NEC NP01TM Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
NP01TM
Installation Manual
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Русский
Türkçe
Polski
한글
日本語
Touch Module
Módulo de Toque
NP01TM
Manual de Instalação
ÍNDICE
Introdução
............................................................................................................. 2
Descarte do produto usado
............................................................................ 2
Leia Isto Antes de Iniciar
................................................................................. 3
Local para montar o Módulo de Toque e procedimento
de montagem
.......................................................................................... 5
1. Itens embalados
............................................................................................ 6
2. Nomes das peças
......................................................................................... 6
Face dianteira
.................................................................................................... 6
Interior da tampa
.............................................................................................. 7
Face traseira
...................................................................................................... 7
3. Procedimento da instalação
..................................................................... 8
4. Baixar o Programa de Software
............................................................... 8
5. Montar o Módulo de Toque em cima da tela.
..................................... 9
6. Conexão do cabo USB
............................................................................. 11
7. Como Usar a Folha de Antirreflexo
...................................................... 12
8. Especificações
............................................................................................. 13
POR-2
Introdução
Obrigado por comprar o Módulo de Toque NEC, NP01TM, doravante designado como módulo de
toque ou este produto neste manual.
Ao conectar este produto a um projetor NEC em uso combinado com um kit de quadro branco
interativo, ele habilita o desenho na tela usando os dedos em vez de uma caneta stylus.
A operação de toque com os dedos não pode ser executada somente por este produto em uso
independente.
Certifique-se de utilizar este produto em uso combinado com o kit de quadro branco interativo
(unidade da câmera).
Kitdequadrobrancointerativocompatível(apartirdefevereirode2015)
NP03Wi
Projetores compatíveis (a partir de fevereiro de 2015)
NP-M352WS, NP-M302WS, NP-M332XS,
NP-UM351W, NP-UM301W, NP-UM361X, NP-UM301X,
NP-UM280X, NP-UM330X, NP-UM280W, NP-UM330W
Descarte do produto usado
AlegislaçãonaUEimplementadaemcadaEstadoMembroexigequeosprodutoselétri-
cos e eletrônicos com esta marca esquerda) devem ser descartados separadamente
dolixodomésticonormal.Quandovocêdescartartaisprodutos,sigaasorientaçõesdas
autoridades locais e/ou pergunte à loja onde você comprou o produto.
Depois de coletar os produtos usados, eles serão reutilizados e reciclados da maneira
apropriada. Este esforço ajudar-nos-á a reduzir a um nível mínimo os resíduos bem como
o impacto negativo para a saúde humana e para o ambiente, tal como o do mercúrio con-
tido em algumas peças.
A marca nos produtos elétricos e eletrônicos se aplica somente aos Estados Membros da
União Europeia.
Nomes de produtos e de empresas mencionados neste manual de instalação podem ser marcas co-
merciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.
Nota:
(1) Éproibidaareimpressãonãoautorizadadoconteúdodestemanual.
(2) O conteúdo deste manual está sujeito a alterações futuras sem aviso prévio.
(3) O conteúdo deste manual foi preparado com atenção meticulosa, mas agradecemos que
notifique a NEC se tiver quaisquer dúvidas ou notar quaisquer erros ou omissões.
(4) Por favor, tenha em observância que a NEC não aceitará qualquer responsabilidade por re-
clamações, danos, perda de ganhos, etc., resultantes da utilização deste produto, indepen-
dentemente do artigo (3) acima.
(5) A NEC substituirá quaisquer manuais que apresentem uma comparação incorreta ou falta
de páginas.
POR-3
Leia Isto Antes de Iniciar
Sobre os pictogramas
Para assegurar a utilização correta e segura do produto, este manual de instalação usa alguns
pictogramas para evitar lesões a você e a terceiros, bem como danos à propriedade.
Os pictogramas e seus significados são descritos abaixo. Certifique-se de entendê-los completa-
mente antes de ler este manual.
AVISO
A não observância deste pictograma e manuseio do produto er-
radamente poderesultar em acidentes que levem à morte ou
ferimento grave.
CUIDADO
A não observância deste pictograma e manuseio do produto erra-
damente, poderá resultar em acidente pessoal ou dano à proprie-
dade circundante.
Exemplos de pictogramas
O símbolo
indica instruções recomendando cuidado (incluindo avisos). Uma in-
dicação concreta do cuidado é dada dentro do símbolo.
O símbolo indica ações proibidas. Uma indicação concreta da ação proibida é
dada dentro do símbolo.
O símbolo
indica as ações necessárias. Uma indicação concreta da ação ne-
cessária é dada dentro do símbolo.
AVISO
Aviso de Segurança do Laser
• Olaserdediodoestáseladonesteproduto.Ousodecontrolesouajustesdos
procedimentos diferente dos aqui especificados pode resultar em exposição preju-
dicial à radiação.
• EsteprodutoéclassificadocomoClasse1deIEC60825-1:2007.
• AsetiquetasexplicativasedeavisosdosPRODUTOSALASERDECLASSE1se
encontram na lateral do corpo deste produto.
24L80101
POR-4
AVISO
• Nãoolheatravésdapeçadedifusãodolaserquandoomódulodetoqueestiver
ligado. Seus olhos poderão ser seriamente danificados.
• Oseguintepictogramadecuidadoéindicadopróximodapeçadedifusãodo
laser.
• Mantenhaqualqueritemótico(lupa,espelhorefletor,etc.)foradaáreadatela
de projeção. Isto pode resultar em incapacidade visual.
• Nãoremovanenhumoutroparafusoalémdosespecificadosnestemanualde
instalação para a montagem/desmontagem deste produto.
• Nãoabranemremodele.Nãosubmetaesteprodutoachoquesouforçasex-
cessivas. Isso poderá causar incêndio, choque e vazamento da luz do laser.
Para inspeção, ajuste e reparos, entre em contato com o revendedor.
• Nãocoloqueesteprodutoemlugaresúmidos.Evitepingarouderramarágua
perto deste produto. Se a água tiver sido derramada neste produto, contate seu
revendedor.
• Nãoinsiranenhumobjetometálicoouinflamável.Issopoderácausarincêndio
ou choque. Preste atenção às crianças. Se algo cair dentro deste produto, des-
conecte o cabo USB conectado ao projetor e entre em contato com seu reven-
dedor.
• AenergiaparaesteprodutoéfornecidapelaportaUSBnoprojetorcompatível,
através do cabo USB fornecido com este produto.
Uma conexão errada poderá causar incêndio ou choque.
CUIDADO
• Seomódulodetoqueformontadocomosímãsembutidos,tomeasdevidas
providências contra quedas. Caso contrário, o dulo de toque podecair e
provocar ferimentos.
Tome medidas de segurança com um item que seja compatível com o sistema
de segurança MicroSaver®.
POR-5
Local para montar o Módulo de Toque e procedimento de
montagem
• Omódulodetoquenãodeveserusadoaoarlivreeemáreasondeluzsolardiretaouluzforte
atinja a superfície da tela. Operação em circunstância de muita claridade, como ao lado de
uma janela, próximo a uma lâmpada incandescente ou de halogênio com muita luz infraver-
melho, pode causar mau funcionamento.
• Monteomódulodetoqueemumatelacujadeflexãodesuperfícieestejadentrode8mm.
Para operações suaves, recomenda-se usar uma tela cuja deflexão de superfície esteja dentro
de 3 mm.
• Otamanhodetelautilizávelparaomódulodetoqueéde60”a100”.
• Parautilizaçãodomódulodetoque,instaleoprojetoremumaunidadedemontagemnapa-
rede, no teto ou na mesa. Se o projetor for instalado em um desktop, o módulo de toque não
poderá ser usado.
• Monteodulodetoquenaposiçãoindicadanailustraçãoabaixo,consideradoaáreade
projeção da imagem.
Módulo de toque
Acima de 100 mm / 4 pol.
Tela
Área de projeção
Acima de 25 mm / 1 pol.
Acima de 25 mm / 1 pol.
Acima de 25 mm / 1 pol.
25 mm - 100 mm
*
/ 1 - 4 pol.
* Preste atenção para que a montagem não obstrua a luz de projeção.
• Paraprenderomódulodetoque,useoímãembutidoouparafusosdisponíveiscomercial-
mente.
• Parautilizaçãodeparafusosdisponíveiscomercialmente,preparedois(2)ferrolhoscomdiâ-
metro nominal de 3 mm. Escolha um ferrolho apropriado para suas circunstâncias.
POR-6
1. Itens embalados
Conraseacaixacontémtudooqueestálistado.Sefaltaralgumacoisa,entreemcontatocomo
revendedor.
Módulo de Toque
Monte em cima de uma tela ou quadro branco projetando a imagem
de um projetor.
Cabo USB (3,0 m / 118 pol.) x 1 (*Para fornecimento de energia)
7N520086
Para conectar a porta USB no módulo de toque (tipo B) e a porta
USB em um projetor (tipo A)
Folha de anti-reflexo (Comprimento 175 mm / 7 pol., 12 pçs.)
Paraescondersaliênciaseobstruçõesaoredordatelaquedesati-
vam o desenho através do módulo de toque.
Manual de instalação (este documento)
2. Nomes das peças
Face dianteira
Tampa do disco
Porta USB (tipo B) (*Para fornecimento de energia)
Indicador de energia
Slot de Segurança
Linha de centralização
POR-7
Interior da tampa
Disco de Ajuste A
Disco de Ajuste B
CUIDADO
• Quandoodulodetoqueestiver montadoemumatelaouquadrobrancoatravésde
ímãs, segure o módulo de toque e depois remova a tampa. Caso contrário, o módulo de
toque poderá cair e provocar ferimentos.
Face traseira
Porta de difusão do laser
Ímã
Cuidado:
•Nãotoquenasportasdedifusãodolaser.Issopoderácausarmaufuncionamento.
Nota:
O slot de segurança é compatível com o sistema de segurança MicroSaver®.
POR-8
3. Procedimento da instalação
PASSO 1 Baixeeinstaleoprogramadesoftwarenocomputador.
PASSO 2 Conecte o kit de quadro branco interativo ao projetor para ativar a utilização da caneta
stylus.
PASSO 3 Faça a calibração da câmera.
PASSO 4 Monte o módulo de toque em cima da tela.
PASSO 5 Conecte o cabo USB.
PASSO 6 Faça o ajuste do módulo de toque.
Nota:
• ParadetalhesarespeitodoPASSO1(Comoinstalaroprogramadesoftware),doPASSO3
(Como calibrar a câmera) e do PASSO6 (Como ajustar o módulo de toque), consulte o ma-
nual do software que encontra-se disponível no website de nossa empresa.
4. Baixar o Programa de Software
Faça a calibração da unidade da câmera para o kit de quadro branco interativo e o ajuste do mó-
dulo de toque para utilização do mesmo.
O programa de software exclusivo encontra-se disponível no website de nossa empresa. Por fa-
vor, visite também o nosso site para suporte a respeito de condições operacionais, tais como os
SOs compatíveis:
URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Um PDF (Portable Document Format, Formato de Documento Portátil) com explicões das
operações de calibração da câmera através do programa de software e do ajuste do módulo de
toque está disponível. Para exibir ou imprimir os arquivos PDF, é necessário o Adobe Reader
TM
.
POR-9
5. Montar o Módulo de Toque em cima da tela.
• Osímãsembutidosencontram-senafacetraseiradomódulodetoquecomoconfiguração
padrão de fábrica. Não é necessário prender o módulo de toque com parafusos em uma tela
ou quadro branco que atraia ímãs.
• Parausaromódulodetoqueemumatelaouquadrobrancoquenãoatraiamímãs,removao
ímã embutido da face traseira do módulo de toque e prenda o módulo de toque com parafu-
sos disponíveis comercialmente.
• Useparafusoscomercialmentedisponíveis(2pçs.)comdiâmetronominalde3mm.Prepare
ferrolhos que sejam adequados para suas circunstâncias.
• Projeteateladeajustenoprogramadesoftware.Alinhadeajusteparaposiçãocentralserá
exibida. Alinhe com a linha de centralização no módulo de toque.
• Consulteapágina5paraosprocedimentosdemontagemdomódulodetoquenaunidade
de montagem de projeção na mesa.
Nota:
• NãoconecteocaboUSBantesdemontaromódulodetoquesobreatela.
[1] Decida a posição para montar o módulo de toque usando a imagem abaixo como
referência.
Módulo de toque
Acima de 25 mm / 1 pol.
Acima de 25 mm / 1 pol.
25 mm - 100 mm
*
/ 1 - 4 pol.
Acima de 100 mm / 4 pol.
Tela
Área de projeção
Acima de 25 mm / 1 pol.
* Preste atenção para que a montagem não obstrua a luz de projeção.
[2] Monte o módulo de toque na tela.
Montagem com os ímãs embutidos
• Coloqueafacetraseiradomódulodetoqueemumatelaouquadrobranco,vistoqueomódulo
de toque é fornecido com ímãs embutidos em sua face traseira como configuração padrão de
fábrica.
• Nocasodeomódulodetoquesermontadocomosímãsembutidos,tomeasdevidasprovi-
dências contra quedas. Prepare o cabo de segurança Kensington disponível comercialmente e
conecte-o ao slot de segurança no módulo de toque.
POR-10
Montagem com parafusos disponíveis comercialmente
IMPORTANTE
• Antesdemontaromódulodetoque com parafusosdisponíveiscomercialmente,certique-
se de que o ajuste do módulo de toque (descrito daqui por diante) possa ser realizado de-
vidamente. Por favor, considere uma montagem temporária até que a realização adequada
do ajuste possa ser verificada. Tome medidas preventivas contra quedas para a montagem
temporária.
• Utilizeoconjuntodeorifíciosdosímãsparaamontagemdomódulodetoquecomparafusos.
Remova os ímãs do módulo de toque com uma chave de fenda Phillips (plus head). Guarde os
ímãs e parafusos removidos.
•
Monte o módulo de toque em uma tela ou quadro branco com parafusos disponíveis comercialmente.
Referência
• Parautilizaraunidadedemontagemdeprojeçãonamesa,
prenda o módulo de toque com um fita adesiva de dupla
face disponível comercialmente, selando a face traseira do
módulo de toque.
Prepare uma fita adesiva de dupla face cuja grossura es-
teja entre 1,2 mm a 1,5 mm.
CUIDADO
• Nãouseumafitaadesivadeduplafaceemoutrassituaçõesquenãoparaamontagemdo
módulo de toque em uma mesa. Isso poderá causar ferimentos provocados pela queda do
módulo de toque.
POR-11
6. Conexão do cabo USB
Conecte a porta USB (tipo B) no módulo de toque e a porta USB (tipo A) no projetor através do
cabo USB fornecido com o módulo de toque.
• Certifique-sedequeoprojetoreocomputadorestãoconectadospelocabodocomputador.
• Certifique-sedequeaunidadedacâmeraeocomputadorestãoconectadospelocaboUSB.(para
o kit de quadro branco interativo opcional)
Nota:
• NãoconecteàportaUSBnoprojetorparaumaunidadeLANsemfios.
CaboUSB(paraconexãocomomódulodetoque)
Projetor
Unidade da câmera
Tela ou quadro branco
Módulo de toque
CaboUSB(paraconexãocomokitdequadro
branco interativo)
Cabo do computador
Computador
POR-12
7. Como Usar a Folha de Antirreflexo
Use a folha de antirreflexo fornecida com o módulo de toque quando o desenho
através dos dedos estiver desativado devido ao reflexo causado por um objeto que
se encontra na parte inferior da tela, tal como uma bandeja de canetas, um quadro
branco ou uma moldura da tela, etc. Cole a folha de antirreflexo de forma que o feixe
de laser difundido pelo módulo de toque não atinja o objeto causador do reflexo.
Nota:
• Nãodescasqueafolhadereflexoapóssercolada.Colaredescolarrepetidamentefarácom
que a força adesiva da folha se deteriore.
POR-13
8. Especificações
Nome do modelo NP01TM
Classe do laser Classe 1 (IEC60825-1:2007)
Laser de diodo interno Potência total do laser: 200 mW (
×
2 pçs.)
Comprimento de onda: 830 nm
Terminal de entrada USB tipo B x 1
Requisito de energia /
Corrente elétrica nominal
CC 5 V / 400 mA
Consumo de energia 2 W
Peso 290 g / 0,64 lbs
Dimensões Externas 190 (L)
74,5 (D)
56,8 (A) (unidade em mm) / 7,48 (L)
2,93 (D)
2,24 (A) (unidade em polegadas) (não incluindo protrusão)
Faixa efetiva 60 a 100 polegadas
Temperatura e umidade de
operação
5° a 40°C (41° a 104°F) 20% a 80% (sem condensação)
Temperatura e umidade de
armazenamento
-10° a 50°C (14° a 122°F) 20% a 80% (sem condensação)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

NEC NP01TM Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação