Black & Decker PD500C Manual do usuário

Categoria
Chaves de fenda de poder
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

AA
AA
tt
tt
oo
oo
rr
rr
nn
nn
ii
ii
ll
ll
ll
ll
aa
aa
dd
dd
oo
oo
rr
rr
II
II
nn
nn
aa
aa
ll
ll
áá
áá
mm
mm
bb
bb
rr
rr
ii
ii
cc
cc
oo
oo
PP
PP
aa
aa
rr
rr
aa
aa
ff
ff
uu
uu
ss
ss
aa
aa
dd
dd
ee
ee
ii
ii
rr
rr
aa
aa
SS
SS
ee
ee
mm
mm
FF
FF
ii
ii
oo
oo
CC
CC
oo
oo
rr
rr
dd
dd
ll
ll
ee
ee
ss
ss
ss
ss
SS
SS
cc
cc
rr
rr
ee
ee
ww
ww
dd
dd
rr
rr
ii
ii
vv
vv
ee
ee
rr
rr
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° PD400L/PD500C
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Español 4
Português 12
English 21
NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,
entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker mais próximo de sua localidade.
AVISO! Lea y comprenda todas las instrucciones. O descumprimento das instruções abaixo
pode causar choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves. Caso as advertências e
instruções abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos, incêndio e/ou lesões
graves. Guarde todas as advertências e instruções para referência futura.
ATENÇÃO! Caso seu carregador seja bi-volt,recomendamos que se assegure que o botão de
escolha da voltagem do carregador, esteja colocado de acordo a voltagem de sua região.A não
observação dessa recomendação, pode causar danos a seu produto,bem como a perda da garantia.
1) Segurança na área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
Áreas desarrumadas e mal
iluminadas são propícias a acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas com risco de explosão, nas quais se
encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
As ferramentas elétricas produzem
faíscas que podem provocar incêndios de poeiras ou vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta
elétrica.
As distrações podem dar origem e fazer com que perca o controle da ferramenta.
2) Segurança elétrica
a) O plug da ferramenta elétrica deve encaixar na tomada. O plug não deve ser modificado
de modo algum. Não utilize quaisquer plugs adaptadores com ferramentas elétricas
ligadas à terra.
Plugs sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques
elétricos.
b) Evite que o corpo entre em contato com superfícies ligadas à terra, como tubulações,
radiadores, fogões e refrigeradores.
Existe um maior risco de choque elétrico se o seu
corpo estiver ligado à terra.
c) As ferramentas elétricas não podem ser expostas a chuva nem a umidade.
A penetração
de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de choques elétricos.
d) Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou
pendurar a ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado
de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis.
Cabos danificados ou torcidos aumentam
o risco de choques elétricos.
e) Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão
apropriado para esse fim.
A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o
risco de choques elétricos.
3) Segurança pessoal
a) Mantenha-se atento, observe o que está fazendo e seja prudente ao trabalhar com a
ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob a
influência de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de falta de atenção durante
a utilização de ferramentas elétricas poderá causar graves lesões.
b) Utilize equipamentos de proteção. Use sempre óculos de proteção.
Use equipamentos
de proteção como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de segurança anti-
derrapantes, capacete de segurança ou protetor auricular, da acordo com o tipo e a
aplicação de ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões.
c) Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a
ferramenta à corrente elétrica e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta.
Transportar ferramentas elétricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas elétricas à
tomada com o interruptor na posição de ligado pode dar origem a acidentes.
LEIA E COMPREENDA TODAS AS INSTRUÇÕES
REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA
12
PORTUGUÊS
d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta
elétrica.
Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa peça rotativa da
ferramenta elétrica poderá causar lesões.
e) Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio.
Desta forma, será
mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f) Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha os cabelos,
roupas e luvas afastadas das peças em movimento.
Roupas largas, jóias ou cabelos
longos podem ficar presos nas peças em movimento.
4) Uso e cuidados com a ferramenta elétrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o
trabalho pretendido.
A ferramenta elétrica correta realizará o trabalho da melhor forma e
com mais segurança, com a potência com que foi projetada.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se o botão liga/desliga não funcionar.
Qualquer ferramenta
elétrica que não possa ser controlada com o botão é perigoso e terá de ser reparado.
c) Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder qualquer ajuste,
trocar acessórios ou guardar ferramentas elétricas.
Estas medidas de prevenção de
segurança reduzem o risco de uma partida repentina da ferramenta elétrica.
d) Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de uma partida repentina
da ferramenta elétrica.
As ferramentas elétricas são perigosas se utilizadas por pessoas
não qualificadas.
e) Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes móveis estão
desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que
possa afetar o funcionamento das ferramentas elétricas. As peças danificadas devem
ser reparadas antes da utilização da ferramenta elétrica.
Muitos acidentes tem como
causa uma manutenção insuficiente das ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas.
As ferramentas de corte com
a manutenção adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são
mais fáceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas
instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada.
A utilização da ferramenta elétrica para fins diferentes das normas de utilização podem
resultar em situações perigosas.
5) Uso e cuidados com a ferramenta com bateria
a) Assegure-se que a chave está desligada antes de colocar as baterias.
Colocar as
baterias com a chave ligada pode ocasionar acidentes.
b) Somente carregue com o carregador especificado pelo fabricante.
Um carregador que
seja adequado para um tipo de bateria quando utilizado em outra bateria pode gerar risco de
incêndio.
c) Somente utilize ferramentas elétricas com baterias especificamente desenvolvidas.
A Utilização de qualquer outra bateria pode causar risco de lesão e incêndio.
d) Quando a bateria não for utilizada, mantenha-a distante de outros objetos de metal,
como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal
que possam fazer a conexão entre um terminal e outro.
Encurtar os terminais da bateria
pode causar queimaduras ou incêndio.
e) Em condições abusivas, o líquido pode ser expelido da bateria; evite contato. Se o
contato ocorrer de forma acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contato com
os olhos, procure ajuda médica.
O líquido expelido da bateria pode causar irritação ou
queimaduras.
6) Serviço
a) A sua ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoas qualificadas e só devem
ser colocadas peças sobressalentes originais.
Desta forma, é assegurada a segurança da
ferramenta elétrica.
13
PORTUGUÊS
b) Sempre use os serviços dos centros autorizados pela Black&Decker para manutenção
de sua ferramenta elétrica e utiliza peças originais de reposição.
Isso garantirá mais
segurança a seu produto.
7) Seguridad eléctrica
Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto, não é necessário o uso de fio terra. Sempre
verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação..
Advertência! Se o cabo de força estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante,
pelo Centro de Serviço Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa igualmente qualificada
para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada,
mas não autorizada pela Black & Decker, a garantia será perdida.
8) Rótulos da ferramenta
A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos:
Segure a ferramenta pelas partes isolantes quando realizar uma operação onde a ferramenta
de corte pode eventualmente entrar em contato com fiação escondida, ou mesmo seu
próprio cabo. O contato com um fio "vivo" causará contato com as partes metálicas e provocará
choque no operador.
Use grampos ou uma outra maneira prática para firmar e apoiar a peça sendo trabalhada
em uma plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra seu corpo pode ser instável
e causar perda de controle.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL (FIG. A)
1) Interruptor do gatilho
2) Controle deslizante vante/reverso/trava
3) Botão de liberação da articulação
4) Alojamento de ponteiras/bits
5) Anel luminoso
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
14
PORTUGUÊS
Lea el Manual de
Instrucciones
Use Protección Ocular
Use Protección Auditiva
V ........... Volts
A ........... Amperes
Hz ......... Hertz
W........... Watts
min........ minutos
........ Corriente Alterna
........ Corriente Directa
n
0
.......... Velocidad sin Carga
........ Construcción Clase II
........ Terminales de Conexión a Tierra
........ Símbolo de Alerta Seguridad
.../min.... Revoluciones o reciprocaciones
por minuto
DIRETRIZES DE SEGURANÇA/DEFINIÇÕES
É importante que você leia e compreenda este manual. As informações que ele contém estão
relacionadas à SUA SEGURANÇA e PREVENÇÃO DE PROBLEMAS.
Os símbolos abaixo são usados para lhe ajudar a reconhecer essas informações.
PERIGO! indica uma situação de risco iminente que, se não evitada, resultará em morte ou
ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA! indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, resultará em morte
ou ferimentos graves.
CUIDADO! indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, pode resultar em
ferimentos menores ou moderados.
CUIDADO! usado sem o símbolo de alerta de segurança, indica uma situação de risco
potencial que, se não for evitada, pode resultar em danos físicos.
6) Mandril hexagonal
7) Conector do carregador
8) Carregador
9) Plugue do carregador
ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: Carregamento
1. Este manual contem importantes instruções de segurança e operação.
2. Antes de usar o carregador de bateria, leia todas as instruções e advertências de segurança
sobre o carregador de bateria e o produto que vai usar a bateria.
CUIDADO! A fim de reduzir o risco de ferimentos, use o carregador apenas com este produto.
Baterias em outros produtos podem explodir, causando ferimentos ou danos pessoais.
3. Não exponha o carregador à chuva ou neve.
4. O uso de um acessório não recomendado ou vendido pela Black & Decker pode resultar em
risco de incêndio, choque elétrico ou ferimento às pessoas.
5. A fim de reduzir o risco de danos ao plugue ou ao cabo elétrico, sempre puxe pelo plugue, e não
pelo cabo, ao desconectar o carregador.
6. Certifique-se que o cabo está localizado de forma que não seja pisado, ou cause tropeços, ou
esteja de qualquer outra forma sujeito a danos ou tensão.
7. Não se deve utilizar extensões a menos que seja absolutamente necessário. O uso de uma
extensão inadequada pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou eletrocução.
8. Use apenas o carregador fornecido ao carregar a sua ferramenta. O uso de outro carregador
poderia danificar a ferramenta ou criar uma condição de risco.
9. Use apenas um carregador ao carregar.
10. Não tente abrir o carregador. Não há peças para serem reparadas pelo cliente no interior.
Devolva-o a qualquer assistência técnica autorizada Black & Decker.
11. NÃO incinere a ferramenta ou as baterias se elas estiverem severamente danificadas ou gastas.
As baterias podem explodir no fogo.
12. Um pequeno vazamento de líquido das células da bateria pode ocorrer sob condições de uso,
carregamento ou temperatura extremos. Isto não indica um defeito. No entanto, se o lacre
externo for partido e o vazamento atingir a sua pele:
a. Lave rapidamente com água e sabão.
b. Neutralize com ácidos leves, tais com suco de limão ou vinagre.
c. Se o líquido da bateria atingir os seus olhos, lave-os bem com água limpa por pelo menos 10
minutos e busque assistência médica imediatamente.
NOTA MÉDICA: O líquido é uma solução de hidróxido de potássio à 25-35%.
CARREGANDO O CONJUNTO DA BATERIA (FIG. B)
A PARAFUSADEIRA NÃO VEM TOTALMENTE CARREGADA DA FÁBRICA. ANTES DE TENTAR
CARREGAR A PARAFUSADEIRA, LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.
O carregador (8) foi projetado para uso doméstico padrão de 127 ou 220V (selecione a tensão
desejada) 60Hz.
1. Insira o plugue do carregador (9) no conector do carregador (7) como mostrado na figura B.
2. padrão de 127 ou 220V (selecione a tensão desejada) 60Hz e deixe a ferramenta carregar
inicialmente por 30 horas O tempo de carregamento mínimo de 30 horas é necessário para
recarregar uma ferramenta totalmente descarregada. Conecte o carregador (8) em qualquer
tomada. NOTA: Não carregue usando um gerador ou fonte de corrente contínua (DC).
Use apenas AC.
15
PORTUGUÊS
3. Desconecte o carregador da tomada, e depois desconecte o carregador da ferramenta.
CUIDADO! Não utilize a ferramenta enquanto ela estiver conectada ao carregador.
IMPORTANTES OBSERVAÇÕES SOBRE CARREGAMENTO
1. A maior vida útil e o melhor desempenho poderá ser obtido se a ferramenta for carregada
quando a temperatura ambiente for entre 18°e 24°C. NÃO carregue a ferramenta em
temperatura ambiente inferior a 4,5°C ou acima de 40,5°C. Isto é importante para evitar danos
sérios às baterias.
2. Durante o carregamento, a bateria pode fazer um barulho e esquentar enquanto carrega. Isto é
normal e não indica nenhum problema.
3. Se as baterias não se carregarem adequadamente, (1) Verifique a corrente na tomada
conectando uma lâmpada ou outro dispositivo; (2) Verifique se a tomada está conectada a um
interruptor de luz que se desliga quando você desliga a luz; (3) Mude o carregador e a bateria
para um local com temperatura ambiente entre 4,5 °C e 40,5 °C; (4) se a tomada e a temperatura
estiverem corretas, e ainda assim você não obter o carregamento satisfatório, leve ou envia a
ferramenta e o carregador para a assistência técnica Black & Decker local. Consulte
“Ferramentas Elétricas” nas páginas amarelas.
4. A ferramenta deverá ser recarregada quando ela for incapaz de produzir potência suficiente nos
serviços que seriam realizados facilmente antes. NÃO CONTINUE usando o produto com suas
baterias em condição de esgotamento.
5. Para prolongar a vida útil da bateria, evite deixá-la carregando por longos períodos (mais de
30 dias sem uso). Embora a sobrecarga não seja uma questão de segurança, isto pode reduzir o
tempo útil da bateria significativamente.
6. As baterias alcançarão o seu melhor desempenho após 5 ciclos durante seu uso normal. Não há
necessidade de descarregar as baterias completamente antes de recarregar. O uso normal é o
melhor método de descarregar e recarregar as baterias.
7. Sob certas condições, com o carregador conectado à força, os contatos expostos podem sofrer
curto-circuito por materiais estranhos. Materiais estranhos de natureza condutiva, tais como,
entre outros, lã de aço, folha de alumínio, ou qualquer estrutura feita de partículas metálicas
devem ser mantidas distantes das cavidades do carregador. Desconecte sempre o carregador
da fonte quando não estiver conectada ao carregador. Desconecte o carregador antes de tentar
limpá-lo.
8. Não mergulhe o carregador em água ou qualquer outro líquido.
ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: Furadeira
Segure a ferramenta firmemente para controlar sua ação giratória.
ADVERTÊNCIA! A ferramenta pode parar bruscamente (se sobrecarregada ou usada de
forma não adequada) causando uma torção. Para reduzir o risco de ferimentos, espere sempre
uma parada brusca. Segure a ferramenta firmemente para controlar a ação giratória e evitar a perda
de controle que poderia causar ferimentos pessoais. Se houver parada brusca, libere o gatilho
imediatamente e verifique a razão da parada antes de recomeçar.
MONTAGEM E AJUSTES
MONTAGEM E AJUSTES INSERINDO E REMOVENDO OS PONTEIROS (FIG. C)
Para inserir sua ponteira (10), simplesmente insira-a na cavidade no mandril hexagonal (6) até
que se encaixe no local como mostrado na figura C.
para remover, puxe-a diretamente para fora.
16
PORTUGUÊS
ARTICULANDO A CABEÇA DA FERRAMENTA (FIG. D e E)
A cabeça da ferramenta pode ser articulada para melhor versatilidade.
Aperte o botão de liberação da articulação (3) mostrado na figura D.
Articule a cabeça da ferramenta para a posição em linha, conforme mostrado na figura E.
Libere o botão.
ADVERTÊNCIA! Certifique-se que a alça da ferramenta está travada após pressionar o botão de
liberação do pivô e mudar as posições da parafusadeira.
ADVERTÊNCIA:
A fim de evitar ser “beliscado” nas áreas indicadas com setas pretas, segure a parafusadeira nas
duas extremidades e utilize o seu polegar para soltar o botão de liberação do pivô (3) durante as
mudanças de posição.
Não utilize a parafusadeira como pé de cabra em nenhuma posição.
A fim de evitar que a parafusadeira se ligue acidentalmente, não a carregue em seu bolso.
CONTROLE DESLIZANTE PARAFUSAR FORWARD/TRAVA (FIG. F)
Para selecionar a rotação parafusar adiante ou desparafusar reverso, utilize o controle
deslizante Adiante/Reverso (2) (veja as setas no controle deslizante).
NOTA: Quando o controle deslizante estiver na posição central, a ferramenta está travada para
evitar atuação acidental ou descarregamento da bateria. No entanto, o anel luminoso se iluminará
quando o gatilho for liberado.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Antes da operação:
Certifique-se que a sua parafusadeira está (completamente) carregada.
LIGANDO E DESLIGANDO (FIG. G)
Para a LIGAR a ferramenta na direção parafusar adiante, mova o controle deslizante
desparafusar reverso (2) para cima.
Aperte o interruptor do gatilho (1) e a ferramenta estará ligada.
Libere a pressão do gatilho e a ferramenta parará.
Para a LIGAR a ferramenta na direção reversa, mova o controle deslizante desparafusar
reverso (2) para baixo.
Aperte o interruptor do gatilho (1) e a ferramenta estará ligada.
Libere a pressão do gatilho e a ferramenta parará.
Para travar a ferramenta na posição desligada, mova o controle deslizante adiante/reverso
(2) para a posição central.
SELEÇÃO DE TORQUE (Somente para modelo PD 500C) (FIG. F)
Esta ferramenta possui um anel que permite ajustar o torque da ferramenta.
Parafusos maiores e materiais mais duros, exigem que o torque seja regulado para uma numeração
mais alta. Para parafusos menores e materiais mais moles, pode-se regular o torque numa
numeração mais baixa. O anel de torque tem uma variedade de posições que permitem uma maior
utilidade de aplicações à ferramenta.
Gire o anel (3) colocando-o na posição desejada. Se não souber a posição ideal para o tipo de
trabalho a ser executado, siga os seguintes passos:
Coloque o anel na numeração mais baixa;
Comece a operação de parafusar ou desparafusar.
Se a operação desejada exigir maior força para parafusar ou desparafusar, vá aumentando
gradativamente a numeração do anel, até alcançar a posição e força desejadas.
17
PORTUGUÊS
LUZES DE LED (Somente para modelo PD400L)
Quando a parafusadeira está ligada puxando o interruptor do gatilho (1), o anel luminoso (5)
integrado se ligará automaticamente. O anel luminoso se desativará quando o gatilho for liberado.
PARAFUSANDO
Insira a haste de bit de parafusadeira hexagonal apropriado.
Ajuste o controle deslizante parafusar (forward)/desparafusar (reverse) (2) para a rotação
desejada.
PERFURANDO (somente com brocas de eixo hexagonal)
Insira a ponteira hexagonal apropriada.
Selecione a rotação parafusar (forward).
DICAS GERAS SOBRE PERFURAÇÃO
Esta ferramenta é recomendada para perfuração em alvenaria.
Utilize apenas brocas afiadas e com haste hexagonal
Brocas para metal podem ser utilizadas para fazer furos em madeira. Estas brocas devem estar
afiadas e devem ser retiradas frequentemente durante a perfuração para retirar fragmentos dos
sulcos.
Apoie e proteja o trabalho adequadamente, conforme orientado nas instruções de segurança.
Utilize o equipamento de segurança adequado e obrigatório, conforme orientado nas instruções
de segurança.
Proteja e conserve a área de trabalho, conforme orientado nas instruções de segurança.
Exerça leve pressão até que o furo apareça o suficiente para evitar que a broca escorregue para
fora dele.
Aplique pressão em linha reta com a broca. Exerça pressão suficiente para manter a broca
perfurando, mas não muito para não parar o motor ou desviar a broca.
Segure a ferramenta firmemente para controlar sua ação rotativa.
NÃO PRESSIONE O GATILHO DA FERRAMENTA QUANDO ELA ESTIVER TRAVADA, NA
TENTATIVA DE LIGÁ-LA. ISSO PODE DANIFICAR A FERRAMENTA. Para remover, gire a broca
para frente e para trás, e continuamente.
Minimize as paradas durante o avanço reduzindo a pressão e perfurando lentamente na parte
final do furo.
Mantenha o motor funcionando durante a retirada da broca do furo. Isso ajudará a reduzir o
emperramento.
Certifique-se que o interruptor liga e desliga a ferramenta.
ADVERTÊNCIA! É importante apoiar o trabalho adequadamente e segurar a ferramenta
firmemente para evitar a perda de controle, que pode causar ferimentos pessoais.
MANUTENÇÃO
Utilize apenas sabão neutro e um pano úmido para limpar a ferramenta. Nunca deixe nenhum
líquido penetrar a ferramenta; nunca mergulhe nenhuma parte da ferramenta em líquido.
IMPORTANTE! Para garantir a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do produto, reparos,
manutenção e ajustes (diferentes daqueles listados neste manual) devem ser realizados por
assistência técnica autorizada ou outro pessoal de assistência técnica qualificado, sempre utilizando
peças de reposição idênticas.
18
PORTUGUÊS
ACESSÓRIOS
Os acessórios recomendados para uso com a sua ferramenta estão disponíveis em seu revendedor
local ou serviço de assistência técnica.
ADVERTÊNCIA! O uso de qualquer acessório não recomendado para uso com esta ferramenta
pode ser perigoso.
RESOLUÇÃO 401 BATERIAS
Esta Resolução determina os níveis máximos de chumbo, o cádmio eo mercúrio, bem como os
critérios e normas para o manejo ambientalmente saudável de pilhas e baterias portáteis, baterias
de chumbo-ácido, automotivos e industriais, baterias e pilhas e baterias de níquel-cádmio e
sistemas eletroquímicos de óxido de mercúrio
"As baterias e pilhas Contêm metais pesados, quais os SÉRIOS podem causar riscos a Saúde e
ao Meio Ambiente. Nunca descarte suas baterias e pilhas em lixo doméstico comum, encaminhe
em um posto de serviço autorizado Black & Decker que dara uma Destinação Adequada às mesmas. "
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Coleta Seletiva. Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal.
Caso ache necessário que seu produto Black & Decker seja substituído, ou caso não seja
mais útil para você, não jogue-o fora junto com o lixo doméstico normal. Disponibilize este
produto para coleta seletiva.
A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam
reciclados e utilizados novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir
poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima. Regulamentos locais podem prever
a coleta seletiva de produtos elétricos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar
um produto novo.
BATERIAS
Quando atingirem o fim das suas vidas úteis, Jogue-as s fora com o devido cuidado com o
nosso meio ambiente.
Não submeta os contatos das baterias a curto-circuito.
Não queime a(s) bateria(s) pois resultaria em ferimentos pessoais ou explosão.
Descarregue completamente a bateria e remova-a do aparelho.
As baterias são recicláveis. Coloque a bateria numa embalagem embalagem apropriada para
garantir que os terminais não possam entrar em curto-circuito. Entregue-as em qualquer agente
de reparação autorizado ou numa estação de reciclagem local.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para
manter e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso
site: www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade.
19
PORTUGUÊS
20
PORTUGUÊS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possível causa Possível Solução
A ferramenta não carrega. O carregador não está Conecte o carregador
conectado a uma tomada em uma tomada que
que funcione. funcione. Consulte as
“Notas Importantes sobre
Carregamento” para
obter mais detalhes.
Verifique a corrente na
tomada conectando uma
lâmpada ou outro
dispositivo.
Verifique se a tomada
está conectada a um
interruptor de luz que
desliga a força quando
você apaga as luzes.
A temperatura ambiente Coloque o carregador
está muito alta ou muito baixa. em uma temperatura
ambiente acima de 4.5°C
ou abaixo de 40.5°C.
ESPECIFICAÇÕES
Voltagem 3.6V 4.8V
Velocidade 180/min 180/min
T
orque 40in-lbs (4.6Nm) 40in-lbs (4.6Nm)
T
empo de
carregamento 30h 30h
Entrada
BR 127V/220V ~ 50-60Hz 30mA 127V/220V ~ 50-60Hz 30mA
Saída
BR 4V ~ 100mA 5.8V ~ 40mA
Carregador PD400L PD500C
Parafusadeira PD400L PD500C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker PD500C Manual do usuário

Categoria
Chaves de fenda de poder
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para