Premier CTV-5687SR Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
TELEVISOR ULTRA-DELGADO( )
14''
WWW PREMIERMUNDO COM
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO AB
RA
Precaución: Para reducir
el riesgo de choque eléctrico,
no retire
la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior
de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica
a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad
que constituye un ries
g
o de choqu
e
eléctrico.
Este símbol
o indica
que h
ay importantes instrucciones de
o
peración y mantenimiento en la lit
eratura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353
-2874)
Panam
á:
Sitio Web
:
www.premiermundo.com
E-mail:
servicioalcliente@premiermundo.com
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta
unidad sin previo avi
so, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
507 300-5185
Nota Si el manual es inconsistente con el protucto,por favor refiere al protucto actual.
Precaución
1. Lea estas instrucciones
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga las instrucciones.
5. No utilice este televisor cerca de fuentes de agua. No se debe exponer el televisor a
goteo o salpicaduras, ni se debe colocar objetos llenos de quidos, como jarrones, sobre
éste.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No instale el televisor dentro de unidades o muebles donde quede empotrado. No bloquee
las aberturas de ventilación.
8. No instale cercas de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. No bloquee el propósito del enchufe polarizado o con polo a tierra. Un enchufe con
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con polo a tierra
tiene dos clavijas más una tercera con polo a tierra. La hoja ancha o la tercera punta
tienen por objeto suministrar seguridad. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente,
comuníquese un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. Evite que se pise el cable eléctrico o que se presione especialmente en
los enchufes o
conectores, tomacorrientes y el punto en donde sale del televisor.
11. Utilice sólo accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice sólo con la combinación de mesa con ruedas, trípode, repisa o mesa especificada
por el fabricante o vendida con el aparato. Al utilizar una mesar rodante, tenga cuidado
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use por mucho
tiempo.
14. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio técnico calificado.
Es necesario reparar el aparato cuando se presente algún daño, como por ejemplo en
cable de suministro eléctrico o enchufe está dañado, se ha derramado líquido u objetos
que han caído dentro del televisor; se ha expuesto el televisor a la lluvia o humedad,
este no funciona normalmente o se ha dejado cargar.
Hay peligro de explosión si se colocan incorrectamente las pilas.
Cambie las pilas por unas con las mismas características.
Las pilas no se deben exponer excesivamente al calor, como por ejemplo
los rayos solares, fuego o similares.
Las pilas gastadas no se deben arrojar en la basura. Llévelas a un lugar
adecuado.
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
Cuando el enchufe del cable eléctrico del televisor esté conectado al
tomacorriente, este debe permanecer visible y al alcance para
desconectar el televisor.
Estas instrucciones de mantenimiento corresponden a lugares en los que
sólo puede tener contacto personal calificado. Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no realice ningún tipo de reparación diferente a las
contenidas en el manual de instrucciones a menos que esté calificado
para hacerlo.
al mover la combinación de mesa y televisor para evitar lesiones causadas por
su volcamiento.
1
WWW PREMIERMUNDO COM
Pagina
Especificaciones
Nota:
Todas las especificaciones pueden ser sometidas a cambios, sin
previo aviso.
Todas las características y tamaños son valores aproximados.
WWW PREMIERMUNDO COM
2
Pagina
1. Sistema de televisión
Entrada RF: NTSC / PAL M / PAL N
Entrada de video: NTSC / PAL M / PAL N
2. Rango de frecuencia de recepción
US CH
181 canales (Aire+CATV)
3. Resolución de imagen
Horizontal
t 220
Vertical t
320
4. Frecuencia intermedia
Imagen IF 45.75MHz
Volumen IF 41.25MHz
5. Grados de iluminación: t 8 grados
6. Potencia de Salida RMS : 3WX2
7. Suministro de energía: AC 90-260V , 50/60Hz
8. Consumo de energía:
d65W (función estándar)
9. Tamaño de pantalla: 37cm
11. Peso neto: 8.5kg
10. Medidas: 362 x 430x 345mm
Nota: No notificaremos a nuestros clientes particularmente cuando se presente algún
cambio en cuanto a diseño y especificaciones del producto. Las imágenes
presentes en el manual pueden presentar leves diferencias en comparación a las
reales. Por lo tanto, considere el producto real como el estándar.
Ubicación de los controles
Para las teclas de control (todos los paneles se aparecen como aparecen
en el objeto real), véase su televisor.
WWW PREMIERMUNDO COM
3
Pagina
1. Parlante
2. Entrada AV (Audio/Video)
3. Tecla AV/TV (televisión)
4. Tecla Menú
5. Tecla Bajar volumen
6. Tecla Subir volumen
7. Tecla bajar en el programa
8. Tecla subir en el programa
9. Indicador de encendido
10. Sensor de control remoto
11. Interruptor principal
12. Parlante
13. Cable de corriente CA
14. Audio/Video - Entrada/Salida
15. Terminal de antena (75 Ohm)
13
14
15
22
Funcionamiento y panel de control
z INSTRUCCIONES DE MANEJO DEL PANEL DE CONTROL
Inserte primero el enchufe y luego conecte la antena o cable de antena en la
entrada de antena.
z COMO ENCENDER Y APAGAR EL TELEVISOR
Al presionar la tecla Encender/Apagar, se enciende el televisor. Al presionar de
nuevo la tecla Encender/Apagar, se apaga el televisor. Cuando el televisor está la
función temporizador (sleep) no se puede encender o apagar presionando la tecla
encender/apagar.
NOTA:
Cuando el televisor está en función temporizador, se puede encender
o apagar presionando la tecla temporizador (sleep)
en el control remoto.
PRECAUCIONES:
En caso de que la electricidad se suspenda al estar viendo televisión,
desconecte el enchufe. Si no está viendo televisión, desconecte el enchufe.
Cuando el televisor está en temporizador, hay una parte del circuito que está
funcionado y consumiendo energía.
z
Búsqueda automática de canal
Presione la tecla “MENÚ” y confirme “Instalación”
con la tecla P+/P- para selección “Búsqueda
automática” (sintonizar) y luego presione la tecla V+
o V- para iniciar la búsqueda de canales
automáticamente.
WWW PREMIERMUNDO COM
4
Pagina
P+P-V+V-
TV/AV
MENU
Como conectar con otro equipo
WWW PREMIERMUNDO COM
5
Pagina
Este televisor se puede conectar al VHS, DVD, cámara de video, reproductor
de juegos o equipo de sonido.
NOTA:
Se puede conectar equipo de Audio/Video en las entradas AUDIO y
VIDEO del panel trasero.
REPRODUCTOR DE
VCD
Terminal frontal de AV
(Audio/Vid
eo)
L=IZQ UIERDO
R=DE RECHO
ENT
RADA
SALID
A
SA
LIDA
D
EA UDIO
SALI
DA DE VIDE
OSALIDA D
E VIDEO
SA
LIDA
D
EA UDIO
SALIDA DE V
IDEO SALIDA D
E VIDEO
SALIDA
DE A
UDIO
SALIDA
DE A UDIO
ENTRADA
SALIDA
AC220V
Y
Cr
Cb
L
Y
CrCb
V
R
L
V
R
L
Televis
or
Entrada Y, Cr, Cb (OPCIONAL)
S-VIDEO(OPCIONAL)
R
SALIDA
DE A UDIO
L=IZQ UIERDO
R=DE RECHO
E
NTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA DE VIDEO
SALIDA
DEA UDIO
L
R
SALIDA DE
VID EO
Y
Cr
ENTRADA
S
A
LIDA
RF
AC220V
REPRODUCTOR DE DVD
Cb
WWW PREMIERMUNDO COM
6Pagina
CONTRAST 50
BRIGHTNESS 50
SHARPNESS 50
COLOR 50
PICTURE: STANDARD
NOISE REDUCER ON
TINT 00
MOVE
ADJUST
PICTURE
Menú de funcionamiento
WWW PREMIERMUNDO COM
7Pagina
.
TIMER
OFF TIME: OFF
0:00
ON TIME: OFF
0:00
CHANNEL 2
TV/CATV: TV
CLOCK 0:11
MOVE
SELECT
TUNING
CHANNEL 6
COLOR SYSTEM: AUTO
TV/CATV: CATV
ADD/ERASE: ADD
AFT ON
FINE 0
AUTO SEARCH
MOVE
ADJUST
TV 18
AUTO SEARCH
STOP
Menú de funcionamiento
WWW PREMIERMUNDO COM
8Pagina
FUNCTION
LANGUAGE ENGLISH
CLOSED CAPTION OFF
PARENTAL CONTROL
BALANCE 00
CALENDAR
GAME
MOVE
SELECT
ENTER SECRET CODE
_ _ _ _
PRESS 0-9
WWW PREMIERMUNDO COM
9
Pagina
INCORRECT
SECRET CODE
RATING SETTING
MPAA RATING
TV PARENTAL
CANADIAN ENGLISH
CANADIAN FRENCH
BLOCK ON
CHANGE SECRET CODE
MOVE CONFIRM
MPAA RATING
N/A
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
MOVE CONFIRM
2-1
TV PARENTAL
NONE F V S L D
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
CONTENT
MOVE CONFIRM
WWW PREMIERMUNDO COM
10
Pagina
a,
a,
TV PARENTAL CONTENT
CONTENT
TV Y
TV-Y7 FANTASY V VIEW/BLOCK
TV-G VIOLENCE VIEW/BLOCK
TV-PG SEXUAL VIEW/BLOCK
TV-14 LANGUAGE VIEW/BLOCK
TV-MA DIALOG VIEW/BLOCK
2-2
MOVE CONFIRM
CANADIAN ENGLISH
NONE
C
C8+
G
PG
14+
18+
MOVE CONFIRM
CANADIAN FRENCH
NONE
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
MOVE CONFIRM
RATING SETTING
MPAA RATING
TV PARENTAL
CANADIAN ENGLISH
CANADIAN FRENCH
BLOCK ON/OFF
CHANGE SECRET CODE
MOVE CONFIRM
Menú de funcionamiento
WWW PREMIERMUNDO COM
11
Pagina
la
os
SU MO TU WE TH FR SA
1 2 3
4
5
6
7
8 9 10
11 12 13 14 15 16
17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
2010 July 7
2
5
8
3
6
9
AV
SLEEP
V+
GAME
DISP
CCD
V-CHIP
1
4
7
0
P.P
V-
X
P+
P-
Menú de funcionamiento
WWW PREMIERMUNDO COM
12Pagina
Advertencia:
No exponga la bater a o el paquete de bater as al calor excesivo, fuego ni a los rayos directos del sol.
STANDARD MILD VIVID DYNAMIC PERSONAL
ENTER SECRET CODE
____
PRESS 0-9
OFF C1 C2 C3 C4 T1 T2 T3 T4
OFF 120 110 100......30 20 10
Como instalar las pilas (control remoto)
$17(6'(62/,&,7$56(59,&,2
7e&1,&2¢+
$5(9,6$'2
(/
6,*8,(17(*5È),&2'21'(
$3$5(&(1/26352%/(0$6<
326,%/(662/8&,21(6"
&RQVHMRVGHPDQWHQLPLHQWR
posterior
cable
apagado
WWW PREMIERMUNDO COM
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TELEVISOR ULTRA-DELGADO (14”)
PREZADO CLIENTE
A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções
cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo para referência futura.
Se você precisar de suporte adicional, por favor escreva para:[email protected]
P-1
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO
ABRA!
Cuidado: Para reduzir o risco de choque elétrico, não abra
esse equipamento. Favor procurar assistência técnica se
necessário..
Este símbolo indica a existência de perigo de voltagem
no interior do aparelho, podendo causar choques
elétricos.
Este símbolo indica que o manual que acompanha este
equipamento contém importantes instruções de operação
e manuseio.
LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER
Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá: 507 300-5185
Sitio Web: www.premiermundo.com
Observação:
Reservamo-nos o direito de alterar especificações, caraterísticas e / ou o funcionamento da unidade,
sem aviso prévio, a fim de continuar o melhoramento e desenvolvimento do produto.
Se o conteúdo do manual é inconsistente com o produto, usar o produto atual como referência.
P-2
Precaução
1. Leia as instruções.
2. Conserve as instruções.
3. Siga as advertências.
4. Siga as instruções.
5. Não use o televisor perto de fontes de agua. Não deve expor o televisor à gotejamentos ou
salpicadoras, nem deve colocar objetos cheios de líquidos sobre ele, como vasos.
6. Limpe usando só um pano seco.
7. Não instale o televisor dentro de unidades ou mobiliário onde fique incrustado. Não bloqueie as
aberturas de ventilação.
8. Não instale perto de fontes de calor como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que gerem calor.
9. Não bloqueie o propósito da toma polarizada ou do aterramento. Uma toma polarizada tem dois
pinos, um mais ancho do que o outro. Uma toma polarizada tem dois pinos mais um terceiro para
aterramento. A folha ancha ou a terceira ponta são feitas para dar segurança. Se a toma elétrica não
encaixa na conexão elétrica, contate um eletricista para que mude a toma elétrica obsoleta.
10. Evite pisar ou que outros pisem o cabo elétrico ou que façam pressão nos soquetes ou conectores,
tomas elétricas e o ponto onde saem do televisor.
11. Use só acessórios especificados pelo fabricante.
12. Use só com o set de mesa com rodas, trípode, prateleira ou mesa especificada pelo fabricante ou
vendida junto com o aparelho. Ao usar uma mesa rodante, tenha cuidado ao mover o set de mesa e
televisor para evitar feridas causadas pela caída do mesmo.
13. Desligue o aparato durante tormentas elétricas ou se não vai usar por muito tempo.
14. Todas as reparações devem ser feitas por pessoal de serviço técnico autorizado. Pode ser
necessário mudar o dispositivo se presenta algum dano, por exemplo no cabo de alimentação elétrica
ou se o soquete está danado, se jogou líquidos ou deixou cair objetos dentro do televisor, se o televisor
foi exposto à chuva ou umidade, se não funciona normalmente ou se não carrega normalmente.
Existe perigo de explosão se as baterias são colocadas erradamente.
Mude as baterias por outras exatamente iguais.
As baterias não podem ser expostas ao calor, como raios do sol, fogo ou similares.
As baterias usadas não devem se tirar no lixo. Leve para um lugar seguro.
Quando a toma do cabo elétrico do televisor está ligada ao soquete, deve permanecer
visível e ao alcance das pessoas para desligar o televisor;.
Existe perigo de explosão se as baterias são colocadas erradamente.
Mude as baterias por outras exatamente iguais.
As baterias não podem ser expostas ao calor, como raios do sol, fogo ou similares.
As baterias usadas não devem se tirar no lixo. Leve para um lugar seguro.
P-3
Especificações
1. Sistema de televisão
Entrada RF: NTSC/PAL M/ PAL N
Entrada de vídeo: NTSC/ PAL M / PAL N
2. Alcance da frequência de recepção
US CH
181 canais (Ar + CATV)
3. Resolução de imagem
Horizontal > 220
Vertical > 320
4. Frequência intermédia
Imagem: IF 45-75MHz
Volume: IF 41-25MHz
5. Graus de iluminação: > 8 graus
6. Potência de saída RMS: 3WX2
7. Alimentação de energia: AC 90
-260V, 50/60Hz
8. Consumo de energia: >65W (função standard)
9. Tamanho da tela: 37 cm
10. Dimensões:362 x 430x 345mm
11: Peso neto:8,5 kg
Nota:
Todas as especificações podem mudar sem prévio aviso.
Todas as características e tamanhos são valores aproximados
Nota: Não daremos aviso aos nossos clientes especificamente se fazemos uma mudança no desenho
ou especificações do produto. As imagens nesse manual podem ter pequenas diferencias ao respeito
do produto real. Por favor, considere o produto real como o standard.
P-4
Localização dos controles
Para os botões de controle (todos os painéis aparecem aqui como aparecem no objeto real), olhe seu
televisor.
4. Localização de controles
5. Pesquisa automática de canais
Apertar o botão “MENU” e buscar com a seta a função de “pesquisa automática”.
Logo, aperte o botão V+ para começar a pesquisa automática de canais.
6. Todo ficará pronto para ver a televisão
Se deseja ajustar os canais você sozinho, por favor, leia o manual de instruções.
1. Falante
2. Entrada AV (Áudio / Vídeo)
3.
Botão AV/TV (Televisão)
4. Botão Menu
5. Botão para diminuir o volume
6. Botão aumentar o volume
7. Botão para baixar no programa
8. Botão
para entrar no programa
9. Indicador de ligado
10. Sensor
de controle remoto
11. Interruptor principal
12. Falante
13. Cabo de alimentação AC
14. Áudio / Vídeo - Entrada / Saída
15. Terminal de Antena (75 Ohm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Premier CTV-5687SR Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário