Sony MHC-WZ8D Instruções de operação

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Instruções de operação
©2003 Sony Corporation
4-247-422-22(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Instruções de operação
MHC-WZ8D
2
PT
Para evitar o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não
coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar incêndio ou choque eléctrico não coloque
em cima do aparelho objectos com água, tal como
jarras.
Este aparelho está
classificado como
produto CLASSE
LASER 1. Esta etiqueta
está localizada na parte
externa posterior.
A etiqueta de advertência a seguir está localizada na
parte interna do aparelho.
Não deite as pilhas para o lixo,
disponha delas correctamente
como desperdícios químicos.
Este sistema incorpora Dolby* Digital, descodificador
de surround de matriz adaptável Dolby Pro Logic (II),
Digital Cinema Sound, e o sistema DTS** Digital
Surround.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo DD são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
**Fabricado sob licença de Digital Theater Systems,
Inc. “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas
comerciais registadas de Digital Theater Systems,
Inc.
Patentes dos EUA e de outros países licenciadas pela
Dolby Laboratories.
ADVERTÊNCIA
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais
como estantes ou arquivos.
3
PT
Como utilizar este manual ......................5
Discos reproduzíveis...............................5
Preparativos
Montagem do sistema.............................8
Localizações dos altifalantes.................11
Regulação do relógio ............................12
Selecção de um idioma .........................12
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG
– Reprodução
Inserção de um disco.............................13
Reprodução de um disco.......................13
— Reprodução normal/
Reprodução aleatória
Reprodução de DVDs
através do menu..............................16
Reprodução de VIDEO CDs com funções
PBC (Ver. 2.0)................................16
— Reprodução PBC
Reprodução de ficheiros de imagem
JPEG...............................................17
Reproduzir repetidamente.....................18
— Reprodução repetida
Criar o seu próprio programa................19
— Reprodução programada
Pesquisa de um título/capítulo/faixa/
índice/álbum/ficheiro......................21
DVD – Várias funções
Alterar o som/legenda/idioma...............23
Ajustar o ângulo/imagem......................26
Limitar a reprodução do disco ..............28
— CONTROLO PARENTAL
PERSONALIZADO/
CONTROLO PARENTAL
Definições dos altifalantes....................32
— CONFIGURAÇÃO DOS
ALTIFALANTES
Lista de itens que podem ser visualizados
e seleccionados por tipo de disco ...35
Lista dos itens de configuração do
sistema............................................36
Sintonizador
Programar estações de rádio................. 37
Escutar rádio......................................... 39
— Sintonização programada
— Sintonização manual
Utilização do sistema de dados de rádio
(RDS) ............................................. 40
(Somente no modelo europeu)
Cassete – Reprodução
Colocação de uma cassete .................... 41
Reprodução de uma cassete.................. 41
Cassete – Gravação
Gravação numa cassete as suas faixas de
CD preferidas ................................. 42
— Gravação sincronizada
CD-TAPE
Gravação numa cassete
manualmente ..................................43
— Gravação manual
Ajuste do som
Ajuste do som....................................... 44
Selecção do efeito de som .................... 44
Selecção do efeito surround.................. 45
Regulação do equalizador gráfico e
armazenamento...............................46
— Ficheiro pessoal
Cantar: Karaoke.................................... 47
(Excepto nos modelos europeu e
russo)
Temporizador
Adormecer com música........................49
— Temporizador de desactivação
Acordar com música.............................49
— Temporizador diário
Gravação temporizada de programas de
rádio................................................ 50
Conteúdo
continua
4
PT
Visor
Desligar o visor.....................................51
— Modo de economia de energia
Ajustar o brilho da luz de fundo do
visor................................................52
Selecção da cor do visor .......................52
Visualizar no visor a informação acerca do
disco................................................53
Visualização da informação acerca do
disco no visor do ecrã.....................54
Verificação da informação da data .......55
(JPEG apenas)
Componentes opcionais
Montagem dos componentes
opcionais.........................................56
Escutar o audio a partir de um componente
ligado ..............................................57
Gravar o audio a partir de um componente
ligado ..............................................57
Gravar num componente ligado............58
Resolução de problemas
Problemas e soluções............................58
Mensagens.............................................63
Informações adicionais
Precauções.............................................64
Especificações.......................................66
Lista de códigos de idiomas..................69
Glossário...............................................70
Lista da localização de botões e páginas de
referência ........................................73
5
PT
Este manual explica sobretudo as operações
através do telecomando, mas as mesmas
operações podem também ser executadas nos
botões do leitor de CDs/DVDs com os
mesmos nomes ou nomes semelhantes.
Os modelos europeu, russo e latino-
americano são usados para fins de ilustração
OSD (visualização do ecrã).
Neste manual usam-se os seguintes símbolos.
Pode reproduzir neste sistema os seguintes
discos. Não se podem reproduzir outros discos.
Lista de discos reproduzíveis
O logo “DVD VIDEO” é uma marca comercial.
Código regional dos DVDs que
pode reproduzir neste sistema
O seu sistema possui um código regional
impresso na parte traseira do aparelho e somente
reproduz DVDs etiquetados com código
regional semelhante.
Os DVDs etiquetados com podem também
ser reproduzidos neste sistema.
Caso tente reproduzir qualquer outro DVD,
aparece no ecrã do televisor a mensagem
“Playback prohibited by area limitations
(Reprodução deste disco proibida por limites de
área)”. Dependendo do DVD, pode ser que
nenhum código regional esteja etiquetado,
embora a reprodução do DVD esteja proibida
por restrições de área.
Discos que o sistema não
reproduz
CD-ROMs (excepto no extensão “.MP3”,
“.JPG” ou “.JPEG”)
CD-Rs/CD-RWs excepto aqueles gravados
nos seguintes formatos:
formato CD de música
formato CD de video
formato MP3/JPEG que está conforme
ISO9660
*1
Nível 1/Nível 2, Joliet ou Multi
Sessão
*2
Como utilizar este manual
Símbolo Significado
Funções que podem ser usadas
com DVDs
Funções que podem ser usadas
com VIDEO CDs
Funções que podem ser usadas
com CDs de audio
Funções que podem ser usadas
com faixas de audio MP3
Funções disponíveis para
ficheiros JPEG
Discos reproduzíveis
Formato dos
discos
Logótipo do disco Conteúdo
DVD VIDEOs Audio +
Video
VIDEO CDs Audio +
Video
CDs de audio Audio
CD-R/CD-RW
(dados de audio)
Audio
CD-R/CD-RW
(ficheiros de
MP3)
Audio
CD-R/CD-RW
(ficheiros de
JPEG)
Video
Formato dos
discos
Logótipo do disco Conteúdo
ALL
MODEL NO. HCD-WZ8D
DVD TUNER
SERIAL NO.
SERIAL NUMBER AREA
X
Código regional
continua
6
PT
Os ficheiros de formato progressivo JPEG
não podem ser reproduzidos neste sistema.
Secções de dados de CDs-Extras
DVD-RWs no modo VR (DVD-RWs criados
no modo VR (Gravação Video) permite que
os conteúdos sejam programados ou
editados.)
DVD-ROMs
Discos de audio DVD
Um DVD com código regional diferente.
Faixas de audio no formato MP3PRO.
Um disco que tem formato não padrão (ex.:
cartão, cordiforme).
Um disco com papel ou autocolante.
Um disco com fita adesiva, fita celofane ou
autocolante ainda colados nele.
*1
Formato ISO9660
A norma internacional mais comum para o formato
lógico dos ficheiros e pastas num CD-ROM. Há
vários níveis de especificação. No Nível 1, os nomes
dos ficheiros no formato 8.3 (não mais de oito
caracteres no nome, não mais de três caracteres na
extensão “.MP3” ou “.JPG”) e em letras maiúsculas.
Os nomes das pastas não podem ser superiores a oito
caracteres. Não pode haver mais de oito níveis de
oito séries de pastas. As especificações de Nível 2
permitem nomes de ficheiros e de pastas até 31
caracteres. Cada pasta tem até 8 árvores.
Em Joliet no formato de expansão (os nomes de
ficheiros e das pastas podem ter até 64 caracteres)
certifique-se do conteúdo do software de gravação,
etc.
*2
Multi Sessão
Este é um método de gravação que permite
acrescentar dados através do método Track-At-
Once. Os CDs convencionais começam numa área
de controlo do CD chamada Lead-in e terminam
numa área chamada Lead-out. Um CD Multi Sessão
é um CD com sessões múltiplas, em que cada
segmento de Lead-in a Lead-out é considerado como
sessão única.
CD-Extra: Este formato grava audio (dados de CD
audio) das faixas na sessão 1 e dados das faixas na
sessão 2.
Notas sobre os discos
Este sistema pode reproduzir discos CD-R/
CD-RW editados pelo utilizador. No entanto,
note que a reprodução de alguns discos pode
não ser possível dependendo do dispositivo
de gravação ou condição do disco.
Os discos CD-R e CD-RW que não foram
finalizados correctamente (processamento
para permitir a reprodução por um leitor de
CDs normal) não podem ser reproduzidos.
Os discos de CD-R e CD-RW gravados em
multi sessão que não terminaram em “fechar a
sessão” não são suportados.
O sistema pode ser incapaz de reproduzir
ficheiros do formato MP3/JPEG que não
possuam a extensão “.MP3”, “.JPG” ou
“.JPEG”.
Tentar reproduzir ficheiros de formato que
não seja MP3/JPEG e com a extensão
“.MP3”, “.JPG” ou “.JPEG” pode resultar em
ruído ou mau funcionamento. A reprodução é
possível até 8 níveis.
Em formatos para além de ISO9660 Nível 1 e
2, os nomes das pastas e nomes dos ficheiros
podem não ser mostrados correctamente.
Os seguintes discos demoram mais tempo a
iniciar a reprodução.
um disco gravado com uma estrutura de
árvore complicada.
um disco gravado em Multi Sessão.
um disco ao qual podem ser acrescentados
dados (disco não finalizado).
Alguns CD-Rs, CD-RWs, DVD-Rs ou DVD-
RWs (no modo de video) (os DVD-RWs
criados no modo de video têm o mesmo
formato de um DVD VIDEO) não podem ser
reproduzidos neste sistema dependendo da
qualidade de gravação ou condição física do
disco, ou características do dispositivo de
gravação. Além disso, o disco não será
reproduzido se não tiver finalizado
correctamente. Para mais informações,
consulte as instruções de operação do
dispositivo de gravação.
Um disco gravado no formato de gravação de
pacote não pode ser reproduzido.
7
PT
Nota sobre operações de
reprodução de DVDs e VIDEO
CDs
Algumas operações de reprodução de DVDs e
VIDEO CDs podem estar intencionalmente
fixadas pelos produtores de software. Visto que
este sistema reproduz DVDs e VIDEO CDs de
acordo com o conteúdo do disco projectado
pelos produtores de software, algumas funções
de reprodução podem não estar disponíveis.
Consulte também as instruções fornecidas com
os DVDs ou VIDEO CDs.
Discos de música codificados
com tecnologias de
protecção de direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos
que respeitem a norma de discos compactos
(CD).
Actualmente, algumas editoras discográficas
comercializam vários discos de música
codificados com tecnologias de protecção de
direitos de autor. Alguns destes discos não
respeitam a norma de CD e pode não conseguir
reproduzi-los neste equipamento.
Precauções quando se
reproduz um disco que seja
gravado em Multi Sessão
Este sistema pode reproduzir CDs Multi
Sessão quando uma faixa de audio MP3
estiver incluída na primeira sessão. Quaisquer
faixas de audio MP3 seguintes gravadas nas
sessões posteriores podem também ser
reproduzidas.
Este sistema pode reproduzir CDs Multi
Sessão quando um ficheiro de imagem JPEG
estiver incluído na primeira sessão. Quaisquer
ficheiros de imagem JPEG seguintes
gravados nas sessões posteriores podem
também ser reproduzidos.
Se faixas de audio e imagens em formato de
CD de música ou formato CD de video forem
gravados na primeira sessão, apenas a
primeira sessão será reproduzida.
Direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de protecção
de direitos de autor que é protegida por patentes
dos EUA e outros direitos de propriedade
intelectual. O uso desta tecnologia de protecção
de direitos de autor deve ser autorizado pela
Macrovision, e é apenas para utilização em casa
e outras visualizações limitadas salvo
autorização em contrário da Macrovision. Está
proibida a engenharia de inversão ou
desmontagem.
8
PT
w
Execute os seguintes procedimentos 1 a 7 para montar o seu sistema com os fios e acessórios
fornecidos. Usa-se o modelo europeu para fins de ilustração.
Preparação
Coloque os componentes conforme mostrado
abaixo.
1 Ligue os cabos de comando do
sistema aos conectores SYSTEM
CONTROL no deck de cassetes.
Ligue a tomada com o mesmo número na
ordem indicada no painel traseiro.
Nota
Usa-se o cabo do sistema para enviar sinais e
electricidade entre os componentes para operação
interligada.
Certifique-se se introduz o conector na horizontal até
encaixar no lugar com um clique. Caso contrário o
sistema não funciona correctamente.
2 Ligue os altifalantes.
Certifique-se que os fios do altifalante
apropriado que saem dos terminais do
altifalante correspondem aos terminais do
respectivo SPEAKER no deck de cassetes.
Preparativos
Montagem do sistema
Antena de quadro AM
À altifalante frontal (direito)
À altifalante
frontal
(esquerdo)
Antena filiforme FM
Leitor de CDs/DVDs/
Sintonizador
Amplificador/Deck de cassetes
À altifalante surround (direito)
À altifalante surround (esquerdo)
À altifalante
central
Amplificador/
Deck de cassetes
Leitor de CDs/DVDs/
Sintonizador
Preparativos
9
PT
Altifalantes
* Cinzento: Altifalantes frontais
Vermelho: Altifalantes surround e altifalante central
3 Ligue as antenas FM e AM.
Instale a antena de quadro AM, depois
ligue-a.
Nota
Mantenha as antenas afastadas dos fios dos altifalantes.
4 Ligue a tomada de entrada de video do
seu televisor à tomada VIDEO OUT
com o cabo de video.
Quando se usa um televisor
Ligue o televisor e seleccione a entrada de video para
poder ver as imagens deste sistema.
Quando ligar a um deck de video
Ligue o televisor e o deck de video através dos fios de
video e audio (não fornecidos) como se mostra abaixo.
Se ligar um deck de video entre este sistema e o
televisor, pode ocorrer fuga de video quando estiver a
ver o sinal de video deste sistema. Não ligue um deck de
video entre este sistema e o televisor.
Nota
Não coloque o televisor neste sistema.
Conselho
Para ainda melhor qualidade de imagens de video:
– Use um fio de componente de video opcional para
ligar as tomadas de entrada COMPONENT VIDEO
no seu televisor às tomadas COMPONENT VIDEO
OUT deste sistema. Se o seu televisor for compatível
com sinais de ficheiro de formato progressivo, use
esta ligação e regule “COMPONENT OUT” para
“PROGRESSIVE” em “Ajustar o ecrã do televisor”
(página 26).
– Pode-se usar um cabo S-video opcional para ligar a
tomada de entrada S VIDEO no seu televisor à
tomada S VIDEO OUT.
5 Nos modelos com selector de
voltagem, coloque VOLTAGE
SELECTOR na voltagem da sua rede
local.
* modelo da Arábia Saudita: 120 – 127 V
Cinzento ou
Vermelho*
(3)
Preto (#)
Cinzento ou
Vermelho*
(3)
Preto (#)
Estique horizontalmente a antena filiforme FM
Antena de quadro AM
VIDEO OUT
TV
Deck de video Sistema
Não ligue
directamente.
continua
10
PT
6 Ligue o cabo de alimentação à
corrente.
Aparece no visor a demonstração. Quando
prime ?/1, o sistema liga-se e a
demonstração termina automaticamente.
Se a ficha não encaixar na tomada de
parede, desmonte o adaptador da ficha
fornecido (somente em modelos equipados
com um adaptador).
7 (Excepto nos modelos europeu, russo
e latino-americano)
Ajuste o sistema de cores para PAL ou
NTSC dependendo do sistema de
cores do seu televisor.
O sistema de cores vem predefinido de
fábrica em NTSC nos modelos para o
código regional 3, e PAL para os demais
códigos regionais. Cada vez que executa o
procedimento abaixo, o sistema de cores
muda da seguinte forma:
NTSC y PAL
Use os botões no leitor de CDs/DVDs para
a operação.
1 Prima ?/1 para desligar o sistema.
2 Prima ?/1 novamente enquanto mantém
premido X.
O sistema é activado e o sistema de cores
alterado.
Nota
Quando reproduz um VIDEO CD gravado num
sistema de cores diferente daquele em que regulou o
aparelho, a imagem pode estar deformada.
Introduzir duas pilhas do
tamanho AA (R6) no
telecomando
Após introduzir as pilhas, certifique-se se tem o
interruptor COMMAND MODE regulado para
SYSTEM para usar o sistema. Quando regular o
televisor, pode operar um televisor Sony.
Operar um televisor Sony
Pode usar os seguintes botões no telecomando
para operar um televisor Sony.
* Para número de dois dígitos, prima >10, depois o
número. (Por exemplo, prima >10, depois 2 e 5 para
introduzir 25.)
Nota
Se não utilizar o telecomando durante um longo
período de tempo, retire as pilhas para evitar avarias
causadas pela fuga de electrólito e posterior corrosão.
Conselho
Com utilização normal, as pilhas devem durar cerca de
seis meses. Quando o telecomando deixar de fazer
funcionar o sistema, substitua as duas pilhas por novas.
Para Prima
Ligar e desligar o televisor TV ?/1
Comutar a fonte de entrada do
televisor entre TV e outras
fontes de entrada
TV/VIDEO
Mudar os canais do televisor TV CH +/– ou
botões numéricos*
Regular o volume do(s)
altifalante(s) do televisor
VOL +/–
Preparativos
11
PT
Prender as almofadas dos
altifalantes
Prenda as almofadas de altifalante fornecidas na
base dos altifalantes para os estabilizar e evitar o
deslize.
Altifalante frontal (Esquerdo (4)/Direito (4))
Altifalante surround (Esquerdo (4)/Direito (4))
Altifalante central (4)
1 Coloque os altifalantes frontais num
ângulo de 45 graus com a sua posição
de audição.
2 Coloque o altifalante central à mesma
altura dos altifalantes frontais.
Alinhe o altifalante central com os
altifalantes frontais ou posicione-o um
pouco atrás dos altifalantes frontais.
3 Coloque os altifalantes surround
voltados um para o outro e a cerca de
60 a 90 cm acima da sua posição de
audição.
Nota
Não coloque os altifalantes surround sobre um
televisor. Pode causar distorção das cores no ecrã do
televisor.
Quando transporta este
sistema
Execute os procedimentos seguintes para
proteger o mecanismo do CD/DVD.
Use os botões no leitor de CDs/DVDs para a
operação.
1 Certifique-se se o disco é retirado do
sistema.
2 Prima DVD.
3 Enquanto mantém premido x, desloque
a alavanca de comando para M até
aparecer “LOCK”.
4 Solte M primeiro, depois solte x.
5 Desligue o cabo de alimentação.
Localizações dos
altifalantes
45˚
Altifalante frontal
(direito)
Altifalante surround
(direito)
Altifalante frontal
(esquerdo)
Altifalante surround
(esquerdo)
Altifalante
central
Sub woofer
(não fornecido)
Altifalante surround
60 a 90 cm
Altifalante surround
12
PT
Use os botões no telecomando para a operação.
1 Prima ?/1 para ligar o sistema.
2 Prima CLOCK/TIMER SET.
3 Prima M ou mrepetidamente para
regular a hora.
4 Prima ,.
5 Prima M ou m repetidamente para
regular os minutos.
6 Prima ENTER.
O relógio começa a funcionar.
Para ajustar o relógio
1 Prima CLOCK/TIMER SET.
2 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “CLOCK SET?”, depois prima
ENTER.
3 Execute o mesmo procedimento dos
passos 3 a 6 acima.
Pode alterar o idioma de visualização no ecrã.
1 Ligue o seu televisor e seleccione a
entrada de video.
2 Prima ?/1 para ligar o sistema.
3 Prima FUNCTION repetidamente (ou
DVD no leitor de CDs/DVDs) para
comutar a função para DVD.
4 Prima DVD SET UP no modo de
paragem.
5 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “LANGUAGE SETUP”,
depois prima ENTER.
6 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “OSD”, depois prima
ENTER.
7 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar um idioma da lista
mostrada, depois prima ENTER.
Regulação do relógio Selecção de um idioma
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
13
PT
Use os botões no leitor de CDs/DVDs para a
operação.
1 Prima Z.
2 Coloque um disco no compartimento
dos discos com a etiqueta virada para
cima.
3 Prima Z novamente para fechar o
compartimento dos discos.
Notas
Não use um disco com fita, selos ou pasta, dado
poder provocar mau funcionamento.
Não feche o compartimento dos discos com força,
dado poder provocar mau funcionamento.
Antes de reproduzir um DVD ou um VIDEO
CD, ligue o seu televisor e seleccione a entrada
de video. Dependendo do DVD ou VIDEO CD,
algumas operações podem ser diferentes ou
limitadas. Consulte as instruções de operação
fornecidas com o disco.
Exemplo: Quando um disco de DVD estiver
colocado
Exemplo: Quando um disco CD-DA estiver
colocado
1 Prima FUNCTION repetidamente (ou
DVD no leitor de CDs/DVDs) para
comutar a função para DVD.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG –
Reprodução
Inserção de um disco
Reprodução de um disco
— Reprodução normal/Reprodução
aleatória
Número do capítulo
Tempo de reprodução
Número do título
Número de faixa
Tempo de reprodução
continua
14
PT
2 Prima PLAY MODE repetidamente no
modo de paragem até aparecer no
visor o modo que quiser.
* Não é possível executar reprodução aleatória e
reprodução programada em DVDs.
3 Prima nN.
Conselho
Pode também alterar o modo de reprodução usando a
visualização no ecrã.
Outras operações
*1
Pode haver alguma perturbação na imagem de
video.
*2
Excepto em faixas de audio MP3
*3
A velocidade de reprodução SLOW2 T/
SLOW2 t é mais lenta do que SLOW1 T/
SLOW1 t. Reprodução ao retardador regressiva
somente para DVD.
*4
somente VIDEO CD e DVD
Seleccione Para reproduzir
Sem visor
(Reprodução
normal)
As faixas no disco na ordem
inicial.
ALBM
(Reprodução
normal)
Todas as faixas de audio
MP3 no álbum do disco que
seleccionou na ordem inicial.
Quando reproduzir um disco
que não seja MP3, a
reprodução de álbum executa
a mesma operação da
reprodução normal.
SHUF
(Reprodução
aleatória)*
Todas as faixas no disco em
ordem aleatória.
ALBM SHUF
(Reprodução
aleatória)*
Todas as faixas de audio
MP3 no álbum do disco que
seleccionou em ordem
aleatória.
Quando reproduzir um disco
que não seja MP3, a
reprodução aleatória de
álbum executa a mesma
operação da reprodução
aleatória.
PGM
(Reprodução
programada)*
As faixas no disco na ordem
que as deseja reproduzidas
(consulte “Criar o seu
próprio programa” na
página 19).
Para Faça o seguinte
Parar a
reprodução
Prima x. A reprodução pára no
ponto em que se prime x
(Retomada de reprodução).
Prima x novamente para cancelar
retomar reprodução (página 15).
Fazer uma pausa Prima X.
*1
Prima X outra vez
para retomar a reprodução.
Seleccionar uma
faixa ou capítulo
Prima PREV . ou NEXT >
repetidamente durante a
reprodução.
Seleccionar um
álbum de MP3
Prima ALBUM – ou +
repetidamente após o passo 2.
Localize um
ponto
rapidamente em
avanço rápido ou
inversão rápida
(Bloquear
pesquisa)
*2
Prima m ou M durante a
reprodução. Em DVD ou VIDEO
CD, cada vez que premir o botão,
a velocidade de pesquisa muda da
seguinte forma:
1 (lenta) y 2 (mais rápida que 1)
Em CD, a velocidade de pesquisa
não muda (1 (lenta) apenas)
Para voltar à reprodução normal,
prima nN.
Ver quadro a
quadro
*1*4
(Reprodução ao
retardador)
Prima SLOW t ou T durante a
pausa. Cada vez que premir o
botão, a velocidade de reprodução
muda da seguinte forma:
Direcção de reprodução
SLOW2 T
*3
y SLOW1 T
*3
Direcção oposta (DVD apenas)
SLOW2 t
*3
y SLOW1 t
*3
Para voltar à reprodução normal,
prima nN.
Retirar um disco Prima Z no leitor de CDs/DVDs.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
15
PT
Notas
Se a reprodução de DVD for pausada durante
aproximadamente uma hora, o sistema desliga
automaticamente.
Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas
operações podem estar limitadas.
Ouve-se som de 2 canais quando se usam os
auscultadores.
Durante a reprodução ao retardador, não há saída de
som.
Não pode executar a reprodução ao retardador com
MP3 e CD-DA.
Não pode alterar o modo de reprodução durante a
reprodução.
Pode ser necessário algum tempo para iniciar a
reprodução de discos gravados em configurações
complexas tais como camadas múltiplas.
O sistema pode reproduzir audio MP3 (MPEG1
Audio Layer3). O sistema não pode reproduzir faixas
de audio no formato MP3PRO.
Este sistema pode reproduzir CDs em Multi Sessão
quando uma faixa de audio MP3 for localizada na
primeira sessão. Quaisquer faixas de audio MP3
seguintes, gravadas nas sessões posteriores, podem
também ser reproduzidas.
Número máximo de álbuns num disco: 99 (O número
máximo de faixas de audio MP3 que se pode incluir
num álbum é de 250.)
Um álbum que não inclua uma faixa de audio MP3 é
saltado.
Se usar a extensão “.MP3” em dados que não estejam
no formato MP3, o sistema não consegue reconhecer
correctamente os dados e gera um ruído estrondoso
que pode danificar o seu sistema de altifalantes.
Quando o sistema não puder reproduzir MP3, retire o
disco e seleccione “CUSTOM SETUP” dos itens de
configuração. Depois seleccione “DATA CD
PRIORITY” e regule para “MP3” (página 25) e
introduza o disco novamente.
O sistema pode reproduzir até à profundidade de 8
directórios.
Conselho
Quando o acesso a um disco demora muito tempo,
regule “DVD POWER ON” na função de gestão de
potência de DVDs (página 38).
Retomada de reprodução a partir
do ponto onde o disco foi
interrompido
Retomada de reprodução
O sistema memoriza o ponto onde o disco foi
interrompido para que possa ser retomado a
partir desse ponto. A retomada de reprodução
não é cancelada quando se desliga o sistema.
1 Durante a reprodução de um disco, prima x
para parar a reprodução.
Aparece no visor “RESUME”. Se não
aparecer “RESUME”, não está disponível a
retomada de reprodução.
2 Prima nN.
O leitor começa a reprodução a partir do
ponto em que parou o disco no passo 1.
Notas
Não pode executar retomar a reprodução durante a
reprodução aleatória ou reprodução programada.
Dependendo de onde parou o disco, o sistema pode
retomar a reprodução a partir de ponto diferente.
A retomada de reprodução é cancelada quando:
–prime x.
desliga o cabo de alimentação.
abre o compartimento dos discos.
altera o modo de reprodução.
altera as definições usando o botão DVD
DISPLAY ou DVD SET UP.
Reprodução de uma faixa
introduzindo o número de faixa
(apenas no telecomando)
Prima os botões numéricos e introduza o número
da faixa que deseja reproduzir. (Para introduzir
um número de faixa de audio MP3, prima
ALBUM – ou + repetidamente para seleccionar
o álbum desejado antes de introduzir o número.)
Para introduzir um número de faixa acima
de 10
1 Introduza os dígitos correspondentes.
Para introduzir 0, prima 10/0.
2 Prima ENTER.
Exemplo:
Para reproduzir a faixa número 30, prima 3 e 10/0,
depois prima ENTER.
Para reproduzir a faixa de MP3 número 100, prima 1,
10/0 e 10/0, depois prima ENTER.
16
PT
Alguns DVDs têm menus para o ajudar a
desfrutar desses DVDs. Pode reproduzir DVDs
usando estes menus no ecrã do televisor.
Utilização do menu superior do
DVD
Um DVD é dividido em longas secções de uma
imagem ou peça musical denominadas “títulos”.
Quando se reproduz um DVD que contém vários
títulos, pode-se seleccionar o título desejado
através do menu.
Utilização do menu do DVD
Alguns DVDs permitem-lhe seleccionar o
conteúdo do disco através do menu. Quando
reproduzir estes DVDs, pode seleccionar itens
como o idioma para as legendas e o idioma para
o som através do menu DVD.
1 Prima DVD TOP MENU ou DVD MENU.
Aparece o menu no ecrã do televisor. O
conteúdo do menu varia de disco para disco.
2 Prima M/m/</, ou os botões para
seleccionar o número de título ou item
para reproduzir.
3 Prima ENTER.
Nota
Se o menu superior do DVD ou menu do DVD forem
visualizados no decorrer da reprodução do DVD
durante aproximadamente uma hora, o sistema desliga
automaticamente.
Pode utilizar os menus PBC* no ecrã do seu
televisor para desfrutar do software interactivo
do disco. O formato e estrutura do menu podem
diferir dependendo de cada disco.
* PBC: Controlo de Reprodução
1 Prima nN para iniciar a reprodução
de um VIDEO CD com funções PBC
(Ver. 2.0).
Aparece o menu PBC no ecrã do televisor.
2 Prima M/m ou os botões numéricos
para seleccionar o número de item que
deseja.
3 Prima ENTER.
4 Prossiga a reprodução de acordo com
as instruções nos menus para
desfrutar de reprodução interactiva.
Consulte as instruções de operação
fornecidas com o disco, dado processo de
operação poder diferir de acordo com o
VIDEO CD.
Para voltar a um menu anterior
Prima O RETURN.
Nota
Dependendo do VIDEO CD, “Press ENTER (Prima
ENTER)” no passo 3 pode aparecer como “Press
SELECT (Prima SELECT)” nas instruções de
operação fornecidas com o disco. Neste caso, prima
SELECT.
Conselho
Pode cancelar a reprodução com as funções PBC.
1 No modo de paragem, prima PREV ./
NEXT> ou os botões numéricos para seleccionar
uma faixa.
2 Prima nN.
Aparece no ecrã do televisor “Play without PBC
(Reprodução sem PBC)” e começa a reprodução a
partir da faixa seleccionada. As imagens estáticas,
tais como ecrãs de menu, não são mostradas.
Para voltar à reprodução PBC, prima x duas vezes,
depois prima nN.
Reprodução de DVDs
através do menu
Reprodução de VIDEO CDs
com funções PBC (Ver. 2.0)
Reprodução PBC
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
17
PT
Pode reproduzir ficheiros de imagem JPEG em
CD-ROMs, CD-Rs ou CD-RWs. No entanto, os
discos devem ser gravados de acordo com
ISO9660 Nível 1, Nível 2 ou formato Joliet para
o sistema reconhecer os ficheiros. Pode também
reproduzir discos gravados em Multi Sessão.
Consulte as instruções do dispositivo CD-R/RW
ou software de gravação (não fornecido) para
mais detalhes sobre o formato de gravação.
1 Coloque no sistema um disco de dados
gravado em JPEG.
2 Prima nN.
O sistema começa a reproduzir o primeiro
ficheiro de imagem JPEG no primeiro
álbum do disco.
Notas
O sistema pode reproduzir a extensão “.JPG” ou
“.JPEG”.
Os ficheiros de formato progressivo JPEG não
podem ser reproduzidos neste sistema.
Alguns CD-Rs ou CD-RWs não podem ser
reproduzidos neste sistema dependendo do formato
do ficheiro.
Número máximo de álbum: 99 (incluindo pasta de
raiz)
O número máximo de ficheiros que podem ser
incluídos num único álbum é de 250.
A reprodução é possível até 8 níveis.
Selecção de um álbum e
ficheiro
1 Prima DVD DISPLAY.
Aparece o menu de comando e nome do
disco do disco de dados JPEG.
2 Prima M ou m para seleccionar
“ALBUM”, depois prima ENTER.
Aparece a lista de álbuns incluídos no disco.
3 Seleccione um álbum que deseja
reproduzir usando M ou m e prima
ENTER.
4 Seleccione “FILE” usando M ou m e
prima ENTER.
Aparece a lista de ficheiros incluídos no
presente álbum.
Quando a lista de todos os ficheiros ou
álbuns não puder ser visualizada na janela,
aparece a barra de salto. Prima , para
seleccionar o ícone da barra de salto, e
depois percorra a barra de salto para
visualizar o resto da lista usando M ou m.
5 Seleccione um ficheiro usando M ou m
e prima ENTER.
Começa a reprodução do ficheiro
seleccionado.
Reprodução de ficheiros
de imagem JPEG
JPEG
FAMILY
FLOWER
GARDEN
TRAIN
CAR
MOUNTAIN
MOUNTAIN
FAMILY
JPEG
9.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
10.
11.
7.
HAPPY1.
TRAVEL
BIRTHDAY
CELEBRATION
CHRISTMAS
MOM
BASEBALL
DAD
FRIEND
DRIVE
PARTY
Barra de salto
continua
18
PT
Para voltar ao visor anterior
Prima < ou O RETURN.
Para desligar o visor
Prima DVD DISPLAY.
Nota
Só se podem usar letras do alfabeto e números nos
nomes dos ficheiros ou faixa. Tudo o resto é mostrado
como “ ”.
Conselho
Quando se introduz um disco de dados JPEG, pode
seleccionar um álbum usando ALBUM – ou +.
Desfrutar de uma
apresentação de slides
1 Prima M enquanto visualiza uma
imagem JPEG.
A apresentação de slides começa a partir da
imagem actual.
2 Prima nN quando quiser voltar à
reprodução normal.
Para alterar o tempo de intervalo
da apresentação de slides
Cada vez que premir M durante a apresentação
de slides, o tempo de intervalo muda
sucessivamente da seguinte forma:
FF1M t FF2M t FF3M
O tempo de intervalo FF3M é mais rápido do
que FF2M.
Para rodar a imagem actual
Rode a imagem actual usando < ou ,.
Cada vez que premir ,, a imagem roda no
sentido dos ponteiros do relógio a 90º.
Cada vez que premir <, a imagem roda no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio a
90º.
Notas
A apresentação de slides pode reproduzir-se em
apenas uma direcção.
Não pode rodar a imagem durante a apresentação de
slides. Prima nN para voltar à reprodução normal
antes desta operação.
É possível reproduzir repetidamente todos os
títulos/faixas/ficheiros ou um único título/
capítulo/faixa/num disco.
Utilização do visor do painel
frontal
Prima REPEAT durante a reprodução até
aparecer “REP” ou “REP1”.
REP: Em relação a todas as faixas num disco ou todas
as faixas no álbum* até cinco vezes.
REP1: Apenas para um título/capítulo/faixa únicos.
* Quando se selecciona “ALBM” para MP3 ou JPEG.
Para cancelar a reprodução
repetida
Prima REPEAT repetidamente até
desaparecerem “REP” e “REP1”.
Notas
Dependendo do DVD, não pode executar reprodução
repetida.
Não se pode executar reprodução repetida durante
reprodução PBC de VIDEO CDs (página 16).
Não pode seleccionar “REP1” durante a reprodução
programada.
Quando selecciona “REP1”, esse título/capítulo/faixa
é repetido continuamente até se cancelar “REP1”.
Utilização da visualização no
ecrã
1 Prima DVD DISPLAY durante a
reprodução.
O menu de comando aparece.
2 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “REPEAT”, depois prima
ENTER.
Se não seleccionar “OFF”, o indicador
“REPEAT” acende-se a verde.
3 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar a reprodução repetida.
As definições predefinidas estão
sublinhadas.
Reproduzir repetidamente
Reprodução repetida
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
19
PT
x Quando reproduzir um DVD
•OFF: não reproduz repetidamente.
ALL: repete todos os títulos.
TITLE: repete o título corrente num
disco.
CHAPTER: repete o capítulo corrente.
x Quando reproduzir um VIDEO CD/
CD/MP3 com a reprodução
programada regulada para OFF
•OFF: não reproduz repetidamente.
ALL: repete todas as faixas num disco,
ou todas as faixas no presente álbum*.
TRACK: repete a faixa corrente.
x Quando reproduzir um JPEG
•OFF: não reproduz repetidamente.
ALL: repete todos os ficheiros num
disco, ou repete o presente álbum*.
x Quando a reprodução programada
estiver em ON
•OFF: não reproduz repetidamente.
ALL: repete a reprodução programada.
4 Prima ENTER.
Começa a reprodução repetida.
* Quando se selecciona “ALBM” para MP3 ou JPEG.
Para cancelar a reprodução
repetida
Seleccione “OFF” no passo 3, ou prima
CLEAR.
Para desligar o menu de comando
Prima DVD DISPLAY repetidamente até
desaparecer o menu de comando.
Notas
Dependendo do DVD, não pode executar reprodução
repetida.
Não se pode executar reprodução repetida durante
reprodução PBC de VIDEO CDs (página 16).
Se seleccionar “ALL”, o programa repete até cinco
vezes.
Conselhos
Pode definir reprodução repetida quando a
reprodução tiver parado. Prima REPEAT
repetidamente para seleccionar a definição, depois
prima nN para começar a reprodução repetida.
Pode-se mostrar rapidamente o estado “REPEAT”.
Prima REPEAT.
Pode fazer um programa com até 25 passos.
Pode sincronizar a gravação de faixas
programadas numa cassete (página 42).
Utilização do visor do painel
frontal
1 Prima FUNCTION repetidamente (ou
DVD no leitor de CDs/DVDs) para
comutar a função para DVD.
2 Prima PLAY MODE repetidamente no
modo de paragem até aparecer “PGM”.
3 Prima . ou > repetidamente a
aparecer o número de título ou faixa
desejados.
Quando programar um MP3, prima
ALBUM – ou + para seleccionar álbum,
depois prima . ou > repetidamente
até o número da faixa desejada aparecer.
4 Prima ENTER.
A faixa está programada.
Aparece o número do passo do programa,
seguido pelo tempo total de reprodução.
5 Para programar faixas adicionais,
repita os passos 3 e 4.
6 Prima nN.
Inicia-se a reprodução programada.
Criar o seu próprio
programa
— Reprodução programada
Número da faixa seleccionada
continua
20
PT
Outras operações
Nota
Quando comuta o modo de reprodução para “PGM”
enquanto estiver seleccionado “REP1”, “REP1” fica
automaticamente cancelado.
Conselhos
O programa que fez mantém-se mesmo depois da
reprodução programada acabar. Para reproduzir
novamente o mesmo programa, prima nN. No
entanto, o programa é limpo quando abre o
compartimento dos discos.
Aparece “– –.– –” quando selecciona uma faixa de
audio MP3.
Utilização da visualização no
ecrã
1 Prima PLAY MODE repetidamente no
modo de paragem até aparecer “PGM”
no visor.
O visor de programa aparece no ecrã.
2 Prima , para seleccionar a faixa que
deseja programar.
Quando a lista de todas as faixas não puder
ser visualizada na janela, aparece a barra de
salto. Prima , para seleccionar o ícone da
barra de salto, e depois percorra a barra de
salto para visualizar o resto da lista usando
M ou m. Prima < ou O RETURN para
voltar à lista das faixas.
x Quando programar um VIDEO CD ou
CD
Por exemplo, seleccione a faixa “7”.
Prima M/m ou os botões numéricos para
seleccionar “7”,depois prima ENTER.
x Quando programar MP3
Por exemplo, seleccione a faixa “7” do
álbum “2”. Prima M/m para seleccionar
“2”, depois prima ,.
De seguida, prima M/m ou os botões
numéricos para seleccionar “7”, depois
prima ENTER.
*Aparece “– –:– –” quando selecciona uma faixa
de audio MP3.
3 Para programar outras faixas, repita o
passo 2.
4 Prima nN.
Inicia-se a reprodução programada.
Quando o programa terminar, pode
reiniciar o mesmo programa novamente
premindo nN.
Outras operações
Nota
A função de reprodução programada não está
disponível para DVD e JPEG.
Conselho
O programa que criou permanece na memória do
sistema mesmo após ter acabado a reprodução
programada. Prima nN para reproduzir novamente
o mesmo programa.
Para Faça o seguinte
Cancelar a
reprodução
programada
Prima PLAY MODE
repetidamente no modo de
paragem até “PGM” e “SHUF”
desaparecerem.
Verificar o
programa
Prima .ou >
repetidamente durante a
reprodução.
Anular uma faixa no
fim
Prima CLEAR no modo de
paragem.
Program Total Time 0:00
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Para Faça o seguinte
Voltar à reprodução
normal
Prima CLEAR durante a
reprodução.
Desligar o visor de
programa
Prima PLAY MODE quando
tiver parado a reprodução
programada.
Anular uma faixa
do fim do programa
Prima CLEAR no passo 3.
Program Total Time 12:34
3
4
5
6
7
8
9
10
2
1 TRACK7
Tempo total das faixas
programadas
(excepto em MP3)*
1 / 1

Sony MHC-WZ8D Instruções de operação

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Instruções de operação