Leica Microsystems EZ4 W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Leica EZ4
Leica EZ4 E
Leica EZ4 W
Manual do usuário
Manual do usuário Leica série E 2
Parabéns!
Você acabou de adquirir um estereomicros-
cópio Leica série E – uma excelente escolha!
A visualização completa de objetos através da
ampliação propicia perspectivas e descobertas
que não seriam possíveis a olho nu.
No desenvolvimento de nossos estereomi-
croscópios, demos grande ênfase na operação
simples e autoexplicativa. Porém, reserve um
tempo para ler o manual do usuário e as notas
de segurança da operação para conhecer todos
os recursos e capacidades de seu aparelho de
forma que possa usufruir de seus benefícios ao
máximo. Caso tenha alguma dúvida, consulte
seu representante Leica local. Será um prazer
atendê-lo!
Manual do usuário Leica série E 3
Visão geral do capítulo
Segurança e utilização 6
Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W 14
Oculares (apenas para Leica EZ4) 25
Fotografia Uso do Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W 33
Configure! 39
O controle remoto da câmera (opcional) 47
Cuidado, transporte, pessoas de contato 60
Especificações 62
Dimensões 66
Manual do usuário Leica série E 4
Índice
Parabéns! 2
Visão geral do capítulo 3
Índice 4
Segurança e utilização
Símbolos usados 7
Instruções de segurança 8
Regulatory Compliance Information (Regarding Leica EZ4 W Only) 10
Instruções de uso 12
Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
Visão geral: Leica EZ4 15
Variação do aparelho: Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W 16
Transporte, colocação e armazenamento 17
A distância interpupilar correta 18
Controle no iluminador LED 19
Controle do desligamento automático 20
Tipos de iluminação 21
Focagem 22
Indicação da ampliação 23
Ajuste da resistência do mecanismo de da ocular 24
Oculares (apenas para Leica EZ4)
Troca de oculares (apenas para Leica EZ4, versão aberta) 26
Oculares e borrachas oculares (apenas para Leica EZ4, versão aberta) 27
Correção dióptrica (apenas para Leica EZ4, versão aberta) 28
Gratículas (apenas para Leica EZ4, versão aberta) 30
Gratículas: Preparação 31
Inserção das gratículas 32
Fotografia Uso do Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
Introdução 34
O básico 35
Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W: Visão geral 36
Desempacotar 38
Configure!
Modo USB – Captura e ajuste de imagens usando um computador 40
Modo SD – Captura de imagens sem um computador ou sem um
dispositivo sem-fio 42
Ajustes de configuração no modo SD 44
Modo WiFi – Captura e ajuste de imagens usando um dispositivo
sem fio(disponível somente no Leica EZ4 W) 45
Modo Ethernet – Captura e ajuste de imagens usando uma rede 46
Manual do usuário Leica série E 5
Índice (continuação)
O controle remoto da câmera (opcional)
Controle remoto opcional 48
Visualização de imagens e filmes com o controle remoto opcional 49
Abertura do menu da câmera 50
COLOR (equilíbrio automático de branco) 51
COLOR (equilíbrio manual de branco) 52
EXPOSURE 53
RESOLUTION 54
SETUP CAMERA (configuração da câmera) 55
SETUP USER 56
SETUP ETHERNET 57
SETUP WiFi (apenas para Leica EZ4 W) 58
Emparelhamento de câmeras com os controles remotos 59
Cuidado, transporte, pessoas de contato
Cuidado, transporte, pessoas de contato 61
Especificações
Especificações 63
Especificações (apenas para Leica EZ4 W) 64
Certificados (apenas para Leica EZ4 W) 65
Dimensões
Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W 67
Leica EZ4, 10× oculares 69
Leica EZ4 sem oculares 71
Manual do usuário Leica série E Segurança e utilização 6
Segurança e utilização
Manual do usuário Leica série E Segurança e utilização 7
Símbolos usados
Leia e entenda o manual do usuário
antes de usar o aparelho.
Alerta em relação a um local de perigo
Este símbolo situa-se junto a informa-
ções cujo conteúdo tem de ser obrigato-
riamente lido e respeitado. O não cumprimento
pode causar:
O Perigo para as pessoas
O Distúrbios funcionais ou dano aos apare-
lhos
Alerta em relação a tensão elétrica perigosa
Este símbolo indica informações espe-
cialmente importantes que, se não
forem observadas, podem causar:
O Perigo para as pessoas
O Distúrbios funcionais ou dano aos aparelhos
Alerta em relação a uma superfície quente
Este símbolo alerta em relação a locais
quentes de contato, como, p.ex., lâmpa-
das incandescentes.
Informações importantes
Este símbolo indica informações ou
explicações que têm a finalidade de faci-
litar a compreensão.
Manual do usuário Leica série E Segurança e utilização 8
Antes de instalar, operar ou usar os
aparelhos, é necessário ler este manual
do usuário. Observe em especial, todas as
instruções de segurança.
O catálogo "Conceito de segurança" contém
informações adicionais sobre segurança, refe-
rente ao serviço de reparo, especificações e
o manuseio do microscópio, dos acessórios e
dos acessórios elétricos, assim como instruções
gerais de segurança.
Você pode combinar artigos de um sistema
individual com artigos de outros fornecedores.
Leia o manual do usuário e as especificações de
segurança do fornecedor.
Para manter o estado de fornecimento e garantir
uma operação isenta de perigos, o usuário deve
observar as indicações e notas neste manual de
instruções.
Alerta em relação a um local de perigo
Este símbolo indica informações impor-
tantes que devem ser lidas e respeitadas.
Não seguir estas instruções pode apresentar
riscos aos funcionários, causar disfunções do
aparelho ou mesmo danificá-lo.
Tensão elétrica perigosa
Este símbolo indica informações impor-
tantes que devem ser lidas e respeita-
das. Não seguir estas instruções pode apresen-
tar riscos aos funcionários, causar disfunções do
aparelho ou mesmo danificá-lo.
Informações importantes
Este símbolo indica informações ou expli-
cações que têm a finalidade de facilitar a
compreensão.
Declaração de conformidade EC
Os acessórios elétricos são construídos com
base em tecnologia de ponta e são fornecidos
com a Declaração de Conformidade CE.
Segurança técnica
Para ligar os microscópios da série E Leica, use
um cabo de alimentação que atenda às espe-
cificações do país em questão. A tomada deve
possuir um fusível de 16 A ou 10 A, aterramento
e ter sido instalada em conformidade com a
legislação local. A tensão da fonte de alimenta-
ção deve corresponder à tensão especificada na
etiqueta de identificação. Certifique-se de que a
conexão de aterramento não está com defeito
nem interrompida, pois o mau funcionamento
desta leva a riscos de lesões e morte. Jamais
desconecte o plugue com as mãos molhadas ou
úmidas. Há risco de choque elétrico.
Instruções de segurança
Manual do usuário Leica série E Segurança e utilização 9
Instruções de segurança (continuação)
Segurança do aparelho e EMC
Nosso dispositivo foi projetado, produzido e
testado em conformidade com
O IEC EN 61010-1: Equipamentos elétricos
para medição, controle e uso em laborató-
rio - Segurança - Parte um: requisitos gerais
O EN 60950-1: Equipamento de tecnologia da
informação – Segurança – Parte um: requi-
sitos gerais
O Supressão de interferência de rádio em
conformidade com a EN 55011 classe B
O Imunidade a ruído em conformidade com
DIN EN 61326-1
O aparelho atende os requisitos das diretrizes EU
O 2014/35/EU Diretriz de baixa tensão
O 2014/30/EU Diretriz EMC
O 2011/65/EU Diretriz RoHS
e apresenta a marcação CE.
O aparelho deve ser descartado
em conformidade com a diretriz
2012/19/EU WEEE.
Destinado somente para uso interno em todos
os estados membros da EU,estados EFTA e
Suíça.
Leica EZ4 W
O EN 300328: Compatibilidade eletromagné-
tica e matéria de espectro de radiofrequ-
ências (ERM); Sistemas de transmissão de
banda larga; Equipamento de transmissão
de dados operando na faixa de 2,4 GHz ISM
e usando técnicas de modulação de banda
larga; EN harmonizada cobrindo os requisi-
tos essenciais do artigo 3.2 da diretriz RED
O EN 61326-1, Equipamento elétrico para
medição, controle e uso em laboratório –
Requisitos relacionados à CEM (Compatibi-
lidade eletromagnética)
Manual do usuário Leica série E Segurança e utilização 10
Regulatory Compliance Information (Regarding Leica EZ4 W Only)
FCC radio frequency interference warnings
and instructions
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harm-
ful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the follow-
ing measures:
O Reorient or relocate the receiving antenna.
O Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
O Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
O Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
FCC information to user
This product does not contain any user service-
able components and is to be used with
approved antennas only.
Any product changes or modifications will
invalidate all applicable regulatory certifica-
tions and approvals.
FCC guidelines for human exposure
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance
of 20 cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or oper-
ating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
FCC caution
O Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate this equipment.
O This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
O This device and its antenna(s) must not be
co-located or operation in conjunction with
any other antenna or transmitter.
FCC Requirements for Operation in the United States
Manual do usuário Leica série E Segurança e utilização 11
Canada (IC)
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference,
including interference that may cause unde-
sired operation of the device.
Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre
le fonctionnement.
Australia and New Zealand Notices
This device equipment complies with the
Australian and New Zealand regulatory approv-
als requirements.
Notice for users in Korea
A급기기(업무용 방송통신기자재): 기기
는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성
평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용
하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다.
Regulatory Compliance Information (Regarding Leica EZ4 W Only)
(Continued)
Brasil
1160-16-2673
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra inter-
ferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Manual do usuário Leica série E Segurança e utilização 12
Uso pretendido
Os microscópios da série E são aparelhos ópticos
que melhoram a visibilidade de objetos através
da ampliação e iluminação. Ele é utilizado para a
observação e documentação.
Local de utilização
Use o aparelho apenas em salas limpas e fecha-
das com temperatura entre +10 °C e +40 °C.
Proteja-o contra óleo, produtos químicos e
umidade extrema. Ele deve estar a 10 cm de
distância da parede e longe de substâncias infla-
máveis ao menos.
Interferência
Evite grandes variações de temperatura, luz
solar direta e vibrações.
Os componentes individuais necessitam
de conservação especial nas zonas de
clima quente e úmido para evitar a formação de
fungos.
Manuseio de componentes elétricos
Nunca instale qualquer outro conector
(NEMA 5-15P) ou desparafuse qualquer
componente mecânico, a menos que expres-
samente orientado a fazê-lo de acordo com as
instruções.
O microscópio deve ser conectado a
uma tomada aterrada.
Posicione sempre o microscópio de
forma que você possa desconectá-lo
da fonte de alimentação a qualquer momento.
O cabo de alimentação é fornecido como o
dispositivo de desconexão de energia.
Instruções de uso
Manual do usuário Leica série E Segurança e utilização 13
Intervenção do usuário
Os microscópios da série E não contêm
componentes que possam ser mantidos
ou reparados pelo usuário. As exceções são
mencionadas de forma específica neste manual.
A menos que de outra forma especi-
ficada neste manual, os trabalhos de
reparo e manutenção devem ser executados
apenas pelos técnicos autorizados da Leica.
No caso de intervenção não autorizada
no aparelho ou de utilização inade-
quada, é anulado qualquer direito à garantia.
Manutenção
Os microscópios Leica série E são basica-
mente livres de manutenção. Para certifi-
car-se de que ele opere sempre de forma segura
e confiável, recomendamos que entre em
contato com a organização de serviço respon-
sável. Aqui, você pode organizar suas inspeções
periódicas e finalizar o contrato de manutenção
(recomendado).
Acessórios
Apenas os acessórios listados neste manual de
usuário podem ser utilizados, ou aqueles cuja
utilização de forma segura tenha sido confir-
mada pela Leica Microsystems.
Perigo de infecção
O contato direto com as oculares é um
meio de contágio para infecções bacte-
rianas e virais do olho. O risco de contágio pode
ser minimizado através da utilização de oculares
individuais ou de borrachas oculares encaixá-
veis.
Perigo durante o uso
A iluminação do microscópio está no grupo
de isenção (grupo de risco 0) de acordo com a
EN 62471:2008 quando utilizado de acordo com
uso previsto.
Nunca olhe diretamente para o feixe
do LED no equipamento de ilumina-
ção – com ou sem aparelhos ópticos – pois isso
aumenta a classificação de risco. Desrespeitar
essa norma acarreta em risco de lesão ocular.
Instruções de uso (continuação)
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W 14
Leica EZ4, Leica EZ4 E ou
Leica EZ4 W
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W 15
Visão geral: Leica EZ4
1
2
3
5
7
6
4
1. Oculares fixas de 10× para usuários de óculos
2. Alça de transporte
3. Modificador de ampliação
4. Mecanismo de da ocular
5. Iluminação por luz LED incidente integrada
6. Controle de iluminação
7. Iluminação transmitida de LED integrada
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W 16
Variação do aparelho: Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
1
2
3
6
7
10
9
8
5
1. Oculares fixas de 10× para usuários de óculos
2. Câmera digital integrada com slot para cartão SD
3. Painel de seleção de modo (EZ4 E ou EZ4 W)
4. Alça de transporte
5. Modificador de ampliação
6. Receptor IR para controle remoto opcional
7. Mecanismo de da ocular
8. Iluminação por luz LED incidente integrada
9. Controle de iluminação
10. Iluminação transmitida de LED integrada
4
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W 17
Dispositivo de transporte embutido
Todos os microscópios Leica série E são
equipados com um suporte transporte
seguro e conveniente.
Ajuste do microscópio
1. Coloque o microscópio em uma bancada
plana.
2. Conecte a fonte de alimentação à uma
tomada aterrada.
Transporte, colocação e armazenamento
Remoção da embalagem do dispositivo
1. Após o uso, enrole o cabo conforme exibido na
ilustração.
2. Armazene o aparelho de forma que fique
protegido contra poeira.
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W 18
A distância interpupilar correta
Ajuste da distância dos olhos
1. Olhe pelas oculares.
2. Segure as oculares com ambas as mãos.
Empurre as oculares juntas ou separe-as
até enxergar uma imagem circular.
Nota para usuários de óculos
Se você usa óculos, dobre as borra-
chas oculares para trás – caso contrário,
dobre-as para frente.
A imagem ideal
A distância interpupilar está correta-
mente ajustada se você vir um campo
de imagem circular único quando olhar para a
amostra.
Você pode precisar de um período curto para se
familiarizar com a utilização do aparelho. Não
se preocupe — em pouco tempo, será automá-
tico.
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W 19
Desligamento automático
Se a iluminação não for operada por 120
minutos, ela desliga automaticamente.
A iluminação pode ser reativada ao pressionar
um botão no teclado de membrana.
Iluminação LED
1. Posicione a amostra no meio da placa base.
2. Ligue ou desligue os iluminadores LED
conforme desejado:
O Utilize a luz incidente para objetos opacos
de plástico
O Use luz transmitida para amostras com luz
transmitida ou objetos transparentes.
O Utilize a combinação dos dois iluminadores
de LED para objetos parcialmente transpa-
rentes.
Para uma descrição detalhada do ilumi-
nador, consulte a página 21.
Controle no iluminador LED
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W 20
Desativação do desligamento automático
Para desabilitar o desligamento automático,
siga estes passos:
1. Desligue o microscópio.
2. Mantenha pressionado os botões
e
na unidade de controle de luz simultanea-
mente, enquanto liga o microscópio.
Os LEDs piscam duas vezes de forma lenta e
permanecem ligados. O desligamento automá-
tico está desabilitado agora.
Controle do desligamento automático
Desligamento automático
As configurações de fábrica dos modelos
EZ4 desligam o aparelho após uma hora
sem interação do usuário. Este desligamento
automático ajuda a conservar os diodos de
emissão de luz e também a economizar energia.
Ativação do desligamento automático
Para reabilitar o desligamento automático, siga
estes passos:
1. Desligue o microscópio.
2. Mantenha pressionado os botões
e
na unidade de controle de luz simultanea-
mente, enquanto liga o microscópio.
Os LEDs piscam três vezes de forma lenta e
permanecem acesos. O desligamento automá-
tico está reabilitado agora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Leica Microsystems EZ4 W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para