Vega VEGAPULS Air 23 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Manual de instruções
Sensor de radar para a medição do
nível de enchimento contínua em
reservatórios de plástico
VEGAPULS Air 23
Aparelho com autonomia com transmissão
de valores de medição via rádiotransmissão
Document ID: 64314
2
Índice
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
Índice
1 Sobre o presente documento ................................................................................................. 4
1.1 Função ............................................................................................................................. 4
1.2 Grupo-alvo ....................................................................................................................... 4
1.3 Simbologia utilizada ......................................................................................................... 4
2 Para sua segurança ................................................................................................................. 5
2.1 Pessoal autorizado ........................................................................................................... 5
2.2 Utilizaçãoconformeanalidade....................................................................................... 5
2.3 Advertência sobre uso incorreto ....................................................................................... 5
2.4 Instruções gerais de segurança ....................................................................................... 5
2.5 Células de lítio .................................................................................................................. 6
2.6 País de uso ....................................................................................................................... 6
3 Descrição do produto .............................................................................................................. 7
3.1 Construção ....................................................................................................................... 7
3.2 Modo de trabalho ............................................................................................................. 8
3.3 Conguração .................................................................................................................... 9
3.4 Embalagem, transporte e armazenamento ...................................................................... 9
4 Montar ..................................................................................................................................... 11
4.1 Informações gerais ......................................................................................................... 11
4.2 Instruções de montagem ................................................................................................ 11
4.3 Preparação para a montagem ........................................................................................ 12
4.4 Passos de montagem ..................................................................................................... 13
4.5 Segurança do transporte após a montagem .................................................................. 14
5 Colocação em funcionamento .............................................................................................. 15
6 Diagnóstico e assistência técnica ....................................................................................... 19
6.1 Conservar ...................................................................................................................... 19
6.2 Eliminar falhas ................................................................................................................ 19
6.3 Procedimento para conserto .......................................................................................... 20
7 Desmontagem com ligação com substância adesiva ........................................................ 21
7.1 Instruções para a desmontagem .................................................................................... 21
7.2 Passos de desmontagem anel de montagem ................................................................ 21
7.3 Eliminação de resíduos .................................................................................................. 22
8 Certicadosehomologações............................................................................................... 23
8.1 Homologações de radiotransmissão .............................................................................. 23
8.2 Conformidade UE ........................................................................................................... 23
8.3 Sistema de gestão ambiental ......................................................................................... 23
9 Anexo ...................................................................................................................................... 24
9.1 Dados técnicos .............................................................................................................. 24
9.2 Redes de rádio LTE-M e NB-IoT .................................................................................... 27
9.3 Rede de radiotransmissão LoRaWAN - Transmissão de dados ..................................... 27
9.4 Dimensões ..................................................................................................................... 30
9.5 Proteção dos direitos comerciais ................................................................................... 31
9.6 Licensing information for open source software ............................................................. 31
9.7 Marcas registradas ......................................................................................................... 31
3
Índice
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
InstruçõesdesegurançaparaáreasEx
ObserveemaplicaçõesExasinstruçõesdesegurançaespecícas.
Tais instruções encontram-se em qualquer aparelho com homologa-
ção EX e constituem parte integrante do manual de instruções.
Versão redacional: 2021-03-17
4
1 Sobre o presente documento
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
1 Sobre o presente documento
1.1 Função
O presente manual fornece-lhe as informações necessárias para a
montagem, conexão e colocação em funcionamento do aparelho,
além de instruções importantes para a manutenção, eliminação de
falhas, troca de peças e segurança do usuário. Leia-o, portanto, antes
da colocação em funcionamento guarde-o bem como parte do produ-
to, próximo ao aparelho e sempre acessível.
1.2 Grupo-alvo
Este manual de instruções destina-se a pessoal formado e devida-
mentequalicado.Oconteúdodestemanualtemquecaracessível
a esse pessoal e precisa ser aplicado.
1.3 Simbologia utilizada
ID do documento
Este símbolo na capa deste manual menciona o documento de ID.
Introduzindo-se o ID do documento na www.vega.com chega-se ao
documento para download.
Informação, nota, dica:estesímboloidenticainformaçõesadicio-
naisúteisedicasparaumbomtrabalho.
Nota:estesímboloidenticanotasparaevitarfalhas,errosdefuncio-
namento, danos no aparelho e na instalação.
Cuidado: ignorar informações marcadas com este símbolo pode
provocar danos em pessoas.
Advertência: ignorar informações marcadas com este símbolo pode
provocar danos sérios ou fatais em pessoas.
Perigo: ignorar informações marcadas com este símbolo provocará
danos sérios ou fatais em pessoas.
Aplicaçõesemáreascomperigodeexplosão
Este símbolo indica informações especiais para aplicações em áreas
com perigo de explosão.
Lista
O ponto antes do texto indica uma lista sem sequência obrigatória.
1 Sequência de passos
Númerosantesdotextoindicampassosaseremexecutadosnuma
sequênciadenida.
Eliminaçãodebaterias
Este símbolo indica instruções especiais para a eliminação de bate-
rias comuns e baterias recarregáveis.
5
2 Para sua segurança
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
2 Para sua segurança
2.1 Pessoal autorizado
Todas as ações descritas nesta documentação só podem ser efetua-
dasporpessoaltécnicodevidamentequalicadoeautorizadopelo
responsável pelo sistema.
Ao efetuar trabalhos no e com o aparelho, utilize o equipamento de
proteção pessoal necessário.
2.2 Utilizaçãoconformeanalidade
O VEGAPULS Air 23 é um sensor que opera com autonomia em me-
dição do nível de enchimento contínua em reservatórios de plástico.
Informações detalhadas sobre a área de utilização podem ser lidas
no capítulo " Descrição do produto".
Asegurançaoperacionaldoaparelhosócarágarantidaseelefor
utilizadoconformeasuanalidadeedeacordocomasinformações
contidas no manual de instruções e em eventuais instruções comple-
mentares.
2.3 Advertência sobre uso incorreto
Se o produto for utilizado de forma incorreta ou não de acordo com
asuanalidade,podemsurgirdesteaparelhoperigosespecícos
da aplicação, por exemplo, um transbordo do reservatório, devido
à montagem errada ou ajuste inadequado. Isso pode causar danos
materiais, pessoais ou ambientais. Isso pode prejudicar também as
propriedades de proteção do aparelho.
2.4 Instruçõesgeraisdesegurança
A aparelho atende aos padrões técnicos atuais, sob observação dos
respectivos regulamentos e diretrizes. Ele só pode ser utilizado se
estiver em perfeito estado técnico e um funcionamento seguro esteja
assegurado. O usuário é responsável pelo funcionamento correto do
aparelho. No caso de uso em produtos agressivos ou corrosivos que
possadanicaroaparelho,ousuáriotemqueseassegurar,através
de medidas apropriadas, o funcionamento correto do aparelho.
O usuário do aparelho deve observar as instruções de segurança
deste manual, os padrões nacionais de instalação e os regulamentos
vigentes relativos à segurança e à prevenção de acidentes.
Por motivos de segurança e garantia, intervenções que forem além
dos manuseios descritos no manual de instruções só podem ser
efetuadasporpessoalautorizadopelofabricante.Modicaçõesfeitas
por conta própria são expressamente proibidas. Por motivos de segu-
rança, só podem ser usados acessórios indicados pelo fabricante.
Para evitar perigos, devem ser respeitadas as sinalizações e instru-
çõesdesegurançaxadasnoaparelho.
A potência de envio do sensor de radar bem como o módulo de
telefonia celular integrado LTE-NB1 ou LTE-CAT-M1 e LoRa-WAN
encontra-se muito abaixo dos valores-limites internacionalmente ad-
6
2 Para sua segurança
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
missíveis. Se os aparelhos forem utilizados corretamente, conforme
analidade,nãoháperigodedanosàsaúde.Nocapítulo"Dados
técnicos" pode ser consultada a faixa de banda da frequência de
emissão
2.5 Células de lítio
A alimentação de tensão do aparelho ocorre por meio de células de
lítio integradas na caixa. Se o aparelho for utilizado de acordo com a
sua tampa fechada e, desde que sejam respeitadas as temperaturas
easpressõesindicadasnosdadostécnicos,eleestarásuciente-
mente protegido.
Nota:
Para tal observe as instruções de segurança incluídas no volume do
fornecimento do aparelho.
2.6 País de uso
Pormeiodaseleçãodopaísdeusosãoestabelecidasascongura-
çõesespecícasdopaísparaatransmissãoàredemóvelouàrede
LoRaWAN.oquedeveserfeitoobrigatoriamentenaconguraçãodo
aparelhoconformeosajustesespecícosdopedido.
Cuidado:
O funcionamento do aparelho sem que tenha sido selecionado o
respectivo país de uso, pode acarretar falhas de funcionamento e
signicaumainfraçãoàsdisposiçõesdashomologaçõestécnicas
para transmissão por rádio do país em questão.
7
3 Descrição do produto
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
3 Descrição do produto
3.1 Construção
São fornecidos os seguintes componentes:
Sensor de radar
CartãodeidenticaçãointegradoparaLTE(eSIM)(opcional)
Imã para ativação
Anel de montagem com área de substância adesiva, pano para
limpeza(emmodeloparaligaçãocomsubstânciaadesiva)
Cintadeamarração(emmodelocomsuporteexívelsubstituível)
Folheto informativo " Documentos e software" com:
Númerodesériedoaparelho
Código QR com link para escaneamento direto
Folheto informativo " PINs e códigos" com:
IdentierpararedeLoRaWAN(DeviceEUI,ApplicationEUI,
AppKey)
O escopo adicional de fornecimento consiste em:
Documentação
instruções de segurança célula de lítio
Seforocaso,outroscerticados
Nota:
No manual de instruções são descritas também características op-
cionais do aparelho. O respectivo volume de fornecimento depende
daespecicaçãodaencomenda.
O presente manual vale para os seguintes modelos do aparelho:
Versão do hardware a partir de 1.0.0
Versão do software a partir de 1.0.0
O sensor de radar VEGAPULS Air 23 está disponível com diferentes
técnicas de montagem:
Ligaçãocomsubstânciaadesiva(doladodaantena)
Suporteexívelsubstituível
montagem no teto
Volume de fornecimento
Área de aplicação deste
manualdeinstruções
Modelos
8
3 Descrição do produto
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
4
5
2
3
1
Fig. 1: Componentes do sensor VEGAPULS Air 23 (exemplo modelo para
ligação com substância adesiva)
1 Antena de radar
2 Anel de montagem desaparafusável com ligação com substância adesiva
3 Olhais para a segurança do transporte
4 Tampa da caixa
5 Superfície de contato para ativação por meio de NFC ou imã
A placa de caraterísticas contém os dados mais importantes para a
identicaçãoeparaousodoaparelho.Elaencontra-senacaixado
sensor.
Date:
www.vega.com
Made in Germany
D-77761 Schiltach
VEGAPULS Air 23
LTE-NB-IoT, LTE-Cat-M1, LoRa
B3 B8 B20
EU868
1,2m
IP66/69
PVDF
Device EUI E8E8B7000040BA20
s/n 49663242AR - 222 22C
1 2 3 4 5
Fig. 2: Estrutura da placa de características (exemplo)
1 número de encomenda
2 Saídasdesinalsemo,faixasdefrequência
3 Device EUI LoRa
4 Dados técnicos
5 Código QR para documentação do aparelho
3.2 Mododetrabalho
VEGAPULS Air 23 é um radar de sensor para a medição do nível de
enchimento contínua em reservatórios de plástico, por ex. reservató-
rios IBC.
1)
O aparelho é apropriado para praticamente todos os líquidos.
A montagem em reservatório ou no teto é feita conforme o modelo
por meio de:
áreadesubstânciaadesivanoladodebaixo(montagemdo
reservatório)
Cintadeamarração(montagemdoreservatório)
abasdemontagemnacaixa(montagemnoteto)
O aparelho envia através de sua antena um sinal de radar contínuo,
modulado por frequência. A frequência deste sinal altera-se em
formadedentesdeserra.Osinalenviadoéreetidopelasuperfície
do produto de enchimento e captado pela antena como eco. Essa
Componentes
Placa de características
Área de aplicação
Princípio de funciona-
mento
1)
IBC = Intermediate Bulk Container
9
3 Descrição do produto
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
alteração de frequência é proporcional à distância e convertida ao
nível de enchimento.
A medição é feita através da tampa de plástico fechada do reserva-
tório.
A depender da disponibilidade das redes de rádio o aparelho trans-
miteosseusvaloresdemedição,semo,àumaredeLoRaWAmóvel
ouàumainstalaçãoLTE-M(LTE-CAT-M1)ouNB-IoT(LTE-CAT-NB1).
A transmissão ou a avaliação ocorre através de um sistema de Asset-
-Management, por ex. VEGA Inventory System.
O aparelho é abastecido com energia por uma cela primária integra-
da substituível. A célula de lítio utilizada para tal é uma memória com-
pacta com uma tensão e capacidade de célula altas que permitem
umavidaútillonga.
3.3 Conguração
O aparelho é ativado sem contato, por fora:
Por imã
Pela tecnologia NFC por meio de Smartphone/Tablet com App
VEGA Tools
Nãoexistemoutraspossibilidadesdeconguraçãoalémdestas.
3.4 Embalagem,transporteearmazenamento
O seu aparelho foi protegido para o transporte até o local de utiliza-
ção por uma embalagem. Os esforços sofridos durante o transporte
foram testados de acordo com a norma ISO 4180.
A embalagem do aparelho é de papelão, é ecológica e pode ser reci-
clada. Em modelos especiais é utilizada adicionalmente espuma ou
folha de PE. Elimine o material da embalagem através de empresas
especializadas em reciclagem.
Para o transporte têm que ser observadas as instruções apresen-
tadas na embalagem. A não observância dessas instruções pode
causar danos no aparelho.
Imediatamente após o recebimento, controle se o produto está com-
pleto e se ocorreram eventuais danos durante o transporte. Danos
causados pelo transporte ou falhas ocultas devem ser tratados do
modo devido.
As embalagens devem ser mantidas fechadas até a montagem do
aparelho e devem ser observadas as marcas de orientação e de
armazenamento apresentadas no exterior das mesmas.
Caso não seja indicado algo diferente, guarde os aparelhos embala-
dos somente sob as condições a seguir:
Não armazenar ao ar livre
Armazenar em lugar seco e livre de pó
Não expor a produtos agressivos
Transmissão de valores
de medição
Alimentação de tensão
Embalagem
Transporte
Inspeção após o trans-
porte
Armazenamento
10
3 Descrição do produto
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
Proteger contra raios solares
Evitar vibrações mecânicas
Consulte a temperatura de armazenamento e transporte em "
Anexo - Dados técnicos - Condições ambientais"
Umidade relativa do ar de 20 … 85 %
Temperatura de transpor-
te e armazenamento
11
4 Montar
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
4 Montar
4.1 Informaçõesgerais
O aparelho é apropriado para condições ambientais normais e am-
pliadas conforme DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. Ele pode
ser usado tanto em recinto fechado como ao ar livre.
Nota:
Por motivos de segurança, o aparelho só pode ser utilizado dentro
das condições admissíveis do processo. Informações a esse respeito
podem ser encontradas no capítulo " Dados técnicos" do manual de
instruções na placa de características.
Assegure-se, antes da montagem, de que todas as peças do
aparelho que se encontram no processo sejam apropriadas para as
condições que regem o processo.
O aparelho só mede o nível de enchimento com o alinhamento para
baixo.
Amdesecerticardisto,oaparelhodispõedeumsensordeposi-
cionamento GPS e, independente deste, um sensor de posição.
Nota:
Comalinhamentonahorizontal(porex.duranteotransportedeum
reservatóriomóvelseestiverinclinado)nãoéfeitanenhumamedição.
4.2 Instruçõesdemontagem
Os reservatórios podem ser reservatórios da combinação IBC usual-
mente encontrados no mercado com um volume nominal de por ex.
1000 l. Eles são compostos normalmente de um recipiente interno
HDPFE, uma gaiola externa bem como um palete.
Fig. 3: Contentor IBC - Exemplo
Condiçõesambientais
Condiçõesdopro-
cesso
Transporte,alinhamento,
detecção da posição
Condiçõesbásicasdo
reservatório
12
4 Montar
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
A montagem do aparelho sobre o lado superior de um reservatório
IBC só é possível em uma das áreas a seguir expostas:
100 mm
(3.94")
50 mm
(1.97")
150 mm
(5.91")
480 mm
(18.90")
130 mm
(5.12")
300 mm
(11.82")
1
2 3 4 5
Fig. 4: posição de montagem sobre o teto do reservatório
1 Posição de montagem recomendada
2 Área de montagem admissível
3 Abertura de enchimento
4 Escora transversal
5 Borda do reservatório
Amdeevitarbolhasdearnaáreadasubstânciaadesivaaposição
de montagem escolhida deve ser tanto quanto possível plana ou
levemente curvada para fora.
Nota:
Posições de montagem ou tetos de reservatório com superfície cur-
vadaparaointeriornãosãoadequadasparaaxação.
4.3 Preparação para a montagem
A posição de montagem prevista precisa estar seca, sem pó e isenta
de graxa e óleo antes da colocação do sensor.
Nota:
Assim sendo, limpe particularmente a tampa do reservatório com o
pano para limpeza à base de isopropanol fornecidos. Após a limpeza
da superfície, primeiro ventile bem para que o resto do solvente
evapore.
Posição de montagem
Preparação para a mon-
tagem Montagem com
substância adesiva
13
4 Montar
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
Advertência:
Opanoparalimpezaàbasedeisopropanolélevementeinamável
enocivoàsaúde.Observeosavisosdeperigoqueseencontramna
embalagemeachatécnicadesegurançanonossosite.
Cuidado:
Caso hajam restos de substâncias químicas na superfície o pano pa-
ra limpeza fornecido não deve ser utilizado. Consulte o fabricante do
produtoquímicoamdesaberquaisaspossibilidadesqueexistem
para a limpeza. Não é possível montar o sensor em uma área que
não tenha sido limpa.
4.4 Passos de montagem
O modelo de aparelho para ligação com substância adesiva possui
um anel de montagem com uma superfície para a substância adesiva
na parte inferior da caixa.
Proceda da seguinte maneira:
1. Puxar completamente a película protetora da área de substância
adesiva antes da montagem.
2. Posicionar o sensor em uma só etapa de trabalho no lugar já
limpo e pressionar bem por aprox. 30 s
A área da substância adesiva une-se pela sua propriedade adesiva
com a superfície do reservatório IBC e após aprox. 72 horas atinge a
suaforçaadesivadenitiva.Logoapósseterpressionadonãoserá
mais possível corrigir a posição do sensor.
Nota:
A força adesiva diminui muito após se ter soltado. Uma mudança
posterior da posição do sensor requer que seja colocada uma nova
taadesiva.Contateasuapessoa-contatojuntoàVEGA.
Perigo:
Colando-seosensornovamentecomumataadesivaquenãoseja
de ótima condição isto implicará o risco de que o aparelho se solte
descontroladamente. Assim sendo pessoas, animais e valores ma-
teriaispodemcarexpostosariscoouadanos,sobretudoduranteo
transporte.
Omodelodoaparelhocomsuportesubstituívelexíveléxadoatra-
vés de um cinta de amarração no reservatório.
Para que o aparelho não deslize da sua posição de montagem ele
possui no lado inferior uma camada de espuma.
Para a montagem, proceda do seguinte modo:
1. Passar a cinta de amarração do contentor IBC.
2. Colocar a cinta nos guias que se encontram na tampa da caixa,
fechar a ligação de encaixe.
3. Levar o sensor para a posição de montagem.
4. Puxarbemacinta,vericarseosensorestábemassentado
ligação com substância
adesiva
montagem substuível
exível
14
4 Montar
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
Nota:
Garanta o contato direto e duradouro entre o lado inferior do sensor e
a superfície do contentor IBC.
O modelo de aparelho para a montagem no teto dispõe de abas de
montagem(braçadeirasdemontagem)natampadacaixa.Amonta-
gem é feita com auxílio de parafusos adequados e buchas, a serem
disponibilizados pelo usuário.
4.5 Segurança do transporte após a montagem
Aligaçãocomsubstânciaadesivaeamontagemexíveldoaparelho
foi concebida apenas para um funcionamento estacionário do reser-
vatório.
Perigo:
Duranteotransporteoreservatóriocaexpostoavibraçõeseimpac-
tos. Desta forma o aparelho poderá sofrer queda e causar o perigo
dedanosemobjetosoupessoas.Amdeevitarqueistoocorra,o
aparelho deverá ser assegurado adicionalmente com olhais de segu-
rançaintegradosnoreservatório,porex.atravésdeumometálico.
montagem no teto
Segurança do transporte
15
5 Colocação em funcionamento
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
5 Colocação em funcionamento
Existem as seguintes possibilidades para ativar o aparelho e desati-
vá-lo do estado de fornecimento:
Por Smartphone com App VEGA Tools através de NFC
Por imã
Não é necessário abrir o aparelho para ativar.
Nota:
O aparelho foi projetado para um uso permanente. Portanto, a desa-
tivação só é possível se feita, na alimentação de tensão, pelo serviço
de assistência. Considere isto antes de fazer a desativação!
PorSmartphone
Para ativar por Smartphone proceda da seguinte forma:
1. Inicie o App VEGA Tool no Smartphone
2. Estabeça a comunicação NFC
3. Mantenhaaferramentadeconguraçãobempróximoaolado
superior do aparelho, sobre a inscrição " VEGA"
1
2
Fig. 5: Ativar o sensor - Smartphone
1 Sensor de radar
2 Superfície de contato para ativação por meio de NFC
3 Ferramentadeconguração,porex.Smartphone
OAppconrmaqueaativaçãofoifeitacorretamente.Comistoa
colocaçãoemfuncionamentofoinalizada.Comistoacolocacaodo
aparelhoestánalizadaeoaparelhopassaparaomodooperacional.
Por imã
Para ativar por imã proceda da seguinte forma:
→
Matenha o imã sobre o lado superior do aparelho ao lado de
inscrição " VEGA" e movimente-o uma vez em círculo.
Ativaraparelho-vista
geral
Ativaroaparelho-Mon-
tagem com substância
adesiva
16
5 Colocação em funcionamento
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
ACTIVATION
Magnet
Fig. 6: Ativar o sensor - imã
1 Sensor de radar
2 Superfície de contacto por imã
3 imã
Comistoacolocaçãoemfuncionamentoestánalizadaeoaparelho
passa para o modo operacional.
Nota:
Aparelhos para montagem no teto precisam ser ativados antes da
montagem.
PorSmartphone
Para ativar por Smartphone proceda da seguinte forma:
1. Inicie o App VEGA Tool no Smartphone
2. Estabeça a comunicação NFC
3. Mantenhaaferramentadeconguraçãobempróximoaolado
superior do aparelho, sobre a inscrição " VEGA"
1
2
Fig. 7: Ativar o sensor - Smartphone
1 Sensor de radar
2 Superfície de contato para ativação por meio de NFC
3 Ferramentadeconguração,porex.Smartphone
Ativaroaparelho-
montagem no teto
17
5 Colocação em funcionamento
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
OAppconrmaqueaativaçãofoifeitacorretamente.Comistoa
colocaçãoemfuncionamentofoinalizada.Comistoacolocacaodo
aparelhoestánalizadaeoaparelhopassaparaomodooperacional.
Por imã
Para ativar por imã proceda da seguinte forma:
→
Matenha o imã sobre o lado superior do aparelho ao lado de
inscrição " VEGA" e movimente-o uma vez em círculo.
ACTIVATION
Magnet
Fig. 8: Ativar o sensor - imã
1 Sensor de radar
2 Superfície de contacto por imã
3 imã
Comistoacolocaçãoemfuncionamentoestánalizadaeoaparelho
passa para o modo operacional.
Apósaativaçãoéfeitaumaúnicamediçãoeédadopartidaaoin-
tervalo de medição cíclico. O sensor indica o valor de distância entre
o lado inferior da antena e a superfície do produto. A conversão em
nível de enchimento precisa ser feita no Cloud.
Oaparelhoestáconguradopelafábricaenãoénecessárioqueo
usuáriofaçamaisumaconguração.Paraobterdetalhessobreos
parâmetros de funcionamento pré ajustados consulte o capítulo "
Dados técnicos".
Para a transmissão dos valores de medição ao Cloud o aparelho
precisará, a depender do modelo, de acesso à rede de telefonia ce-
lular ou à rede LoRaWAN no local de montagem. Caso não haja uma
respectiva rede, será necessário instalar um Gateway LoRaWAN.
Nota:
Garanta que haja um acesso desobstruído para a rede de radiotrans-
missão. O aparelho nao deve ser coberto metalicamente ou fechado,
sobretudo em uma altura média.
Nota:
Não é dado suporte a um funcionamento simultâneo de LTE-M bzw.
NB-IoT bem como LoRaWAN.
modo de medição
Comunicação
18
5 Colocação em funcionamento
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
São transmitidos os seguintes valores de medição e dados:
Distância até à superfície do produto
Temperatura do sistema eletrônico
PosiçãogeográcadenidaporGNSS
posição de montagem
Tempo restante células de lítio
Status do aparelho
O VEGAPULS Air 23 oferece a possibilidade de testar a comuni-
cação na respectiva rede. Neste caso o valor de medição atual é
determinadoetransmitidoumaúnicavezforadoenviocíclico.
O procedimento é feito através de uma nova ativação do NFC como
descrito antes. Aqui o sensor é ativado simultaneamente para o envio
de valores de medição cíclico. O ciclo do sensor de um sensor já
ativado é, com isto, alterado.
AdeniçãodaposiçãogeográcaocorreatravésdosensorGNSS
integrado no modelo do aparelho LTE-M/NB-IoT, via satélites para
navegação.
2)
Com a determinação do posicionamento ativada é efetuada uma
únicavez,quandoocorreumamudancadecélula,umadetermina-
ção do posicionamento através de GPS. Se, após 300 segundos, não
tiver sido estabelecida nenhuma posição, a determinação da posição
será interrompida e ela só será efetuada novamente depois de uma
nova mudança de célula.
medição única
Determinação do posicio-
namento
2)
Em funcionamento LoRa não é feito nenhuma determinação do posiciona-
mento
19
6 Diagnóstico e assistência técnica
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
6 Diagnóstico e assistência técnica
6.1 Conservar
Seoaparelhoforutilizadoconformeanalidade,nãoénecessária
nenhuma manutenção especial na operação normal.
A limpeza contribui para que a placa de características e marcas no
aparelhoquemvisíveis.
É necessário observar o seguinte:
Utilizar apenas produtos de limpeza, que não sejam agressivos
para a caixa, a placa de características, as vedações e a ligação
com substância adesiva no reservatório.
Só utilize métodos de limpeza que seja de acordo com o grau de
proteção do aparelho.
Ao utilizar sistemas de limpeza que trabalhem com alta pressão,
manter no mínimo 0,5 m de distância.
Cuidado:
A montagem com cinta de amarração não é adequada para a limpe-
zaefetuadacomaparelhosdelimpezacomaltapressão.Seaxação
forinsuciente,adependerdapressãoedadistância,oaparelho
pode soltar-se do suporte. As consequências podem ser ferimentos
empessoasedanosmateriais.Amdeevitarqueistoocorra,antes
de iniciar a limpeza, tire o aparelho do reservatório.
6.2 Eliminarfalhas
É de responsabilidade do proprietário do equipamento tomar as
devidas medidas para a eliminação de falhas surgidas.
O aparelho garante um funcionamento altamente seguro. Porém,
podem ocorrer falhas durante sua operação. Essas falhas podem
por ex. apresentar as seguintes causas:
Sensor
Processo
Estado de carga da célula de lítio
Disponibilidade/Qualidade da radiotransmissão
Avaliação de sinal
A depender da causa da falha e das medidas tomadas, se necessá-
rio, executar novamente os passos descritos no capítulo " Colocar em
funcionamento" ou controlar se está plausível e completo.
Caso essas medidas não tenham êxito, ligue, em casos urgentes, pa-
ra a hotline da assistência técnica da VEGA - Tel. +49 1805 858550.
A hotline está disponível também fora no horário normal de atendi-
mento, 7 dias por semana, 24 horas por dia.
Pelo fato de oferecermos esse serviço para todo o mundo, o aten-
dimentoérealizadonoidiomainglês.Oserviçoégratuito.Oúnico
custo são as tarifas telefônicas.
Manutenção
Limpeza
Comportamento em caso
defalhas
Causasdefalhas
Comportamento após a
eliminaçãodeumafalha
Hotline da assistência
técnica - Serviço de 24
horas
20
6 Diagnóstico e assistência técnica
VEGAPULS Air 23 • Aparelho com autonomia com transmissão de valores de medição via rádiotransmis-
são
64314-PT-210406
6.3 Procedimento para conserto
Na área de download na nossa homepage encontra-se um formulário
de retorno do aparelho bem como informações detalhadas para o
procedimento. Assim poderemos efetuar mais rapidamente o conser-
to, sem necessidade de consultas.
Proceda da seguinte forma para efetuar o conserto:
Imprima e preencha um formulário para cada aparelho
Limpe o aparelho e empacote-o de forma segura.
Anexeoformuláriopreenchidoeeventualmenteumachatécnica
de segurança no lado de fora da embalagem
Consulte o endereço para o envio junto ao seu representante
responsável, que pode ser encontrado na nossa homepage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Vega VEGAPULS Air 23 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação