Lifetime 2871 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS ÍNDICE
Legenda de ícones.......................2
Advertências e avisos..................3
Identifi cador de peças.................4
Montagem da estrutura................5
Montagem do encosto et assento
do banco....................................8
Advertências adicionais.............11
Limpeza et cuidados a ter.........13
Registracione.........................14
Garantia.................................15
BAO
5 mm
(Incluída)
10 mm 5/16"
(8 mm)
CONTACTAR O NOSSO SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE LIFETIME
®
:
Telefona: 1-800-225-3865
0700h–1700h (segunda-feira–sexta-feira) TM
e 0900h–1300h sábado TM
Chat ao vivo: www.lifetime.com
(Clica no separador “Ask An Expert”)
Instruções em vídeo: www.youtube.com/lifetimeproducts
QUESTÕES?
N MODELO E IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO (Irá precisar de ambos)
Número de modelo: 2871
Identificação do produto:
ANTES DA MONTAGEM:
Montar sobre uma superfície plana
• Recomendamos 2 adultos para o montagem
• Vídeos e guias de ajuda estão disponíveis
Escaneie o código abaixo para ver o montagem:
http://go.lifetime.com/2871playlist
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MODEL #60091
BANCO COM
BALANÇO
MODELO n° 2871
Copy
2
• Indica as peças necessárias para uma seção.
• Indica que vôce deve prestar muita atenção ao ler.
• Indica as ferragens necessárias para uma seção.
• Indica as ferramentas necessárias para uma seção.
• Indica que nenhuma ferragen é necessária para uma página específi ca.
• Indica que nenhuma peça é necessária para uma seção específi ca.
• Indica usar/não usar uma furadeira elétrica para uma etapa específi ca.
LEGENDA DE ÍCONES
1177928 C
10/19/2016
Copy
3
Português:
Deixar de seguir estes advertências pode causar ferimentos graves e/ou danos ao produto, e anulará a garantia.
Para garantir segurança, não tente monter este produto sem seguir as instruções cuidadosamente.
• Ensamble numa superfi cie nivelada.
• Esteja ciente de que vôce pode danifi car as peças plásticas por apertar demais os parafusos. A fi m de evitar danos,
recomendamos com toda a veemência o uso duma furadeira elétrica com uma posição de baixo torque. Vôce tambem
pode usar uma chave de fenda em cruz n 2.
Dois adultos capazes são necessários para a montagem.
• Todos os que participam no processo de montagem devem usar óculos de segurança durante a assembléia.
• Não use ou garde objectos quentes próximo o produto.
• Uma montagem adecuada e completa são essenciais para reduzir o risco de acidentes ou de ferimentos.
A maioria dos ferimentos são causados por um mau uso e/ou por não seguir as instruções.
ADVERTÊNCIAS E AVISOS
Copy
4
IDENTIFICADOR DE PEÇAS
Peças plásticas
Peças metálicas
Bolsas de ferragens
BBA (x1)
BBB (x1)
BCI BCJ
BAS (x2)
BAU (x2)
BAZ (x1)
BAV (x4)
BAW (x1)
BAY (x1)
BAX (x1)
Copy
5
BCE (x8)
BCF (x2)
BAM (x4)
BAN (x14)
BCG (x4)
1
Bolsa de ferragens
Peças metálicas
PEÇAS UTILIZADAS
FERRAGENS UTILIZADAS
MONTAGEM DA ESTRUTURA
FERRAMENTAS UTILIZADAS
10 mm 5/16" (8 mm)
BAS (x2)
BAU (x2)
BAZ (x1)
BAV (x4)
BAW (x1)
BAY (x1)
BAX (x1)
BCI
FERRAMENTAS E FERRAGENS UTILIZADAS
6
Prenda os Suportes transversais às pernas (BAU) nos
Conjuntos da perna (BAS) direita e esquerda usando as
ferragens da figura.
• Oriente os Braços de apoio (BAV) para ficarem inclinados se afastando da Base do banco quando estiverem presos.
Prenda os Braços de apoio usando as ferragens da figura. Complete a montagem dos dois Conjuntos de pernas.
u SEÇÃO 1 (CONTÍNUO)
1.2
1.1
10 mm
5/16"
(8 mm)
BAM (x4)
BAM
BAM
BAV
BAV
BAN (x8)
BCE (x8)
BCE
BAN
BAN
BAU
BAU
BAS
BCE
LIFETIME
©
• Se você tem problemas com esta seção, siga
o código abaixo para ver um vídeo sobre como
montar a Base.
http://go.lifetime.com/pgliderbase
• Parte inferior (Para fora)
• Parte superior (Para fora)
BAV (x4)
FERRAMENTAS E FERRAGENS UTILIZADAS
7
Prenda os Suportes transversais no encosto (BAY) nas Peças soldadas da perna direita e esquerda (BAW e BAX) usando as
ferragens da figura.
BAW
BAX
• Prenda os Suportes transversais do assento (BAZ) nas Peças soldadas do braço direito e esquerdo (BAW e BAX) usando as
ferragens da figura.
1.4
1.3
u SEÇÃO 1 (CONTÍNUO)
ADVÊRTENCIA
Não aperte demais a porca-capa. Se a ponta do
Parafuso romper a capa plástica, ligue para o
nosso Departamento de Atendimento a Clientes.
Roscas expostas na ponta do Parafuso podem
provocar lesões graves.
BAN (x6)
BCG (x4)
BCF (x2)
BAY
BCF
BCF
BAN
BAN
BAZ
BCG
BCG
BCG
BCG
BAN
BAN
5/16"
(8 mm)
8
BAM (x4)
BAL (x9)
BBA (x1)
BBB (x1)
2
Bolsa de ferragens
Peças plásticas
PEÇAS UTILIZADAS
FERRAGENS UTILIZADAS
MONTAGEM DO ENCOSTO E ASSENTO DO BANCO
FERRAMENTAS UTILIZADAS
10 mm
BAO (5 mm)
BCJ
FERRAMENTAS E FERRAGENS UTILIZADAS
9
u SEÇÃO 2 (CONTÍNUO)
Prenda o Encosto do banco (BBA) no Conjunto da
estrutura usando as ferragens da figura.
• Prenda o Assento do banco (BBB) no Conjunto da estrutura usando as ferragens da figura.
2.2
BAL (x9)
BBA
BBB
BAO (5 mm)
BAL
BAL
BAL
BAL
BAL
BAL
BAL
BAL
BAL
• Se você tem problemas com esta seção, siga
o código abaixo para ver um vídeo sobre como
montar o Assento.
http://go.lifetime.com/pgliderseat
LIFETIME
©
2.1
FERRAMENTAS E FERRAGENS UTILIZADAS
10
u SEÇÃO 2 (CONTÍNUO)
Usando pelo menos dois adultos, levante com cuidado o
Conjunto superior do banco, assentando-o sobre o
Conjunto das pernas.
• Prenda os Braços de apoio nos
Conjuntos da perna esquerda e direita
usando as ferragens da figura.
2.4
2.3
BAM (x4)
10 mm
BAM
BAM
BAM
BAM
ADVERTÊNCIA
Não aperte demais a porca-capa.
Observação: Os mancais têm lubrificação
por toda vida e não necessitam de
lubrificação adicional.
!
11
MANTENHA SEMPRE AS MÁOS AFASTADAS DAS PEÇAS EM MOVIMENTO!
• NÃO fique em pé neste banco. O uso deste banco para outros fins que não sejam sentar pode acarretar lesões pes-
soais graves.
• São necessários dois adultos para movimentar o banco. Segure o banco e a estrutura em cada extremidade, para
então levantar. O descumprimento destas instruções pode provocar lesões pessoais graves.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIAS ADICIONAIS
12
NOTAS
13
Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e
usufruto.
Os painéis de polietileno são resistentes às manchas e solventes. A maioria das manchas pode ser removida através da
aplicação de um produto de limpeza não abrasivo com uma escova de cerda suave. Os materiais de limpeza abrasivos podem
riscar o plástico, pelo que não são recomendados. Repare os riscos ou manchas de ferrugem no metal lixando ligeiramente
a área afetada; utilize um primário em spray para a prevenção da ferrugem e, fi nalmente, aplique uma tinta de esmalte em
spray de brilho elevado. Evite aplicar qualquer fonte de calor direta sobre ou na proximidade das superfícies, exceto se utilizar
uma barreira de calor.
LIMPEZA E CUIDADOS A TER
14
PROMESSA DA LIFETIME
®
:
Convidamos para que leiam nossa política de privacidade na www.lifetime.com
REGISTRE-SE hoje!
Na Lifetime®, temos o compromisso de fornecer produtos inovadores e de qualidade. Ao registrar-se, terá a oportunidade de fazer seus comentários. Valoriza-
mos sua opinião.
• É possível optar para receber notifi cações ou promoções de novos produtos.
• No caso improvável de um recall de produto ou modifi cação de segurança, seu registro nos fornece a informação que precisamos para
notifi cá-lo diretamente.
• O registro é rápido, fácil e completamente voluntário.
A manutenção de sua privacidade é nossa política constante na Lifetime®. E pode ter a certeza de que a Lifetime® não irá vender ou for-
necer seus dados pessoais para terceiros, ou permitir.
REGISTRE SEU PRODUTO ONLINE NA WWW.LIFETIME.COM
15
O FABRICANTE SE RESERVA O DIREITO DE EFETUAR SUBSTITUIÇÕES NOS PEDIDOS DE GARANTIA SE AS PEÇAS ESTIVEREM OBSOLETAS OU
INDISPONÍVEIS.
1. Os Bancos com Balanço da Lifetime têm garantia para o comprador original de que estarão livres de defeitos em materiais
ou mão-de-obra durante um período de dois anos a partir da data de compra original no varejo. Defi nem-se como “defeitos”
as imperfeições que prejudicam o uso do produto. Defeitos resultantes do uso inadequado, abuso ou negligência anularão
esta garantia. Esta garantia não cobre defeitos decorrentes da alteração por acidente. Esta garantia não cobre danos
provocados por vandalismo, ferrugem, “atos da natureza” ou quaisquer outros eventos fora do controle do fabricante.
2. Esta garantia é intransferível e se limita expressamente ao conserto ou reposição de produto defeituoso. Se o produto
estiver defeituoso conforme os termos desta garantia, a Lifetime Products, Inc. consertará ou substituirá as peças defeituosas
sem nenhum custo para o comprador. Não estão cobertos os custos de frete para envio e recebimento da fábrica, que serão
da responsabilidade do comprador.
3. Esta garantia não cobre arranhões, desgastes ou outros danos cosméticos que possam decorrer do uso normal do produto.
Além disso, os defeitos resultantes de danos intencionais, negligência ou uso inadequado anularão esta garantia.
4. Exclui-se qualquer responsabilidade civil por danos incidentais ou conseqüentes dentro dos limites permitidos pela lei.
Embora tenhamos tomado todas as providências necessárias para incorporar o nível mais elevado de segurança em todos os
produtos, não se pode garantir que não ocorram lesões. O usuário assume todos os riscos de lesão decorrentes do uso deste
produto. Todas as mercadorias são vendidas sob estas condições e nenhum representante da empresa poderá alterar esta
política nem dispensar sua aplicação.
5. Esta garantia existe em detrimento de todas as demais garantias explícitas ou implícitas, inclusive garantias de
comercialização ou adequação de uso. Nem a Lifetime Products, Inc. ou nenhum representante assumem qualquer outra
responsabilidade civil em conexão com este produto.
6. Esta garantia substitui expressamente todas as restantes garantias, expressas ou implicadas, incluindo garantias de
explorabilidade ou aptidão para utilização até à extensão autorizada pela Lei Federal e Estatal. Nem a Lifetime Products, Inc. nem
qualquer representante assume qualquer outra responsabilidade relacionada com este produto. A presente garantia concede-lhe
direitos jurídicos específi cos e poderá ainda ter outros direitos que variam de Estado para Estado.
www.lifetime.com
GARANTIA DE FÁBRICA DA LIFETIME LIMITADA POR 2 ANOS
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
WARRANTY
ANEXE SEMPRE A SUA FATURA E FOTOGRAFIAS DAS PEÇAS DANIFICADAS.
DEVERÁ COMUNICAR OS DEFEITOS DO SEU PRODUTO POR ESCRITO PARA:
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010
ou telefone para o 1-800-225-3865, de segunda a sexta-feira, das 07h00 às 17h00, MST.
REGISTE O SEU PRODUTO PARA OBTER UM MELHOR SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE.
Visite www.lifetime.com ou telefone para o 1-800-225-3865 para registar o seu produto hoje mesmo.
PARA DEMANDAS DE GARANTIA INTERNACIONAIS:
Todas as demandas de garantia devem ser acompanhadas da respetiva fatura. Deverá comunicar todas as demandas de
garantia por escrito junto do seu representante de apoio a vendas regional. Anexe sempre a sua fatura e fotografi as das
peças danifi cadas.
De forma a identifi car o representante da sua região, visite: www.lifetime.com/international
16
Ou telefone para o número 1-800-424-3865
Para adquirir acessórios ou outros Produtos Lifetime, visite-nos em:
www.lifetime.com
APERFEIÇOE A SUA AQUISIÇÃO DE PRODUTOS LIFETIME® AO ADICIONAR ACESSÓRIOS OU OUTROS GRANDES PRODUTOS:
www.lifetime.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Lifetime 2871 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário