Fagor DLZ693W Manual do proprietário

Categoria
Máquinas de lavar roupas
Tipo
Manual do proprietário
4
Programmes for evaluating washing and power consumption in accordance with standard EN50229, pressing
intensive wash button.
(*)
Cold
Quick 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Prewash 60ºC
Cold
30ºC
40ºC
Wool 35°C
Rinse
Spin dry
Normal drying
Delicate drying
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
COTTON
programs
DELICATE
programs
WOOL
prog.
AUXILIARY
programs
DRYING
program.
- Power consumed in "o mode" and "left on mode" < 0,5 W.
- The real water temperature may dier from the temperature shown for the wash cycle: it may be lower.
- The real values for kWh, litres and programme duration may dier from those shown depending on the
pressure and temperature of the mains water supply, the temperature of the room the washing machine is
located in, mains voltage uctuations, the type and amount of garments making up the load and any
additional options selected.
NOTES
Program chart
6 Kg
cotton/linen
very light soil
cotton/linen
very light soil
cotton/linen
very light soil
cotton/linen
normally soiled
cotton/linen
normally soiled
cotton/linen
heavy soil
cotton/linen/whites
heavy soil
synthetic/cotton mix/delicate
very light soil
synthetic/cotton mix/delicate
light soil
synthetic/cotton mix/delicate
light soil
wool/wool mix
light soil
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
cotton/linen
synthetic/cotton mix
Maximum
load (Kg)
Energy
consumption
(kWh)
Liters
(l)
Programs’
approx.
duration (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
8
Programas para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN50229, accionando la tecla de
lavado intensivo.
(*)
Frío
Rápido 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Prelavado 60ºC
Frío
30ºC
40ºC
Lana 35°C
Aclarado
Centrifugado
Secado normal
Secado delicado
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
ALGODÓN
programas
DELICADOS
prog.
LANA
programas
AUXILIARES
programas
SECADO
- Potencia consumida en "modo apagado" y "modo sin apagar" < 0,5 W.
- La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura indicada para cada ciclo de lavado, pudiendo
ser más baja.
- Los valores reales de kWh, litros y duración del programa pueden diferir de los indicados en función de la
presión y temperatura del agua de red, la temperatura del recinto donde se encuentra la lavadora, de las
uctuaciones en la tensión de red, del tipo y cantidad de ropa utilizada y de las posibles opciones adicionales
seleccionadas.
NOTAS
Tabla de programas
6 Kg
algodón/lino
suciedad muy ligera
algodón/lino
suciedad muy ligera
algodón/lino
suciedad muy ligera
algodón/lino
suciedad normal
algodón/lino
suciedad normal
algodón/lino
suciedad fuerte
algodón/lino/blanco
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón/delicado
suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón/delicado
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón/delicado
suciedad ligera
lana/mezcla lana
suciedad ligera
algodón/mezcla algodón/sintético/
delicado/lana/mezcla lana
algodón/mezcla algodón/sintético/
delicado/lana/mezcla lana
algodón/lino
sintético/mezcla algodón
Capacidad
máxima (Kg)
Consumo
energía
(kWh)
Litros
(l)
Duración
aprox.
programa (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
español
12
Programmes pour évaluation de lavage et consommation d’énergie selon la norme EN50229, en actionnant la
touche de lavage intensif.
(*)
Froid
Rapide 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Prélavage 60ºC
Froid
30ºC
40ºC
Laine 35°C
Rinçage
Essorage
Séchage normal
Séchage délicat
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programmes
COTON
programmes
DÉLICATS
prog.
LAINE
AUXILIAIRE
programmes
program.
SÉCHAGE
- Énergie consommée en "mode arrêt" et "mode marche " < 0,5 W.
- La température réelle de l'eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être
plus faible).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées, en fonction de
la pression et de la température du réseau d'eau, de la température de la pièce où l’appareil est installé, des
uctuations de la tension du réseau, du type et de la quantité de linge à laver et des options supplémentaires
sélectionnées.
REMARQUES
Tableau des programmes
6 Kg
coton/lin
linge très peu sale
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
salissure normale
coton/lin/couleurs unies
salissure normale
coton/lin/couleurs unies
linge très sale
coton/lin/blanc
linge très sale
synthétique/mélange coton
linge très peu sale
synthétique/mélange coton
linge peu sale
synthétique/mélange coton
linge peu sale
mélange laine/délicats
linge peu sale
coton/mélange coton/synthétique/
délicats/laine/mélange laine
coton/mélange coton/synthétique/
délicats/laine/mélange laine
coton/lin
synthétique/mélange coton
Capacité
(Kg)
Consommation
d’énergie
(kWh)
Litres
(l)
Durée
aprox.
programme (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
français
16
Programmi per la valutazione del lavaggio e consumo di energia in base alla norma EN50229, azionando il
tasto di lavaggio intensivo.
(*)
Freddo
Rapido 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Prelavaggio 60ºC
Freddo
30ºC
40ºC
Lana 35°C
Risciacquo
Centrifuga
Asciugatura normale
Asciugatura delicata
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programmi
COTONE
programmi
DELICATI
prog.
LANA
programmi
SPECIALI
programmi
ASCIUGATURA
- Potenza consumata nel "modo spento" e "modo non spento" < 1 W.
- La temperatura reale dell'acqua può essere più bassa rispetto a quella indicata per il ciclo di lavaggio.
- I valori reali relativi a kWh, litri e durata del programma possono essere diversi da quelli indicati, in funzione
della pressione e della temperatura dell'acqua di rete, della temperatura del locale in cui è installata la
lavabiancheria delle oscillazioni nella tensione di rete, del tipo e della quantità di biancheria e delle eventuali
funzioni speciali impostate.
NOTE
Tabelle dei programmi
6 Kg
cotone/lino
molto poco sporco
cotone/lino
molto poco sporco
cotone/lino
molto poco sporco
cotone/lino
sporco normale
cotone/lino
sporco normale
cotone/lino
molto sporco
algodón/lino/blanco
molto sporco
sintetico/misto cotone/delicati
molto poco sporco
sintetico/misto cotone/delicati
poco sporco
sintetico/misto cotone/delicati
poco sporco
misto lana/delicati
poco sporco
cotone/misto cotone/sintetico/delicati
lana/misto lana
cotone/misto cotone/sintetico/delicati
lana/misto lana
cotone/lino
sintetico/misto cotone
Carico
max. (Kg)
Consumo
di energia
(kWh)
Litri
(l)
Durata appros.
di programmi
(min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
italiano
17
português
Este aparelho, destinado a uma utilização exclusivamente doméstica, foi concebido para
lavagem e secagem de roupa.
Muito importante: Leia integralmente este manual antes de instalar e utilizar a
máquina de lavar-secar roupa. A documentação e acessórios estão no tambor da
máquina de lavar-secar roupa.
Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com o desenho
correspondente
.
Manual de instruções
A pressão da água da rede deve estar entre 0,05 e 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm
2
).
• Não utilize extensões nem adaptadores para ligar a máquina de lavar-secar.
• A instalação eléctrica deve estar dimensionada à potência máxima indicada na
placa de características e a tomada de corrente eléctrica com tomada de terra
regulamentar.
•Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo serviço de
pós-venda ou por pessoal qualificado por um cabo semelhante com o fim de evitar
danos.
• Não mexer no interior da máquina de lavarsecar. Perante qualquer problema que
não consiga solucionar, contacte o serviço técnico.
•Aquest aparell el poden utilitzar nens amb una edat a partir de 8 anys i persones
amb les capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca
d’experiència i coneixements si estan sota supervisió o si han rebut instruccions
adequades respecte a l’ús de l’aparell d’una manera segura i comprenen els perills
que implica. Els nens no han de jugar amb l’aparell. Les tasques de neteja i de
manteniment no les han de fer nens sense supervisió, sinó l’usuari.
• Não secar peças de roupa sem lavar na máquina de secar roupa de tipo tambor.
• As peças de roupa que estejam manchadas com substâncias como óleo de
cozinhar, acetona, álcool, gasolina, querosene, tiranódoas, aguarrás, ceras e
substâncias para eliminar a cera, devem ser lavadas com água quente e com uma
quantidade extra de detergente antes de as secar na máquina de lavar-secar roupa.
• Peças como goma de espuma (espuma de látex), toucas de banho, tecidos
impermeáveis, peças forradas com goma e roupas ou almofadas com enchimento
de goma de espuma não devem secar-se na máquina de lavar-secar roupa.
• Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser usados tal como explicado
nas instruções do produto.
• Não deve instalar a máquina atrás de uma porta que se possa fechar à chave, uma
porta deslizante ou com uma dobradiça no lado oposto ao da máquina de
lavar-secar roupa.
• A parte final de um ciclo de secagem de tipo tambor é produzida sem calor (ciclo de
arrefecimento) para não danificar as peças. Nunca parar a máquina de lavar-secar
roupa antes do final do ciclo de secagem, a menos que se retirem rapidamente
todas as peças e se estendam para que o calor se dissipe.
Segurança
18
português
1
2
Instalaçao
Utilizaçao
1.1 Desembalagem (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retire
os parafusos, elementos de ancoragem e
bloqueio usados para o transporte.
1.2 Ligação à rede de água (1.2.1, 1.2.2 e 1.2.3).
Se a máquina de lavar-secar roupa permitir
uma tomada de água quente, ligue a
mangueira com o tubo vermelho à tomada de
água quente (1.2.4). Use sempre a mangueira
nova que é fornecida, eliminando as
anteriormente usadas
.
1.3 Escoamento. IMPORTANTE! Posicione a
mangueira no escoamento, respeitando as
quotas do desenho.
1.4 Nivelação.
Nivele correctamente a máquina
de lavar-secar roupa para evitar ruídos e
deslocamentos. Recomenda-se: 1º assentar
e fixar os pés traseiros (1.4.1); 2º colocar a
máquina de lavar-secar no seu lugar definitivo
(1.4.2); 3º assentar e fixar os pés dianteiros
(1.4.3).
1.5 Ligação à rede eléctrica.
Tenha em conta os
dados eléctricos da placa de características.
1.6 Instalação sem o tampo. Se, por
necessidade de encastre, tiver de retirar o
tampo, contacte o distribuidor ou o Serviço
de Assistência Técnica.
No caso de encastre, a ficha da tomada de
corrente deve estar acessível depois da
instalação.
As dimensões de encastre são 600x600x850.
2.1 Abertura da porta.
2.2 Detergente e aditivos. Coloque a roupa na
máquina de lavar depois de a ter separado
por cores, sujidade e tipo de tecido.
A gaveta para detergente contém os
seguintes compartimentos: lavagem ,
pré-lavagem e amaciador (2.2.1).
Todas as máquinas de lavar e secar roupa
estão preparadas para todos os tipos de
detergentes (2.2.2 e 2.2.3).
Lembre-se que não deve ultrapassar o nível
MÁX marcado no compartimento do
amaciador.
2.3 Ligar e seleccionar o programa de lavagem
e/ou secagem. Seleccione o programa com
o comando consultando previamente a tabela
de programas (pág. 20). Quando seleccionar
um programa de secagem, tem de
seleccionar o tempo de secagem.
2.4 Função de secagem . Pode seleccionar o
tempo de secagem ( ) premindo a tecla
"tempo de secagem" (2.4.1). No ecrã será
apresentado o tempo, que aumenta conforme
vai premindo o botão (2.4.2):
- Modo 1: manter premido o botão -> o
tempo de secagem aumenta de 10 em 10
minutos (de 20 min a 180 min).
- Modo 2: premir pausadamente o botão
-> o tempo aumenta 1 minuto cada vez que
prime.
Programas de lavagem + secagem
Poderá encadear a função de secagem
depois de qualquer programa de lavagem,
excepto nos programas de lavagem de lãs.
1.º Seleccione o programa de lavagem.
2.º Seleccione o tempo de secagem (2.4
deste manual).
3.º Será apresentada no ecrã a duração do
programa completo (lavagem +
secagem
2.5 Selecção da velocidade de centrifugação.
Pode escolher o grau de centrifugação ou
eliminá-lo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Se
selecciona Anti-vincos (2.5.4) a lavagem é
interrompida antes da centrifugação final e a
roupa fica mergulhada em água. Se
desactivar a função a centrifugação final
continua.
2.6 Funções adicionais.
- Fácil engomagem ( ): reduz a formação
de rugas na roupa (2.6.1).
- Enxaguamento extra ( ): Permite-lhe
proteger as peças das crianças e das
pessoas com peles sensíveis. (2.6.2)
- Lavagem intensiva ( ): especialmente
recomendada para peças muito sujas e com
nódoas, consegue melhores resultados ao
alargar o ciclo normal de lavagem (2.6.3).
2.7 Difusão horário .
Permite-lhe adiantar a
hora do início da lavagem.
2.8 Funcionamento.
2.9 Bloqueio . Prima durante 3 segundos
(2.9.1), é utilizado para evitar o
manuseamento involuntário por parte de
crianças. É desactivado premindo novamente
a tecla durante 3 segundos mais (2.9.2).
2.10 Processo de lavagem. Pode verificar a fase
do programa e o tempo restante.
600 800 1000 1200 1400
80 71 62 53 52
80 70 70 70 70
100 90 90 90 90
100 90 80 80 80
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO
MÁXIMA A LAVAGEM (r.p.m)
* Humidade residual:
quantidade de humidade
contida na roupa no fim da fase de centrifugação
Programas ALGODÃO
Programas SINTÉTICOS
Programas LÃ
Programa RÁPIDO
HUMIDADE RESIDUAL*
MÉDIA (%)
19
português
3
Manutenção
5
4
Diagnósticos
Meio ambiente
Recomendações de utilização:
- Assim que instalar a máquina de lavar roupa
poderá fazer uma limpeza prévia e verificar o seu
correcto funcionamento (lavagem normal, sem
roupa e a 90ºC).
- Utilize um saco de lavagem para peças de roupa
pequenas: lenços e roupa interior.
- Pode usar-se todo o tipo de detergentes para
máquinas de lavar roupa. Recomendam-se
detergentes líquidos para programas de lavagem a
baixa temperatura (máximo 40ºC) para todo o tipo
de tecidos. Não se recomenda utilizar detergente
em pó para a lavagem de tecidos de lã.
Advertências de utilização:
1. Se parar a máquina de lavar roupa para
acrescentar mais roupa, assegure-se de que o
nível de água não atinge o da porta.
2. As funções adicionais fácil engomagem ( ),
enxaguamento extra ( ), lavagem intensiva ( )
aumentam o tempo de lavagem.
3. Uma vez finalizado o programa de lavagem
recomenda-se deixar aberta a porta para ventilar o
interior. Pode ter de esperar 2 minutos para abrir a
porta.
Depois de terminado o programa de
secagem, a máquina de lavar e secar roupa
estará muito quente, pelo que se aconselha
que não abra a porta até terem passado 2
minutos para evitar queimaduras.
3.1 Limpeza da gaveta de detergente.
Recomenda-se que seja feita uma vez por
mês.
3.2 Limpeza do filtro. Recomenda-se que seja
feita uma vez por ano.
Para a limpeza exterior, utilize produtos não
abrasivos e seque bem com um pano macio.
4.1 A máquina de lavar roupa integra um sistema
de diagnóstico que detecta e avisa com
antecedência qualquer tipo de problema.
Poderá visualizá-la no painel ou quando os
pilotos do painel de controlo pisquem
intermitentemente.
4.1.1 Não entra água na máquina de lavar
roupa. Verifique o abastecimento de água, a
torneira de entrada, ou limpe o filtro de
entrada.
4.1.2 Não escoa, nem centrifuga. Verifique o
estado do filtro.
4.1.3 Não centrifuga. Remova alguma carga
da roupa e volte a seleccionar a centrifu-
gação.
4.1.4 Não está em funcionamento. Verifique
se a porta está bem fechada.
4.1.5 Com qualquer outro código. Chame o
serviço técnico.
4.2 Vibrações ou ruídos. Verifique se a máquina
está instalada correctamente (1.1 e 1.4 deste
manual).
4.3 Água na gaveta de detergente. Verifique se a
gaveta de detergente está limpa (3.1).
A máquina de lavar foi concebida a pensar na
conservação do meio ambiente.
Contraste do visor. Decorridos 20 minutos, o visor
escurece para poupar energia. Para activar o visor,
pressionar qualquer tecla ou rodar o comando.
Respeite o meio-ambiente. Carregue a máquina
de lavar à capacidade máxima recomendada para
cada programa; vai poupar água e energia. Sempre
que possa, evite a pré-lavagem. Não use detergente
em excesso. Utilize o Enxaguamento extra para
peças de roupa de pessoas com a pele sensível.
Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e
electrónicos. Não deite fora os aparelhos
misturando-os com resíduos domésticos gerais.
Entregue a sua máquina de lavar num centro
especial de recolha. A reciclagem de
electrodomésticos evita consequências negativas
para a saúde e para o meio ambiente, e permite
poupar energia e recursos. Para mais informação,
contacte as autoridades locais ou o estabelecimento
onde adquiriu a máquina de lavar.
20
Programas para avaliação de lavagem e consumo de energia de acordo com a norma EN50229, accionando o
botão de lavagem intensiva.
(*)
Frio
Rápido 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Pré-lavagem 60ºC
Frio
30ºC
40ºC
Lana 35°C
Enxaguamento
Centrifugação
Secagem norma
l
Secagem delicado
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
ALGODÃO
programas
DELICADOS
prog.
LANA
programas
AUXILIARES
programas
SECAGEM
- Potência consumida no “modo desligado” e “modo sem desligar” < 0,5 W.
- A temperatura real da água pode diferir da temperatura indicada para o ciclo de lavagem, podendo ser mais
baixa.
- Os valores reais de kWh, litros e duração do programa podem ser diferentes dos indicados em função da
pressão e temperatura da água da rede, da temperatura do recinto onde se encontra a máquina de lavar, das
utuações na tensão da rede, do tipo e quantidade de roupa utilizada e das possíveis opções adicionais
seleccionadas.
NOTAS
Tabela de programas
6 Kg
algodão/linho
sujidade muito ligeira
algodão/linho
sujidade muito ligeira
algodão/linho
sujidade muito ligeira
algodão/linho
sujidade normal
algodão/linho
sujidade normal
algodão/linho
sujidade forte
algodão/linho/branco
sujidade forte
sintético/mistura algodão/delicado
sujidade muito ligeira
sintético/mistura algodão/delicado
sujidade ligeira
sintético/mistura algodão/delicado
sujidade ligeira
lã//mistura lã
sujidade ligeira
algodão/mistura algodão/sintético/
delicado/lã/mistura lã
algodão/mistura algodão/sintético/
delicado/lã/mistura lã
algodão/linho
sintético/mistura algodão
Carga
máxima (Kg)
Consumo
de energía
(kWh)
Litros
(l)
Duração
aprox. do
programas (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
português
24
Programme zur Bewertung von Waschvorgängen und Energieverbrauch nach der Norm EN50229, bei gedrückter
Taste für intensives Waschen.
(*)
Kalt
Schnellprog. 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Waschgang 60ºC
Kalt
30ºC
40ºC
Wolle 35°C
Zeitverkürzung
Schleudern
Secado normal
Secado delicado
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
NORMALPROGRAMME
SCHONPROGRAMME
WOLLE-
PROG.
ZUSATZ-
PROGRAMME
TROCKENPROG.
- Der Energieverbrauch im "ausgeschalteten Modus" und im "nicht ausgeschalteten Modus" <0,5 Watt.
- Die reale Temperatur des Wassers kann von der angezeigten Temperatur für den Waschzyklus abweichen
und niedriger sein.
- Die realen Verbrauchswerte in kWh, Liter und Laufzeit des Programms können von den angezeigten
abweichen. Dies hängt von der Temperatur und dem Druck des Wassers im Versorgungsnetz ab, sowie der
Raumtemperatur, in dem die Waschmaschine steht.t. Dazu können Spannungsabweichung im Netz, kommen
und Abweichungen gemäß Art und Menge der zu waschenden Kleidung und der gewählten
Zusatzfunktionen.
HINWEISE
Programmtabellen
6 Kg
baunwolle/leinen
sehr leichte Verschmutzung
baunwolle/leinen
sehr leichte Verschmutzung
baunwolle/leinen
sehr leichte Verschmutzung
baunwolle/leinen
normalen Schmutz
baunwolle/leinen
normalen Schmutz
baunwolle/leinen
schwere Verschmutzung
baunwolle/leinen
schwere Verschmutzung
feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges pflegeleich
sehr leichte Verschmutzung
feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges pflegeleich
leichte Verschmutzung
feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges pflegeleicht
leichte Verschmutzung
wolle/wollmischungen weiss
leichte Verschmutzung
baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
pflegeleicht/wolle/wollmischungen weiss
baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
pflegeleicht/wolle/wollmischungen weiss
baunwolle/leinen
pflegeleicht/mischungen mit baumwolle
Maximale
Beladung mit
Wäschen (Kg)
Energie-
verbrauch
(kWh)
Liter
(l)
Gefähre Dauer
der Programme
(min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
deutsch
28
Programma's voor beoordeling van wasprestaties en energieverbruik volgens de norm EN50229, wanneer u
de toets intensief wassen indrukt.
(*)
Koud
Snel 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Voorwas 60ºC
Koud
30ºC
40ºC
Wol 35°C
Spoelen
Centrifugeren
Drogen normaal
Drogen tere weefsels
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
normale programma’sfijnwasprogramma’s
wol
prog.
hulpprogramma’sdroogprog.
- Verbruikt vermogen in de "uitgeschakelde modus" en de "niet-uitgeschakelde modus" < 0,5 W.
- De werkelijke watertemperatuur is mogelijk lager dan de temperatuur die aangegeven wordt voor de
wasgang.
- De werkelijke waarden voor kWh, liters en duur van programma's kunnen afwijken van de waarden die
aangegeven worden en zijn afhankelijk van de druk en de temperatuur van het water in de waterleiding, van
de temperatuur van de ruimte waarin de wasmachine staat, van de schommelingen in het stroomnet, van het
type en de hoeveelheid wasgoed en van de mogelijk geselecteerde extra functies.
OPMERKINGEN
Programmatabel
6 Kg
katoen/linnen
heel weinig vuil
katoen/linnen
heel weinig vuil
katoen/linnen
heel weinig vuil
katoen/linnen
normaal vuil
katoen/linnen
normaal vuil
katoen/linnen
erg vuil
katoen/linnen/wit
erg vuil
synthetisch/katoenmengsel/fijnwas kleuren
heel weinig vuil
synthetisch/katoenmengsel/fijnwas kleuren
weinig vuil
synthetisch/katoenmengsel/fijnwas kleuren
weinig vuil
wol/wolmengsel
weinig vuil
katoen/katoenmengsel/synthetisch/
fijnwas/wol/wolmengsel
katoen/katoenmengsel/synthetisch/
fijnwas/wol/wolmengsel
katoen/linnen
synthetisch/katoenmengsel
Maximale
ladin(Kg)
Energie-
verbruik
(kWh)
Liter
(l)
Geschatte duur
van de
programma’s (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
nederlands
32
De forskellige programmers vaskeeektivitet og energiforbrug er udregnet i henhold til standard EN50229 og
ved brug af det intensive vaskeprogram.
(*)
Kold
Hurtig 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Forvask 60ºC
Kold
30ºC
40ºC
Uld 35°C
Skyl
Centrifugering
Normal tørring
Fintørring
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
STANDARD
programmer
Programmer
for SENSITIV
Prog.
for ULD
HURTIGT
program
TØRRE
program
- Eektforbrug i "slukket tilstand" og i "left on tilstand" < 0,5 W
- Den faktiske vandtemperatur kan være lavere end den temperatur, der er anført for vaskecyklussen.
- De faktiske værdier for kWh, liter og programvarighed kan være anderledes end de anførte værdier, idet de
afhænger af trykket og temperaturen på vandet i forsyningsnettet, temperaturen i det rum, hvor
vaskemaskinen er placeret, udsving i netspændingen, typen og mængden af tøj, samt de øvrige valgte
ekstrafunktioner.
NOTER
Programtabeller
6 Kg
bomuld/hør
meget let snavset tøj
bomuld/hør
meget let snavset tøj
bomuld/hør
meget let snavset tøj
bomuld/hør
normal snavset tøj
bomuld/hør
normal snavset tøj
bomuld/hør
meget snavset tøj
bomuld/hør
meget snavset tøj
syntetisk/bomuldsblanding/følsomme farver
meget let snavset tøj
syntetisk/bomuldsblanding/følsomme farver
let snavset tøj
syntetisk/bomuldsblanding/følsomme farver
let snavset tøj
uld/uldblanding
let snavset tøj
bomuld/bomuldsblanding/syntetisk/
følsomme/uld/uldblanding
bomuld/bomuldsblanding/syntetisk/
følsomme/uld/uldblanding
bomuld/hør
syntetisk/bomuldsblanding
Tøjmængde
max (Kg)
Energiforbrug
(kWh)
Liter
(l)
Omtrentlige
varighed af
programmer (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
dansk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Fagor DLZ693W Manual do proprietário

Categoria
Máquinas de lavar roupas
Tipo
Manual do proprietário