CAME KRONO Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
KR300 - KR302 - KR310 - KR312
KR510 - KR512
PT Português
FA01158-PT
Automatização
Para portões a batente
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Pág. 2 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
Perigo de esmagamento das mãos
Perigo, partes em tensão
Proibida a passagem durante a manobra
Perigo de esmagamento dos pés
ATENÇÃO!
importantes instruções para a segurança das pessoas:
LEIA ATENTAMENTE!
PREMISSA
• O PRODUTO DEVE SER DESTINADO SOMENTE PARA O USO AO QUAL FOI
EXPRESSAMENTE CONCEBIDO. TODO E QUALQUER OUTRO TIPO DE USO DEVE SER
CONSIDERADO PERIGOSO. CAME S.P.A NÃO É RESPONSÁVEL POR EVENTUAIS
DANOS CAUSADOS POR USOS IMPRÓPRIOS, ERRÓNEOS E SEM RAZÃO. • CONSERVE
ESTAS ADVERTÊNCIAS JUNTO AOS MANUAIS DE INSTALAÇÃO E DE USO DOS
COMPONENTES DA INSTALAÇÃO DA AUTOMATIZAÇÃO.
.
ANTES DA INSTALAÇÃO
(VERIFICAÇÃO DO EXISTENTE: EM CASO DE AVALIAÇÃO NEGATIVA, O CONTINUE
ANTES DE TER OBSERVADO AS EXIGÊNCIAS DE SEGURANÇA)
• CONTROLE QUE A PARTE A SER AUTOMATIZADA ESTEJA EM BOM ESTADO
MECÂNICO, QUE ESTEJA BALANCEADA E EM EIXO, E QUE ABRA-SE E FECHE-SE
CORRETAMENTE. VERIFIQUE TAMBÉM QUE EXISTAM TRAVAS MECÂNICAS DE PARAGEM
APROPRIADAS. • SE A AUTOMAÇÃO FOR INSTALADA A UMA ALTURA INFERIOR A
2,5 M DO PISO OU DE OUTRO NÍVEL DE ACESSO, VERIFIQUE A NECESSIDADE DE
PROTEÇÕES E/OU AVISOS. • CASO EXISTAM PASSAGENS PARA PESSOAS NAS FOLHAS
AUTOMATIZADAS, É NECESSÁRIO UM SISTEMA DE BLOQUEIO DA ABERTURA DURANTE
O MOVIMENTO. • CERTIFIQUE-SE QUE A ABERTURA DA FOLHA AUTOMATIZADA O
CRIE SITUAÇÕES DE ESTRANGULAMENTOS COM AS PARTES FIXAS PRÓXIMAS. • NÃO
MONTE A AUTOMATIZAÇÃO VIRADA OU EM ELEMENTOS QUE POSSAM DOBRAR-SE.
SE NECESSÁRIO, ACRESCENTE REFORÇOS ADEQUADOS NOS PONTOS DE FIXAÇÃO
• NÃO INSTALE EM FOLHAS QUE NÃO ESTEJAM EM NÍVEL • CONTROLE QUE
EVENTUAIS DISPOSITIVOS DE IRRIGAÇÃO O POSSAM MOLHAR A AUTOMATIZAÇÃO
DE BAIXO PARA CIMA. • VERIFIQUE QUE O RANGE DA TEMPERATURA INDICADO NA
AUTOMATIZAÇÃO CORRESPONDA À INDICAÇÃO DESTE MANUAL • SIGA TODAS AS
INSTRUÇÕES, QUE UMA INSTALAÇÃO ERRÓNEA PODE CAUSAR GRAVES LESÕES.
• PARA SEGURANÇA DAS PESSOAS É IMPORTANTE SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES.
INSTALAÇÃO
• MARQUE E DELIMITE ADEQUADAMENTE TODO O CANTEIRO PARA EVITAR ACESSOS
NÃO PERMITIDOS NA ÁREA DAS OBRAS, NOMEADAMENTE CRIANÇAS E MIÚDOS. •
PRESTE ATENÇÃO AO MANEJAR AUTOMATIZAÇÕES COM PESO MAIOR DO QUE 20
KG. NESTE CASO, PREVEJA FERRAMENTAS PARA UMA MOVIMENTAÇÃO DE FORMA
SEGURA. •TODOS OS COMANDOS DE ABERTURA (BOTÕES, SELETORES COM CHAVE,
LEITORES MAGNÉTICOS, ETC.) DEVEM SER INSTALADOS A 1.85M NO MÍNIMO EM
RELAÇÃO AO PERÍMETRO DA ÁREA DE MANOBRA DO PORTÃO, OU ONDE O POSSAM
SER ALCANÇADOS DE FORA ATRAVÉS DO PORTÃO. ALÉM DISSO OS COMANDOS
DIRETOS (POR BOTÃO, POR TOQUE, ETC) DEVEM SER INSTALADOS A UMA ALTURA
MÍNIMA DE 1,5 M E NÃO DEVEM ESTAR ACESSÍVEIS AO PÚBLICO. • TODOS OS
COMANDOS NA MODALIDADE AÇÃO CONSERVADA, DEVEM SER POSTOS EM SÍTIOS
ONDE AS FOLHAS EM MOVIMENTO SEJAM VISÍVEIS, ALÉM DAS ÁREAS DE TRÂNSITO
OU MANOBRA. • APLIQUE, ONDE FALTE, UMA ETIQUETA PERMANENTE QUE INDIQUE A
POSIÇÃO DO DISPOSITIVO DE DESBLOQUEIO. • ANTES DA ENTREGA AO UTILIZADOR,
VERIFIQUE A CONFORMIDADE DA INSTALAÇÃO COM RELAÇÃO À NORMA EN 12453
(TESTES DE IMPACTO), CERTIFIQUE-SE QUE A AUTOMATIZAÇÃO ESTEJA AFINADA
ADEQUADAMENTE E QUE OS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA E PROTEÇÃO, ALÉM DO
DESBLOQUEIO MANUAL FUNCIONEM CORRETAMENTE. • APLIQUE SE NECESSÁRIO E
EM POSIÇÃO FACILMENTE VISÍVEL, OS SÍMBOLOS DE AVISOS (EX. PLACA PORTÃO).
INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES ESPECIAIS PARA TODOS OS UTILIZADORES
• MANTENHA AS ÁREAS DE MANOBRA DO PORTÃO DESOBSTRUÍDAS E LIMPAS.
CONTROLE QUE NÃO EXISTAM VEGETAÇÕES NO RAIO DE AÇÃO DAS FOTOCÉLULAS
E QUE NÃO EXISTAM OBSTÁCULOS NO RAIO DE AÇÃO DA AUTOMATIZAÇÃO. • NÃO
PERMITA QUE CRIANÇAS BRINQUEM COM OS DISPOSITIVOS DE COMANDO FIXO OU
PERMANEÇAM NA ÁREA DE MANOBRA DO PORTÃO. MANTENHA FORA DE SEU ALCANCE
OS DISPOSITIVOS DE COMANDO À DISTÂNCIA (TRANSMISSORES) OU QUALQUER
OUTRO DISPOSITIVO DE COMANDO, PARA EVITAR QUE A AUTOMATIZAÇÃO POSSA SER
ACIONADA INVOLUNTARIAMENTE • O EQUIPAMENTO PODE SER USADO POR CRIANÇAS
DE IDADE O INFERIOR A 8 ANOS E POR PESSOAS COM CAPACIDADES FÍSICAS,
SENSORIAIS, MENTAIS REDUZIDAS OU SEM EXPERIÊNCIA OU SEM O NECESSÁRIO
CONHECIMENTO, DESDE QUE SOB CUIDADOS DE OUTROS, OU DEPOIS QUE TENHAM
RECEBIDO AS INSTRUÇÕES DE USO SEGURO DO EQUIPAMENTO COM A COMPREENSÃO
DOS RISCOS A ESTE RELACIONADOS. AS CRIANÇAS NÃO DEVEM BRINCAR COM O
EQUIPAMENTO. A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO A SER EFETUADA PELO UTILIZADOR NÃO
DEVE SER FEITA POR CRIANÇAS. • CONTROLE FREQUENTEMENTE O SISTEMA, A FIM DE
VERIFICAR EVENTUAIS ANOMALIAS, DESGASTES OU DANOS ÀS ESTRUTURAS MÓVEIS,
AOS COMPONENTES DE AUTOMATIZAÇÃO, A TODOS OS PONTOS E DISPOSITIVOS
DE FIXAÇÃO, AOS CABOS E ÀS CONEXÕES ACESSÍVEIS. MANTENHA LUBRIFICADOS
E LIMPOS OS PONTOS DE ARTICULAÇÃO (DOBRADIÇAS) E DE ATRITO (GUIAS DE
DESLIZAMENTO) • EXECUTE OS CONTROLES FUNCIONAIS DAS FOTOCÉLULAS E
BORDAS SENSÍVEIS A CADA SEIS MESES. PARA CONTROLAR SE AS FOTOCÉLULAS
FUNCIONAM, PASSE UM OBJETO NA FRENTE DURANTE O FECHAMENTO, SE A
AUTOMATIZAÇÃO INVERTER O SENTIDO DO MOVIMENTO OU PARAR, AS FOTOCÉLULAS
FUNCIONAM CORRETAMENTE. ESTA É A ÚNICA OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO QUE
DEVE SER FEITA COM A AUTOMATIZAÇÃO EM TENSÃO. GARANTA UMA LIMPEZA
CONSTANTE DOS VIDROS DA FOTOCÉLULAS (USE UM PANO HÚMIDO COM ÁGUA,
NÃO USE SOLVENTES OU OUTROS PRODUTOS QUÍMICOS QUE POSSAM ESTRAGAR OS
DISPOSITIVOS). • CASO SEJAM NECESSÁRIOS REPAROS, ALTERAÇÕES OU AFINAÇÕES
DA INSTALAÇÃO, DESTRAVE A AUTOMATIZAÇÃO E O A USE ATÉ A RETOMADA DAS
CONDIÇÕES DE SEGURANÇA. • DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ANTES DE
DESTRAVAR A AUTOMATIZAÇÃO PARA ABERTURAS MANUAIS E ANTES DE QUALQUER
OUTRA OPERAÇÃO, PARA EVITAR POSSÍVEIS SITUAÇÕES DE RISCO. CONSULTE AS
INSTRUÇÕES • SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, DEVERÁ SER
SUBSTITUÍDO PELO FABRICANTE OU PELO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA OU,
DE QUALQUER FORMA, POR PESSOA COM QUALIFICAÇÃO SIMILAR, PARA PREVENIR
QUALQUER RISCO. • É PROIBIDO AO UTILIZADOR EXECUTAR OPERAÇÕES NÃO
SOLICITADAS EXPRESSAMENTE OU NÃO INDICADAS NOS MANUAIS; PARA OS REPAROS,
AS ALTERAÇÕES NAS REGULAÇÕES E PARA MANUTENÇÕES EXTRAORDINÁRIAS
CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA. • TOME NOTE DA EXECUÇÃO DE CONTROLOS
NO REGISTO DAS MANUTENÇÕES PERIÓDICAS.
OUTRAS INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES ESPECIAIS PARA TODOS.
EVITE TRABALHAR NAS PROXIMIDADES DE DOBRADIÇAS OU PEÇAS MECÂNICAS
EM MOVIMENTO. • NÃO ENTRE NO RAIO DE ÃO DA AUTOMATIZAÇÃO ENQUANTO
ESTIVER EM MOVIMENTO. • NÃO SE OPONHA AO MOVIMENTO DA AUTOMATIZAÇÃO,
QUE PODE CAUSAR SITUAÇÕES DE RISCO. • PRESTE SEMPRE ESPECIAL ATENÇÃO
AOS PONTOS PERIGOSOS QUE DEVERÃO SER INDICADOS POR PICTOGRAMAS E/OU
FAIXAS AMARELO-PRETO. • DURANTE O USO DE UM SELETOR OU DE UM COMANDO
NA MODALIDADE AÇÃO CONSERVADA, CONTROLE CONTINUAMENTE QUE PESSOAS
NÃO SE ENCONTREM NO RAIO DE AÇÃO DE PEÇAS EM MOVIMENTO, ATÉ QUE O
COMANDO SEJA LIBERADO. • A CANCELA PODE MOVER-SE A TODO MOMENTO SEM
QUALQUER AVISO. • DESLIGUE SEMPRE A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA DURANTE AS
OPERAÇÕES DE LIMPEZA OU MANUTENÇÃO
.
0
200
400
600
800
1000
1200
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,25
KR510 - KR512
KR300 - KR302 - KR310 - KR312
Pág. 3 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
Dados técnicos
Tipo KR300 - KR310 KR302 - KR312 KR510 KR512
Grau de proteção (IP) 54 54 54 54
Alimentação (V - 50/60 Hz) 230 AC 230 AC 230 AC 230 AC
Alimentação do motor (V) 230 AC 230 AC 230 AC 230 AC
Absorção máx. (A) 1.1 1.1 1.1 1.1
Potência (W) 240 300 240 300
Impulso (N) 400 ÷ 3000 400 ÷ 3000 400 ÷ 3000 400 ÷ 3000
Tempo de abertura a 90° (s) 22 18 34 30
Trabalho intermitente (%) 30 30 30 30
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Condensador (µF) 8888
Proteção térmica do motor (°C) 150 150 150 150
Peso (kg) 10 10 12 12
DESCRIÇÃO
KR300 - KR302 Motorredutor irreversível para portões a batente de até 3 m por folha.
KR310 - KR312 Motorredutor irreversível para portões a batente de até 3 m por folha, com micro de fi m de curso de abertura e fechamento.
KR510 - KR512 Motorredutor irreversível para portões a batente de até 5 m por folha, com micro de fi m de curso de abertura e fechamento.
Destinação de uso
O motorredutor foi projetado para motorizar portões a batente de uso residencial ou condominial.
Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele indicado no seguinte manual, considera-se proibido.
Limites de emprego
LEGENDA
Este símbolo indica partes a serem lidas com atenção.
Este símbolo indica partes que se referem à segurança.
Este símbolo indica o que deve ser comunicado ao utilizador.
Peso da folha (Kg)
Comprimento da folha (m)
Nos portões a batente, é sempre aconselhável a instalação de um fecho elétrico, a fi m de garantir um fi ável fechamento.
Com as automatizações irreversíveis, a instalação é obrigatória com folhas superiores a 2,5 m.
113
234
956 * - 1356 **
304 * - 504 **
KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512
Pág. 4 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
Instalação tipo
1. Motorredutor esquerdo
2. Motorredutor direito
3. Lampejador
4. Antena
5. Dispositivo de comando
6. Fotocélulas
7. Coluna para fotocélulas
8. Batente de paragem
9. Poço de derivação
10. Quadro de comando
Descrição de suas partes
1. Motorredutor
2. Cover
3. Suporte de pilar com casquilho, parafuso de fi xação e porca auto-bloqueada
4. Suportes de portão com anilha elástica grower e porca auto-bloqueada
5. Parafusos de afi nação de fi m de curso
6. Fechadura de desbloqueio
7. Alavanca de desbloqueio
8. Pino
9. Parafuso de fi xação da cover
Dimensões
(mm)
Pág. 5 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
INDICAÇÕES GERAIS DE INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado e especializado de acordo com as normas vigentes.
Controlos preliminares
Antes de começar a instalar é preciso:
• Verificar que a estrutura da porta seja resistente adequadamente, as dobradiças sejam eficientes e que não exista atrito entre as partes fixas e
móveis ;
• certificar-se que a medida C não seja superior ao valor indicado na tabela de referência;
• verificar a existência de um batente de retenção mecânica na abertura e fechamento;
• controlar que o ponto de fixação do motorredutor esteja numa posição protegida de golpes, que a superfície de fixação sejalida;
preparar na rede de alimentação e de acordo com as regras de instalação um adequado dispositivo de desconexão unipolar que permita a
desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III (ou seja, com uma distância maior que 3 mm entre os contatos);
controlar que eventuais conexões internas à caixa (executadas para a continuidade do circuito de proteção) possuam isolamento
complementar em relação a outras partes condutoras internas ;
• preparar tubos e conduítes adequados para a passagem dos cabos elétricos, a garantir a proteção contra danos mecânicos .
Ferramentas e materiais
Certifique-se de ter todas as ferramentas e o material necessário para efetuar a instalação com a máxima segurança e segundo as normas
vigentes. Na figura, alguns exemplos de ferramentas para a instalação.
Tipo de cabos e espessuras mínimas
Ligações Tipo de cabo Comprimento de cabo
1 < 15 m Comprimento de cabo
15 < 30 m
Alimentação do quadro 230 V AC
H05RN-F
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Alimentação do motor 230 V AC 4G x 1,5 mm24G x 2,5 mm2
Lampejador 2 x 0,5 mm2
Transmissores de fotocélulas FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 mm2
Recetores de fotocélulas 4 x 0,5 mm2
Dispositivos de comando e de segurança 2 x 0,5 mm2
Antena RG58 max 10 m
Caso os cabos tenham comprimento diferente em relação ao que foi previsto na tabela, determine a seção dos cabos com base na absorção
efetiva dos dispositivos ligados e de acordo com as prescrições indicadas pela norma CEI EN 60204-1.
Para as ligações que prevejam várias cargas na mesma linha (sequenciais), o dimensionamento da tabela deve ser considerado com base nas
absorções e distâncias efetivas. Para as ligações de produtos não referidos neste manual, considere-se a documentação anexada aos próprios
produtos.
E
Pág. 6 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
Fixação dos suportes
Determine o ponto de fixação do suporte do portão e do suporte de pilar, a respeitar as quotas encontradas no desenho e na tabela.
Quanto maior for o ângulo de abertura da folha, maior será a velocidade de abertura e menor o impulso do motorredutor.
Quanto menor for o ângulo de abertura da folha, menor será a velocidade de abertura e maior o impulso do motorredutor.
Dimensões de aplicação (mm)
KR300 - KR302 - KR310 - KR312
Abertura da folha (°) A B C máx. E
90° 130 130 60 910
120° 130 110 50 910
KR510 - KR512
Abertura da folha (°) A B C máx. E
90° 200 200 120 1310
130° 200 140 70 1310
INSTALAÇÃO
As ilustrações seguintes são somente exemplos, já que o espaço para a fixação da automatização e dos acessórios varia de acordo com as
dimensões de ocupação. Cabe portanto ao instalador a escolha da solução mais adequada.
Os desenhos referem-se à instalação do motorredutor à esquerda. A instalação do motorredutor à direita é
simétrica.
Colocação dos tubos necessários
Prepare as caixas de derivação e as tubagens necessárias para as ligações
provenientes do poço de derivação.
O número de tubos depende do tipo de instalação e dos
acessórios previstos.
Suporte do portão
Suporte do pilar
Pág. 7 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
Monte e solde as partes do suporte da coluna.
Fixe o suporte no ponto predefinido com buchas e parafusos adequados ou se a coluna for metálica, solde-a.
Soldar o suporte do portão na folha a respeitar as cotas indicadas na tabela.
Nas folhas não metálicas, monte e solde as duas partes do suporte e fixe-as com parafusos adequados.
W V U W V U
ZA3N - ZA3P
Pág. 8 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
Abra a folha, introduza o pino no furo do suporte do portão e fixe-o com a anilha e a porca fornecidas.
Ligações ao quadro de comando
Atenção! Antes de intervir no quadro de comando, interrompa a tensão de rede e, se existentes, desligue as baterias.
Fixação do motorredutor
Lubrifique o casquilho e coloque-o num dos furos do suporte do pilar (o suporte possui furos que permitem alterar o ângulo de abertura do
portão).
Fixe a articulação no suporte do pilar com o parafuso e a porca.
Motorredutor 230 V AC instalado à esquerda
(vista interna), atraso na abertura.
Motorredutor 230 V AC instalado à direita
(vista interna), atraso no fechamento.
Pág. 9 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
Determinação dos pontos de fim de curso
Antes de determinar os pontos de fim de curso, é preciso retirar a cover a afrouxar o parafuso de fixação.
No fechamento
Desbloqueie o motorredutor.
Coloque a folha em batente de paragem no fechamento.
Envie um comando de fechamento (2-4) e gire a haste rosqueada no sentido anti-horário até que o microinterruptor de fechamento intervenha
para parar o motorredutor.
Deixe a porca da haste rosqueada afrouxada.
Execute o mesmo procedimento para o motorredutor da direita.
Os microinterruotores de fim de curso são colocados na extremidades de seu curso.
A
B
Pág. 10 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES PARA A ABERTURA PARA FORA
Fixação dos suportes
Identificar as quotas A e B (a respeitar as quotas indicadas na tabela) para determinar o ponto de fixação do suporte de pilar integrado com o
suplementar (não fornecido).
Dimensões de aplicação (mm)
KR300 - KR302 - KR310
Abertura da folha (°) A B E
90° 130 130 910
KR510 - KR512
Abertura da folha (°) A B E
90° 200 200 1310
Na abertura
Desbloqueie o motorredutor.
Atinja o ponto de abertura desejado da folha.
Envie um comando de abertura (2-3) e gire a haste rosqueada no sentido horário até que o microinterruptor de abertura intervenha para parar
o motorredutor.
Deixe a porca da haste rosqueada afrouxada.
Execute o mesmo procedimento para o motorredutor da direita.
E
Pág. 11 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
Abra o portão em 90°, solde ou fixe com parafusos apropriados, os suporte do portão (a respeitar a quota E indicada na tabela).
Molte e solde o suporte complementar com o do pilar, fixe o suporte complementar ao pilar.
Fixe o motorredutor aos suporte com os parafusos e arruelas fornecidas.
ZA3N - ZA3P
W V U W V U
Pág. 12 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
Determinação dos pontos de fim de curso
Siga atentamente a descrição anterior.
Para determinar o ponto de fim de curso na abertura, utilize a haste rosqueada .
Para determinar o ponto de fim de curso no fechamento, utilize a haste rosqueada .
Motorredutor 230 V AC instalado à esquerda
(vista interna), atraso na abertura.
Motorredutor 230 V AC instalado à direita
(vista interna), atraso no fechamento.
Ligações ao quadro de comando.
Atenção! Antes de intervir no quadro de comando, interrompa a tensão de rede e, se existentes, desligue as baterias.
90°
90°
Pág. 13 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
DESBLOQUEIO
BLOQUEIO
DESBLOQUEIO DO MOTORREDUTOR
A operação deve ser feita sem corrente elétrica.
O desbloqueio manual do motorredutor pode causar um movimento incontrolado do portão, se este apresentar problemas mecânicos ou
se não estiver balanceado.
OPERAÇÕES FINAIS
Somente depois de efetuar as ligações e a colocação em função, as operações fi nais poderão então ser efetuadas.
Insira a cover e fi xe-a com o parafuso de fi xação.
Pág. 14 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
MANUTENÇÃO
Manutenção periódica
Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, recomenda-se desligar a tensão, para evitar possíveis situações de perigo causadas por
movimentos acidentais do dispositivo.
Registo de manutenção periódica a cargo do utilizador (a cada 6 meses)
Data Anotações Assinatura
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMAS POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES
O portão não abre
e não fecha
• Falta alimentação
• O motorredutor está bloqueado
• O transmissor está com a bateria descarregada
• O transmissor está avariado
• O botão de paragem está bloqueado ou avariado
• O botão de abertura/ fechamento ou o seletor a chave estão
bloqueados
• Verifique a presença de rede
• Bloqueie o motorredutor
• Substitua as baterias
• Consulte a assistência técnica
• Consulte a assistência técnica
• Consulte a assistência técnica
O portão abre-se
mas não se fecha
• As fotocélulas estão sujas • Limpe e verifique o correto funcionamento
das fotocélulas, caso contrário, dirija-se à
assistência
Pág. 15 - Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
Manutenção extraordinária
A tabela seguinte deve ser usada para registar intervenções de manutenção extraordinária, de reparos e de melhorias executadas por
empresas externas especializadas.
As intervenções de manutenção extraordinária devem ser efetuadas por técnicos especializados.
Registo de manutenção extraordinária
Carimbo do instalador Nome do operador
Data da intervenção
Assinatura do técnico
Assinatura do requerente
Intervenção efetuada _____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
______________________________
ELIMINAÇÃO E DESMANTELAMENTO
CAME S.p.A. implementa internamente nos próprios estabelecimentos um Sistema de Gestão Ambiental certificado e conforme à norma técnica
UNI EN ISO 14001 com garantia do respeito e tutela do meio ambiente.
Solicitamos dar continuidade a este trabalho de tutela ambiental, que a CAME considera um dos fundamentos de desenvolvimento das próprias
estratégias operacionais e de mercado, simplesmente respeitando breves indicações em matéria de eliminação de lixo:
ELIMINÃO DA EMBALAGEM
Os componentes da embalagem (papelão, plástico, etc.) podem ser considerados resíduos sólidos urbanos e podem ser eliminados sem qualquer
dificuldade, simplesmente efetuando a coleta seletiva para sua reciclagem.
Antes de proceder é sempre oportuno verificar as normas específicas vigentes no local da instalação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
ELIMINÃO DO PRODUTO
Os nossos produtos são realizados com materiais diferentes entre si. A maior parte destes (alumínio, plástico, ferro, cabos elétricos) deve ser
considerada como resíduos sólidos urbanos. Podem ser reciclados através da coleta e a eliminação diferenciada nos centros autorizados.
Outros componentes (placas eletrónicas, baterias de transmissores, etc.) podem conter substâncias poluentes.
Devem ser retirados e entregues às empresas autorizadas para a recuperação e eliminação dos mesmos.
Antes de proceder é sempre oportuno verificar as normas específicas vigentes no local de eliminação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
Carimbo do instalador Nome do operador
Data da intervenção
Assinatura do técnico
Assinatura do requerente
Intervenção efetuada _____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
______________________________
Carimbo do instalador Nome do operador
Data da intervenção
Assinatura do técnico
Assinatura do requerente
Intervenção efetuada _____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
______________________________
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
[email protected] - www.came.com
Manual FA01158-PT - 02/2023 - © CAME S.p.A. - Tradução das instruções originais
O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME KRONO Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação