Roche cobas pure sample supply unit Guia de referência

Tipo
Guia de referência

Este manual também é adequado para

cobas
®
pure integrated solutions
<e402 | SSU | c303>
Guia de referência rápida
Versão da publicação 1.0
Versão do software 01-01
2
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Informações de publicações
Versão da
publicação
Versão do software Data da revisão Descrição da alteração
1,0 01-01 2020-11 Primeira versão
y Histórico das revisões
Nota da edição
Esta publicação destina-se a operadores do
cobas
®
pure integrated solutions.
Foram envidados todos os esforços para assegurar que
todas as informações presentes nesta publicação se
encontram corretas no momento da sua publicação. No
entanto, o fabricante deste produto poderá ter de
atualizar a informação desta publicação como resultado
de atividades de controlo, dando origem a uma nova
versão da publicação.
Onde encontrar informações
A Assistência ao utilizador contém todas as
informações sobre o produto, incluindo as seguintes:
Operação de rotina
Manutenção
Segurança
Informações de resolução de problemas
Informações de configuração
Informações básicas, por exemplo, sobre os princípios
analíticos
O Guia de segurança contém informações de
segurança importantes. Antes de operar o sistema é
necessário ler o Guia de segurança.
O Guia do utilizador descreve essencialmente a
operação de rotina e a manutenção. Os capítulos estão
organizados de acordo com o fluxo normal de trabalho
de operação.
O Guia de referência rápida proporciona uma
introdução resumida de importantes tarefas de rotina e
da manutenção diária.
A cobas
®
e‑library dá acesso a importantes atualizações,
folhas de método, folhas de valores e outros documentos
importantes da Roche.
O manual do fabricante do PC contém informações
completas acerca do hardware da unidade de controlo.
3
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Atenção geral
Para evitar lesões pessoais graves ou fatais, assegure-se
de que está familiarizado com o sistema e as
informações de segurança antes de utilizar o sistema.
r Preste especial atenção a todas as precauções de
segurança.
r Siga sempre as instruções desta publicação.
r Não utilize o sistema de uma maneira que não esteja
descrita nesta publicação.
r Guarde todas as publicações num local seguro e de
fácil acesso.
Direitos de autor
© 2021, Roche Diagnostics GmbH.
Reservados todos os direitos.
Moradas para contacto
Dentro da União Europeia e
dos estados membros da EFTA
Fabricante do
equipamento
Hitachi High-Tech Corporation
1-17-1 Toranomon
Minato-ku Tokyo 105-6409
Japão
Representante
autorizado
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
Produzido no Japão
Fora da União Europeia e
dos estados membros da EFTA
Fabricado por: Hitachi High-Tech Corporation
Fabricado para: Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
Distribuído nos EUA por: Roche Diagnostics
9115 Hague Road
Indianapolis, Indiana, EUA
4
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
5
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Índice de conteúdo
Referência rápida: Antes da operação de rotina....... 6
Referência rápida: Iniciar o sistema .................... 6
Referência rápida: Fluxo de trabalho de pré-
rotina................................................................................ 7
Referência rápida: Substituir os reagentes....... 9
Referência rápida: Durante a operação de rotina..... 14
Referência rápida: Executar amostras de
paciente.......................................................................... 14
Referência rápida: Verificar resultados de
teste.................................................................................. 17
Referência rápida: Executar uma calibração.... 17
Referência rápida: Executar CQ ............................ 19
Referência rápida: Depois da operação de rotina..... 21
Referência rápida: Fluxo de trabalho de pós-
rotina................................................................................ 21
Informações de referência.................................................. 24
Referência rápida: Reagentes e
consumíveis– ISE....................................................... 24
Referência rápida: Reagentes e
consumíveis– c303 ..................................................
25
Referência rápida: Reagentes e
consumíveis– e402 ..................................................
29
Referência rápida: cobaseflow HIV Duo........
33
6
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Referência rápida: Antes da operação de
rotina
Nesta secção
Referência rápida: Iniciar o sistema(6)
Referência rápida: Fluxo de trabalho de pré-rotina(7)
Referência rápida: Substituir os reagentes(9)
Referência rápida: Iniciar o sistema
No início de turno diário, inicie o sistema. Em seguida,
verifique o desempenho do sistema.
Não cumprimento das precauções de
segurança
O não cumprimento das mensagens de segurança
poderá causar lesões pessoais, infeção ou danos
materiais no sistema.
r Utilize as tabelas de referência rápida apenas como
um lembrete para as tarefas com as quais está
familiarizado.
r Respeite sempre o Guia de segurança e as
mensagens de segurança que aparecem nas
descrições das tarefas correspondentes.
Passos Ação do utilizador
1 Iniciar o sistema
1. O sistema inicia automaticamente a uma
hora especificada.
2. Ou iniciar o sistema manualmente.
2 Verificar o desempenho do
sistema– salpicos e
obstruções
1. Verifique se existem salpicos na superfície
do equipamento.
2. Verifique se existem salpicos à volta das
agulhas, dos bocais de lavagem, da
estação de lavagem e da estação de
lavagem da unidade analítica c303 e da
unidade analítica e402.
3. Caso seja necessário, elimine as
obstruções na agulha de amostra da
unidade analítica c303.
y Iniciar o sistema
7
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Passos Ação do utilizador
3 Verificar o relatório de
verificação do fotómetro
1. Selecione Relatórios > Definições >
Relatório de verificação de fotómetro
(SOM).
2. Confirme se o valor da verificação é inferior
a 1,4 Abs.
y Iniciar o sistema
Referência rápida: Fluxo de trabalho de pré-rotina
O sistema foi concebido para funcionar durante 8 horas,
5dias por semana. No início de um turno, inicie sessão
no sistema e execute as ações de pré-rotina em
destaque a cores na caixa de diálogo Pré-rotina.
Vermelho: a ação é crucial. Exemplos: um reagente está
vazio ou uma ação de manutenção está atrasada.
Amarelo: a ação é necessária. Exemplos: o volume de
um reagente está abaixo do nível de advertência
definido ou é necessária uma calibração.
Púrpura: é recomendado carregar um novo reagente. O
volume de, pelo menos, um reagente está abaixo do
requisito diário definido e a caixa de verificação Ação
preventiva está assinalada.
Cinzento: Nenhuma ação necessária.
m O sistema ou a unidade analítica mascarada está no
modo Standby.
Passos Ação do utilizador
1 Verificar a existência de
alarmes
1. Se o botão Alarmes piscar a amarelo ou
vermelho, selecione o botão Alarmes.
2. Verifique os alarmes e execute as soluções
recomendadas.
3. Elimine os alarmes.
2 Assinalar a caixa de
verificação Ação
preventiva
1. Selecione o botão Pré-rotina .
2. Selecione a caixa de verificação Ação
preventiva.
3 Executar as ações de
manutenção
recomendadas
1. Selecione Pré-rotina > Manutenção
recomendada.
2. Selecione e execute todas as ações de
manutenção em destaque a amarelo ou
vermelho.
y Executar ações de pré-rotina
8
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Passos Ação do utilizador
4 Substituir os reagentes em
falta
1. Selecione Pré-rotina > Lista de gestão
de reagentes.
2. Selecione o botão Confirmar.
3. Selecione Relatórios > Visualizar.
4. Selecione a lista de gestão de reagentes.
5. Utilize a lista para obter os reagentes que
faltam do armazenamento dos reagentes.
6. Substitua os reagentes.
5 Transferir parâmetros 1. Selecione Pré-rotina > Download de
itens necessários.
2. Consulte os 5separadores para os
parâmetros disponíveis.
3. Selecione o item pretendido e selecione o
botão Continuar.
É recomendada a versão mais recente.
Selecione as definições pretendidas e
selecione o botão Download.
4. Se foi transferida uma nova aplicação,
carregue o pack de reagente
correspondente.
6 Pedir calibrações
recomendadas
1. Selecione Pré-rotina > Calibração
recomendada.
2. Para pedir as calibrações recomendadas,
selecione o botão Confirmar.
7 Pedir medições de CQ 1. Na caixa de diálogo Pré-rotina, selecione o
seguinte:
CQ de rotina: para pedir CQ para
todos os packs de reagente em
utilização
CQ em standby: para pedir CQ para
todos os packs de reagente em
standby
2. Selecione o botão Confirmar.
8 Gerar listas de
carregamento de CQ e de
calibração
1. Selecione Pré-rotina > Lista de
carregamento de calibrador e de CQ.
2. Selecione o botão Confirmar.
3. Nas listas de carregamento, verifique os
lotes de calibrador e de CQ necessários.
Além disso, verifique as posições de rack
atribuídas e o volume de utilização para os
calibradores e material de CQ.
y Executar ações de pré-rotina
9
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Passos Ação do utilizador
9 Executar medições de
calibração e de CQ
1. Prepare os calibradores e o material de CQ
em recipientes de amostra adequados.
2. Utilize racks pretas para calibradores e
racks brancas para material de CQ.
3. Coloque as racks num suporte de racks, as
racks de calibração pretas primeiro.
4. Carregue o suporte de racks numa linha de
carregamento.
5. Inicie a corrida.
10 Verificar parâmetros da
calibração e de CQ
1. Selecione Rotina > Calibrações
recentes.
2. Verifique se todos os testes têm uma marca
de verificação na coluna Estado. Se não
tiverem, selecione o botão Monitor no
menu de opções e resolva o problema do
alarme de resultados.
3. Selecione o separador Gráfico de CQ.
4. Verifique se todos os resultados de CQ de
hoje estão dentro do intervalo aceitável
(verde).
Quando a calibração e o CQ forem bem
sucedidos, o sistema está pronto para a
medição de amostras.
11 Desselecionar a caixa de
verificação Ação
preventiva
1. Selecione o botão Pré-rotina .
2. Para desativar alarmes púrpura durante a
operação, desselecione a caixa de
verificação Ação preventiva.
y Executar ações de pré-rotina
u Tópicos relacionados
Referência rápida: Substituir os reagentes (9)
Referência rápida: Substituir os reagentes
Quando um reagente começa a escassear ou expira,
substitua-o, para garantir uma medição contínua e
correta.
10
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Não cumprimento das precauções de
segurança
O não cumprimento das mensagens de segurança
poderá causar lesões pessoais, infeção ou danos
materiais no sistema.
r Utilize as tabelas de referência rápida apenas como
um lembrete para as tarefas com as quais está
familiarizado.
r Respeite sempre o Guia de segurança e as
mensagens de segurança que aparecem nas
descrições das tarefas correspondentes.
m O sistema ou a unidade analítica mascarada está no
modo Standby.
m O botão de estado para o reagente do sistema
ou consumíveis apresenta o seguinte: O LED azul
está aceso. O LED verde está a piscar ou apagado.
Passos Ação do utilizador
1 Substituir packs de
reagente – c303
1. Abra a tampa do compartimento do disco
de reagentes.
2. Rode o disco de reagentes manualmente e
descarregue os packs de reagente
pretendidos.
3. Carregue packs de reagente novos nas
ranhuras vazias.
Assegure-se de que são posicionados na
orientação correta.
4. Feche a tampa do compartimento do disco
de reagentes.
5. Feche a tampa principal da unidade
analítica.
6. Selecione Reagentes > Estado >
Registo de reagente e execute um
registo de reagentes manualmente.
y Referência rápida: Substituir os reagentes
11
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Passos Ação do utilizador
2 Substituir packs de
reagente – e402
1. Abra a tampa do compartimento do disco
de reagentes.
2. Rode o disco de reagentes manualmente e
descarregue os packs de reagente
pretendidos.
3. Carregue packs de reagente novos nas
ranhuras vazias.
Assegure-se de que são posicionados na
orientação correta.
4. Feche a tampa do compartimento do disco
de reagentes.
5. Feche a tampa principal da unidade
analítica.
6. Selecione Reagentes > Estado >
Registo de reagente e execute um
registo de reagentes manualmente.
3 Substituir reagentes– ISE
1. Prima o botão de estado.
: O LED azul começa a piscar.
2. Puxe cuidadosamente a gaveta de
reagentes de ISE para fora.
3. Para registar o novo frasco de reagente,
coloque com cuidado o frasco na gaveta de
reagentes de ISE à frente do leitor RFID.
: O LED verde acende-se.
4. Descarregue o frasco vazio, desenroscando
e removendo-o.
5. Seque os tubos de aspiração, o filtro e a
tampa com um pano que não deixe
resíduos.
6. Para carregar o novo frasco, coloque-o,
baixe os tubos de aspiração e enrosque-o
quando estiver fechado.
7. Prima novamente o botão de estado.
: O LED azul para de piscar e permanece
aceso. O LED verde apaga-se.
8. Empurre cuidadosamente a gaveta de
reagentes de ISE novamente para a devida
posição.
9. Feche a porta frontal.
10. Selecione Reagente > Estado >
Preparação de reagente para realizar
uma purga de reagente.
y Referência rápida: Substituir os reagentes
12
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Passos Ação do utilizador
4 Substituir reagentes do
sistema– c303
(Basic Wash ou Acid Wash)
1. Prima o botão de estado.
: O LED azul começa a piscar.
2. Puxe cuidadosamente a gaveta de
reagentes de ISE para fora.
3. Para registar o novo frasco de reagente,
coloque com cuidado o frasco na gaveta de
reagentes de ISE à frente do leitor RFID.
: O LED verde acende-se.
4. Remova o novo frasco da gaveta de
reagentes de ISE e, com cuidado, empurre
a gaveta de reagentes de ISE novamente
para a devida posição.
5. Descarregue o frasco vazio, desenroscando
e removendo-o.
6. Seque os tubos de aspiração com um pano
que não deixe resíduos.
7. Para carregar o novo frasco, coloque-o,
baixe os tubos de aspiração e enrosque-o
quando estiver fechado.
8. Prima novamente o botão de estado.
: O LED azul para de piscar e permanece
aceso. O LED verde apaga-se.
9. Feche as portas frontais.
10. Selecione Reagente > Estado >
Preparar percursos do fluxo para realizar
uma purga de reagente.
5 Substituir reagentes do
sistema– e402
(ProCellIIM, CleanCellM
ou PreCleanIIM)
1. Prima o botão de estado.
: O LED azul começa a piscar. O LED
verde acende-se.
2. Enganche o tubo de aspiração no respetivo
entalhe.
3. Seque cada tubo de aspiração com um
pano seco que não deixe resíduos
separado.
4. Substitua o frasco.
5. Baixe o tubo de aspiração.
6. Prima novamente o botão de estado.
: O LED azul para de piscar e permanece
aceso. O LED verde apaga-se.
y Referência rápida: Substituir os reagentes
13
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Passos Ação do utilizador
6 Carregar tabuleiros de
pontas e copos– e402
1. Prima o botão de estado.
: O LED azul começa a piscar. O LED
verde acende-se.
2. Puxe cuidadosamente a gaveta de
tabuleiros de pontas e copos para fora na
totalidade.
3. Remova e elimine os tabuleiros de pontas e
copos vazios.
4. Carregue tabuleiros de pontas e copos
novos.
5. Feche cuidadosamente a gaveta de
tabuleiros de pontas e copos.
6. Prima novamente o botão de estado.
: O LED azul para de piscar e permanece
aceso. O LED verde apaga-se.
7 Verificar e substituir as
caixas de resíduos sólidos–
e402
1. Para verificar o reservatório de resíduos
sólidos, prima o botão de estado.
: O LED azul começa a piscar. O LED
verde acende-se.
2. Verifique a capacidade do reservatório de
resíduos sólidos.
3. Com cuidado, feche a gaveta de resíduos
sólidos sem premir novamente o botão de
estado.
4. Para substituir o reservatório de resíduos
sólidos, prima o botão de estado e prossiga
com os seguintes passos.
: O LED azul começa a piscar. O LED
verde acende-se.
5. Puxe cuidadosamente a gaveta de resíduos
sólidos para fora.
6. Remova o reservatório de resíduos sólidos
cheio.
7. Insira um novo reservatório de resíduos
sólidos no recipiente de resíduos sólidos.
8. Com cuidado, feche a gaveta de resíduos
sólidos completamente.
9. Prima novamente o botão de estado.
: O LED azul para de piscar e permanece
aceso. O LED verde apaga-se.
y Referência rápida: Substituir os reagentes
14
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Referência rápida: Durante a operação de
rotina
Nesta secção
Referência rápida: Executar amostras de paciente(14)
Referência rápida: Verificar resultados de teste(17)
Referência rápida: Executar uma calibração(17)
Referência rápida: Executar CQ(19)
Referência rápida: Executar amostras de paciente
Quando todos os passos de pré-rotina necessários
estiverem concluídos, pode iniciar a operação de rotina e
processar as amostras.
Não cumprimento das precauções de
segurança
O não cumprimento das mensagens de segurança
poderá causar lesões pessoais, infeção ou danos
materiais no sistema.
r Utilize as tabelas de referência rápida apenas como
um lembrete para as tarefas com as quais está
familiarizado.
r Respeite sempre o Guia de segurança e as
mensagens de segurança que aparecem nas
descrições das tarefas correspondentes.
Passos Ação do utilizador
1 Pedir testes manualmente
(quando não transferidos
do host)
1. Selecione Rotina > Pedidos de teste.
2. Selecione a prioridade e o tipo de amostra.
3. Selecione a opção Micro para microcopos,
ou a opção Normal para outros
recipientes.
4. Introduza a ID de amostra indicada na
etiqueta de código de barras.
5. Selecione todos os testes ou perfis de teste
pretendidos:
: o teste está selecionado.
: o resultado está disponível.
: o teste não está selecionado.
6. Selecione o botão Guardar.
y Executar amostras de paciente
15
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Passos Ação do utilizador
2 Preparar amostras
10 mm
1. Utilize apenas recipientes de amostra
adequados.
2. Nível de enchimento máximo: 10mm
abaixo da borda superior do recipiente de
amostra.
O nível de enchimento máximo da amostra
para a amostra de sangue total do paciente
num tubo primário é de 55 mm a partir da
superfície do líquido do volume de amostra
máximo até ao fundo do recipiente.
3. Centrifugue as amostras de acordo com a
recomendação do fabricante dos tubos.
4. Os recipientes de amostras devem estar
direitos nas racks.
5. Assegure-se de que a superfície do líquido
da amostra está isenta de espuma, película,
bolhas de ar ou gel separador.
3 Preparar amostras com
códigos de barras
≥20 mm
≥17 mm
≥17 mm
≥20 mm
<63 mm
<38 mm
1. Utilize racks com ID da rack de acordo com
a atribuição de rack do tipo de amostra.
2. Coloque a etiqueta de código de barras
verticalmente nos tubos, dentro da zona de
leitura marcada a azul.
4 Preparar amostras sem
códigos de barras
1. Para gerar uma lista de trabalho, selecione
as amostras em Rotina > Resultados.
2. Selecione Relatórios > Rotina > Lista de
pedidos de teste.
3. Selecione o botão Gerar.
4. Quando a animação no botão Relatórios
terminar, selecione o botão Visualizar.
5. Carregue as amostras nas posições de rack
conforme designado na Lista de pedidos
de teste.
y Executar amostras de paciente
16
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Passos Ação do utilizador
5 Carregar amostras na linha
de carregamento
1. Deslize as racks para as colocar num
suporte de racks em qualquer ordem
(modo com código de barras) ou deslize as
racks para as colocar num suporte de
racks pela ordem correta de testes a
executar (modo sem código de barras).
2. Assegure-se de que o indicador de estado
da linha de carregamento está aceso e
levante a tampa da linha de carregamento.
3. Carregue o suporte de racks preparado
com o manípulo para a frente.
Se estiver a carregar amostras no modo
com código de barras e o sistema já estiver
no modo Operação, o sistema processa as
amostras automaticamente.
4. Se o sistema estiver noutro modo que não
Operação, prima o botão START e inicie a
corrida.
6 Carregar amostras na
entrada STAT
1. Utilize uma rack STAT vermelha para
indicar as amostras como sendo amostras
STAT. (Qualquer rack carregada através da
entrada STAT é processada com a mesma
prioridade).
2. Carregue a rack na entrada STAT,
conforme indicado pela etiqueta.
3. Se estiver a carregar amostras no modo
com código de barras e o sistema já estiver
no modo Operação, o sistema processa as
amostras automaticamente.
4. Se o sistema estiver noutro modo que não
Operação, prima o botão START e inicie a
corrida.
7 Iniciar uma corrida 1. Selecione o botão START.
2. No modo sem código de barras, introduza
o número de sequência da primeira
amostra a processar.
3. Na área Modo de receção de rack,
assegure-se de que a definição está
ativada.
4. Para iniciar a corrida, selecione o botão
verde START.
8 Pesquisar uma amostra
com base no estado do
processamento
1. Selecione Estado da amostra > Monitor
de racks.
2. Se souber a ID da amostra, introduza-a e
selecione o botão Pesquisar.
3. Para localizar amostras com um
determinado estado de processamento,
selecione a caixa de verificação
correspondente.
4. Selecione uma amostra.
y Executar amostras de paciente
17
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Referência rápida: Verificar resultados de teste
Durante ou depois de uma corrida, podem ser
visualizados os resultados de amostras de paciente ou de
medições de CQ selecionadas.
Passos Ação do utilizador
1 Visualizar resultados de
teste
1. Selecione Rotina > Resultados.
2. Para visualizar amostras atuais, selecione a
opção Vista rotina.
3. Na tabela da esquerda, selecione a
amostra pretendida.
Utilize a lista pendente Todas as
amostras para filtrar por amostras
específicas.
4. Na tabela da direita, verifique os resultados
já disponíveis e os alarmes de resultados.
2 Visualizar detalhes de
resultados de teste
1. Selecione Rotina > Resultados.
2. Na tabela da esquerda, selecione a
amostra pretendida.
3. Na tabela da direita, selecione o resultado
pretendido.
4. No menu de opções , selecione o botão
Detalhes do resultado.
5. Se um alarme de resultados estiver
indicado na coluna Alarme de
resultados, veja a descrição do alarme e
execute as medidas descritas.
y Verificar resultados de teste
Referência rápida: Executar uma calibração
O software recomenda calibrações de acordo com os
intervalos definidos para cada aplicação. O utilizador
apenas terá de pedir as calibrações recomendadas.
18
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Passos Ação do utilizador
1 Pedir calibrações 1. Selecione Calibração > Pedido.
2. Verifique a coluna Causa:
: é recomendada calibração.
: é pedida calibração para a corrida
seguinte.
3. Para pedir calibrações recomendadas,
selecione o botão Guardar.
4. Para pedir uma calibração manualmente,
selecione o teste e selecione >
Calibrar.
2 Executar calibrações 1. Selecione Relatórios > Calibração >
Lista de carreg. de calibrador.
Selecione Gerar > Visualizar.
2. Na lista de carregamento, verifique que
calibradores são necessários. Para
calibradores com atribuição de posição,
verifique também as posições de rack.
3. Prepare quantidades suficientes de
calibradores. Além do volume de utilização
indicado nas listas de carregamento, tenha
em consideração o volume morto do
recipiente de amostra utilizado e o volume
em excesso.
4. Carregue as racks de calibração e inicie a
corrida.
3 Verificar resultados de
calibração
1. Quando estiverem disponíveis resultados,
selecione Calibração > Pedido.
2. Observe a coluna Posição P. R:
Sem cor: a última calibração foi bem
sucedida.
: a calibração mais recente falhou.
3. Se uma calibração tiver falhado, efetue o
seguinte:
Selecione Rotina > Calibrações
recentes
No menu de opções, selecione o botão
Monitor.
Verifique que alarme de resultados foi
gerado.
Efetue a resolução de problemas dos
alarmes de resultados de acordo com
a seguinte lista:
y Executar uma calibração
19
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Passos Ação do utilizador
4 Visualizar os detalhes de
um resultado de calibração
1. Selecione Calibração > Resultados >
e escolha o teste:
Result. de calib. lote: a última
calibração de lote válida deste lote de
reagente específico.
Resultado de calibração mais
recente: a última calibração de lote
válida do teste.
5 Descarregar calibradores
1. Descarregue os calibradores da linha de
descarregamento.
2. Coloque um suporte de racks vazio na área
de descarregamento.
y Executar uma calibração
Referência rápida: Executar CQ
Podem ser pedidas medições de CQ para todos os testes
e reagentes a bordo (CQ de rotina), ou apenas para
reagentes específicos ou em standby.
Não pode ser utilizado material de CQ expirado. Os
testes pedidos para material de CQ expirado são
mascarados e não são executados.
i
As medições de CQ são pedidas por material de
CQ e não por lote de CQ. O sistema executa a
medição de CQ utilizando o primeiro lote de CQ
carregado. O sistema não processa mais nenhum
outro lote de CQ do mesmo material de CQ na
mesma corrida.
Passos Ação do utilizador
1 Pedir o CQ de reagentes
atuais
1. Selecione CQ > Pedido.
2. Para pedir o CQ de todos os reagentes
atuais, selecione o botão Atribuir CQ de
rotina.
3. Para pedir o CQ de reagentes específicos,
selecione as caixas de verificação
Selecionar correspondentes.
4. Selecione o botão Guardar.
y Executar CQ
20
Roche Diagnostics
cobas
®
pure integrated solutions · Versão do software 01-01 · Guia de referência rápida · Versão da publicação 1.0
Passos Ação do utilizador
2 Pedir o CQ de reagentes em
standby
1. Selecione CQ > Pedido > CQ de frasco
em standby.
2. Selecione as caixas de verificação
Selecionar dos reagentes em standby
para os quais pretende uma medição de
CQ.
3. Selecione o botão Guardar.
3 Executar o CQ 1. Selecione Relatórios > CQ > Lista de
carregamento de CQ.
Selecione Gerar > Visualizar.
2. Na lista de carregamento, verifique que
material de CQ é necessário e em que
posição da rack.
3. Prepare quantidades suficientes de
material de CQ. Além do volume de
utilização indicado nas listas de
carregamento, tenha em consideração o
volume morto do recipiente de amostra
utilizado e o volume em excesso.
4. Carregue as racks de CQ e inicie a corrida.
4 Verificar resultados de CQ 1. Selecione CQ > Gráfico de CQ ou Rotina
> Gráfico de CQ.
2. Selecione um teste.
3. Verifique se todos os resultados de CQ de
hoje estão dentro do intervalo aceitável
(círculo verde).
Se os resultados de CQ estiverem fora
do intervalo (círculo vermelho),
descortine a causa, resolva o problema
e repita a medição de CQ.
Quando a calibração e o CQ forem
bem sucedidos, o sistema está pronto
para a medição de amostras.
5 Descarregar material de CQ
1. Descarregue o material de CQ da linha de
descarregamento.
2. Coloque um suporte de racks vazio na área
de descarregamento.
y Executar CQ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Roche cobas pure sample supply unit Guia de referência

Tipo
Guia de referência
Este manual também é adequado para