Black & Decker PP360 Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário
C
ONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO
Utilice siempre el tipo correcto de punta de destornillador. Nunca utilice una punta de
broca para destornillador sin un sujetador de puntas de brocas
Si los tornillos son difíciles de ajustar, pruebe aplicar una pequeña cantidad de detergente
o jabón como lubricante.
Utilice el bloqueo del eje para aflojar tornillos muy ajustados o para ajustar con firmeza los
t
ornillos.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca
p
ermita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta en ningún líquido. IMPORTANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán
efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado,
que utilicen siempre refacciones idénticas.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su
distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado.
A
DVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta
herramienta puede resultar peligroso.
RETIRO DE LA BATERÍA
Antes de intentar desmantelar esta herramienta, apáguela y hágala funcionar en ambas
direcciones hasta que se detenga para asegurarse que las baterías estén completamente
agotadas. Con un destornillador Phillips, retire los tornillos de la caja externa del producto
y separe la mitad de la caja de la herramienta. Desconecte los clips de los terminales de
las baterías y levante las baterías para sacarlas.
SERVICIO
T
odos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas
de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de
Black & Decker más cercano a su domicilio.
REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA: Leia todas as instruções. Choque elétrico, fogo e/ou lesões graves
poderão ocorrer caso todas as instruções mencionadas abaixoo forem sejam
cumpridas. O termo “ferramenta elétrica” em todas as advertências listadas abaixo se
r
efere à sua ferramenta elétrica ligada à tomada por cabos (com fio) ou ferramenta
elétrica operada por bateria (sem fio).
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho
desorganizadas ou escuras são propícias a acidentes.
b) Não opere ferramentas elétricas em ambientes explosivos, como, por exemplo,
o
nde houver a presença de líquidos, gases ou pó inflamáveis. Ferramentas
elétricas produzem faíscas, as quais podem incendiar o ou os vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas enquanto estiver utilizando uma
ferramenta elétrica. Qualquer distração pode fazer com que você perca o controle da
máquina.
2) Segurança Elétrica
a) Os plugues de ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a tomada.
Nunca modifique o plugue. Não use qualquer tipo de adaptador de plugue com
ferramentas elétricas aterradas. Os plugues originais (não-modificados) e tomadas
compatíveis reduzirão o risco de choque elétrico.
b) Evite contato corporal com superfícies aterradas ou em contato com a terra tais
como tubulações, radiadores, fogões e geladeiras. Existe um risco elevado de
choque elétrico se o seu corpo estiver em contato com a terra.
c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou ambientes úmidos. O risco de
choque elétrico será maior se ocorrer entrada de água numa ferramenta.
d) Não danifique o cabo. Nunca use o cabo para carregar, puxar ou retirar a
ferramenta elétrica da tomada. Mantenha o cabo longe do calor, óleo, beiradas
afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou entrelaçados aumentam o
risco de choque elétrico.
e) Ao operar uma ferramenta elétrica em um ambiente externo, utilize uma
extensão apropriada para uso externo. A utilização de um cabo apropriado para uso
externo reduz o risco de choque elétrico.
3) Segurança Pessoal
a) Fique alerta, preste atenção no que você está fazendo e use o bom senso ao
operar uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando você
estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de
desatenção ao operar uma ferramenta elétrica pode causar danos pessoais graves.
b) Utilize equipamentos de segurança. Sempre use proteção para os olhos. Os
equipamentos de segurança, tais como máscaras para pó, sapatos de segurança
antiderrapantes, capacetes de segurança, ou proteção auricular usada para condições
apropriadas, reduzirão danos pessoais.
c) Evite acionamentos acidentais. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição
“DESLIGADO” antes de ligar o aparelho à tomada. Transportar ferramentas elétricas
com o seu dedo no interruptor, ou ligar ferramentas elétricas que estejam com o
interruptor na posiçãoligado”, é propício a acidentes.
d) Retire qualquer chave de regulagem ou chave de torque antes de ligar a
ferramenta elétrica. Uma chave de regulagem ou chave de torque presa a uma peça
em rotação da ferramenta elétrica pode causar danos pessoais.
e) Não debruce seu corpo. Mantenha sempre, de forma adequada, o equilíbrio e apoio
dos pés. Isto permitirá um melhor controle da ferramenta elétrica em situações
inesperadas.
f) Utilize roupas apropriadas. Não use roupas largas ou jóias. Mantenha o seu cabelo,
roupas e luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelo longo
podem ficar presos nas peças móveis. Aberturas de ar freqüentemente cobrem peças
móveis e também devem ser evitados.
g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de instrumentos de remoção e
coleta de pó, certifique-se que eles estejam conectados e sejam usados de
maneira adequada. A utilização destes dispositivos pode reduzir perigos relacionados
ao pó.
4) Utilização e Cuidados com a Ferramenta Elétrica
a) Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correta para a sua
aplicação. A ferramenta elétrica correta tornará o trabalho melhor e mais seguro para o
ritmo que foi projetada.
b) Não use a ferramenta elétrica se o interruptor não ligar e desligar a máquina.
Qualquer ferramenta elétrica que não puder ser controlada com o interruptor é
perigosa e deve ser consertada.
c) Retire o plugue da fonte de energia e/ou conjunto de baterias antes de fazer
qualquer ajuste, trocar acessórios, ou guardar ferramentas elétricas. Estas
medidas preventivas reduzem o risco de acionamento acidental da ferramenta
elétrica.
d) Guarde ferramentas elétricas que não estejam sendo utilizadas fora do alcance
das crianças, eo permita que pessoas, não habituadas àacostumadas com a
ferramenta elétrica ou estas instruções, operem a ferramenta. Ferramentas
e
létricas são perigosas nas mãos de usuários inexperientes.
e) Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se há desalinhamentos ou
travamento de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa
afetar a operação das ferramentas elétricas. Caso a ferramenta elétrica esteja
danificada, providencie o conserto da mesma antes de utilizá-la. Muitos acidentes
ocorrem devido à falta de manutenção das ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com
lâminas afiadas, com a manutenção adequada, estão menos propensas a travar e são
m
ais fáceis de serem controladas.
g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas da ferramenta, etc., conforme
estas instruções e na forma designada para o tipo específico de ferramenta
elétrica, considerando as condições de trabalho e o trabalho a ser desenvolvido.
A utilização da ferramenta elétrica para operações que sejam diferentes daquelas para
as quais ela foi projetada pode criar uma situação perigosa.
5) Uso e cuidados com ferramentas à bateria
a) Certifique-se que a chave esteja na posição “off”[desligado] antes de inserir a
b
ateria. Inserir a bateria em ferramentas elétricas com a chave ligada propicia
acidentes.
b) Recarregue apenas com um carregador definido pelo fabricante. Um carregador
que seja adequado para um tipo de bateria pode representar risco de incêndio quando
usado com outro tipo de bateria.
c) Use ferramentas elétricas somente com baterias indicadas para tais
ferramentas. O uso de qualquer outra bateria representa risco de lesões e incêndio.
d) Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a distante de outros objetos
metálicos como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, chaves de fenda, ou
o
utros pequenos objetos metálicos que podem conectar os dois terminais. Um
curto-circuito nos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.
e) Sob condições extremas, líquidos podem ser ejetados da bateria. Evite contato
com estes líquidos. Em caso de contato acidental, lave com água. Se houver
contato com os olhos, procure também ajuda médica. Líquidos ejetados da bateria
podem causar irritação ou queimadura.
6) Manutenção
a) Peça a um técnico qualificado para fazer a manutenção da sua ferramenta
e
létrica usando somente peças de substituição idênticas. Isto garantique a
segurança da ferramenta elétrica será mantida.
ADVERTÊNCIA: Se o cabo de força estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo
fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa
igualmente qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por
uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela Black & Decker, a garantia será
perdida.
Regras Específicas de Segurança
Segure a ferramenta pelas superfícies aderentes isolantes quando executar uma
operação na qual a ferramenta de corte corre o risco de tocar fiação escondida ou o
próprio fio. O contato com um fio energizado fará com que as partes metálicas expostas
da ferramenta se carreguem e dêem um choque no usuário.
Use um torno ou outra maneira prática de prender e apoiar o material a ser
trabalhado em uma plataforma estável. Segurar o objeto com as mãos ou contra o
p
róprio corpo causa instabilidade e pode levar a perda de controle.
ADVERTÊNCIA: Poeiras geradas por lixadeiras, serras, esmerilhadeiras, furadeiras
elétricas e outras atividades de construção contêm produtos que causam câncer,
defeitos congênitos e outros danos reprodutivos. Exemplos de produtos:
chumbo de tintas à base de chumbo,
sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos de alvenaria, e
arsênio e cromo de madeiras de construção tratadas quimicamente (CCA).
O risco de exposição varia, dependendo da freqüência com que você realiza esse tipo de
t
rabalho. Para reduzir a sua exposição a esses produtos: trabalhe em um local bem ventilado,
com equipamento de segurança aprovado, tais como máscaras para poeira que são
projetadas especialmente para filtrar estas partículas microscópicas.
Evite contato prolongado com poeiras geradas por lixadeiras, serras,
esmerilhadeiras, furadeiras elétricas e outras. Use roupas protetoras e lave as áreas
expostas com água e sabão. Permitir que a poeira entre nos olhos, na boca e deixá-la
em contato com a pele pode promover absorção de substâncias perigosas.
ADVERTÊNCIA: O uso desta ferramenta pode gerar e/ou dispersar poeira, o que
pode causar danos respiratórios permanentes ou outros tipos de danos físicos. Use
sempre proteção respiratória adequada aprovada pela NIOSH/OSHA contra exposição à
poeira. Direcione as partículas para longe do rosto e do corpo.
DIRETRIZES DE SEGURANÇA DEFINIÇÕES
É importante que você leia e compreenda este manual. As informações que ele contém
estão relacionadas à SUA SEGURANÇA E PREVENÇÃO DE PROBLEMAS. Os símbolos
abaixo são usados para lhe ajudar a reconhecer essas informações.
PERIGO: Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, irá resultar em
morte ou graves lesões.
ADVERTÊNCIA: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
pode resultar em morte ou graves lesões.
CUIDADO: Indica uma situação de perigo em potencial que, se não evitada, pode
causar danos pequenos ou médios.
CUIDADO: A utilização sem o símbolo de alerta de segurança indica uma situação de
perigo em potencial que, se não evitada, pode causar danos materiais.
A etiqueta na sua ferramenta pode incluir os seguintes símbolos:
Use Proteção para Olhos
Leia o Manual de Instruções
Use Proteção Auditiva
PP360 AR B2C BR
Cargador 220V ~ 50Hz 5W 220V ~ 50-60Hz 5W 127V/220V ~ 60Hz 5W
Salida 5.8V CC 40mA 5.8V CC 40mA 5.8V CC 40mA
V Volts A Amperes
Hz Hertz W Watts
min Minutes Minutos corrente alternada
Corrente direta no
n
o Sem velocidade de carga
Construção de classe II
Terminal de aterramento
Símbolo de alerta de .../min Revoluções ou alternâncias
segurança por minuto
3
D
escrições das funções
1. Bocal
2. Luz LED
3. Pulsador de Arranque
4. Botão de reversão/avanço
5. Interruptor Liga/desliga
6. Receptáculo
7. Carregador
8. Porta para carregamento
ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
C
ARREGAMENTO DE BATERIAS
1
. Este manual contém instruções importantes de segurança e de operação.
2. Antes de usar o carregador de bateria, leia todas as instruções e sinais de advertência no
carregador, na bateria e no produto que usa a bateria.
3. UM AVISO: A fim de reduzir o risco de lesão, carregue apenas baterias da Black &
Decker. Outros tipos de baterias podem estourar causando lesões e danos pessoais.
4. Não exponha o carregador à chuva ou à neve.
5. O uso de um acessório não recomendado ou vendido pela Black & Decker pode resultar
em risco de incêndio, choque ou lesões às pessoas.
6. A fim de reduzir o risco de dano à tomada e ao plugue, puxe sempre pela plugue eo
p
elo fio ao desconectar o carregador.
7. Certifique-se que o fio esteja posicionado em um local onde não será pisado, onde não
causatropeços, ou onde esteja sujeito a danos ou tensão.
8. Extensões não deverão ser utilizadas, a não ser que isto seja absolutamente necessário.
O uso de extensões inadequadas pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou
eletrocussão.
a. Fios duplos podem ser usados com extensões de fios duplos ou triplos. Apenas
extensões de cabeamento redondo devem ser usadas, e recomendamos que eles
estejam relacionados pela Underwriters Laboratories (U.L.). Se a extensão for usada do
l
ado de fora, o fio deve ser adequado para uso externo. Qualquer fio marcado como para
uso externo pode também ser utilizado para trabalhos em ambientes cobertos. As letras
"W" ou "WA" no capeamento do fio indicam que o fio é adequado para uso externo.
b. Uma extensão deve ter o tamanho de fio adequado (AWG ou Padronização
Americana para Fios) por segurança, e para evitar perda de energia ou
superaquecimento. Quanto menor o número padrão do fio, maior a capacidade do cabo;
padrão 16 tem mais capacidade do que padrão 18. Ao usar mais de uma extensão para
cobrir a distância total, certifique-se que cada extensão contenha ao menos o tamanho
mínimo de fio.
9
. Use apenas o carregador fornecido para carregar a sua ferramenta. O uso de qualquer
outro carregador pode danificar a ferramenta ou gerar uma situação de risco.
11. Não tente abrir o carregador. Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário.
Dirija-se a qualquer serviço autorizado Black & Decker.
12.NÃO incinere a bateria mesmo que ela esteja severamente avariada ou completamente
usada. A bateria pode explodir no fogo.
13.Um pequeno vazamento de liquido das células da bateria pode ocorrer sob uso,
carregamento ou condições de temperatura extrema. Isto não significa que defeito. No
entanto, se o selo externo for violado e o líquido entrar em contato com a sua pele:
a
. Lave-a rapidamente com água e sabão.
b. Neutralize com um ácido moderado, como suco de limão ou vinagre.
c. Se o líquido da bateria atingir os olhos, lave-os com água limpa por pelo menos 10
minutos e busque atendimento médico imediato.
AVISO MÉDICO: O líquido é uma solução de hidróxido de potássio a 25-35%.
PROCEDIMENTOS PARA CARREGAMENTO DE BATERIAS
IMPORTANTE: As baterias de sua ferramenta não estão totalmente carregadas ao
saírem da fábrica. Antes de tentar carregá-las, leia atentamente todas as instruções de
s
egurança. Para carregar a ferramenta, siga os passos abaixo:
1. Insira o plugue para tomada (6) do carregador (7) na porta de carregamento (8) na parte
de baixo da empunhadura da ferramenta, conforme a figura B.
2. Conecte o carregador a uma tomada elétrica padrão.
3. Deixe a ferramenta carregando inicialmente por 17 horas.
ADVERTÊNCIA: Ao desconectar a ferramenta do carregador, desconecte o carregador
(7) da tomada primeiro, e depois desconecte plugue para tomada (6) da ferramenta.
OBSERVAÇÕES MPORTANTES
1. O carregador trabalhará melhor à temperatura ambiente normal.
2. O conector do carregador e a empunhadura da ferramenta podem ficar aquecidos durante
o processo. Isto é norma e não representa um problema.
3. É necessária uma carga mínima de 17 horas para recarregar uma ferramenta totalmente
descarregada.
4. Para a maioria dos serviços, uma carga menor pode ser mais adequada.
5. Ao carregar a parafusadeira, uma luz indicadora de carregamento vermelha acenderá no
carregador. Esta luz não se apagará quando a parafusadeira estiver completamente
carregada.
ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: FURADEIRA
Segure a ferramenta firmemente para controlar a sua ação giratória.
ADVERTÊNCIA: A ferramenta pode travar (se for sobrecarregada ou usada de forma
inadequada) causando um movimento de torção. Para reduzir o risco de lesões,
sempre espere o travamento. Segure a ferramenta firmemente para controlar sua ação
giratória e para prevenir a perda de controle, o que poderia ocasionar lesões. Se a
ferramenta travar, libere o gatilho imediatamente e descubra a razão antes de recomeçar.
INSTRUÇOES DE OPERAÇÃO
REMOVENDO E INSTALAND BROCAS
Insira a broca sextavada para ferramentas elétricas ou a ponta da broca com o suporte
dentro da cavidade do eixo até que se encaixe no local.
Para remover a broca, puxe-a em um movimento reto para fora. Se a broca não se
encaixar no eixo, gire e reinsira-a. Não insira a ponta da broca sem o suporte.
GIRANDO O CABEÇOTE DA FERRAMENTA
Para liberar o cabeçote:
Empurre o botão de liberar para frente (3) e gire o cabeçote em 90 graus (1/4 de volta)
para a esquerda ou para a direita, conforme as figuras C e D. Atenção: O cabeçote da
ferramenta apenas gira 90 graus (1/4 de volta), esquerda ou direita. Não tente girar mais
do que isso.
GIRANDO O CABEÇOTE DO EIXO
Para liberar o cabeçote do eixo:
Puxe o botão de liberar para trás (3) e gire o cabeçote do eixo em 180 graus (1/2 volta)
para a esquerda ou para a direita, conforme a figura E.
GATILHO E BOTÃO AVANÇO/RETROCESSO (FORWARD/REVERSE)
A ferramenta é ligada ou desligada puxando e soltando o gatilho (5). Um botão de controle de
Avanço/retrocesso (4) determina a direção da ferramenta, bem como serve como botão de
trava.
Para selecionar rotação normal, solte o gatilho e pressione o botão avanço/retrocesso
para a esquerda.
Para selecionar retrocesso, solte o gatilho e pressione o botão avanço/retrocesso para a
direita.
A posição neutra (sem operação) do botão trava a ferramenta na posição desligada. Ao
mudar a posição do botão, certifique-se que o gatilho esteja liberado.
LUZ DO LED
A luz do LED é ativada automaticamente quando o gatilho é pressionado. O LED se
acenderá quando o gatilho for parcialmente pressionado, antes de começar a operar. O
LED também se acenderá quando a unidade estiver na posição travada (botão
avanço/retrocesso na posição neutra (sem operação)).
FURADEIRA
Use apenas brocas afiadas.
Brocas para metais podem ser usadas para fazer furos em Madeira. Estas brocas devem
ser afiadas e devem ser constantemente retiradas durante a perfuração para se retirar
detritos dos sulcos.
Apóie e prenda o objeto de trabalho adequadamente, conforme as instruções de
segurança.
Use equipamentos de segurança adequados e exigidos, conforme as instruções de
segurança.
Apóie e prenda a área de trabalho, conforme as instruções de segurança.
Aplique pouca pressão até que o buraco esteja profundo o suficiente para evitar que a
broca escorregue para fora.
Aplique pressão em linha reta com a broca. Aplique pressão suficiente para manter a
broca perfurando, mas não demais, para que não haja travamento do motor ou
deformação da broca.
Minimize o travamento da máquina durante operações de perfuração reduzindo a pressão
e perfurando lentamente na parte final do buraco.
Mantenha o motor funcionando ao puxar a broca para fora do buraco. Isso vai ajudar a
r
eduzir o risco de emperrar.
Certifique-se de que o botão liga e desliga a ferramenta.
ADVERTÊNCIA: É importante apoiar o objeto de trabalho adequadamente e segurar a
ferramenta firmemente para evitar perda de controle, o que poderia causar lesões.
D
ICAS PARA USO IDEAL
Sempre use o tipo de parafusadeira correta. Jamais use broca sem suporte.
Se os parafusos estiverem difíceis de apertar, tente aplicar um pouco de líquido de
limpeza ou sabão como lubrificante.
Sempre segure a ferramenta e parafusadeira numa linha reta com o parafuso.
MANUTENÇÃO
Use apenas sabão neutro e um pano úmido para limpar a ferramenta. Nunca deixe líquido
entrar na ferramenta; nunca mergulhe qualquer parte da ferramenta em líquido.
IMPORTANTE: A fim de garantir a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do produto,
reparos, manutenção e ajustes (outros que não listados neste manual) devem ser
executados por assistências técnicas autorizadas ou outras pessoas qualificadas, sempre
usando peças de reposição idênticas.
ACESSÓRIOS
Os acessórios indicados ao uso com a sua ferramenta estão disponíveis no seu
revendedor local ou na assistência técnica autorizada.
ADVERTÊNCIA: O uso de qualquer acessório não indicado para uso com esta
ferramenta pode ser perigoso.
REMOÇÃO DA BATERIA
Antes de tentar desmontar esta ferramenta, ligue-a e faça-a operar em ambas as direções
até que ela pare, para garantir um descarregamento completo das baterias. Usando uma
chave Phillips, remova os parafusos do compartimento do produto e levante a metade da
carcaça da ferramenta. Desconecte os grampos terminais das baterias e retire as
baterias. Leia “Informações de Manutenção” para substituição das baterias.
SERVICO
A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos
treinados para manter e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. Ligue: 0800-703
4644 ou consulte nosso site: http://www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais
próxima de sua localidade.
GENERAL SAFETY RULES
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of
the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possível causa Possível solução
A ferramenta não liga. Bateria descarregada. Verificar requisitos de
carregamento.
A bateria não carrega. Carregador não está conectado. Conecte o carregador numa
tomada funcional. Consulte
“Importantes Observações
sobre Carregamento” para
mais detalhes.
Verifique a corrente no
r
eceptáculo conectando uma
lâmpada ou outro aparelho.
Verifique se o receptáculo
está conectado a um
i
nterruptor de luz que desliga a
energia quando você desliga
as luzes.
Temperatura do ar ambiente Ponha o carregador e a alta
demais ou baixa demais. ferramenta em um local com
temperatura do ar superior a
40º F (4,5°C) ou abaixo de
105º F (+40,5°C).).
PP360 AR B2C BR
Carregador 220V ~ 50Hz 5W 220V ~ 50-60Hz 5W 127V/220V ~ 60Hz 5W
Saída 5.8V CC 40mA 5.8V CC 40mA 5.8V CC 40mA
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Black & Decker PP360 Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário