alimentação.
Quando os painéis de assistência são removidos, é possível tocar nas peças energizadas facilmente.
Nunca deixe a unidade sem supervisão durante a instalação ou tarefas de assistência se o painel de assistência
for removido.
Não toque nos tubos de água durante e imediatamente após a operação uma vez que os tubos podem estar
quentes e poderão queimar as mãos. Para evitar ferimentos, permita que a tubagem regresse à temperatura
normal ou certifique-se de que usa luvas de proteção se tiver de tocar nos tubos.
Não toque em qualquer interruptor com os dedos molhados. Tocar num interruptor com os dedos molhados
pode provocar um choque elétrico.
Antes de tocar em peças elétricas, desligue a alimentação aplicável da unidade.
ADVERTÊNCIA
Rasgue e elimine os sacos de plástico para que as crianças não brinquem com eles. Brincar com sacos de
plástico representa um risco de asfixia.
Elimine em segurança os materiais de embalagem, tais como pregos e outras peças de metal ou madeira que
possam provocar ferimentos.
Solicite ao seu representante ou pessoal qualificado para realizar o trabalho de instalação de acordo com o
presente manual. Não instale a unidade sozinho. A instalação incorreta poderá resultar em fugas de água,
choques elétricos ou incêndios.
Certifique-se de que utilize apenas os acessórios e peças especificados para o trabalho de instalação. Não utilizar
as peças especificadas poderá resultar em fugas de água, choques elétricos, incêndios ou a unidade poderá cair
do suporte.
Instale a unidade numa fundação que tenha capacidade para suportar o seu peso. A força física insuficiente
poderá fazer com que o equipamento caia e poderá provocar ferimentos.
Execute o trabalho de instalação especificado, tendo em conta os ventos fortes, furacões ou sismos. A instalação
incorreta poderá resultar em acidentes devido à queda do equipamento.
Certifique-se de que todos os trabalhos elétricos são levados a cabo por pessoal qualificado, de acordo com a
legislação e regulamentos locais, bem como o presente manual, utilizando um circuito separado. A capacidade
insuficiente do circuito de alimentação elétrica ou a construção elétrica incorreta poderão resultar em choques
elétricos ou incêndios.
Certifique-se de que instala uma interrupção de circuitos em caso de falha com ligação à terra, de acordo com a
legislação e regulamentos locais. Não instalar uma interrupção de circuitos em caso de falha com ligação à terra
poderá provocar choques elétricos e incêndios.
Certifique-se de que todas as ligações estão seguras. Utilize os cabos especificados e certifique-se de que as
ligações dos terminais ou cabos estão protegidos da água e de outras forças externas adversas. A ligação ou
fixação incompletas podem provocar incêndios.
Ao ligar à fonte de alimentação, forme os cabos de modo a que o painel frontal possa ser fixado em segurança. Se
o painel frontal não estiver instalado, poderá ocorrer o sobreaquecimento dos terminais, choques elétricos ou
incêndios.
Depois de concluir o trabalho de instalação, certifique-se de que não existem fugas de líquido de refrigeração.
Nunca toque diretamente em qualquer fuga de líquido de refrigeração porque pode provocar queimaduras por
gelo. Não toque nos tubos do líquido de refrigeração durante e imediatamente após a operação, pois os tubos de
líquido de refrigeração poderão estar quentes ou frios, dependendo do estado do líquido de refrigeração a fluir
pela tubagem do líquido de refrigeração, compressor e outras partes do ciclo do líquido de refrigeração. É possível
a ocorrência de queimaduras por altas temperaturas ou gelo se tocar nos tubos do líquido de refrigeração. Para
evitar ferimentos, permita que os tubos voltem à temperatura normal ou, se tiver mesmo de tocar-lhes, certifique-
se de que utiliza luvas de proteção.
Não toque nas peças internas (bomba, aquecedor de reserva, etc.) durante e imediatamente após a operação.
Tocar nas peças internas pode provocar queimaduras. Para evitar ferimentos, permita que as peças internas
voltem à temperatura normal ou, se tiver mesmo de tocar-lhes, certifique-se de que utiliza luvas de proteção.
Ligue a unidade à terra.
A resistência da ligação à terra deverá estar de acordo com a legislação e os regulamentos locais.
Não ligue o cabo de terra a tubos de gás ou água, postes de iluminação ou cabos de telefone.
A ligação à terra incompleta poderá choques elétricos.
-Tubos de gás: poderá ocorrer um incêndio ou uma explosão se existirem fugas de gás.
-Tubos de água: os tubos de vinilo rígido não são ligações à terra eficazes.
-Condutores de relâmpagos ou cabos de terra de telefone: o limiar elétrico pode subir anormalmente se for
atingido por um relâmpago.
ATENÇÃO
06
NOTA
Sobre os gases fluorinados
-Esta unidade de ar condicionado contém gases fluorinados. Para obter informações específicas sobre o tipo e a quantidade
de gás, consulte o rótulo relevante na própria unidade. Deverão ser observados os regulamentos nacionais de gás.
-A instalação, assistência, manutenção e reparação desta unidade devem ser realizadas por um técnico certificado.
-A desinstalação e a reciclagem do produto devem ser realizadas por um técnico certificado.
-Se o sistema tiver um sistema de deteção de fugas instalado, deve ser verificado quanto a fugas, no mínimo, a cada 12
meses. Quando a unidade for verificada quanto a fugas, é vivamente recomendada a correta manutenção dos registos de
todas as verificações.
-onde exista uma névoa de óleo mineral, spray de óleo ou vapores. As peças de plástico poderão deteriorar-se e soltar-
se ou resultar em fugas de água;
-onde sejam produzidos gases corrosivo (tais como gás de ácido sulfúrico). Onde a corrosão de tubos de cobre ou
peças soldadas possa provocar fugas de líquido de refrigeração;
-onde exista maquinaria que emita ondas eletromagnéticas. As ondas eletromagnéticas podem perturbar o sistema de
controlo e provocar avarias no equipamento;
-sempre que possa ocorrer a fuga de gases inflamáveis, onde exista poeira de fibra de carbono ou de combustão
suspensa no ar ou sempre que sejam manuseados materiais inflamáveis voláteis, tais como diluentes ou gasolina. Estes
tipos de gases podem provocar incêndios;
-onde o ar contenha elevados níveis de sal, tal como perto do oceano;
-onde exista uma grande flutuação da tensão, como em fábricas;
-em veículos ou embarcações;
-locais que registem a presença de vapores ácidos ou alcalinos.
O presente equipamento pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento sob supervisão ou se receberem instruções
sobre a utilização da unidade de uma forma segura e sempre que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com a unidade. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
As crianças deverão ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Se o cabo de alimentação apresentar danos, deve ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo agente de assistência ou
por uma pessoa com qualificações similares.
ELIMINAÇÃO: não elimine o presente produto como resíduos municipais não separados. É necessária a recolha destes
resíduos separadamente para tratamento especial. Não elimine equipamentos elétricos como resíduos municipais; utilize as
instalações de recolha separada. Contacte as autoridades locais para obter informações relativamente aos sistemas de
recolha disponíveis. Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, podem ocorrer fugas de substâncias
perigosas para os lençóis freático que podem contaminar a cadeia alimentar, afetando a sua saúde e bem-estar.
As ligações devem ser realizadas por técnicos profissionais, de acordo com os regulamentos de ligações nacionais e o
presente diagrama do circuito. Deverá ser incorporado um dispositivo de ligação com todos os polos, com uma distância
mínima de 3 mm em todos os polos e um dispositivo de corrente residual (DCR) com uma classificação que não exceda 30
mA nas ligações fixas, de acordo com as regras nacionais.
Confirme que a área de instalação (paredes, chão, etc.) não inclui perigos ocultos, como ligações/tubagens de água,
eletricidade e gás.
Antes da instalação, verifique se a fonte de alimentação do utilizador cumpre os requisitos de instalação elétrica da unidade
(incluindo uma ligação à terra fiável, fugas e carga elétrica do diâmetro do cabo, etc.). Se os requisitos de instalação elétrica
do produto não forrem cumpridos, a instalação do produto é proibida até que o produto seja retificado.
A instalação do produto deverá ser firmemente fixa; reforce as medidas, conforme necessário.
ATENÇÃO
Instale o cabo de alimentação a uma distância mínima de 1 metro (3 pés) de televisores ou rádios para evitar
interferências ou ruído (dependendo das ondas de rádio, a distância de 1 metro (3 pés) poderá não ser suficiente para
eliminar o ruído).
Não lave a unidade. Poderá provocar choques elétricos ou incêndios. O equipamento deve ser instalado de acordo com
os regulamentos de ligações nacionais. Se o cabo de alimentação apresentar danos, deve ser substituído pelo
fabricante, respetivo agente de assistência ou por uma pessoa com qualificações similares de modo evitar perigos.
Não instale a unidade nos seguintes locais:
07
Fig. 2-1 Fig. 2-2
ab c d
08
17.5mm
17.5mm
Acessórios de instalação Acessórios de instalação
Quantidade Modelo Quantidade
Nome Modelo Nome
100 190 100 240 160 240 100-190 100-240 160-240
Manual de instalação e
do proprietário (o
presente manual)
Porca de cobre M9
1111 1 1
Porca de cobre M16 1 1 1
Manual de
funcionamento 1 1 1 Filtro em Y 111
Tampa de
manuseamento da
porca de cobre M16 1 1 1
Manual de
funcionamento
(comando com fios) 1 1 1
Tampa de
manuseamento da
porca de cobre M9
1 1 1 Transferidor 9,52-6,35 1 1 1
Tampa de
manuseamento da
porca de cobre M6 1 1 1
Correia L200 2 2 2
2.ACESSÓRIOS
2.1. Desembalar
Retirar a embalagem. Retirar os acessórios da unidade de interior.
Morsetto a fascia 1
11
Fig. 2-3
3.LOCAL DE INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Não instale o IDU perto de um quarto;
Sugira instalá-lo em uma garagem, despensa, corredor, porão ou lavanderia;
Certifique-se de adotar medidas adequadas para evitar que a unidade seja usada como abrigo por pequenos
animais.
Animais pequenos em contato com peças elétricas podem causar mau funcionamento, fumaça ou incêndio.
Instrua o cliente a manter a área ao redor da unidade limpa.
O equipamento não se destina a uso em uma atmosfera potencialmente explosiva.
Conecte o tubo superior ou encha o tanque de água imediatamente após remover a estrutura de madeira,
para não fazer com que a máquina tombe.
2.2. Retirar a base de madeira
Retire os 4 parafusos da base de madeira (ver a Fig. 2-3).
Duas pessoas seguram a folha metálica e levantam a máquina, as outras puxam a base de madeira (ver a Fig. 2-4).
Retire os 8 parafusos da folha metálica e retire a folha metálica (ver a Fig. 2-5).
Exerça cuidado ao elevar a máquina e puxar a base de madeira.
Deve exercer cuidado ao transportar a unidade da bomba de calor para que a caixa não sofra danos de impacto. Não retire a
embalagem protetora até que a unidade da bomba chegue ao seu destino final. Desta forma, ajuda a proteger a estrutura e o painel
de controlo. A unidade da bomba de calor SÓ pode ser transportada na vertical.
Exerça cuidado com o manual de instalação e funcionamento e com a caixa de acessórios fornecidos de fábrica situados na parte
superior da unidade.
São necessárias quattro pessoas para a elevação devido ao elevado peso da unidade.
Fig. 2-5
09
Fig. 2-4
17.5mm
17.5mm
17.5mm
A unidade de interior deve ser montada no chão, num local coberto, que cumpra os seguintes requisitos:
O local de instalação está livre da formação de gelo.
O espaço em torno da unidade é adequado para realizar tarefas de assistência (ver a Fig. 4-2).
Existem medidas para a drenagem da condensação e para a descarga da válvula de descompressão.
ATENÇÃO
Quando a unidade está a funcionar no modo de refrigeração, pode pingar condensação da entrada de água e dos tubos
de saída de água. Certifique-se de que o gotejamento de condensação não resulta em danos no seu mobiliário e outros
dispositivos.
4.INSTALAÇÃO
4.1. Dimensões da unidade:
Selecione um local de instalação no qual as seguintes condições sejam satisfeitas e que esteja de acordo com a aprovação
do seu cliente.
-Locais seguros que suportem o peso da unidade e onde a unidade possa ser instalada de forma nivelada.
-Locais onde não exista a possibilidade de fugas de gás inflamável ou do produto.
-O equipamento não se destina a ser utilizado numa atmosfera potencialmente explosiva.
-Locais em que seja garantido espaço para tarefas de assistência adequado.
-Locais em que os comprimentos dos tubos e dos cabos estejam dentro dos limites permitidos.
-Locais em que a fuga de água da unidade não possa provocar danos materiais (por exemplo, em caso de tubos obstruídos).
-Não instale a unidade em locais frequentemente utilizados como um espaço de trabalho. Em caso de trabalhos de
construção (por exemplo, esmerilagem) em que seja criado muito pó, a unidade deve ser coberta.
-Não coloque qualquer objeto ou equipamento sobre a unidade (placa superior).
-Não trepe, não se sente nem se coloque de pé na unidade.
-Certifique-se de que toma as precauções suficientes em caso de fuga de líquido de refrigeração, de acordo com as leis e
regulamentos locais.
-Não instale a unidade perto do mar ou em locais em que existam gases de corrosão.
Ao instalar a unidade num local exposto a ventos fortes, preste especial atenção ao seguinte:
Em condições normais, consulte as figuras abaixo para instalar a unidade:
ATENÇÃO
A unidade de interior deverá ser instalada num local coberto à prova de água.
2
1
2
1
17.5mm
17.5mm
10
Fig. 4-1
unidade: mm
N.º NOME N.º NOME
1Ligação de gás de refrigeração de 5/8”-14 UNF 6Entrada de água de aquecimento (refrigeração) do espaço R1”
2Ligação do líquido de refrigeração de 3/8” -14 UNF 7Saída de água de aquecimento (refrigeração) do espaço R1”
3Saída de água quente doméstica R3/4 8Escoamento 25
4Entrada de água de recirculação de água quente
doméstica (ligada pela porca) 9Saída de circulação solar (personalizada)
5Entrada de água fria doméstica 10 Entrada de circulação solar (personalizada)
Unidade: mm
Fig. 4-2
11
600
300
4.4. Montar a unidade de interior
Levante a unidade de interior da palete e coloque-a no chão.
Deslize a unidade de interior para a posição.
Ajuste a altura dos pés de nivelamento (ver a Fig. 4-3) para compensar as irregularidades do chão. O desvio máximo
permitido é de 1° (ver a Fig. 4-4).
Preste especial atenção à montagem dos pés quando a unidade estiver no chão. Evite o manuseamento abrupto da
unidade, uma vez que pode provocar danos nos pés.
Cada pé de montagem pode ser ajustado até 30 mm, mas mantenha-os todos na posição definida de fábrica quando a
unidade for instalada na sua posição final.
O conteúdo da área tracejada destina-se a personalização.
4.2. Requisitos de instalação
A unidade de interior é embalada com uma tampa e cantos de cartão.
No ato da entrega, a unidade deve ser verificada e quaisquer danos devem ser comunicados de imediato ao operador da
transportadora.
Verifique se os acessórios da unidade de interior estão incluídos. Verifique se os acessórios da unidade de interior estão
incluídos.
Coloque a unidade, na embalagem original, o mais próximo possível da posição de instalação final para evitar danos durante
o transporte.
Quando o depósito de água estiver vazio, o peso líquido máximo da unidade de interior com o depósito de água deverá
chegar a cerca de 158 kg, que tem de ser cheio com um equipamento especial.
4.3. Requisitos de espaço para tarefas de assistência
≥100 ≥100
≥800
Fig. 4-3
Fig. 4-4
5.LIGAR A TUBAGEM DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO
Para obter todas as orientações, instruções e especificações relativamente ao tubo do líquido de
refrigeração entre a unidade de interior e a unidade de exterior, consulte o "Manual de instalação e do
proprietário" (unidade de exterior Aquantia R-32 PRO).
Ligar o tubo do líquido de refrigeração de 16 mm à ligação do gás de refrigeração.
Aperte a porca aberta de forma suficiente (ver a Fig. 5-3).
Verifique o binário de aperto (ver a tabela à direita).
Aperte com uma chave aberta e com uma chave dinamométrica
(ver a Fig.5-4).
A porca de proteção é uma peça de utilização única e não pode
ser reutilizada. Caso seja removida, deve ser substituída por uma
nova (ver a Fig. 5-5).
Diâm.
externo
Binário de
aperto (N.cm)
Binário de aperto
adicional (N.cm)
6,35 1500
1600
(153 kgf.cm)
(163 kgf.cm)
9,52
2500 2600
(255 kgf.cm) (265 kgf.cm)
16
4500 4700
(459 kgf.cm) (479 kgf.cm)
Tubagem da unidade
de interior
Porca de proteção
Fig. 5-4 Fig. 5-5
b
a
17.5mm
b
a
17.5mm
Fig. 5-2 Fig. 5-3
ATENÇÃO
Ao ligar os tubos do líquido de refrigeração, utilize sempre duas chaves (dinamométrica/inglesa) para apertar ou
desapertar as porcas! (Ver a Fig. 5-4) Caso contrário, poderá provocar danos nas ligações dos tubos e fugas.
Se a unidade de interior for combinada com a unidade de exterior (4/6 kW), deverá ser montada a transferência de
9,52-6,35 (ver a tabela na pág. 8) na ligação do líquido de refrigeração na unidade de interior (ver a Fig. 5-2)a
transferência não é utilizada noutros tipos de unidades de exterior (8/12/14/16 kW).
Fig. 5-1
a. Ligação do líquido de refrigeração
b. Ligação do gás de refrigeração
12
17.5mm
Porca aberta Tubagem
ATENÇÃO
Em determinadas condições de instalação, o binário excessivo pode danificar a porca.
Se forem utilizadas uniões abertas, a peça aberta deverá ser refabricada.
6.LIGAR A TUBAGEM DE ÁGUA
6.1. Ligar a tubagem de água de aquecimento (refrigeração) do espaço
Para facilitar a assistência e a manutenção, deverão ser instaladas duas válvulas de corte (fornecimento em campo) e
uma válvula de derivação de sobrepressão. As duas válvulas de corte deverão ser montadas nos tubos de entrada e
saída da água de aquecimento (refrigeração) do espaço da unidade de interior.
Fig. 6-1
A válvula de corte deverá ser montada na entrada da água fria doméstica.
1. Ligue a válvula de corte na entrada da água fria da unidade de interior.
2. Ligue o tubo de água fria à válvula de corte.
3. Ligue o tubo da água quente doméstica à saída de água quente da unidade de interior.
1. Ligação das válvulas de corte em unidades de interior.
2. Ligação das válvulas de cortes nos tubos da água de aquecimento (refrigeração) do espaço.
Fig. 6-2
17.5mm
17.5mm
13
6.2. Ligar a tubagem de água doméstica
6.3. Ligar a tubagem de água de recirculação
Se for solicitada a função de recirculação de água quente, deverá ser ligado o tubo de recirculação.
Fig. 6-3
Fig. 6-4
1. Retirar a porca da recirculação ma unidade de interior.
2. Ligar o tubo da água de recirculação à unidade de interior.
17.5mm
17.5mm
14
Fig. 6-5
Fig. 6-6
Se a unidade não funcionar durante um longo período de tempo, certifique-se de que a unidade permanece sempre ligada. Se for
cortada a energia à unidade, certifique-se de que a água existente na tubagem do sistema é totalmente escorrida para evitar danos
na bomba de água e no sistema de tubos devido ao congelamento. Também tem de desligar a energia da unidade depois de
escorrer a água no sistema.
6.4. Ligar a mangueira de drenagem à unidade de interior
A água oriunda da válvula de descompressão e a água da condensação são recolhidas no cárter de escoamento.
A mangueira de escoamento deverá ser ligada ao tubo de escoamento.
Collegare il tubo di scarico con una fascetta a fascetta e inserirlo nello scarico a pavimento.
17.5mm
Escoamento de chão
15
ATENÇÃO
6.6. Isolamento da tubagem de água
Os materiais de isolamento deverão ser cobertos em toda a tubagem no sistema de tubos do circuito de água para evitar a
condensação de água durante a operação de refrigeração, a redução da capacidade e o congelamento da tubagem de água exterior
durante o inverno. O material de isolamento deverá ter, no mínimo, a classificação de resistência a incêndios B1 e cumprir toda a
legislação em vigor. A espessura dos materiais vedantes devem ter, no mínimo, 13 mm com uma condutividade térmica de 0,039 W/
mK para evitar o congelamento na tubagem de água exterior.
Se a temperatura exterior for superior a 30 °C e a humidade for superior a uma HR de 80%, a espessura do material de isolamento
deverá ter, no mínimo, 20 mm para evitar a condensação na superfície da tubagem do isolamento.
6.7. Proteção anticongelamento do circuito de água
Todas as peças hidrónicas no interior da unidade são isoladas para reduzir a perda de calor. Devem ser adicionados materiais de
isolamento à tubagem de água de campo.
O programa da unidade inclui funções especiais que utilizam a bomba de calor e o aquecedor de reserva (se disponível) para evitar
o congelamento de todo o sistema. Quando a temperatura do caudal de água cair a um determinado valor, a unidade aquece a
água, utilizando a bomba de calor, a torneira de aquecimento elétrico ou o aquecedor de reserva. A função de proteção
anticongelamento só é desativada se a temperatura subir a um determinado valor.
Se a unidade perder potência, a função acima não é ativada para proteger a unidade do congelamento.
6.5. Ligar a tubagem de circulação solar (se necessário)
Se o kit solar for concebido no sistema. O tubo da água de circulação solar deverá ser ligado aos conectores de entrada e de
saída da unidade de interior.
Morsetto a fascia
A água poderá entrar no interruptor de caudal é não pode ser escorrida; poderá congelar se a temperatura for
suficientemente baixa. O interruptor de caudal deverá ser retirado e seco e, em seguida, instalado novamente na
unidade.
NOTA
ATENÇÃO
Exerça cuidado para não deformar a tubagem da unidade devido a força excessiva ao ligar a tubagem. A deformação
da tubagem poderá resultar em avarias da bomba de calor.
Se o ar, humidade ou pó entrarem no circuito de água, poderão ocorrer problemas. Por conseguinte, considere sempre os
seguintes aspetos ao ligar o circuito da água:
Utilize apenas tubos limpos.
Segure a extremidade do tubo para baixo ao retirar rebarbas.
Cubra a extremidade do tubo ao introduzi-la numa parede para evitar a entrada de pó e sujidade.
Utilize um bom selante de roscas para selar as ligações. O selante deverá ter capacidade para suportar as pressões e temperaturas
do sistema.
Ao utilizar tubagem metálica que não seja de cobre, certifique-se de que isola os dois tipos de materiais entre si para evitar a
corrosão galvânica.
Uma vez que o cobre é um material macio, utilize ferramentas adequadas para ligar o circuito da água. A utilização de ferramentas
inadequadas poderá provocar danos nos tubos.
NOTA
A unidade só deve ser utilizada num sistema de água fechado. A aplicação num circuito de água aberto poderá
conduzir à corrosão excessiva da tubagem da água:
Nunca utilize peças com revestimento de Zn no circuito da água. Poderá ocorrer a corrosão excessiva destas peças, uma
vez que é utilizada tubagem de cobre no circuito de água interno da unidade.
Utilização de uma válvula de 3 vias no circuito da água. De preferência, escolha uma válvula de 3 vias de tipo esférico
para garantir a total separação entre a água quente doméstica e o circuito de água de aquecimento do chão.
Utilização de uma válvula de 3 vias ou uma válvula de 2 vias no circuito da água. O tempo de mudança máximo
recomendado da válvula deverá ser inferior a 60 segundos.
1. Rotação contrária aos ponteiros do relógio, remover o interruptor de caudal.
2. Seque completamente o interruptor de caudal.
1
2
É necessário secar
16
Fig. 6-7
NOTA
Durante o enchimento, poderá não ser possível remover todo o ar do sistema. O ar remanescente será removido
através da válvula de purga pneumática automática durante as primeiras horas de funcionamento do sistema. Poderá
ser necessário abastecer com água posteriormente.
A pressão da água indicada no manómetro varia, dependendo da temperatura da água (quanto mais elevada for a
pressão, mais elevada é a temperatura da água). No entanto, a pressão da água deve manter-se sempre acima de
0,5 para evitar a entrada de ar no circuito.
A unidade poderá escorrer demasiada água através da válvula de descompressão.
A qualidade da água deverá estar em conformidade com as diretivas EN 98/83 CE.
As condições da qualidade da água detalhadas podem ser encontradas nas diretivas EN 98/83 CE.
Ligue o abastecimento de água à válvula de enchimento e abra a válvula.
Certifique-se de que todas as válvulas de purga do ar automáticas estão abertas (no mínimo, 2 voltas).
Encha com água até o manómetro (abastecimento de campo) indicar uma pressão de, aproximadamente, 2,0 bar.
Tanto quanto possível, retire o ar no circuito utilizando as válvulas de purga pneumática automática.
Abra a válvula de purga pneumática
automática, rode no sentido
contrário aos ponteiros do relógio,
no mínimo, 2 voltas completas para
libertar o ar do sistema.
6.8. Enchimento de água
6.8.1. Enchimento do circuito da água
6.8.2. Encher o depósito da água quente doméstica
1. Abra todas as torneiras de água quente sequencialmente para purgar o ar dos tubos do sistema.
2. Abra a válvula de fornecimento de água fria.
3. Feche todas as torneiras depois de todo o ar ter sido purgado.
4. Verifique se existem fugas de água.
5. Opere manualmente a válvula de descompressão instalada em campo para garantir o livre caudal de água através do tubo de
descarga.
NOTA
Na maior parte das aplicações, este volume de água mínimo será satisfatório.
Em processos críticos ou em divisões com uma elevada carga térmica, poderá ser necessária mais água.
Se a circulação no circuito de aquecimento do espaço foi controlada por válvulas controladas remotamente, é
importante que este volume mínimo de água seja mantido mesmo que as válvulas estejam fechadas.
Se o aquecimento do espaço (circuito de refrigeração) for controlado pelas válvulas, deverá ser montada uma válvula
de derivação (fornecimento em campo) entre os circuitos de aquecimento (refrigeração).
Fig. 6-8
17
A pressão da entrada da água fria deverá ser inferior a 1,0 MPa. Deve ser instalado um vaso de expansão e uma válvula de
segurança (fornecimento em campo, a pressão de proteção é de 1,0 MPa).
Aviso e Diretiva da Qualidade da Água e Águas Subterrâneas: este produto foi concebido para cumprir a Diretiva europeia de
qualidade da água 98/83/CE alterada pela 2015/1787/UE. A vida útil do produto não é garantida no caso de utilização de águas
subterrâneas, tais como água de nascente ou de poços; utilização de água da torneira com elevado teor de sal ou outras
impurezas ou em zonas com qualidade de água ácida. Os custos de manutenção e garantia relacionados com estes casos são
da responsabilidade do cliente.
ATENÇÃO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kaysun Aquantia PRO Bibloc Integrated Manual do usuário

Categoria
Aquecedores de ambiente
Tipo
Manual do usuário