Fender ACE 12P/15P Manual do proprietário

Categoria
Alto-falantes da barra de som
Tipo
Manual do proprietário
ENGLISH - PAGES 10-13
ESPANOL - PAGINAS 14-17
FRANÇAIS - PAGES 18-21
ITALIANO - PAGINE 22-25
DEUTSCH - SEITEN 26-29
PORTUGUÊS - PAGIAN 30 - 33
34-37
Este símbolo adverte ao usuário da presença de níveis
perigosos de voltagem dentro da caixa.
Este símbolo adverte ao usuário de que toda literatura que
vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um
manuseio seguro do mesmo.
Leia, conserve na memória e siga todas as instruções. Observe
todas as advertências.
ADVERTÊNCIA:: Para prevenir danos ou e acidentes, este
aparelho deve ser seguramente colocado para o
chão/parede conforme as instruções da instalação.
ADVERTÊNCIA: Alto-falantes montados acima multidões são
perigosos e deve somente ser empreendidos por
montadores profissionais
ADVERTÊNCIA: A vida útil destes gabinetes dependerá em
grande parte de como eles são tratados no uso diário. O
usuário deste gabinete deve periòdicamente ter este armário
inspecionado para assegurar-se de que o uso continuado
não enfraquece a estrutura dos gabinetes.
ADVERTÊNCIA: Para impedir danos e perigo de incêndio ou
choque, não expor esta unidade a chuva ou a umidade.
PRECAUÇÃO: Para impedir choque elétrico, combine a
lâmina larga do plugue ao entalhe largo da tomada e insira-
o inteiramente.
Este produto deve ser instalado afastado de fontes de calor
tais como radiadores, registos de calor, ou outros produtos
que produzem calor.
Este produto deve receber assistência técnica qualificada
quando: Objetos ou líquidos tenham sidos derramados
dentro do aparelho; o produto tenha sido exposto a chuva; o
produto não funciona normalmente; alterações significativas
em desempenho; danos ao gabinete.
Não coloque recipientes enchidos de liquido em cima deste
unidade.
PRECAUÇÃO: Nenhuma peça interna pode ser servicado
pelo usuário, consulta prestar serviços de manutenção ao
pessoal qualificado somente.
Sistemas de alto-falantes Fender
®
são capazes de produzir
níveis de pressão muito elevados que podem causar danos
provisórios ou permanentes de audição. Tenha cuidado
quando ajustar o volume durante o uso.
Conecte somente o cabo da fonte de alimentação a um
receptáculo aterrado terra da C. A. de acordo com as
avaliações da tensão e da freqüência alistadas sob o INPUT
POWER no adaptador fornecido para este produto.
Desconecte o cabo da fonte de alimentação antes de limpar
o exterior da unidade (use um pano úmido somente). Espere
até que a unidade esteja completamente seca antes de o
reconectar á fonte.
Durante a operação: Mantenha pelo menos 6 polegada
(15.25 cm) de espaço de ar desobstruído ao redor da
unidade para permitir uma ventilação e refrigeração
apropriada da unidade; não obstrua nenhun respiradouro no
chassi da unidade. Em montagem em prateleira, remova as
capas de frente e de trás e deixe um espaço de um rack
acima da unidade.
Este produto pode ser equipado com um plugue polarizado
(uma lâmina mais larga do que a outra). Esta é uma
característica de segurança. Se você for incapaz de
introduzir o plugue na tomada, chame um eletricista para
substituir sua tomada obsoleta. Não derrote a finalidade de
segurança deste plugue.
Proteja o cabo de alimentação de compressão.
O cabo de alimentação deste produto deve ser
desconectado da tomada quando não for utilizado durante
um longo período de tempo, ou durante tempestades
elétricas.
Precauções Gerais:
Distribua sempre com cuidado cabos do alto-falante para
evitar toda a possibilidade que alguém poderia tropeçar
sobre eles. Tropeçar sobre os cabos unidos ao altofalante
pode fazer com que o alto-falante seja derrubado,
potencialmente causando danos pessoais e do
equipamento.
Devido à energia acústica elevada gerada pelos alto-
falantes, podem ter uma tendência mover-se através das
superfícies lisas, ou lustradas. Cuidado deve ser tomado
para assegurar os alto-falantes não caiam da borda de tais
superfícies (isto é palcos, mesas, etc..).
Não introduza e não deixe cair qualquer coisa nos portos
baixos do gabinete dos alto-falantes ACE (situados em um
ou outro lado da trombeta de alta freqüência).
Não empilhe os alto-falantes
Certifique-se sempre que os alto-falantes estão
posicionados em uma superfície firme. Esta superfície deve
ser nivelada, rígida e lisa.
Posiciona os alto-falantes em um local a onde não há
possibilidade de que membros da plateia, da produção ou
quasiquer artista podem derrubar os alto-falantes.
Não deixe ninguem encostar ou escalar os alto-falantes.
Quando montando caixas acústicas ACE nos suportes:
Certifique-se sempre que o suporte esta posicionado em
uma superfície firme. Esta superfície deve ser nivelada,
rígida e lisa.
As pernas do suporte tipo tripod devem estar completamente
estendidas e o suporte deve estar posicionado de modo que
elas não cause nenhum perigo.
Leia e observe todos as precauções de segurança
fornecidas pelo fabricante do suporte.
Verifique as especificações do suporte para observar os
limites de peso do mesmo. Certifique-se que o suporte foi
designado para sustentar o peso da caixa acústica. Nunca
monte um numero maior de caixas em um suporte designado
para apenas uma caixa.
Em aplicações ao ar livre, precauções adicionais devem ser
tomadas para garantir estabilidade. Sacos com areia no
fundo do suporte podem oferecer maior estabilidade.
Instruções de Segurança Importantes
D
D
DD
i
i
ii
a
a
aa
g
g
gg
r
r
rr
a
a
aa
m
m
mm
m
m
mm
a
a
aa
a
a
aa
b
b
bb
l
l
ll
o
o
oo
c
c
cc
c
c
cc
h
h
hh
i
i
ii
S
S
SS
p
p
pp
e
e
ee
c
c
cc
i
i
ii
f
f
ff
i
i
ii
c
c
cc
h
h
hh
e
e
ee
MODELLO: ACE-15P ACE-12P
NUMERO PARTI:
0715115000 (120V, 60Hz) USA 0715112000 (120V, 60Hz) USA
0715115930 (240V, 50Hz) AUS 0715112930 (240V, 50Hz) AUS
0715115940 (230V, 50Hz) UK 0715112940 (230V, 50Hz) UK
0715115950 (220V, 50Hz) ARG 0715112950 (220V, 50Hz) ARG
0715115960 (230V, 50Hz) EUR 0715112960 (230V, 50Hz) EUR
0715115970 (100V, 50Hz) JPN 0715112970 (100V, 50Hz) JPN
POTENZA: 500 Watts 500 Watts
FUSIBILE PER VOLTAGGIO A ~115V: T5A 250V T5A 250V
PER VOLTAGGIO A ~230V: T2.5AL 250V T2.5AL 250V
RISPOSTA IN FREQUENZA: 70Hz – 18kHz 65Hz – 18kHz
MAX SPL @ 1M: 120 dB 118 dB
POTENZA IN USCITA (PICCO) AMP. LF: 300 W 300 W
AMP. HF: 100 W 100 W
CONNETTORE D’INGRESSO: XLR/1/4" Bilanciato XLR/1/4" Bilanciato
CONNETTORE D’USCITA ‘THROUGH’: XLR Bilanciato (parallelo all’ingresso) XLR Bilanciato (parallelo all’ingresso)
IMPEDENZA IN INGRESSO: LINE: 22k 22k
MIC: 1.3k 1.3k
CONTROLLO DI TONO BASS: ±10dB @ 100Hz ±10dB @ 100Hz
TREBLE: ±
10dB @ 10kHz
±
10dB @ 10kHz
WOOFER DIMENSIONI DEL DRIVER: 381 mm (15 in) 305 mm (12 in)
DRIVER A COMPRESSIONE
DIMENSIONI DEL DIAFRAMMA:
44 mm (1 3/4 in) 44 mm (1 3/4 in)
MATERIALE DEL DIAFRAMMA:
Titanio Titanio
TROMBA D’USCITA: 25.4 mm (1 in) 25.4 mm (1 in)
TROMBA
DISPERSIONE (H X V):
90
°
x 60° 90° x 60°
RUOTABILE: Si Si
DIMENSIONI
PESO:
28.6 kg (63 lb)
22.4 kg (49.5 lb)
ALTEZZA: 700 mm (27.6 in) 620 mm (24.4 in)
LARGHEZZA (FRONTE): 485 mm (19.1 in) 415 mm (16.3 in)
LARGHEZZA (RETRO): 140 mm (5.5 in) 120 mm (4.7 in)
PROFONDITÀ: 460 mm (18.1 in) 382 mm (15.0 in)
CABINET
MATERIALE:
Polipr
opilene - stampo a iniezione Polipropilene - stampo a iniezione
CARATTERISTICHE:
Anti-shock, resistente alle alte temperature, Anti-shock, resistente alle alte temperature,
all’acqua e ai raggi UV
, ef
ficacemente isolato
all’acqua e ai raggi UV
, ef
ficacemente isolato
2 maniglie integrate
2 maniglie integrate
SUPPOR
TO POLE MOUNT
:
34.9 mm (1 3/8 in) in Alluminio
34.9 mm (1 3/8 in) in Alluminio
Le specifiche tecniche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso.
25
30
CARACTERÍSTICAS
• Caixa Acústica Isolada de alta qualidade construída
utilizando polímero avançado
Punho(s) embutidos
Sistema de caixas Bi-amplificadas com 400 watts de
potência total
Trombeta giratória oferecendo flexibilidade de
cobertura
Driver de compressão com 1 3/4" diafragma de titânio
e plugue de fase
Molde de montagem sobre barra de alumínio
Woofer de alta poência solida
Grade pesada de proteção
Entrada Balanceada XLR/1/4"
Interruptor Line/Mic com indicadores
Rede ativa tipo Active two-way crossover
INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir um sistema de alto-falantes ACE
da Fender®. Temos certeza que você irá considerá-lo
um produto effeciente e interessante, oferecendo anos
de uso sem a mínima preocupação. São caixas
acusticas profissionais, compactos, escala completa,
designadas para fornecer som de alta qualidade para
concertos e shows ao vivo.
As caixas ACE fornecem dois two-way crossovers
ativas. Os drivers de compr
essão nas caixas do ACE-
12P e ACE-15P possuem 1 3/4" diafragma de titânio.
Para obter superior r
esposta de freqüência plugues de
fase foram utilizados também. Os woofers foram
designados para eficiência máxima e manipulação de
potência excelente.
As caixas ACE possuem trombetas que podem ser
giradas, oferecendo a possibilidade de ajustar a área de
cobertura. Esta característica permitem ao usuário
aperfeiçoar a dispersão dependendo da aplicação e
orientação dos alto-falantes.
As caixas acústicas isoladas foram feitas utilizando
polímeros avançados usando um processo moldagem
de injeção. Com ate dois punhos embutidos e mon-
tagem sobre barra de alumínio, os alto-falantes ACE
são perfeitos para bandas e Dj’s que estão sempre
fazendo shows. As caixas ACE foram designadas para
ser a base de qualquer sistema de som tais como P.A
ou sistemas grandes de concerto. Estes alto-falantes
podem ser utilizados individualmente ou como parte de
uma cadeia de caixas maior. Estas caixas são ideais
como um sistema two-way ou como um elemento
mid/high em uma configuração de três componentes
incorporando um sistema com subwoofer.
PRECAUÇÂO: Quase todas as caixas acústicas e
alto-falantes produzem campos magnéticos fortes que
podem interferir com a operação normal de dispositivos
eletrônicos posicionados por perto tais como
televisores, computadores e monitores. Para eliminar
interferência, aumente a distancia entre este produto e
outr
os dispositivos eletrônicos
R
R
RR
e
e
ee
s
s
ss
p
p
pp
o
o
oo
s
s
ss
t
t
tt
a
a
aa
d
d
dd
e
e
ee
F
F
FF
r
r
rr
e
e
ee
q
q
qq
ü
ü
üü
ê
ê
êê
n
n
nn
c
c
cc
i
i
ii
a
a
aa
A
A
AA
C
C
CC
E
E
EE
1
1
11
2
2
22
P
P
PP
/
/
//
1
1
11
5
5
55
P
P
PP
31
A. VOLUME - Ajusta o nível do seu alto-falante ACE.
Reduza o nível de volume caso distorção indesejada
apareça enquanto o CLIP RED esta ligado.
B. BASS / TREBLE - Ajusta a característica tonal nas
freqüências baixas e altas.
C. LINE / MIC - Selecione o tipo de sinal de entrada
pressionando este botão. Ativado oferecerá
microfone, desativado oferecerá um sinal de linha de
nível como indicado nos LEDs. NOTA: Você pode
utilizar um objeto fino (que não seja de metal) para
pressionar o botão.
D. INPUT - Tomada balanceada XLR/1/4" para
conectar o seu microfone ou sinal de linha de nível.
E. OUTPUT - Tomada XLR para conectar alto-falantes
adicionais em modo paralelo (veja Conexões
Múltiplos de caixas abaixo).
F. VOLTAGE SELECTOR - Este interruptor deve ser
configurado de acordo com a fonte de alimentação:
Selecione 115 para 100-120 Volts e 230 por 220-240
Volts.
G. POWER SWITCH - Liga e desliga a unidade.
H. FUSE - Proteje a unidade de falhas elétricas. Para
trocar um fusível, use uma chave de fender para
liberar a caixa de fusíveis que inclui um fusível extra
com as mesmas caraterísticas como o original. O
tipo de fusível instalado deve estar de acordo com a
fonte de alimentação. Isto esta especificado acima
da caixa do fusível na sua caixa acústica ACE.
I. IEC POWER CORD SOCKET - Conecte o fio de
alimentação incluído para uma tomada aterrada AC
depois de verificar que a configuração do seletor de
voltagem {F} e do fusível instalado {H} estão de
acordo com a fonte de alimentação.
FUSE
Várias caixas acústicas ACE podem ser Daisy chained
(conectadas), eliminando a necessidade de ter cabos
muito longos para cada caixa.
Conecte a tomada de entrada da primeira caixa e a
tomada de saída da segunda caixa. Conecte a saída
da segunda caixa para a caixa seguinte e assim em
diante.
PARA
AMPLIFICADOR
PARA
CAIXA 4
O
O
OO
p
p
pp
e
e
ee
r
r
rr
a
a
aa
ç
ç
çç
ã
ã
ãã
o
o
oo
C
C
CC
o
o
oo
n
n
nn
e
e
ee
x
x
xx
õ
õ
õõ
e
e
ee
s
s
ss
M
M
MM
ú
ú
úú
l
l
ll
t
t
tt
i
i
ii
p
p
pp
l
l
ll
o
o
oo
s
s
ss
d
d
dd
e
e
ee
C
C
CC
a
a
aa
i
i
ii
x
x
xx
a
a
aa
s
s
ss
As caixas ACE–12P e ACE–15P fonece uma tomada fémia
de entrada XLR /1/4" e uma tomada macho de saída XLR.
Elas sáo configuradas da seguinte forma :
XLR 1/4" Wiring
1
Sleeve Ground
2 Tip Positive
3 Ring Negative
32
S
S
SS
e
e
ee
t
t
tt
u
u
uu
p
p
pp
O posicionamento de qualquer caixa acústica pode
dramaticamente afetar o som da mesma. Por isto, há
varias considerações antes de decidir a onde colocar as
caixas. Para a melhor cobertura, as caixas devem ser
colocados ou montados acima de uma altura de 1.80.
Esta altura permitem às freqüências alcançar membros
da platéia localizados na par
te de trás. Quanto maior a
platéia, mais elevados os alto-falantes devem estar
posicionados.
A trombeta encontrada nas suas caixas acústicas ACE
podem ser orientadas para cobertura Larga ou Alta
Você deve considerar bem o local e necessidades de
cobertura para determinar a melhor posição da
trombeta. Na posição Larga, a cobertura horizontal é de
90°, na posição vertical, a cobertura é de 60°. Na
posição Alta, a cobertura vertical é de 90° e na posição
horizontal a cobertura é de 60°.
Devido ao contacto potencial de alta voltagem e o risco
de choque elétrico, por favor, leve as suas caixas
acústicas para um centro autorizado de manuseio da
Fender para ter a tr
ombeta girada por um técnico
qualificado.
Outras considerações são do feedback e a
per
for
mance dos sons graves. Se uma caixa for
posicionada próximo um grande mur
o, o sinal grave
será aumentado com aproximadamente 6 dB.
Entr
etanto, posicionando a caixa próximo à mur
os pode
causar feedback. Caso isso aconteça, a caixa deve ser
removida. Em geral, posicionando caixas próximo à
muros dará melhor resultado se as fontes que
alimentam a caixa estiver
em em linha de nível. Para
reduzir o feedback de microfone, use microfones de
padrão cardioid, mantendo-os atras, posicionados em
sentido contrario das caixas acústicas.
Quando caixas estão
sendo utilizadas em
modo estéreo (em
estéreo ou em
cadeias), elas devem
estar separadas e
posicionadas de
modo que os
padrões fiquem em
sobreposição.
Quando as caixas
estão próximos umas
das outras, elas
devem estar
posicionadas de
modo que os padrões
de cobertura naõ
fiquem em
sobreposição. Caixas
em grupos de duas
devem ter as
trombetas orientadas
na posição Larga.
Grupos de caixas em
três devem ter as
trombetas orientadas na posição Alta. Para locais
maiores, os grupos
de caixas podem
ser tratados como
unidades
individuais.
As suas caixas
acústicas ACE
também podem ser utilizadas como monitor
es de palco
quando posicionadas nas laterais.
Quando usado como um monitor de palco, a tr
ombeta
deve ser girada para a posição Larga, em relação ao
chão, para for
necer cobertura uniforme.
Palcos maior
es podem r
equer
er monitor
es adicionais.
LARGA
ALTA
PALCO
PALCO
PALCO
PALCO
P
ALCO
33
D
D
DD
i
i
ii
a
a
aa
g
g
gg
r
r
rr
a
a
aa
m
m
mm
a
a
aa
B
B
BB
l
l
ll
o
o
oo
c
c
cc
o
o
oo
E
E
EE
s
s
ss
p
p
pp
e
e
ee
c
c
cc
i
i
ii
f
f
ff
i
i
ii
c
c
cc
a
a
aa
ç
ç
çç
õ
õ
õõ
e
e
ee
s
s
ss
MODELO: ACE-15P ACE-12P
NUMERO PEÇAS:
0715115000 (120V, 60Hz) USA 0715112000 (120V, 60Hz) USA
0715115930 (240V
, 50Hz) AUS 0715112930 (240V, 50Hz) AUS
0715115940 (230V, 50Hz) UK 0715112940 (230V, 50Hz) UK
0715115950 (220V, 50Hz) ARG 0715112950 (220V, 50Hz) ARG
0715115960 (230V, 50Hz) EUR 0715112960 (230V, 50Hz) EUR
0715115970 (100V, 50Hz) JPN 0715112970 (100V, 50Hz) JPN
REQUERIMENTOS DE POTÊNCIA: 500 Watts 500 Watts
CARACT. FUSÍVEL PARA ~115V POWER: T5A 250V T5A 250V
PARA ~230V POWER: T2.5AL 250V T2.5AL 250V
RESPOSTA DE FREQÜÊNCIA: 70Hz – 18kHz 65Hz – 18kHz
MAXIMUM SPL @ 1M: 120 dB 118 dB
POTÊNCIA DE SAÍDA MÁXIMO LF AMPLIFIER: 300 W 300 W
HF AMPLIFIER: 100 W 100 W
CONECTOR DE ENTRADA: XLR/1/4" Balanceado XLR/1/4" Balanceado
CONECTOR THROUGH SAÍ´DA: XLR Balanceado (Paralelo com entrada ) XLR Balanceado (Paralelo com entrada )
IMPEDÂNCIA DE ENTRADA LINHA: 22k 22k
MIC: 1.3k
1.3k
CONTROLE TONAL GRAVE: ±10dB @ 100Hz ±10dB @ 100Hz
AGUDO: ±10dB @ 10kHz ±10dB @ 10kHz
WOOFER TAMANHO DO DRIVER: 15 polegadas (381 mm) 12 polegadas (305 mm)
DRIVER COMPRESSÃO
DIAPHRAGM SIZE:
1 3/4 polegadas (44 mm) 1 3/4 polegadas (44 mm)
DIAPHRAGM MA
TERIAL:
T
itânio
Titânio
EXIT THROAT: 1 polegada (25.4 mm) 1 polegada (25.4 mm)
TROMBETA DISPERSION (H X V): 90° x 60° 90° x 60°
ROTATABLE: Sim Sim
DIMENSÕES WEIGHT: 63 lb (28.6 kg) 49.5 lb (22.4 kg)
HEIGHT: 27.6 polegadas (700 mm) 24.4 polegadas (620 mm)
WIDTH (FRONT): 19.1polegadas (485 mm)
16.3 polegadas (415 mm)
WIDTH (REAR): 5.5 polegadas (140 mm)
4.7 polegadas (120 mm)
DEPTH: 18.1 polegadas (460 mm) 15.0 polegadas (382 mm)
GABINETE
MA
TERIAL:
Injeção Molde Polipr
opileno
Injeção Molde Polipr
opileno
CARACTERÍSTICAS:
Alta Temp, Anti-choque, Água/UV Resistente, Alta Temp, Anti-choque, Água/UV Resistente,
Bem Isolada, 2 punhos embutidos Bem Isolada, 2 punhos embutidos
MONTAGEM PÓLO: 1 3/8 pol. (34.9 mm) moldagem Alumínio 1 3/8 pol. (34.9 mm) Moldagem Alumínio
Especificações do pr
oduto estão sujeitas à alterações sem aviso prévio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fender ACE 12P/15P Manual do proprietário

Categoria
Alto-falantes da barra de som
Tipo
Manual do proprietário