Metabo Electromagnet. Drill Stand M100 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

34
PORTUGUÊS
PT
1 Declaração de conformidade
2 Utilização autorizada
3 Indicações gerais de segurança
4 Indicações de segurança especiais
5Vista geral
6 Colocação em operação
6.1 Montagem
6.2 Ligação à rede
7 Utilização
7.1 Montagem da corrente de segurança
7.2 Ligar / Sequência de ligação
7.3 Desligar o berbequim
7.4 Desligar o magneto
7.5 Fixar sobre a peça
7.6 Furar
8 Limpeza, manutenção
9 Correcção de avarias
10 Acessórios
11 Reparações
12 Protecção ao meio ambiente
13 Dados técnicos
Declaramos, sob nossa responsabilidade, que
este produto está de acordo com as normas e
directrizes referidas na página 2.
A coluna magnética para furar é determinada para
se utilizada com o berbequim Metabo
B 32/3.
A coluna magnética para furar é determinada para
fixação em metal magnetizável; nisto ela tem de
aderir de forma perfeita. Utilizando a corrente de
segurança fornecida, ela também é adequada
para trabalhar na vertical, em superfícies incli-
nadas e em tectos.
O utilizador é inteiramente responsável por qual-
quer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação
aplicável à prevenção de acidentes, assim como a
informação sobre segurança que aqui se incluí.
AVISO
– Ler as Instruções de Serviço para
reduzir um risco de ferimentos e lesões.
AVISO Leia todas as indicações de segu-
rança e instruções.
A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das
instruções podem haver choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guardar todas as indicações de segurança e
instruções para futuras consultas.
Favor ler atentamente e por completo as indi-
cações de segurança e as Instruções de Serviço
incluídas antes de utilizar a ferramenta eléctrica.
Manter todos os manuais e folhetos para futura
consulta e, se emprestar ou vender a ferramenta,
faça-a sempre acompanhar dessa documentação.
Para sua própria protecção e para
proteger a sua ferramenta, cumpra
muito em especial todas as referências
marcadas com este símbolo!
Para as operações na vertical, em superfí-
cies inclinadas e em tectos a coluna
magnética para furar tem de ser protegida
com a corrente de fixação fornecida, de modo que
não possa cair em caso de falha de energia eléc-
trica.
Aquando desligar o magneto ou em caso de falha
de energia eléctrica, a força de retenção do
magneto é interrompida. O aparelho realiza uma
batida oscilante perigosa.
Para as operações no tecto deverá sempre usar
um capacete.
Aplicar sempre um cinto de segurança quando
trabalhar sobre andaimes.
Manual original
Caro Cliente,
agradecemos-lhe a confiança que deposita em nós ao comprar-nos esta ferramenta eléctrica Metabo.
Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes
de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso
e dos cuidados que lhe dão. Cumpra pois todas as indicações incluídas neste manual. Quanto mais
cuidadosamente tratar a sua ferramenta Metabo, maior será a longevidade que poderá esperar dela.
Índice
1 Declaração de
conformidade
2 Utilização autorizada
3 Recomendações gerais de
segurança
4 Indicações de segurança
especiais
17026927_0411 M 100.book Seite 34 Dienstag, 26. April 2011 10:28 10
PORTUGUÊS
35
PT
Durante os trabalhos, deve sempre usar óculos de
protecção, luvas de protecção e calçados
adequados.
Observar por danificações no cabo de conexão à
rede, no interruptor e na protecção de dobra.
Devido ao magneto, há formação de campos
magnéticos e electromagnéticos que podem
exercer influências negativas nos implantes medi-
cinais.
A superfície para o electroíman tem de ser limpa e
plana.
A força de retenção magnética depende da espes-
sura do material e das suas características.
Camadas de tintas, de zinco e de óxido de ferro
reduzem a força de retenção magnética.
Não expor a coluna magnética à chuva e não
utilizá-la em recintos húmidos ou com riscos de
explosão.
Antes de proceder a qualquer ajuste ou manu-
tenção no berbequim, deve puxar a ficha do
berbequim da tomada da coluna magnética.
Atenção! Ao desconectar a ficha de rede da
coluna magnética, é interrompida a força de
retenção do magneto.
Observar as Instruções de Serviço do berbequim.
Conectar na tomada (4) exclusivamente berbe-
quins com os seguintes consumos de energia:
para 110-120 V: no máximo 12 Ampère;
para 220-240 V: no máximo 9 Ampère.
Antes de cada utilização deve controlar a firmeza
do
excêntrico
(13), para que a parte superior não
possa ser deslocada ou virada sem intenção.
Use óculos de protecção.
Aviso diante de tensão eléctrica perigosa.
Aviso diante do campo magnético.
Proibido para pessoas com marca-passo
cardíaco.
Consultar página 3.
1
Mosquetão da corrente
de segurança
2 Corrente de segurança
3 Pontos de retenção
4 Tomada para o berbequim
5 Carro
6 Cavilhas roscadas para ajuste da folga do
carro
7Alavanca
8Fuso
9 Interruptor para ligar o berbequim
10 Interruptor para desligar o berbequim
11 Interruptor para liga/desliga do magneto
12 Bloco magnético / magneto
13 Excêntrico
14 Parafuso para fixação do berbequim
15 Suporte para fixação do berbequim
16 Anel de aperto
17 Parafuso do anel de aperto
Antes de ligar o cabo de alimentação, veri-
fique se a voltagem e a frequência da rede de
alimentação se adequam aos valores inscritos na
placa técnica da ferramenta.
Verifique se o equipamento apresenta even-
tuais danificações: Antes de continuar a usar
o equipamento, deve controlar a função devida e
impecável dos dispositivos de protecção e das
peças levemente danificadas. Verifique se as
peças móveis funcionam devidamente e se não
travam, ou se há peças danificadas. Para garantir
a operação devida do equipamento, todas as
peças devem estar correctamente montadas e
cumpridas todas as condições. Dispositivos de
segurança e peças danificadas devem ser repa-
radas ou substituídas devidamente por uma
pessoa técnica reconhecida.
6.1 Montagem
1. Aparafusar bem as 3 alavancas (7) no fuso (8).
2. Montar o berbequim B 32/3:
- Desaparafusar o punho adicional do berbe-
quim (observar as Instruções de Serviço do
berbequim).
- Alinhar o berbequim de modo que a rosca (na
qual estava aparafusado o punho adicional)
indica ao suporte (15).
- Montar o pescoço de fixação do berbequim
no anel de aperto (16).
- Aparafusar o berbequim com o parafuso (14)
no suporte (15).
- Apertar o parafuso (17) do anel de aperto.
- Premer o interruptor (10) e colocar o inter-
ruptor (11) em "0" (para o berbequim não
ligar).
- Inserir a ficha de rede do berbequim na
tomada (4) da coluna magnética para furar.
-
Ajustar a ligação contínua no berbequim.
(
Observar as Instruções de Serviço do berbe-
quim).
5Vista geral
6 Colocação em operação
17026927_0411 M 100.book Seite 35 Dienstag, 26. April 2011 10:28 10
36
PORTUGUÊS
PT
6.2 Ligação à rede
A coluna magnética para furar corresponde à
classe de protecção I e portanto só pode ser
conectada a uma tomada devidamente aterrada.
Aquando for utilizado um cabo adaptador, este
deve ser do tipo de fios triplos (e seu fio de ligação
à terra de condução impecável, ligado com o
contacto protector da tomada de acoplamento e
do conector).
Para utilização ao ar livre, deve usar somente
cabos adaptadores homologados e devidamente
identificados.
Controlar regularmente os cabos adaptadores e
substituí-los, quando danificados.
Os cabos adaptadores têm de ser adequados
para a potência absorvida do berbequim e da
coluna magnética para furar (ver Dados técnicos).
No caso em que utilizar um rolo para cabos, deve
sempre desenrolar completamente o cabo.
7.1 Montagem da corrente de segurança
Para furar na vertical, em superfícies incli-
nadas e em tectos a coluna magnética para
furar tem de ser protegida com a
corrente de segu-
rança
(2) fornecida, de modo que não possa cair
em caso de falha de energia eléctrica.
Montar a
corrente de segurança
(2) de modo
que em caso de falha de energia eléctrica, a
coluna magnética para furar se desloque para
longe do operador.
Atenção! Controlar a
corrente de segurança
(2)
quanto a danificações. Cada vez, antes
de utilizar a
corrente de segurança
(2), deve
controlar minuciosamente a corrente quanto sua
perfeita e devida função. Quando a
corrente de
segurança
(2)
danificada ou restringida a função
do mosquetão (1), deve substituir imediatamente a
corrente de segurança
.
-Montar a
corrente de segurança
(2) num dos
dois pontos de retenção (3) da coluna magnética
para furar.
- Fixar então a
corrente de segurança
num outro
ponto de fixação adequado ou no material a
trabalhar. Engatar o mosquetão (1) da corrente
de segurança num dos elos da corrente de modo
que a corrente fique bem esticada.
- Verificar se o mosquetão (1) está bem fechado.
A
corrente de segurança
não substitui a
força magnética da coluna magnética para
furar, ela serve somente como segurança contra
queda no caso de falha de energia eléctrica.
7.2 Ligar / Sequência de ligação
Por motivos de segurança, o berbequim só
pode ser ligado após ligação do magneto.
Portanto, deve seguir a sequência de ligação.
1. Ligar por primeiro o magneto: interruptor (11)
na posição "1". Assim que for ligado o
magneto, acende a lâmpada sinalizadora inte-
grada no interruptor (11).
2. Somente então deve ligar o berbequim no
interruptor (9).
Consultar também capítulo 9.
Nota:
Com o berbequim ligado, fica aplicável toda
a força de retenção magnética.
7.3 Desligar o berbequim
Premer o interruptor (10). Aguardar a paralisação
total do berbequim.
7.4
Desligar o
magneto
Ao desligar o magneto, interrompe a força de
retenção do magneto.
Colocar o interruptor (11) em "0".
7.5 Fixar sobre a peça
A coluna magnética para furar só fica devidamente
fixa no material sobre o qual deve furar-se, quando
a superfície deste material estiver limpa e lisa.
Antes de fixar a coluna magnética para furar, deve
sempre remover a ferrugem solta, quaisquer suji-
dades e graxas; alisar pérolas de solda ou desní-
veis. Uma fina camada de tinta não restringe a
força de fixação. Caso necessário, também deve
limpar o bloco magnético (12).
Depois de ligar o magneto, deve sacudir com força
no punho da coluna magnética, para certificar-se
de que está devidamente fixa sobre o material.
Caso contrário, deve controlar a superfície do
material e o lado inferior do bloco magnético; caso
necessário limpar e voltar a ligar o magneto.
Aço de pouca espessura
A melhor força de fixação é atingida sobre aço
pouco carbonado, com uma espessura mínima de
12 mm.
Para furar em aço de pouca espessura, pode-se
fixar uma chapa de aço (medidas mínimas 100 x
200 x 12 mm) por baixo do material (no local da
aplicação do bloco magnético).
Metais não-ferrosos
Para furar em metais não ferrosos, a chapa de aço
é fixa sobre o material e a coluna magnética sobre
a chapa de aço.
Material redondo ou muito curvo
Para furar em materiais redondos ou muito curvos,
deve-se fixar o bloco magnético (12) sobre o
material, de modo que o seu eixo longitudinal fique
paralelo ao eixo longitudinal do material curvo.
7 Utilização
17026927_0411 M 100.book Seite 36 Dienstag, 26. April 2011 10:28 10
PORTUGUÊS
37
PT
Preencher o espaço livre entre o bloco magnético
e o material com cunhas ou barras de aço em
ambos os lados, sobre todo o comprimento do
bloco magnético, de modo a que após a ligação
do magneto, passam o máximo de linhas de força
magnética possíveis desde o pólo magnético
sobre as cunhas (ou barras) e o material até a
carcaça do bloco magnético.
As cunhas de aço (barras) devem ficar distribuídas
em ambos os lados do bloco magnético, de modo
que o eixo da broca é alinhada directamente ao
centro do material curvo, de contrário, a broca
passa de lado.
Sacudir com força no punho da coluna magnética,
a fim de certificar-se de que está devidamente fixa
sobre o material.
7.6 Furar
- Observar as Instruções de Serviço do berbe-
quim.
- Centrar a posição de furação.
- Alinhar a coluna magnética para furar de modo
que a ponta da broca se encontre próxima à
marcação centrada.
- Ligar o magneto da coluna magnética para furar
(interruptor (11)).
- Depois de desapertar o excêntrico (13), a parte
superior da coluna magnética pode ser virada e
deslocada na lateral de modo que a ponta da
broca se encontre exactamente por cima da
marcação centrada. Atenção! Voltar a fixar o
excêntrico (13).
Antes de cada utilização deve controlar a
firmeza do
excêntrico
(13), para que a parte
superior não possa ser deslocada ou virada sem
intenção.
- Em seguida, ligar o berbequim (interruptor (9)).
- Iniciar a operação de furação com pouca força
de avanço.
- Assim que a broca agarrou, pode-se continuar a
trabalhar com uma maior força de avanço. Força
de avanço em demasia causa um desgaste
precoce da broca. Atente ao levantamento
regular de aparas.
- Para apurar a profundidade de perfuração, serve
o anel graduado no fuso (8).
Aquando a coluna magnética for depositada
(depois de usada) por tempo prolongado
sobre um material com dissipação insuficiente de
calor (p.ex. plástico), não se deve ligar o magneto
sendo que o mesmo possa causar um superaque-
cimento da bobina magnética.
Proceder à manutenção, limpeza e lubrificação
regular.
Deve sempre puxar a ficha de rede na ocasião de
um ajuste, conservação ou reparação.
Para a lubrificação da cremalheira e do pinhão
para o deslocamento de subida e descida do carro
(5), deve aplicar oportunamente algumas gotas
sobre a cremalheira.
Lubrificar a superfície de deslize do carro (5) com
graxa de uso comum.
Folga do carro
A folga do carro foi ajustada de fábrica.
O carro (5) deve ser ajustado de modo que (com o
berbequim montado) possa ser facilmente deslo-
cado para cima e para baixo, ficando parado em
qualquer posição, não sendo puxado para baixo
pelo peso do berbequim.
Caso necessário, a folga do carro (5) pode ser
ajustada com as sete cavilhas roscadas (6). Desa-
pertar as contraporcas, apertar as cavilhas
roscadas, voltar a apertar as contraporcas.
Protecção contra rearranque (para evitar um
rearranque involuntário)
Se com o berbequim ligado
a) o magneto é desligado ou
b) a alimentação de corrente eléctrica é interrom-
pida,
o berbequim é paralisado.
A uma nova ligação do magneto ou no estabeleci-
mento da alimentação de corrente eléctrica, o
berbequim - por motivos de segurança - não liga
por si (protecção contra rearranque). Voltar a ligar
o berbequim no interruptor (9).
Consultar também capítulo 7.2.
Utilizar apenas acessórios Metabo genuínos.
Se precisar de acessórios consulte o seu distri-
buidor.
Para que o distribuidor possa seleccionar o aces-
sório adequado, tem de saber o modelo exacto da
sua ferramenta.
Programa completo de acessórios, consultar
www.metabo.com ou o catálogo principal.
8 Limpeza, manutenção
9 Detecção de avarias
10 Acessórios
17026927_0411 M 100.book Seite 37 Dienstag, 26. April 2011 10:28 10
38
PORTUGUÊS
PT
As reparações do equipamento deste tipo
APENAS podem ser efectuadas por pessoal quali-
ficado!
A substituição do cabo de conexão só deve ser
efectuada pela Metabo ou por uma Oficina autori-
zada de Assistência Técnica ao Cliente.
Se sua ferramenta eléctrica Metabo necessitar de
reparação, dirija-se ao seu Representante
Metabo. Os endereços poderá encontrar sob
www.metabo.com.
Poderá descarregar as Listas de peças sobressa-
lentes no site www.metabo.com.
As embalagens da Metabo são 100% recicláveis.
Ferramentas eléctricas sem possibilidade de repa-
ração e acessórios contém uma apreciável quanti-
dade de matéria-prima e plásticos que também
podem ser incluídos em um processo de recic-
lagem.
Estas instruções estão impressas em papel recic-
lado.
Só para países da UE: Não deitar as ferra-
mentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/
CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos
usados e na conversão ao direito nacional, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser recol-
hidas em separado e entregues a uma reciclagem
ecologicamente correcta.
Há mais notas explicativas na página 2.
Reserva-se o direito de proceder a alterações
devidas ao progresso tecnológico.
H
max
= Curso máximo
P
1
= Consumo de potência nominal
F
max
= Força de retenção máxima
A = Medidas da base do magneto
m = Peso sem cabo de rede
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões válidos individuais).
11 Reparações
12 Protecção ao meio
ambiente
13 Dados técnicos
17026927_0411 M 100.book Seite 38 Dienstag, 26. April 2011 10:28 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Metabo Electromagnet. Drill Stand M100 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para