Sony ZS-M30 Instruções de operação

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Instruções de operação
Personal
MiniDisc System
Gebruiksaanwijzing pagina 2
NL
Manual de instruções página 2
PT
3-222-390-52 (1)
© 2000 Sony Corporation
ZS-M30
NL
PT
2
PT
Advertência
Para evitar incêndios ou
choques eléctricos, não
exponha o leitor à chuva ou
humidade.
Para evitar choques eléctricos,
não abra a caixa. Os serviços de
assistência só devem ser
prestados por técnicos
qualificados.
Informações
Este leitor de discos compactos/minidiscos está
classificado como produto CLASS 1 LASER.
A etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está
localizada no fundo do aparelho.
AVISO
Não instale o aparelho num espaço fechado, como
por exemplo, uma estante ou um armário.
Operações básicas
3
PT
PT
Índice
Operações básicas
Reproduzir um CD ......................................... 4
Gravar todo o CD
(Gravação sincronizada) ............................. 6
Reproduzir um MD ........................................ 8
Ouvir rádio ................................................... 10
O leitor de CDO leitor de MD
Utilizar o visor .............................................. 12
Localizar uma faixa específica ..................... 13
Reproduzir faixas repetidamente
(Reprodução repetitiva) ............................ 14
Reproduzir faixas por ordem aleatória
(Reprodução aleatória) ............................. 15
Criar o seu próprio programa
(Reprodução de programas) ..................... 15
O rádio
Memorizar estações de rádio ........................ 17
Ouvir as estações de rádio memorizadas...... 18
Gravação
Gravar a faixa que está a ouvir
(Gravação sincronizada de uma única faixa
REC IT) .................................................... 19
Gravar as faixas programadas
(Gravação sincronizada das faixas que
programou) ............................................... 20
Gravar a partir do rádio ou de um CD .......... 21
Aumentar o tempo de gravação
(Gravação mono) ...................................... 22
Gravar num MD que já tem gravações......... 24
Montar as faixas gravadas no
MD
Antes de fazer a montagem .......................... 25
Apagar gravações
(Função Apagar) ....................................... 25
Dividir uma faixa gravada em duas faixas
(Função Dividir) ....................................... 27
Combinar duas faixas adjacentes numa única
(Função Combinar)................................... 28
Mover faixas gravadas
(Função Mover) ........................................ 29
Identificar as gravações
(Função Nome) ......................................... 30
Intensificação do som
Seleccionar a intensificação do som............. 34
O temporizador
Acertar o relógio........................................... 35
Acordar com música..................................... 36
Adormecer com música ................................ 37
Gravação temporizada de programas
de rádio ..................................................... 38
Instalação
Preparar o sistema ........................................ 40
Regular o contraste do visor ......................... 42
Ligar uma consola de jogos ou outros
componentes opcionais............................. 42
Informações adicionais
Precauções .................................................... 44
Limitações de sistema do MD ...................... 46
Familiarizar-se com o MD ........................... 47
Resolução de problemas ............................... 48
Mensagens de erro ........................................ 51
Características técnicas................................. 52
Índice remissivo ........................................... 53
4
PT
Para obter instruções sobre como fazer as ligações, consulte as
páginas 40 e 41.
1 Carregue em Z PUSH OPEN/
CLOSE para abrir o compartimento
do CD e coloque um CD.
2 Feche a tampa do compartimento do
CD.
3 Carregue em CD u (CD N no
telecomando).
O leitor liga-se (ligação directa) e
reproduz todas as faixas uma vez.
Reproduzir um CD
Operações básicas
Com a etiqueta virada para cima
Visor
Tempo de
reprodução
Número
da faixa
1, 23
Operações básicas
5
PT
Utilize estes botões para executar
operações adicionais
Para Faça o seguinte
Regular o volume Carregue em VOLUME +,
(VOL +, no telecomando).
Parar a reprodução Carregue em CD x.
Para fazer uma pausa na Carregue em CD u
reprodução (CD X no telecomando).
Carregue de novo no botão para retomar
a reprodução depois de uma pausa.
Ir para a faixa seguinte Rode o selector jog no sentido dos
ponteiros do relógio.
(No telecomando, carregue em >.)
Ir para a faixa anterior Rode o selector jog no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
(No telecomando, carregue em ..)
Retirar o CD Carregue em Z PUSH OPEN/CLOSE.
Ligar/desligar o leitor Carregue em OPERATE.
Sugestão
Para voltar a ouvir um CD,
basta carregar em CD u.
O leitor liga-se
automaticamente e começa
a reproduzir o CD.
CD u
OPERATE
Z PUSH OPEN/CLOSE
VOLUME , +
CD x
Selector jog
6
PT
Para obter instruções sobre como fazer as ligações, consulte as
páginas 40 e 41.
1 Introduza um MD gravável (ligação
directa).
2 Carregue em Z PUSH OPEN/
CLOSE e coloque o CD no
respectivo compartimento.
Carregue novamente em Z PUSH
OPEN/CLOSE para fechar a tampa
do compartimento de CDs.
3 Carregue em CD x.
Gravar todo o CD (Gravação sincronizada)
Visor
34 21
Com a etiqueta virada para cima
Com a etiqueta virada
para cima
Depois de aparecer a
indicação TOC Reading,
também aparece o nome
do disco desde que esteja
identificado.
5
Introduza na direcção indicada pela seta.
Operações básicas
7
PT
Para Carregue em
Parar a gravação MD x ou CD x
Ligar/desligar o leitor OPERATE
Se aparecer a mensagem CD>MD OK? em
alternância com a indicação da hora
Isso significa que não há espaço suficiente no MD para gravar
todo o CD.
Se quiser gravar o maior número de faixas possível e cancelar a
gravação das restantes, carregue em YESENTER. Para parar a
gravação, carregue em NOCANCEL.
Se aparecerem outras mensagens, consulte a página 51.
YES
ENTER
OPERATE
NO
CANCEL
4 Para gravar a alta velocidade, carregue em HIGH SPEED.
O indicador luminoso acende-se.
Para gravar à velocidade normal, ignore este passo.
5 Carregue em SYNCHRO REC CD
N MD.
O leitor inicia a gravação
automaticamente.
Se o MD já tiver alguma coisa
gravada, a gravação começa a partir
do ponto em que terminou a gravação
anterior.
Utilize estes botões para executar
operações adicionais
CD x
Notas
Terminada a gravação,
não desligue o cabo de
alimentação nem mova
o leitor enquanto a
indicação TOC EDIT
estiver a piscar no
visor. Se o fizer, a
gravação pode não ficar
bem feita.
Quando grava um CD
inteiro, não pode fazer uma
pausa na gravação.
Sugestões
A regulação do volume ou a
intensificação do som
(página 34) não afecta o
nível de gravação.
Mantenha o volume a um
nível moderado para evitar
saltos no som.
Para gravar por cima da
gravação anterior, consulte
a página 24.
Depois de acertar o relógio,
a data e a hora da gravação
ficam automaticamente
registadas (página 35).
Pode identificar um MD ou
uma faixa durante a
gravação (página 30).
MD x
Número
da faixa
do CD
Tempo de
reprodução
do CD
8
PT
Para obter instruções sobre como fazer as ligações, consulte as
páginas 40 e 41.
1 Introduza o MD (ligação directa).
2 Carregue em MD u (MD N no
telecomando).
O leitor reproduz todas as faixas uma
vez.
Com a etiqueta
virada para cima
Introduza na direcção indicada pela seta.
Reproduzir um MD
Visor
Tempo de
reprodução
12
Depois de aparecer a indicação
TOC Reading, também
aparece o nome do disco desde
que esteja identificado.
m
Aparece o nome da faixa desde
que o MD esteja identificado.
Número da
faixa
m
Operações básicas
9
PT
Utilize estes botões para executar
operações adicionais
Para Faça o seguinte
Regular o volume Carregue em VOLUME +,
(VOL +, no telecomando).
Parar a reprodução Carregue em MD x.
Para fazer uma pausa na Carregue em MD u (MD X no
reprodução telecomando).
Carregue de novo no botão para retomar
a reprodução depois de uma pausa.
Ir para a faixa seguinte Rode o selector jog no sentido dos
ponteiros do relógio.
(No telecomando, carregue em >.)
Ir para a faixa anterior Rode o selector jog no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
(No telecomando, carregue em ..)
Retirar o MD Carregue em Z.
Ligar/desligar o leitor Carregue em OPERATE.
Sugestão
Para voltar a ouvir um MD,
basta carregar em MD u.
O leitor liga-se
automaticamente e começa
a reproduzir o MD.
VOLUME , +
Z
MD x
Selector jog
MD uOPERATE
10
PT
Ouvir rádio
Para obter instruções sobre como fazer as ligações, consulte as
páginas 40 e 41.
1 Carregue em RADIO BANDAUTO
PRESET até aparecer a banda
pretendida no visor (ligação directa).
2 Carregue sem soltar TUNE + ou em
TUNE até que os dígitos da
frequência comecem a mudar no
visor
O leitor executa automaticamente o
varrimento das frequências de rádio e
pára ao localizar uma estação com
um sinal forte.
Se não conseguir sintonizar uma
estação, carregue várias vezes em
TUNE + ou TUNE para alterar a
frequência passo a passo.
12
Visor
Aparecem as indicações
FM, MW ou LW
Indica uma transmissão
em FM estéreo
Operações básicas
11
PT
Utilize estes botões para executar
operações adicionais
Sugestões
Se a transmissão FM tiver
interferências, carregue em
MODE até aparecer a
indicação Mono no visor
e o rádio voltar à
reprodução mono.
Para voltar a ouvir rádio,
basta carregar em RADIO
BANDAUTO PRESET. O
leitor liga-se
automaticamente e
transmite a última estação
seleccionada.
Se tiver de alterar o
intervalo de sintonização de
MW (programado para 9
kHz na fábrica), consulte a
página 41.
Para Carregue em
Regular o volume VOLUME +,
(VOL +, no telecomando)
Ligar/desligar o rádio OPERATE
Para melhorar a recepção da transmissão
FM:
Reoriente a antena.
MW/LW:
Afaste o mais possível a antena quadrangular de MW/LW
do leitor e volte a orientá-la.
Se a transmissão continuar com interferências, ligue a
antena exterior (página 41).
VOLUME , +
MODEOPERATE
12
PT
Durante a reprodução (CD)
Aparece o número da faixa actual e o tempo
de reprodução.
Para verificar o tempo restante
Carregue em DISPLAY.
Para ver Carregue em
DISPLAY
o número e o tempo restante uma vez
da faixa actual
o número de faixas por duas vezes
reproduzir e o tempo restante
do CD
o número da faixa actual e o três vezes
tempo de reprodução
(indicação normal)
Nota
Durante a reprodução repetitiva (página 14), a
reprodução aleatória (página 15) e a reprodução de
programas (página 15), não aparece o número de
faixas que falta reproduzir nem o tempo restante
do CD.
Durante o tempo de paragem
(MD)
Aparece o número total de faixas e o tempo
de reprodução.
Para verificar o tempo de
gravação restante no MD
Carregue em DISPLAY.
Tempo total de
reprodução
Número total
de faixas Nome do disco
Indicação
de MD
Número total
de faixas
m
O leitor de CDO leitor
de MD
Utilizar o visor
Pode ver as informações sobre o CD e o MD
utilizando o visor.
DISPLAY
Com o leitor parado (CD)
Aparece o número total de faixas e o tempo
de reprodução.
Tempo total de
reprodução
Número total
de faixas
indicação de CD
13
PT
O leitor de CD
O leitor de MD
Sugestão
O nome do disco só aparece nos MDs que tenham
sido identificados electronicamente. Se os MDs
não estiverem identificados, o nome da faixa não
aparece no visor.
Durante a reprodução (MD)
Primeiro aparece o nome e o número da
faixa actual e depois aparece o número da
faixa actual e o tempo de reprodução.
Para verificar o tempo restante,
a data e a hora da gravação, etc.
Carregue em DISPLAY.
Para ver Carregue em
DISPLAY
o número e o nome da faixa uma vez
actual
o número e o tempo restante duas vezes
da faixa actual
o número de faixas por três vezes
reproduzir e o nome do disco
o número de faixas por quatro vezes
reproduzir e o tempo restante
do MD
a data e a hora da gravação* cinco vezes
o número da faixa actual e o seis vezes
tempo de reprodução
(indicação normal)
* Depois de acertar o relógio, a data e a hora da
gravação ficam automaticamente registadas
(página 35).
Sugestão
O nome da faixa só aparece nos MDs que tenham
sido identificados electronicamente. Se os MDs
não estiverem identificados, o nome da faixa não
aparece no visor.
Nota
Durante a reprodução repetitiva (página 14), a
reprodução aleatória (página 15) e a reprodução de
programas (página 15), não aparece o número de
faixas que falta reproduzir nem o tempo restante
do MD.
Localizar uma faixa
específica
Pode localizar rapidamente qualquer faixa de
um CD ou MD utilizando as teclas
numéricas/alfabéticas do telecomando.
Também pode localizar um ponto específico
de uma faixa durante a reprodução de um
CD ou MD.
Teclas
numéricas/
alfabéticas
., >
Para localizar
directamente
uma faixa
específica
um ponto
enquanto ouve o
som
um ponto
enquanto
observa o visor
Carregue
na tecla com o número/letra da
faixa.
em > (para a frente) ou em
. (para trás) durante a
reprodução e não a solte até
localizar o ponto desejado.
(No leitor, utilize M ou m.)
em > (para a frente) ou em
. (para trás) no modo de
pausa e não a solte até encontrar
o ponto desejado.
(No leitor, utilize M ou m.)
continua
14
PT
Reproduzir faixas
repetidamente
(Reprodução repetitiva)
Pode reproduzir as faixas várias vezes nos
modos de reprodução normal, aleatória ou de
programas.
MD u
CD u MODE
Para repetir
uma faixa
todas as faixas
faixas por
ordem
aleatória
faixas
programadas
Para cancelar a reprodução
repetitiva
Primeiro, interrompa a reprodução. Em
seguida, carregue em MODE até que a
indicação REP desapareça do visor.
Sugestão
Também pode seleccionar o modo de reprodução
repetitiva durante o tempo de paragem.
Carregue várias vezes em MODE até aparecer a
indicação REP 1, REP ALL, REP SHUF
ou REP PGM no visor. Depois, reproduza o
CD ou o MD.
Faça o seguinte
1 Reproduza a faixa desejada.
2 Carregue em MODE até
aparecer a indicação REP 1
no visor.
1 Inicie a reprodução normal.
2 Carregue em MODE até
aparecer a indicação REP
ALL no visor.
1 Inicie a reprodução aleatória
(página 15).
2 Carregue em MODE até
aparecer a indicação REP
SHUF no visor.
1 Inicie a reprodução de
programas (página 15).
2 Carregue em MODE até
aparecer a indicação REP
PGM no visor.
Nota
Não é possível localizar uma faixa específica se a
indicação REP PGM, REP SHUF, PGM ou
SHUF estiver iluminada no visor. Desactive a
indicação carregando em x.
Sugestões
Para localizar uma faixa com um número
superior a 10, carregue primeiro em >10 e
depois nas teclas numéricas/alfabéticas
correspondentes.
Exemplo:
Para reproduzir a faixa número 23, carregue
primeiro em >10 e depois nas teclas 2 e 3.
Para reproduzir a faixa número 10, pode utilizar
a tecla 0/10 bem como >10, 1 e 0.
Para seleccionar uma faixa de um MD com o
número 100 ou superior, carregue duas vezes em
>10 e depois nas teclas numéricas/alfabéticas
correspondentes.
Localizar uma faixa específica
(continuação)
15
PT
O leitor de CD
O leitor de MD
Criar o seu próprio
programa
(Reprodução de programas)
Pode definir a ordem de reprodução de um
máximo de 20 faixas de um CD ou MD.
MODECD u
MD u
YES
ENTER
NO
CANCEL
Selector jog
Antes de começar, verifique se o leitor de
CD ou MD está no modo de paragem.
1 Carregue em MODE até aparecer a
indicação PGM no visor.
2 Rode o selector jog para seleccionar a
faixa que pretende programar e depois
carregue em YES ENTER.
Repita este passo.
(Se se tratar de um CD)
Reproduzir faixas por
ordem aleatória
(Reprodução aleatória)
Pode reproduzir as faixas por ordem
aleatória.
MD u
CD u
MODE
Antes de começar, verifique se o leitor de
CD ou MD está no modo de paragem.
1 Carregue em MODE até aparecer a
indicação SHUF no visor.
2 Carregue em CD u (ou MD u) para
iniciar a reprodução aleatória.
Para cancelar a reprodução
aleatória
Primeiro, interrompa a reprodução. Em
seguida, carregue em MODE até que a
indicação SHUF desapareça do visor.
Sugestão
Durante a reprodução aleatória, não pode
seleccionar a faixa anterior rodando o selector jog
(ou carregando em . no telecomando).
continua
Ordem de
reprodução
Número
da faixa
Tempo total
programado
16
PT
(Se se tratar de um MD)
3 Carregue em CD u ( ou MD u)
para iniciar a reprodução de programas.
No telecomando
Carregue em MODE até aparecer a indicação
PGM no visor e depois carregue na tecla
numérica/alfabética para seleccionar a faixa.
Sugestões
Se se enganar, carregue em NOCANCEL e
volte a introduzir o número da faixa utilizando o
selector jog e YESENTER.
Concluída a reprodução de programas, o
programa é memorizado. Pode voltar a
reproduzir o mesmo programa, carregando em
u.
Se abrir a tampa do compartimento do CD,
apaga o programa.
Se retirar o MD, apaga o programa.
Durante a reprodução, o visor não mostra o
tempo total programado.
Número da faixa
Tempo total
programado
Ordem de
reprodução
Para cancelar a reprodução de
programas
Primeiro, interrompa a reprodução. Em
seguida, carregue em MODE até que a
indicação PGM desapareça do visor.
Para verificar a ordem das faixas
antes da reprodução
Antes de iniciar a reprodução de programas,
carregue em YESENTER.
Sempre que carregar em YESENTER, o
número da faixa aparece pela ordem
programada.
Para alterar o programa actual
Faça alterações antes de iniciar a reprodução
de programas.
Para
Apagar a última
faixa do programa
Alterar
completamente o
programa
Faça o seguinte
1 Carregue em
NOCANCEL.
A última faixa que
programou é apagada.
2 Volte a introduzir os
números das faixas,
rodando o selector jog e
carregando em
YESENTER.
1 Carregue em x para
apagar o programa inteiro.
2 Crie um novo programa
seguindo os
procedimentos de
programação descritos.
Criar o seu próprio programa
(Reprodução de programas)
(continuação)
O rádio
17
PT
O rádio
Memorizar estações de
rádio
Pode memorizar estações de rádio no leitor.
Pode memorizar um máximo de 40 estações
(20 para FM, 10 para MW e 10 para LW)
pela ordem desejada.
YES
ENTER
1 Carregue em RADIO BAND•AUTO
PRESET até aparecer a banda
pretendida no visor.
2 Carregue sem soltar RADIO
BAND•AUTO PRESET até que a
indicação “Auto Preset” comece a
piscar no visor.
3 Carregue em YES•ENTER.
As estações são memorizadas
começando nas frequências mais baixas
(a partir do número de memória 1, por
ordem numérica), desde que tenham um
sinal suficientemente forte.
Quando terminar a programação, a
estação que memorizou no número 1 é
automaticamente sintonizada.
EDIT
RADIO
BAND
AUTO PRESET
Se não conseguir programar
automaticamente uma estação
As estações com sinal fraco têm de ser
programadas manualmente. Quando quiser
substituir uma estação memorizada por
outra, faça o seguinte:
1 Carregue em RADIO BAND•AUTO
PRESET até aparecer a banda pretendida
no visor.
2 Carregue várias vezes em TUNE + ou
TUNE – até sintonizar a estação desejada
e depois carregue sem soltar YES•ENTER
durante 2 segundos.
3 Seleccione o número de memória onde
quer memorizar a nova estação, rodando o
selector jog.
4 Carregue em YES•ENTER.
A nova estação substitui a anterior.
No telecomando
1 Carregue em BAND até que a banda desejada
apareça no visor.
2 Carregue em TUNE + ou em – até sintonizar a
estação desejada.
3 Durante 2 segundos, carregue sem soltar a tecla
numérica/alfabética onde quer memorizar a nova
estação.
Para seleccionar um número de memória
superior a 10, carregue primeiro em >10 e
depois nas teclas numéricas correspondentes. É
preciso carregar sem soltar, durante 2 segundos,
a última tecla numérica que pretende introduzir.
(Por exemplo: Para seleccionar 12, carregue
primeiro em >10 e 1 e depois carregue sem
soltar 2 durante 2 segundos.)
Selector jog
18
PT
Ouvir as estações de
rádio memorizadas
Depois de memorizar as estações, utilize o
selector jog do leitor ou as teclas numéricas/
alfabéticas do telecomando para sintonizar
as suas estações preferidas.
1 Carregue em RADIO BAND•AUTO
PRESET até aparecer a banda
pretendida no visor.
2 Rode o selector jog para ver o número
de memória da estação desejada.
Para verificar o nome da estação
Carregue em DISPLAY. Carregue de novo
em DISPLAY para voltar à indicação da
frequência.
No telecomando
1 Carregue em BAND até aparecer no visor a
banda desejada.
2 Carregue na tecla numérica/alfabética para
sintonizar uma estação memorizada.
Para sintonizar uma estação programada num
número superior a 10, carregue primeiro em >10
e depois nas teclas numéricas correspondentes.
(Por exemplo: Para sintonizar uma estação
programada no número 12, carregue primeiro em
>10 e 1 e depois carregue em 2.)
DISPLAY
RADIO
BAND
AUTO PRESET Selector jog
Gravação
19
PT
1 Introduza um MD gravável
2 Introduza o CD e reproduza a faixa que
quer gravar.
3 Para gravar a alta velocidade, carregue
em HIGH SPEED.
O indicador luminoso acende-se.
Para gravar à velocidade normal, ignore
este passo.
SYNCHRO REC
CD N MDHIGH SPEED
Gravação
Gravar a faixa que está
a ouvir
(Gravação sincronizada de uma única
faixa REC IT)
Pode gravar a faixa que está a ouvir, desde o
início, carregando na tecla SYNCHRO REC
CD N MD.
4 Carregue em SYNCHRO REC
CD N MD.
O leitor volta ao princípio da faixa que
está a ouvir e começa a gravar.
Se o MD já tiver alguma coisa gravada,
a gravação começa a partir do ponto em
que terminou a gravação anterior.
Concluída a gravação, o leitor de MD
pára automaticamente mas o leitor de
CD continua a funcionar.
Se aparecer a mensagem
CD>MD OK? em alternância
com a indicação da hora
Isso significa que o MD não tem espaço
suficiente para gravar todo o programa.
Se quiser gravar o maior número de faixas
possível e cancelar a gravação das restantes,
carregue em YESENTER. Para parar a
gravação, carregue em NOCANCEL.
Se aparecerem outras mensagens, consulte a
página 51.
Notas
Terminada a gravação, não
desligue o cabo de
alimentação nem mova o leitor enquanto
a indicação TOC EDIT estiver a piscar
no visor. Se o fizer, a gravação pode não ficar
bem feita.
Se o volume estiver alto demais, podem ocorrer
saltos no som.
Sugestões
Para gravar por cima da gravação anterior,
consulte a página 24.
Depois de acertar o relógio, a data e a hora da
gravação ficam automaticamente registadas
(página 35).
Pode identificar o MD e a faixa durante a
gravação (página 30).
20
PT
Gravar as faixas
programadas
(Gravação sincronizada das faixas que
programou)
Pode gravar até 20 faixas programadas.
MODE
1 Introduza um MD gravável
2 Introduza o CD que pretende gravar e
carregue em CD x.
3 Carregue em MODE até aparecer a
indicação PGM no visor.
4 Rode o selector jog para seleccionar a
faixa que pretende programar e depois
carregue em YES ENTER.
Repita este passo.
SYNCHRO REC
CD N MD
YES
ENTER
NO
CANCEL
Faixa programada
Ordem de
reprodução
Tempo total
programado
CD x
5 Carregue em SYNCHRO REC
CD N MD.
O leitor inicia a gravação
automaticamente.
Se o MD já tiver alguma coisa gravada,
a gravação começa a partir do ponto em
que terminou a gravação anterior.
Se aparecer a mensagem
CD>MD OK? em alternância
com a indicação da hora
Isso significa que o MD não tem espaço
suficiente para gravar todo o programa.
Se quiser gravar o maior número de faixas
possível e cancelar a gravação das restantes,
carregue em YESENTER. Para parar a
gravação, carregue em NOCANCEL.
Se aparecerem outras mensagens, consulte a
página 51.
Notas
Terminada a gravação, não
desligue o cabo de
alimentação nem mova o leitor enquanto
a indicação TOC EDIT estiver a piscar
no visor. Se o fizer, a gravação pode não ficar
bem feita.
Se o volume estiver alto demais, podem ocorrer
saltos no som.
Sugestões
Se se enganar, carregue em NOCANCEL e
volte a introduzir o número da faixa utilizando o
selector jog e YESENTER.
Para gravar por cima da gravação anterior,
consulte a página 24.
Depois de acertar o relógio, a data e a hora da
gravação ficam automaticamente registadas
(página 35).
Pode identificar o MD e a faixa durante a
gravação (página 30).
Quando gravar as faixas programadas, não pode
utilizar a função de gravação a alta velocidade.
Selector jog
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony ZS-M30 Instruções de operação

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Instruções de operação

em outros idiomas