iON Air Pro Connect Kit Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

1. Conheça o seu WIFI PODZ e a bateria de
substituição

o ion WiFi PODZ fornece a capacidade de ligação sem os das câmaras ion

Enquanto tiver o PODZ ligado à câmara e ligá-lo pode aceder e transferir os cheiros da
câmara para o PC, telemóvel ou tablet

o WiFi PODZ permite também que o seu equipamento móvel se torne num visualizador
sem os e veja antecipadamente o visor da câmara a partir do seu equipamento (PC,
telemóvel, Tablet).

A bateria de substituição trabalha como uma bateria externa que carrega a sua câmara
sem carga até estar cheia em apenas 1.5 horas.
WiFI PODZ e
do kit de bateria de subsituição
Guia de utilização rápido
PT
2.Vja o que tem embalagem
1 WiFi PODZ Fornece a capacidade de ligação sem os às suas
câmaras
2 Cabo Permite o carregamento quando a bateria está a 0 via usb
durante a sua viagem
3. Ligar a câmara
Por favor, ligue a cámara AIR PRO ao seu computador ou Mac para
actualizar o rmware e activar a função WiFi. Para mais detalhes sobre a
actualização o rmware, consulte a seção 3.1 da a câmara Guia de utilização
rápido
3.1 Instale o WiFi PODZ
TM
1. Tire o PODZ e coloque o WiFi PODZ no encaixe do PODZ
2. Feche a câmara rodando a parte de trás até os dois pontos
estiverem alinhados. Deslize a trava do PODZ para
bloqueá-la
3. Prima o botão Power para ligar a câmara
4. Prima o botão de ligação no WiFi PODZ para ligar o WiFi.
O led azul acende para indicar que o Wi está a pesquisar.
Demora cerca de 15-20 segundos para pesquisar e encontrar rede.
O led dá um ash quando a função Wi-Fi está ligada ou encontrou rede.
5. Prima o botão de ligação WiFi para desligá-lo a qualquer momento.
Observação :
1. O WiFi descarrega mais rapidamente a bateria da sua câmara quando está
ligada. Desligue o WiFi se não está a utilizar nos parâmetros ou no conteúdo
de upload
2. O facto de fechar mal a sua câmara pode danicar ou destruir a sua câmara.
A garantia não cobre danos criados pelo derrame de água quando resulta de
um manuseamento errado no modo de isolar a máquina.
3. A borracha que encaixa no PODZ cria uma barreira à prova de água
debaixo da chuva ou em ambientes húmidos. Deve manter essa borracha
completamente limpa porque um cabelo ou um grão de areia pode causar um
derrame na câmara.
4. Depois cada utilização em água salgada, deve passar a borracha quando
é retirada da câmara com água doce e secá-la. Senão o zer, pode criar
corrosão na câmara ou deixar passar água pela borracha e danicar o produto.
3.2 Ligue a câmara ao seu computador
1. Ligue o WiFi PODZ
2. Vá às congurações de rede do computador e escolha congurações WiFi.
Pesquise a rede e clique em “WIFIPODZ” quando a encontrou.
3. Coloque a palavra pass “123456789” e ligue-se à câmara
4. Abra o navegador Internet e escreva “192.168.1.2” ou “wi.podz”. Consegue
visualizar os cheiros armazenados na câmara
3.3 Ligue a câmara a um equipamento móvel (navegador)
1. Ligue o WiFi PODz
2. Vá às congurações de rede do seu equipamento e escolha congurações
WiFi. Pesquise a rede. Procure e clique em “WIFIPODZ”
3. Coloque a palavra passe “123456789” e ligue-se à câmara
4. Abra o navegador Internet e escreva “192.168.1.2” ou “wi.podz”. Consegue
visualizar os cheiros armazenados na câmara
3.4 Ligue a câmara a um equipamento móvel (aplicação)
1. Pesquise ia aplicação iontheaction no Apple Store
2. Descarregue e instala a aplicação no seu equipamento
3. Ligue o WiFi PODZ
4. Vá às congurações do computador e escolha congurações WiFi. procure e
clique em “WIFIPODZ”
5. Coloque a palavra passe “123456789” e ligue-se à câmara
6. Abre a aplicação
7. Pode ir à página internet da aplicação para ter uma descrição mais detalhada
dos passos a fazer
Observações: Assim que começar a gravar, o streaming ao vivo, a reprodução
e transferência dos cheiros cam temporariamente inativas. Pode efetuar as
operações quando a câmara estiver em modo stand-by.
3.5 Carregue a câmara com a bateria de substituição
1. Carregue a bateria de substituição via cabo USB ou adaptador (não inlcuído).
Pode premir o botão da bateria de substituição para visualizar o status
2. Tire o PODZ da câmara
3. Ligue a bateria de substituição à câmara através do cabo usb a câmara
começa logo a carregar automaticamente.
4. Demora cerca de 1.5 hora para carregar completamente a sua câmara quando
está sem bateria.
4. Informação de Marca registada
© 2012 Licença internacional limitada.
® O logo ion lé uma marca registada da World Wide Licenses Limited.
CamLOCK, PODZ, Shoot/Share e AIR PRO e seus respetivos logos são marcas
ou marcas registadas na World Wide Licenses Limited no Estados Unidos da
América e noutros países. Copyright © 2012. Todos os direitos reservados.
FCC Statement
Cuidados de utilização
As “alterações não aprovadas pelo responsável de produto para a conformidade podem
anular a permissão de utilização do equipamento pelo utilizador”
Observação: Este equipamento foi testado e aprovado para cumprir com os limites de um
dispositivo digital da classe B, conforme ao artigo 15 das regras do FCC. Estes limites são
projectados para fornecer uma protecção razoável contra interferências prejudiciais numa
instalação residencial. Este equipamento gera, irradiações e energia da radiofrequência
e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferências
prejudiciais ao rádio ou à recepção de televisão, ao ligar e desligar o equipamento. O
utilizador pode tentar corrigir a interferência por umas ou várias das seguintes medidas:
• Reorientar ou localizar noutro sítio a antena de recepção.
Aumentar a distancia entre o equipamento e o receptor.
• Ligar o equipamento numa tomada num circuito diferente daquele a que o receptor é
conectado.
• Consulte o vendedor ou um técnico experiente de TV ou rádio para a ajuda.
AVISO: O FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR NENHUMA INTERFERÊNCIA
RÁDIO OU TV CAUSADO POR ALTERAÇÕES DESAUTORIZADAS AO DISPOSITIVO.
ALTERAÇÕES PODEM PROIBIR A UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO.
Para informações adicionais
consulte o nosso site:
www.iontheaction.com
Ponha um Like:
www.facebook.com/iontheaction
Tweeter:
www.twitter.com/iontheaction
For EU only
Perguntas?
Precisa de ajua?
Este manual ajuda-o a utilizar
o equipamento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

iON Air Pro Connect Kit Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para