©
2019 Nikon Corporation
Id
Manual bagi Pengguna
Sebelum menggunakan produk ini, mohon membaca dengan seksama petunjuk ini.
Anda akan juga perlu untuk merujuk ke buku petunjuk kamera.
• Lensa ini ditujukan khusus bagi penggunaan dengan kamera mirrorless dengan fitur
dudukan Z Nikon.
• Perbarui ke versi terbaru dari firmware kamera sebelum menggunakan lensa ini
dengan Z7 atau Z6, jika tidak kamera dapat gagal mengenali dengan tepat lensa
dan fitur seperti pengurang guncangan mungkin tidak tersedia. Firmware terbaru
tersedia dari Pusat Download Nikon.
Demi Keamanan Anda
Untuk mencegah kerusakan pada harta benda atau cedera pada diri Anda atau orang lain,
bacalah "Demi Keamanan Anda" secara menyeluruh sebelum menggunakan produk ini.
Simpan petunjuk keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan produk
ini dapat membacanya.
A PERINGATAN: Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon bertanda ini dapat
menyebabkan kematian atau cedera berat.
A PERHATIKAN: Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon bertanda ini dapat
menyebabkan cedera atau kerusakan harta benda.
A
PERINGATAN
•
Jangan membongkar atau memodifikasi produk ini.
Jangan membongkar atau memodifikasi produk ini.
Jangan menyentuh bagian dalam yang menjadi tidak terlindung akibat
Jangan menyentuh bagian dalam yang menjadi tidak terlindung akibat
dari terjatuh atau kecelakaan lainnya.
dari terjatuh atau kecelakaan lainnya.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menimbulkan sengatan listrik atau cedera lainnya.
•
Apabila Anda mengamati ketidakwajaran apapun seperti keluar asap, panas,
Apabila Anda mengamati ketidakwajaran apapun seperti keluar asap, panas,
atau bau tidak biasa dari produk, putuskan segera hubungan sumber daya
atau bau tidak biasa dari produk, putuskan segera hubungan sumber daya
kamera.
Melanjutkan pengoperasian dapat menyebabkan kebakaran, luka bakar atau cedera
lainnya.
•
Jaga agar tetap kering.
Jangan menangani dengan tangan basah.
Jangan menangani dengan tangan basah.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyulut api atau sengatan listrik.
•
Jangan gunakan produk ini saat hadirnya debu atau gas yang mudah
Jangan gunakan produk ini saat hadirnya debu atau gas yang mudah
terbakar seperti propana, bensin atau erosol.
terbakar seperti propana, bensin atau erosol.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.
•
Jangan memandang matahari atau sumber cahaya terang lainnya secara
Jangan memandang matahari atau sumber cahaya terang lainnya secara
langsung melalui lensa.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebutaan.
•
Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak.
Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cedera atau gagal fungsi
pada produk. Sebagai tambahan, catat bahwa onderdil kecil merupakan bahaya
tersedak. Apabila onderdil apapun dari produk ini tertelan oleh anak, segera minta
bantuan medis.
•
Jangan menangani dengan tangan kosong di tempat yang terpapar pada
Jangan menangani dengan tangan kosong di tempat yang terpapar pada
suhu teramat tinggi atau teramat rendah.
suhu teramat tinggi atau teramat rendah.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan luka bakar atau radang dingin.
A
PERHATIKAN
•
Jangan meninggalkan lensa mengarah ke matahari atau ke sumber cahaya
Jangan meninggalkan lensa mengarah ke matahari atau ke sumber cahaya
kuat lainnya.
Cahaya yang terpusat oleh lensa dapat menyebabkan kebakaran atau merusak
bagian dalam produk. Saat pemotretan subjek dengan cahaya latar, jauhkan cahaya
matahari dari frame.
•
Jangan tinggalkan produk di tempat di mana ia akan terpapar pada suhu
Jangan tinggalkan produk di tempat di mana ia akan terpapar pada suhu
yang teramat tinggi, selama jangka panjang seperti dalam kendaraan
yang teramat tinggi, selama jangka panjang seperti dalam kendaraan
tertutup atau di bawah sinar matahari langsung.
tertutup atau di bawah sinar matahari langsung.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebakaran atau gagal fungsi produk.
•
Jangan memindahkan kamera atau lensa dengan tripod atau aksesori sejenisnya
Jangan memindahkan kamera atau lensa dengan tripod atau aksesori sejenisnya
terpasang.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cedera atau gagal fungsi pada produk.
Menggunakan Lensa
Bagian-bagian dari Lensa: Nama dan Fungsi
Bagian-bagian dari Lensa: Nama dan Fungsi
Kembalilah ke diagram pada sisi kiri dari lembaran ini.
q
Cincin zoom
Putar untuk zoom memperbesar atau
memperkecil. Pastikan untuk memanjangkan
lensa sebelum penggunaan.
Simak
B
w
Skala panjang fokal
Menentukan perkiraan panjang fokal saat lensa
di-zoom memperbesar atau memperkecil.
—
e
Tanda panjang fokal
r
Cincin kontrol
Mode fokus otomatis dipilih:
Dalam mode fokus otomatis, putar cincin
untuk menyesuaikan pengaturan seperti
[Fokus (M/A)] atau [Apertur] yang ditentukan
menggunakan kamera. Untuk informasi
selengkapnya, simak penjelasan dari
[Penentuan kontrol kustom]/[Kontrol kustom
(pemotretan)] dalam buku petunjuk kamera.
—
Mode fokus manual dipilih:
Putar cincin untuk memfokus.
t
Tanda pemasangan
lensa
Gunakan saat mendudukkan lensa pada
kamera.
Simak
A
y
Kontak CPU
Digunakan untuk mentransfer data ke dan dari
kamera.
—
u
Tudung lensa*
Tudung lensa menghalangi cahaya menyimpang
yang dapat menyebabkan silau atau gambar
ganda. Tudung juga berfungsi untuk melindungi
lensa.
Simak
C
i
Penutup lensa depan — —
o
Tutup lensa belakang — —
* Dijual terpisah.
A
Pemasangan dan Pelepasan
Memasang Lensa
z
Matikan kamera, lepaskan tutup badan, dan pisahkan tutup lensa
belakang.
x
Tempatkan lensa pada badan kamera, sambil menjaga tanda
pemasangan pada lensa sejajar dengan tanda pemasangan pada
badan kamera, lalu putar lensa berlawanan arah jarum jam hingga
klik di tempat.
Melepas Lensa
z
Matikan kamera.
x
Tekan dan tahan tombol pelepas lensa sambil memutar lensa searah
jarum jam.
B
Sebelum Menggunakan
Lensa dapat ditarik dan harus dipanjangkan sebelum penggunaan. Putar cincin
zoom seperti petunjuk hingga lensa klik pada posisi pemanjangan. Gambar hanya
dapat diambil saat tanda panjang fokal menunjuk ke posisi antara 16 dan 50 pada
skala panjang fokal.
Gambar dapat diambil
pada panjang fokal
berikut ini
Untuk menarik lensa, putar cincin zoom dengan arah berlawanan, berhenti saat
Anda mencapai posisi (
●) pada skala panjang fokal.
Apabila kamera dihidupkan dengan lensa ditarik, sebuah peringatan akan
ditampilkan. Panjangkan lensa sebelum penggunaan.
C
Memasang dan Melepas Tudung Lensa Opsional
Memasang dan Melepas Tudung Lensa Opsional
Tudung lensa (dijual terpisah) mengunci
langsung ke dalam ulir di depan lensa. Jangan
sentuh permukaan kaca dari lensa atau
menggunakan kekuatan berlebihan.
Untuk melepas tudung, buka sekrup dari lensa.
Menggunakan Lensa pada Kamera dengan Lampu Kilat Terpasang
Menggunakan Lensa pada Kamera dengan Lampu Kilat Terpasang
Bayangan akan terlihat dalam foto di mana sinar dari lampu kilat terpasang dihalangi
oleh lensa atau tudung lensa. Lepas tudung lensa sebelum pemotretan.
Pengurang Guncangan (VR)
Pengurang guncangan terpasang di lensa dapat diaktifkan atau dinonaktifkan
menggunakan kontrol kamera; simak buku petunjuk kamera untuk lengkapnya.
Dengan [Normal] terpilih bagi opsi pengurang guncangan pada kamera, pengurang
guncangan mengijinkan kecepatan hingga 4,5 perhentian
*
lebih lambat daripada
yang seharusnya, yang memperlebar rentang dari kecepatan rana tersedia.
* Diukur menurut standar CIPA. Nilai bagi lensa yang mendukung format-FX diukur pada
kamera mirrorless format-FX, nilai bagi lensa DX diukur pada kamera mirrorless format-
DX. Nilai bagi lensa zoom diukur pada zoom maksimal.
D
Pengurang Guncangan
• Oleh karena rancangan dari sistem pengurang guncangan, lensa dapat mendesis saat tergoyang. Ini tidak
menandakan kegagalan fungsi.
• Untuk mengurangi kabur yang disebabkan oleh guncangan tripod, pilih [Normal] atau [Sport] bagi opsi
pengurang guncangan pada kamera saat kamera didudukkan pada tripod. Catat, bagaimanapun, bahwa
tergantung pada jenis tripod dan kondisi pemotretan, mungkin ada kasus di mana [Mati] adalah opsi yang disukai
• [Normal] atau [Sport] disarankan saat kamera didudukkan pada monopod.
Saat Lensa Dipasang
• Posisi fokus dapat berubah jika Anda mematikan kamera dan lalu menghidupkannya
lagi setelah pemfokusan. Apabila Anda telah memfokus pada lokasi terpilih
sebelumnya sambil menunggu subjek Anda muncul, kami sarankan agar Anda tidak
mematikan kamera hingga gambar diambil.
• Mendudukkan lensa ini pada kamera format-FX:
- pilih area gambar DX, sambil menurunkan titik fokus tersedia dan jumlah piksel
terekam, dan
- nonaktifkan opsi [Foto ref. P’hpsan Debu Gambar] di menu persiapan.
• Film yang disyuting dengan lensa didudukkan pada Z 6 dan 1920 × 1080 120p,
1920× 1080 100p, atau 1920 × 1080 gerak lambat dipilih bagi [Ukuran frame/kec.
frame] di menu perekaman film akan direkam pada ukuran dan kecepatan frame
berikut:
- 1920 × 1080; 120p
1920 × 1080; 60p
- 1920 × 1080; 100p
1920 × 1080; 50p
- 1920 × 1080; 30p ×4 (gerak lambat)
1920 × 1080; 30p
- 1920 × 1080; 25p ×4 (gerak lambat)
1920 × 1080; 25p
- 1920 × 1080; 24p ×5 (gerak lambat) 1920 × 1080; 24p
Petunjuk Penggunaan
• Jangan memungut atau memegang lensa atau kamera hanya pada tudung lensanya.
• Jaga agar kontak CPU tetap bersih.
• Pasang penutup lensa depan dan belakang saat lensa tidak digunakan.
• Untuk melindungi bagian dalam lensa, simpanlah jauh dari cahaya matahari
langsung.
• Jangan tinggalkan lensa di lokasi lembab atau di lokasi di mana ia akan terpapar pada
kelembaban. Karat pada mekanisme internal dapat menyebabkan kerusakan yang
tidak dapat diperbaiki.
• Jangan tinggalkan lensa di samping nyala api atau di lokasi panas ekstrim lainnya.
Panas ekstrim dapat merusak atau melengkungkan bagian luar yang terbuat dari
plastik yang diperkuat.
• Perubahan cepat dalam suhu dapat menimbulkan kondensasi merusak di dalam
dan di luar lensa. Sebelum membawa lensa dari lingkungan hangat ke dingin atau
sebaliknya, taruhlah dalam tas atau kotak plastik guna memperlambat perubahan
suhu.
• Kami sarankan Anda meletakkan lensa di dalam sebuah kotak (dijual terpisah) untuk
melindunginya dari tergores selama dipindahkan.
Perawatan Lensa
• Menghilangkan debu biasanya cukup membersihkan permukaan kaca dari lensa.
• Corengan, sidik jari, dan noda berminyak lainnya dapat dihilangkan dari permukaan
lensa menggunakan kain katun bersih dan lembut atau tisu pembersih lensa yang
sedikit dibasahi dengan sejumlah kecil ethanol atau pembersih lensa. Seka secara
lembut dari tengah mengarah ke luar dengan gerakan melingkar, sambil berhati-hati
agar tidak meninggalkan noda atau menyentuh lensa dengan jari Anda.
• Jangan gunakan pelarut organik seperti tiner cat atau bensin untuk membersihkan
lensa.
• Filter (NC) Warna Netral (dijual terpisah) dan sejenisnya dapat digunakan untuk
melindungi elemen lensa depan.
• Apabila lensa tidak akan digunakan dalam waktu lama, simpanlah di tempat yang
sejuk dan kering untuk mencegah jamur dan karat. Jangan menyimpan di tempat
yang terkena cahaya matahari langsung atau bersama nafta atau kapur barus.
Aksesori
Aksesori yang Disertakan
• Penutup Lensa Depan 46 mm snap-on LC-46B
• Tutup Lensa Belakang LF-N1
Aksesori Kompatibel
• Kantung Lensa CL-C4
• Tudung Lensa Ulir HN-40
• Filter ulir 46 mm
D
Filter
• Gunakan hanya satu filter pada satu waktu.
• Lepaskan tudung lensa sebelum memasang filter.
Spesi kasi
Dudukan Nikon dudukan Z
Panjang fokal 16 – 50 mm
Bukaan diafragma
maksimal
f/3.5 – 6.3
Konstruksi lensa 9 elemen dalam 7 grup (termasuk 1 elemen ED dan 4 elemen asferik)
Sudut gambar 83°–31° 30’ (Area gambar DX)
Skala panjang fokal Gradasi dalam milimeter (16, 24, 35, 50)
Sistem pemfokusan Sistem pemfokusan internal
Pengurang guncangan Pergeseran lensa menggunakan voice coil motor (VCM)
Jarak fokus minimum
(diukur dari bidang
fokal)
• Posisi zoom 16 mm: 0,25 m
• Posisi zoom 24 mm: 0,2 m
• Posisi zoom 35 mm: 0,23 m
• Posisi zoom 50 mm: 0,3 m
Rasio penggandaan
maksimum
0,2×
Bilah diafragma 7 (bukaan diafragma lingkaran)
Kisaran bukaan • Posisi zoom 16 mm: f/3.5 – 22
• Posisi zoom 50 mm: f/6.3 – 40
Bukaan diafragma minimal yang ditampilkan dapat bervariasi
tergantung pada besar peningkatan pencahayaan terpilih dengan
kamera.
Ukuran tambahan
filter
46 mm (P = 0,75 mm)
Dimensi Garis tengah maksimum sekitar 70 mm × 32 mm (jarak dari kelepak
pemasangan lensa kamera saat lensa ditarik balik)
Berat Sekitar 135 g
Nikon memiliki hak untuk mengubah penampilan, spesifikasi, dan kemampuan dari
produk ini kapan saja dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
ȳNjƈƄƉƵŽȚ ǚƸŽȢ
Ar
ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸŽȢ ȜȤƾƪƄŴȚ ǙƸƴŸ ǜƸƯƄƸŴ .ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǚƃŻ ǀƁƾƶƯŮ ȝȚȢƾŵȤȁȚ ȵnjƀ ȜȔȚǍŻ ȔƾűǍŽȚ
.ǙŽnjż
• ǚƳƪŮ Nikon Z ƿƸżǍƄŮ ǎƸƵƄů ǠƄŽȚ ȜȕǍž ǾŮ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ Ǖž ȳȚNjƈƄŴǾŽ ǀƫƫƈž ǀŴNjƯŽȚ ȵnjƀ
.ȸǍƫŲ
• ǀŴNjƯŽȚ ȵnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǚƃŻ ȤȚNjǧȘ ȞNjŲȖ ǟŽȘ ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ȨƾƈŽȚ ǁŮƾƅŽȚ ǃžƾſǍƃŽȚ ȤȚNjǧȘ ǂƁNjƇƄŮ ǛŻ
ǒƯŮ ǍźǞƄů ǽ NjŻȶ ǠưƃƶƁ ƾƵż ǀŴNjƯŽȚ ǟƴŸ ȯǍƯƄŽȚ Ǡź ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƪƱů NjƲź ǽȘȶ ȆZ 6 ȶȖ Z 7 Ǖž
.ȴǞƳƸƶŽ ǕŮƾƄŽȚ ǚƁǎƶƄŽȚ ǎżǍž ǟƴŸ ǁŮƾƅŽȚ ǃžƾſǍƃŽȚ ǜž ȤȚNjǧȘ ȞNjŲȖ ǍźǞƄƁ .ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚƅž ƾƁȚǎƵŽȚ
ǙƄžǾŴ ǚűȖ ǜž
ǚƃŻ ǀƴžƾż "ǀžǾƉŽȚ ȝƾŶƾƸƄŲȚ" ȖǍŻȚ ȆǀŮƾǧȂŽ ǜƁǍųȃȚ ȶȖ ǙƉƱſ ǒƁǍƯů ȶȖ ȝƾƳƴƄƵƵŽȚ ȯǾůȘ ǕƶƵŽ
.ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ
.ƾƷůȔȚǍŻ ǜž ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ǠžNjƈƄƉž ǕƸƵű ǝŽǾų ǜž ǜƳƵƄƁ ȴƾƳž Ǡź ȵnjƀ ǀžǾƉŽȚ ȝƾƵƸƴƯƄŮ ǔƱƄŲȚ
Ǡź ǚƅƵƄů ȜǍƸƃż ȜȤǞƭų ǟƴŸ ȸǞƭƶƁ ǎžǍŽȚ Țnjƀ ǟƴŸ ǀƇǤǞƵŽȚ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ :ǍƁnjƇů A
.ȜȢƾƇŽȚ ǀŮƾǧȁȚ ȶȖ ȜƾźǞŽȚ
ǚƅƵƄů ȜǍƸƃż ȜȤǞƭų ǟƴŸ ȸǞƭƶƁ ǀſǞƲƁLjȚ ȵnjƀ ǟƴŸ ǀƇǤǞƵŽȚ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ :ǝƸƃƶů A
.ȝƾƳƴƄƵƵŽȚ Ǘƴů ȶȖ ȜƾźǞŽȚ Ǡź
A ǍƁnjƇů
•.ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ Ȳ
ȿ
NjƯů ȶȖ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǙƳƱů ǽ
.Ǎųȕ ȞȢƾŲ ƿƃƉŮ ȶȖ ȪǞƲƉŽȚ ƿƃƉŮ ǗƪƳƶů ǠƄŽȚ ǀƸƴųȚNjŽȚ ȔȚǎűLjȚ ǏƵƴů ǽ
.ȷǍųȖ ǀŮƾǧȘ ȶȖ ǀƸŮǍƷż ǀžNjǧ ȞȶNjŲ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾŶƾƸƄŲǽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
• ǛƲź ȆȜȢƾƄƯž ǍƸŹ ljǣȚȶȤ ȶȖ ȜȤȚǍŲ ȶȖ ǃƄƶƵŽȚ ǜž ȴƾųȢ ȟȶǍų ǚƅž ǀƁȢƾŸ ǍƸŹ ȤǞžȖ ǀƁȖ ǁƮŲǽ ȚȣȘ
.ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ȨƾƈŽȚ ǀŻƾƭŽȚ ȤNjƫž ǚƫƱŮ Ț
ȹ
ȤǞź
.ǘƁǍŲ țǞƪſ ȶȖ ǀŮƾǧȂŽ ȩǍƯƄŽȚ ǟŽȘ ȳȚNjƈƄŴǽȚ Ǡź ȤȚǍƵƄŴǽȚ ȸȢƻƁ NjŻ
•.
ȹ
ƾźƾű ǝƸƴŸ ǔźƾŲ
.ǀƴƄƃž ȸNjƁƺŮ ǃƄƶƵŽȚ ǙƉƵů ǽ
.ǀƸŮǍƷż ǀžNjǧ ȶȖ ǘƁǍŲ țǞƪſ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
• ȶȖ ǜƸŽȶȥƾưŽȚ ȶȖ ȴƾŮȶǍƃŽȚ ǚƅž ȥƾŹ ȶȖ ȲƾƯƄŵǾŽ ǚŮƾŻ ȤƾƃŹ ȢǞűȶ Ǡź ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȳNjƈƄƉů ǽ
.ȲǞŴȶǍƁLjȚ
.ǘƁǍŲ ȶȖ ȤƾƆƱſȚ ȞȶNjŲ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
•.ǀŴNjƯŽȚ ȲǾų ǜž ǕŶƾŴ ȜȔƾǤȘ ȤNjƫž ȸȖ ȶȖ ȜǍŵƾƃž ǏƵƪŽȚ ǟŽȘ ǍƮƶů ǽ
.ǀƁǍƫŮ ǀŻƾŸȘ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ
•.ȲƾƱŶLjȚ ȲȶƾƶƄž ǜŸ NjƸƯŮ ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ǔƱƇƁ
ȴȖ ǔŲǽ ȆǙŽȣ ǟŽȘ ǀźƾǤȘ .ǃƄƶƵŽȚ ǚƭŸ Ǡź ȶȖ ǀŮƾǧȘ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
ȔȚǎűȖ ǜž Ȕǎű ȸȖ ǚƱŶ ȬǾƄŮȚ ǀŽƾŲ Ǡź .ȰƾƶƄųǽȚ ǍƭƈŽ ȩǍƯƄŽȚ Ǡź ƿƃƉƄů NjŻ ȜǍƸưƫŽȚ ȔȚǎűLjȚ
.ȤǞƱŽȚ ǟƴŸ ƿƸƃŶ ȜȤƾƪƄŴȚ ȔƾűǍŮ ȆǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ
•.Ț
ȹ
Njű ǀƬƱƈƶž ȶȖ Ț
ȹ
Njű ǀƸŽƾŸ ȜȤȚǍŲ ȝƾűȤNjŽ ǀǤǍƯƵŽȚ ǜżƾžLjȚ Ǡź ǀƁȤƾŸ ȸNjƁƺŮ ǝƉƵƴů ǽ
.ǕƸƲǧ ǀƵƬŻ ȶȖ ȝƾŻȶǍƇŮ ǀŮƾǧȁȚ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
A ǝƸƃƶů
•.ȷǍųȖ ǀƁǞŻ ȔǞǤ ȤȢƾƫž ȶȖ ǏƵƪŽȚ ǟŽȘ ǀƷűǞž ǀŴNjƯŽȚ ȱǍƄů ǽ
ȯȚNjƀLjȚ ǍƁǞƫů NjƶŸ .ǀƸƴųȚNjŽȚ ǃƄƶƵŽȚ ȔȚǎűLj ƾ
ȹ
Ʊƴů ȶȖ ƾ
ȹ
ƲƁǍŲ ǀŴNjƯŽȚ ǜž ǎżǍƵŽȚ ȔǞƬŽȚ ƿƃƉƁ NjŻ
.ǍƁǞƫƄŽȚ ȤƾŶȘ ȟȤƾų ǏƵƪŽȚ ǚƯűȚ ȆǀƸƱƴƈŽȚ ȜȔƾǤȁȚ ȝȚȣ
• ȜȤƾƸŴ ǚƅž ȆǀƴƁǞŶ ȜǍƄƱŽ ǀƯƱůǍž ȜȤȚǍŲ ȝƾűȤNjŽ ƾƷƸź ȩǍƯƄƁ ǘŶƾƶž Ǡź ǃƄƶƵŽȚ ȱǍƄů ǽ
.ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ Ǡź ȶȖ ǀƲƴưž
.ǃƄƶƵŽȚ ǚƭŸ ȶȖ ǘƁǍŲ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
•.ǀƷŮƾƪž ȝƾƲƇƴž ȸȖ ȶȖ ǚűȤLjȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽƾŮ ǀƃżǍž ȴǞƳů ƾžNjƶŸ ȝƾŴNjƯŽȚ ȶȖ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƲƶŮ ǛƲů ǽ
.ǃƄƶƵŽȚ ǚƭŸ Ǡź ȶȖ ǀŮƾǧȘ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ
ǗǣƾŷǞŽȚȶ ȔƾƵŴLjȚ :ǀŴNjƯŽȚ ȔȚǎűȖ
.ǀƇƱƫŽȚ ȵnjƀ ǜž ǍƉƁLjȚ ȯǍƭŽȚ ǟƴŸ ǠſƾƸƃŽȚ ǛŴǍŽȚ ǕűȚȤ
B
ǍƮſȚ
NjƁNjƵů ǜž Njżƺů .ǍƸưƫƄŽȚ ȶȖ ǍƸƃƳƄƴŽ ƾƀǍƁȶNjƄŮ ǛŻ
.ȳȚNjƈƄŴǽȚ ǚƃŻ ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ
ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ
q
—
NjƶŸ ǠƃƁǍƲƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ NjƁNjƇƄŽ ȳNjƈƄƉ
Ƚ
ů
.ƾƀǍƸưƫů ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǍƸƃƳů
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ȷǞƄƉž
w
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ǀžǾŸ
e
—
:ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ NjƁNjƇů Ǜů
ǀƲƴƇŽȚ ǍƁȶNjƄŮ ǛŻ ȆǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ Ǡź
ȶȖ [(ȸȶNjƁ/ǠǣƾƲƴů) ȸȤƻƃŽȚ] ǎƸżǍƄŽȚ ǚƅž ȢȚNjŸȘ ǓƃƬŽ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ƾƷƶƸƸƯů ǛƄƁ ǠƄŽȚ [ǀƇƄź]
Ǘǧȶ ǍƮſȚ ȆȝƾžǞƴƯƵŽȚ ǜž NjƁǎƵŽȚ ǟƴŸ ȲǞƫƇƴŽ
ǛƳƇƄŽȚ ǍǧƾƶŸ]/[ȸȢƾƸƄŸǽȚ ǛƳƇƄŽȚ ǜƸƸƯů]
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸŽȢ Ǡź ȢǞűǞƵŽȚ [(ǍƁǞƫƄŽȚ) ǀƁȢƾƸƄŸǽȚ
ǛƳƇƄŽȚ ǀƲƴŲ
r
:ȸȶNjƸŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ NjƁNjƇů Ǜů
.ǎƸżǍƄƴŽ ǀƲƴƇŽȚ ȜȤȚȢƼŮ ǛŻ
A
ǍƮſȚ .ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů NjƶŸ ȳNjƈƄƉ
Ƚ
ů ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀžǾŸ
t
—.ƾƷƸŽȘȶ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǜž ȝƾſƾƸƃŽȚ ǚƲƶŽ ȳNjƈƄƉ
Ƚ
ů CPU ȜNjŲȶ ǚƸǧǞů ȯȚǍŶȖ
y
C
ǍƮſȚ
NjŻ ǠƄŽȚ ȜǍŰƾƶƄƵŽȚ ȜȔƾǤȁȚ ǀŴNjƯŽȚ ȝƾƸŻȚȶ ƿƆƇů
ǀƁƾƵŲ ǍźǞů ƾƵż .ȜȤǞƫŽȚ ȵǞƪů ȶȖ ǃƀǞƄŽȚ ƿƃƉů
.ǀŴNjƯƴŽ
*ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ
u
—— ǠžƾžLjȚ ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ
i
—— ǠƱƴƈŽȚ ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ
o
.ǚƫƱƶž ǚƳƪŮ ǀŲƾƄž *
ǙƱŽȚȶ ƿƸżǍƄŽȚ
A
ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů
.ǠƱƴƈŽȚ ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ Ǚź ǛŰ ȆǛƉƆŽȚ ȔƾƭŹ ȲȥȖȶ ȆȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪů ȯƾƲƁƼŮ ǛŻ
z
ǀŴNjƯŽȚ ǟƴŸ ƿƸżǍƄŽȚ ǀžǾŸ ȴǞƳů ȴȖ ȜƾŸȚǍž Ǖž ȆȚǍƸžƾƳŽȚ ǛƉű ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ǕǤ
x
ȵƾƆůȚ ǏƳŸ ǀŴNjƯŽȚ ǍƁȶNjƄŮ ǛŻ ǛŰ ȆȚǍƸžƾƳŽȚ ǛƉű ǟƴŸ ƿƸżǍƄŽȚ ǀžǾŸ ȜȚȣƾƇƵŮ
.ƾƷſƾƳž Ǡź ǁƃƅů ǟƄŲ ǀŸƾƉŽȚ țȤƾƲŸ
ǀŴNjƯŽȚ Ȭǎſ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪů ȯƾƲƁƼŮ ǛŻ
z
.ǀŸƾƉŽȚ țȤƾƲŸ ȵƾƆůȚ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǍƁȶNjů Ǖž ǀŴNjƯŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ȤȚǍƵƄŴƾŮ ǓưǤȚ
x
ȳȚNjƈƄŴǽȚ ǚƃŻ
B
ǟƄŲ lj
dž
ǤǞž Ǟƀ ƾƵż ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ ǍƁȶNjƄŮ ǛŻ .ȳȚNjƈƄŴǽȚ ǚƃŻ ƾƀNjƁNjƵů ƿƆƁȶ ƿƇƉƴŽ ǀƴŮƾŻ ǀŴNjƯŽȚ
ǟŽȘ ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ǀžǾŸ ǍƸƪů ƾžNjƶŸ ȤǞƫŽȚ ȪƾƲƄŽȚ ǓƲź ǜƳƵ
Ƚ
Ɓ .Ȣ
dž
NjƵƵŽȚ ǕǤǞŽȚ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǁƃƅů
.ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ȷǞƄƉž ǟƴŸ 50ȶ 16 ǜƸŮ ȠȶȚǍƄů ȬƾǤȶȖ
ȵnjƀ ǟƴŸ ȤǞƫŽȚ ȪƾƲƄŽȚ ǜƳƵ
Ƚ
Ɓ
ǀƁȤƻƃŽȚ ȲȚǞŶLjȚ
ǟŽȘ ȲǞǧǞŽȚ NjƶŸ ǗŻǞƄŽȚ ȜƾŸȚǍž Ǖž ȆǏżƾƯƵŽȚ ȵƾƆůǽȚ Ǡź ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ ǍƁȶNjƄŮ ǛŻ ȆǀŴNjƯŽȚ ƿƇƉŽ
.ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ȷǞƄƉž ǟƴŸ (
●
) ǕǤǞŽȚ
ǚƃŻ ǀŴNjƯŽȚ NjƁNjƵƄŮ ǛŻ .ǍƁnjƇů ȩǍŸ ǛƄƸŴ ȆǀŮǞƇƉž ǀŴNjƯŽȚ ȴǞƳů ƾžNjƶŸ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪů Ǜů ȚȣȘ
.ȳȚNjƈƄŴǽȚ
ƾƷƄŽȚȥȘȶ ǀƁȤƾƸƄųǽȚ ǀŴNjƯŽȚ ȝƾƸŻȚȶ ƿƸżǍů
C
ȱǾŴLjȚ ǚųȚȢ (ǚƫƱƶž ǚƳƪŮ ǀŲƾƄž) ǀŴNjƯŽȚ ȝƾƸŻȚȶ ǁƃƅů
ǀŴNjƯŽȚ ljƭŴ ǏƵƴů ǽ .
ȹ
ȜǍŵƾƃž ǀŴNjƯŽȚ ȳƾžȖ ȜȢǞűǞƵŽȚ
.ǀŶǍƱž ȜǞƲŮ ǝƆŽƾƯů ȶȖ ǠűƾűǎŽȚ
.ǀŴNjƯŽȚ ǜž ƾƷƸŹȚǍŮ Ǚź ȆǀƸŻȚǞŽȚ ǀŽȚȥȁ
ǠƴųȚȢ ȧǾƱŮ ȜȢȶǎƵŽȚ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ Ǖž ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ
ǠƴųȚȢ ȧǾƱŮ ȜȢȶǎƵŽȚ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ Ǖž ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ
ǀƸŻȚȶ ȲȥȖ .ǠƴųȚNjŽȚ ȧǾƱŽȚ ȔǞǤ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ƾƷƸź ƿƆƇů ǠƄŽȚ ȤǞƫŽȚ Ǡź ȲǾƮŽȚ ǍƷƮů
ȤǞƷƮŽȚ ǜŸ ȲǾƮŽȚ ǗŻǞƄů ǽ NjƲź ȆǀƸŻȚǞŽȚ ǁƴƁȥ
Ƚ
Ȗ ȚȣȘ ǟƄŲ ǝſȖ ǔŲǽ ǜƳŽȶ ȆǍƁǞƫƄŽȚ ǚƃŻ ǀŴNjƯŽȚ
.ȯNjƷŽȚ ƾƷƶŸ NjƯƃƁ ǠƄŽȚ ǀźƾƉƵŽȚȶ ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ǟƴŸ Ț
ȹ
ȢƾƵƄŸȚ
(
VR
) ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů
ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ Ǡź ȜȢǞűǞƵŽȚ ǀŴNjƯƴŽ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǀƸǧƾų ǜƸƳƵů ȔƾưŽȘ ȶȖ ǜƸƳƵů ǜƳƵƁ
ljƵƉƁ ȆȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ȢǞűǞƵŽȚ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȤƾƸƈŽ [Normal] NjƁNjƇů Ǖž .ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǛƳƇƄŽȚ ǍǧƾƶŸ
ƾƵž ȆȷǍųȖ ȝǽƾŲ Ǡź ǍžLjȚ ǝƸƴŸ ȴǞƳƸŽ ȴƾż ƾƵž ƺƭŮȖ
*
ǀƱŻȶ 4.5 ǖƴƃů ȝƾŸǍŴ NjƁNjƇƄŮ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů
.ǀŲƾƄƵŽȚ ǘŽƾưŽȚ ȝƾŸǍŴ Ȱƾƭſ NjƁǎƁ
ȝƾŴNjƯŽȚ ǛƸŻ ȦƾƲ
Ƚ
ů .CIPA ǍƁǞƫƄŽȚ ȝƾƆƄƶžȶ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǀƸƯƵƆŽ ǀƸŴƾƸƲŽȚ ȝƾƱǧȚǞƵŽȚ ƿűǞƵŮ ȦƾƲž *
ǟƴŸ DX ǀưƸǧ ǛŸNjů ǠƄŽȚ Ǚƴůȶ ȆFX ǀưƸƫŽȚ ǜž ȜȕǍž ǾŮ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ FX ǀưƸǧ ǛŸNjů ǠƄŽȚ
.ƾƷŽ ǍƸƃƳů ȜȤNjŻ ǟƫŻȖ NjƶŸ ȳȶǎŽȚ ȝƾŴNjŸ ǛƸŻ ȦƾƲ
Ƚ
ů ƾƵż .DX ǀưƸƫŽȚ ǜž ȜȕǍž ǾŮ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ
D ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů
• ǍƸƪƁ ǽȶ Ȇƾƀǎƀ NjƶŸ ǀŴNjƯŽȚ ǜŸ ǀƈƪƈŵ ȝǞǧ ȤNjƫƁ NjƲź ȆȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȳƾƮſ ǛƸƵƫƄŽ Ț
ȹ
ǍƮſ
.ǚƭŸ ȢǞűȶ ǟŽȘ ǙŽȣ
• ǚƸƴƲů ȤƾƸƈŽ [Sport] ȶȖ [Normal] ȢNjŲ ȆǚűȤLjȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȥȚǎƄƀȚ ǜŸ ǃůƾƶŽȚ ǐƁǞƪƄŽȚ ǜž NjƇƴŽ
ǟƴŸ ǔŲǽ .ǚűȤLjȚ ǠŰǾŰ ǚžƾŲ ǟƴŸ ǀƃżǍž ȚǍƸžƾƳŽȚ ȴǞƳů ƾžNjƶŸ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ȢǞűǞƵŽȚ ȥȚǎƄƀǽȚ
ȬǞſ ǟƴŸ ǙŽȣ NjƵƄƯƁȶ ȆǜƉƇƄƉƵŽȚ ȤƾƸƈŽȚ [ȯƾƲƁȘ] ȤƾƸƈŽȚ ƾƷƸź ȴǞƳƁ ȝǽƾŲ ȱƾƶƀ ȴȖ ȲƾŲ ǚż
.ǍƁǞƫƄŽȚ ȲȚǞŲȖ ǟŽȘ ǀźƾǤȁƾŮ ǚűȤLjȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ
•.ǚűǍŽȚ ȸȢƾŲȖ ǚžƾŲ ǟƴŸ ǀƃżǍž ȚǍƸžƾƳŽȚ ȴǞƳů ƾžNjƶŸ [Sport] ȶȖ [Normal] ȤƾƸƈŽƾŮ ljƫƶ
Ƚ
Ɓ
ǀ
dž
ƃżǍž ǀŴNjƯŽȚ ȴǞƳů ƾžNjƶŸ
• NjƯŮ ȷǍųȖ ȜǍž ƾƷƴƸưƪů ȜȢƾŸȘ ǛŰ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪů ȯƾƲƁƼŮ ǁƵŻ ȚȣȘ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤǞž Ǎ
dž
ƸưƄƁ NjŻ
ȳNjƯŮ ǙƇƫƶſ ǜƇſ ȆǙźNjƀ ȤǞƷŷ ȤƾƮƄſȚ ȔƾƶŰȖ ƾ
ȹ
ƲƃƉž Ȣ
dž
NjƇž ǕŻǞž ǟƴŸ ȝǎ
dž
żȤ NjŻ ǁƶż ȚȣȘ .ǎƸżǍƄŽȚ
.ȜȤǞƫŽȚ ǓƲƄƴů ǟƄŲ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪů ȯƾƲƁȘ
•:FX ǀưƸƫŮ ȚǍƸžƾż ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ȵnjƀ ƿƸżǍů
- ǀƴƆƉ
Ƚ
ƵŽȚ ȝǾƉƳƃŽȚ ȢNjŸȶ ǎƸżǍƄŽȚ ȪƾƲſ ǚƸƴƲů ǟŽȘ ȸȢƻƁ ƾƵž ȆDX ȜȤǞƫŽȚ ǀƲƭƶž NjƁNjƇƄŮ ȳǞƲƁ
- .ȢȚNjŸȁȚ ǀƵǣƾŻ ǟƴŸ [ǀƸƯűǍƵŽȚ ȜȤǞƫŽȚ ǜž ȤƾƃưŽȚ ǀŽȚȥȘ] ȤƾƸų ǜƸƳƵů ȔƾưŽƼŮ ȳǞƲƁ
• NjƁNjƇů NjƶŸȶ Z 6 ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů NjƶŸ ƾƷƴƸƆƉů ǛƄƁ ǠƄŽȚ ǞƁNjƸƱŽȚ ȳǾźȖ ǚƸƆƉů ǛƄƸŴ
ȲNjƯž/ȤƾŶȁȚ ǛƆŲ]ȮŽ 1080 × 1920 ȶȖ Ȇ100p 1080 × 1920 Ȇ 120p 1080 × 1920 ǀƂƸƭƃŽȚ ǀżǍƇŽȚ
:ǀƸŽƾƄŽȚ ǝůǽNjƯžȶ ȤƾŶȁȚ ȳƾƆŲƺŮ ȳǾźLjȚ ǍƁǞƫů ǀƵǣƾŻ ǟƴŸ [ȤƾŶȁȚ
- 60p ȑ 1920 ×1080 m 120p ȑ1920 ×1080
- 50p ȑ 1920 ×1080 m 100p ȑ1920 ×1080
- 30p ȑ 1920 ×1080 m ( ǀƂƸƭŮ ǀżǍŲ) 30p ×4 ȑ1920 ×1080
- 25p ȑ 1920 ×1080 m ( ǀƂƸƭŮ ǀżǍŲ) 25p ×4 ȑ1920 ×1080
- 24p ȑ 1920 ×1080 m ( ǀƂƸƭŮ
ǀżǍŲ) 24p ×5 ȑ1920 ×1080
ȳȚNjƈƄŴǽȚ ȝƾŶƾƸƄŲȚ
•.ǓƲź ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǙƉƵů ȶȖ ǓƲƄƴů ǽ
•.CPU ȜNjŲȶ ǚƸǧǞů ȯȚǍŶȖ ǀźƾƮſ ǟƴŸ ǔźƾŲ
•.ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ȳNjŸ ǀŽƾŲ Ǡź ǀŴNjƯƴŽ ǠƱƴƈŽȚȶ ǠžƾžLjȚ ǜƸǣƾƭưŽȚ Ȳ
Ʀ
NjŮ
•.ȜǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ǀƯŵȖ ǜŸ Ț
ȹ
NjƸƯŮ ƾƷſ
Ʀ
ǎų ȆǀŴNjƯƴŽ ǠƴųȚNjŽȚ ȔǎƆŽȚ ǀƁƾƵƇŽ
• ǀƸŽȕ ȖNjǧ ƿƃƉƄƁ NjŻ .ȜȶȚNjƶƴŽ ǀǤǍƯž ƾƷƸź ȴǞƳů ǕŻȚǞž Ǡź ȶȖ ǀƃŶȤ ǕŻȚǞž Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ȱǍƄů ǽ
.ǝŲǾǧȘ ǜƳƵƁ ǽ Ǘƴů ȬǞŻȶ Ǡź ǀƸƴųȚNjŽȚ ǚƵƯŽȚ
• ȜȤȚǍƇŽȚ ȸȢƻů NjŻ .ȜȤȚǍƇŽȚ ȜNjƁNjŵ ǕŻȚǞƵŽȚ ǜž ƾƀǍƸŹ ȶȖ ǀźǞƪƳƵŽȚ ǀƃƷŽLjȚ ƿſƾű ǟŽȘ ǀŴNjƯŽȚ ȱǍƄů ǽ
.ȷǞƲƵŽȚ ǙƸƄŴǾƃŽȚ ǜž ǀŸǞƶƫƵŽȚ ǀƸűȤƾƈŽȚ ȔȚǎűLjȚ ȔȚǞƄŽȚ ǟŽȘ ȶȖ Ǘƴů ȬǞŻȶ ǟŽȘ ȜNjƁNjƪŽȚ
• ǚƲſ ǚƃŻ .ƾƷűȤƾųȶ ǀŴNjƯŽȚ ǚųȚȢ ȤƾǤ ǗƸƅƳů ǟŽȘ ȜȤȚǍƇŽȚ ȝƾűȤȢ Ǡź ǀƯƁǍƉŽȚ ȝȚǍƸưƄŽȚ ȸȢƻů NjŻ
ǜž ǀŸǞƶƫž ǀƃƸƲŲ Ǡź ȶȖ ǏƸż Ǡź ƾƷƯǤ ȆǏƳƯŽȚ ȶȖ ȜȢȤƾŮ ǀƂƸŮ ǟŽȘ ȜȤƾŲ ǀƂƸŮ ǜž ǀŴNjƯŽȚ
.ȜȤȚǍƇŽȚ ǀűȤȢ Ǡź ǍƸưƄŽȚ ȔƾƭŮȁ ǙƸƄŴǾƃŽȚ
•.ǚƲƶŽȚ ȔƾƶŰȖ ȧȶNjƈŽȚ ǜž ƾƷƄƁƾƵƇŽ (ǚƫƱƶž ǚƳƪŮ ǀŲƾƄž) ƾƷƄƃƸƲŲ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǕǤǞŮ ǠǧǞſ
ǀŴNjƯŽƾŮ ǀƁƾƶƯŽȚ
•
.ǀŴNjƯƴŽ ǀƸűƾűǎŽȚ ljƭŴLjȚ ǗƸƮƶƄŽ ƾ
ȹ
Ƹźƾż ȜȢƾŸ ȴǞƳƁ ȤƾƃưŽȚ ǀŽȚȥȘ
• ǀƸƶƭŻ ȧƾƵŻ ǀƯƭŻ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǀƸƄƁǎŽȚ ǕƲƃŽȚ ǜž ƾƀǍƸŹȶ ǕŮƾǧLjȚ ȝƾƵƫŮȶ ȝƾƈƭƴŽȚ ǀŽȚȥȘ ǜƳƵƁ
ǗƸƮƶů ǚǣƾŴ ȶȖ ȲǞſƾƅƁȁȚ ǜž ȜǍƸưǧ ǀƸƵƳŮ ǀƱƈŮ ǚƴƃž ǀŴNjŸ ǗƸƮƶů ǚƁNjƶž ȶȖ ǀƱƸƮſȶ ǀƵŸƾſ
ȳNjŸ ȜƾŸȚǍž Ǖž ȆǀƁǍǣȚȢ ǀżǍŲ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȟȤƾƈŽȚ ǟŽȘ ǎżǍƵŽȚ ǜž
ȹ
ȔȚNjƄŮȚ ǘźǍŮ ƾƷƇƉƵŮ ǛŻ .ǀŴNjƯŽȚ
.ǙƯŮƾǧƺŮ ǀŴNjƯŽȚ ǏƵŽ ȳNjŸȶ ȝƾƈƭŽ ȸȖ ǗƸƴƈů
•.ǀŴNjƯŽȚ ǗƸƮƶů ȩǍưŮ ǜƁǎƶƃŽȚ ȶȖ ȴƾƀNjŽȚ ǗƱƈž ǚƅž ȸǞƬŸ ƿƁnjž
ȹ
ȚNjŮȖ ȳNjƈƄƉů ǽ
• ǍƫƶŸ ǀƁƾƵƇŽ ǝŮƾŵ ƾžȶ (ǚƫƱƶž ǚƳƪŮ ǀŲƾƄž) (NC) NjƁƾƇƵŽȚ ȴǞƴŽȚ ȝƾƇŵǍž ȳȚNjƈƄŴȚ ǜƳƵƁ
.ǀƸžƾžLjȚ ǀŴNjƯŽȚ
• ȴǞƳů ƿƶƆƄŽ ȯƾűȶ ȢȤƾŮ ȴƾƳž Ǡź ƾƷŮ ǔƱƄŲȚ ȆȜNjƄƵž ȜǍƄƱŽ ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǛƄƁ ǜŽ ǀŽƾŲ Ǡź
.ǀƅƯŽȚ ȤǞźƾż ȝȚǍż ȶȖ ƾƄźƾſ Ǖž ȶȖ ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ Ǡź ƾƷſǎƈů ǽ .ȖNjǧ ȶȖ ǜƱŸ
ȝƾƸŽƾƵƳŽȚ
ǀƲźǍƵŽȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
•Ǜž 46 ǍƭŻ LC-46B ȥȚǍŶ ǓưǤ ǠžƾžȖ ǀŴNjŸ ȔƾƭŹ
•LF-N1 ȥȚǍŶ ǠƱƴų ǀŴNjŸ ȔƾƭŹ
ǀƲźȚǞƄƵŽȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
•CL-C4 ǀŴNjƯŽȚ ǀƃƸƲŲ
•HN-40 ƿƸżǍƄƴŽ ǀƴŮƾƲŽȚ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ
•Ǜž 46 ǍƭŻ ǀƸƃŽǞŽ ǀŴNjƯƴŽ ȝƾƇŵǍž
D ȝƾƇŵǍž
•.ȜNjŲ ǟƴŸ Ț
ȹ
NjŲȚȶ ƾ
ȹ
Ƈ
Ʀ
ŵǍž ȳNjƈƄŴȚ
•.ȝƾƇŵǍƵŽȚ ƿƸżǍů ǚƃŻ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀŽȚȥƼŮ ǛŻ
ȝƾƱǧȚǞƵŽȚ
ƿƸżǍů Nikon Z ƿƸżǍů
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ
Ǜž 50-16
ǀƇƄƱƴŽ ǟƫŻLjȚ NjƇŽȚ
6.3 – f/3.5
ǀŴNjƯŽȚ ǜƁǞƳů
(ǀƁȶǍż ǝƃŵ ǍǧƾƶŸ 4ȶ ED ǀŴNjƯŽ ǍƫƶŸ 1 ǟƴŸ ǚƵƄƪů) ǀŸǞƵƆž 7 Ǡź ǍƫƶŸ 9
ȜȤǞƫŽȚ ǀƁȶȚȥ
(DX ȜȤǞƫŽȚ ǀƲƭƶž)c30 °31 - °83
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ȷǞƄƉž (50 Ȇ35 Ȇ24 Ȇ16) ȸǍƄƵƸƴƴž ȟȤNjů
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȳƾƮſǠƴųȚNjŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȳƾƮſ
ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů(VCM) ǠůǞǧ Ǘƴž ȝƾżǍƇƵŮ ǀŴNjŸ ǙƁǍƇů
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž
ǜž ǀŴƾƲ
Ƚ
ž) ǟſȢLjȚ
(ǀƁȤƻƃŽȚ ǀźƾƉƵŽȚ
•ȳ 0.25 :Ǜž 16 ȳȶǎŽȚ ǕǤǞž
•ȳ 0.2 :Ǜž 24 ȳȶǎŽȚ ǕǤǞž
•ȳ 0.23 :Ǜž 35 ȳȶǎŽȚ ǕǤǞž
•ȳ 0.3 :Ǜž 50 ȳȶǎŽȚ ǕǤǞž
ȟƾƄſȁȚ ȜȢƾŸȘ ȲNjƯž
ǟƫŻLjȚ
×0.2
ǀƇƄƱŽȚ ƿűƾŲ ȝȚǍƱŵ
(ǀƁǍǣȚȢ ƿűƾŲ ǀƇƄź) 7
ǀƇƄƱŽȚ Ȱƾƭſ
•22 – f/3.5 :Ǜž 16 ȳȶǎŽȚ ǕǤǞž
•40 – f/6.3 :Ǜž 50 ȳȶǎŽȚ ǕǤǞž
Ǡź ȜȢƾƁǎŽȚ ǛƆŲ ƿƉŲ ǀƇƄƱƴŽ ȩȶǍƯƵŽȚ ǟſȢLjȚ NjƇŽȚ ǗƴƄƈƁ NjŻ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ȵȤƾƄƈů ȸnjŽȚ ǠǣǞƬŽȚ ǒƁǍƯƄŽȚ
ljŵǍƵŽȚ ǍƭŻ ȦƾƸŻ
(Ǜž 0.75=P) Ǜž 46
ȢƾƯŮLjȚ
ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀƱŵ ǜž ǀźƾƉƵŽȚ)
ȹ
ƾƃƁǍƲů Ǜž 32 × ǍƭŻ ǟƫŻȖ Ǜž 70
(ǀŮǞƇƉž ǀŴNjƯŽȚȶ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ
ȴȥǞŽȚ
ȹ
ƾƃƁǍƲů ȳȚǍű 135
.ǘƃƉž ȤƾƭųȘ ȴȶNjŮȶ ǁŻȶ ȸȖ Ǡź ǃƄƶƵŽȚ ȚnjƷŮ ȨƾƈŽȚ ȔȚȢLjȚȶ ȝƾƱǧȚǞƵŽȚȶ ǍƷƮƵŽȚ ǍƸƸưů Ǡź ǘƇŽƾŮ ȴǞƳƸſ ǔƱƄƇů
Pt
Manual do Utilizador
Antes de utilizar este produto, por favor leia com atenção estas instruções. Também
terá de consultar o manual da câmara.
• Esta objetiva destina-se exclusivamente a ser utilizada com câmaras sem espelho de
encaixe Z da Nikon.
• Atualize para a versão mais recente do fi rmware da câmara antes de utilizar esta
objetiva com a Z7 ou a Z6, caso contrário, a câmara pode não ser capaz de reconhecer
corretamente a objetiva e funções, como a redução da vibração, poderão fi car
indisponíveis. O fi rmware mais recente está disponível no Centro de Transferências Nikon.
Para Sua Segurança
Para evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente “Para Sua
Segurança” antes de utilizar este produto.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam o produto as possam ler.
A AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode
resultar em morte ou lesões graves.
A ATENÇÃO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode
resultar em lesões ou danos a propriedade.
A
AVISO
•
Não desmontar nem modifi car este produto.
Não desmontar nem modifi car este produto.
Não toque nas peças internas que fi quem expostas como resultado de
Não toque nas peças internas que fi quem expostas como resultado de
queda ou outro acidente.
A não observância destas precauções pode resultar em choque elétrico ou outras lesões.
•
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou cheiros
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou cheiros
incomuns, desconectar imediatamente a fonte de alimentação câmara.
incomuns, desconectar imediatamente a fonte de alimentação câmara.
A operação continuada pode resultar em incêndio, queimaduras ou outras lesões.
•
Manter seco.
Não manuseie com as mãos molhadas.
Não manuseie com as mãos molhadas.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
•
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás infl amável como propano,
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás infl amável como propano,
gasolina ou aerossóis.
A não observância desta precaução pode resultar em explosão ou incêndio.
•
Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte através
Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte através
da objetiva.
A não observância desta precaução pode resultar em perda de visão.
•
Manter este produto fora do alcance das crianças.
Manter este produto fora do alcance das crianças.
A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do
produto. Para além disso, note que as peças pequenas constituem um
risco de as xia. Se uma criança engolir qualquer peça deste produto, procure
imediatamente cuidados médicos.
•
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas
extremamente altas ou baixas.
extremamente altas ou baixas.
A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras ou frieiras.
A
ATENÇÃO
•
Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de iluminação fortes.
Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de iluminação fortes.
A luz focada pela objetiva pode causar fogo ou danos às peças internas do produto.
Ao fotografar motivos em contraluz, mantenha o sol bem fora do enquadramento.
•
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente
altas por um longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou
altas por um longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou
sob luz solar direta.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto.
•
Não transportar câmaras nem lentes com tripés ou acessórios semelhantes
Não transportar câmaras nem lentes com tripés ou acessórios semelhantes
montados.
A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do produto.
Usar a Objetiva
Peças da Objetiva: Nomes e Funções
Peças da Objetiva: Nomes e Funções
Consulte o diagrama na extremidade esquerda desta folha.
q
Anel de zoom
Rode para aproximar ou afastar o zoom. Certifi que-se
de que prolonga a objetiva antes de a utilizar.
Consultar
B
w
Escala de distâncias
focais
Determine a distância focal aproximada ao
aproximar ou afastar o zoom da objetiva.
—
e
Marca de distâncias
focais
r
Anel de controlo
Modo de focagem automática selecionado:
No modo de focagem automática, rode o anel
para ajustar uma defi nição como [Focagem (M/A)]
ou [Abertura] atribuída utilizando a câmara. Para
obter mais informações, consulte a descrição de
[Atrib. de controlo personaliz.]/[Contr. personalizs.
(disparo)] no manual da câmara.
—
Modo de focagem manual selecionado:
Rode o anel para focar.
t
Marca de montagem
da objetiva
Utilize quando montar a objetiva na câmara.
Consultar
A
y
Contactos CPU Utilizado para transferir dados para e da câmara. —
u
Para-sol da objetiva*
Os para-sóis da objetiva bloqueiam a luz
dispersa que causaria de outro modo refl exo
ou efeito fantasma. Estes servem também para
proteger a objetiva.
Consultar
C
i
Tampa da objetiva
frontal
——
o
Tampa traseira da
objetiva
——
* Disponíveis em separado.
A
Montagem e Remoção
Montar a Objetiva
z
Desligue a câmara, remova a tampa do corpo e retire a tampa da
objetiva traseira.
x
Posicione a objetiva no corpo da câmara, mantendo a marca de
montagem da objetiva alinhada com a marca de montagem do
corpo da câmara e, em seguida, rode a objetiva no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio até que se encaixe no lugar.
Remover a Objetiva
z
Desligue a câmara.
x
Prima continuamente o botão de disparo da objetiva enquanto roda a
objetiva no sentido dos ponteiros do relógio.
B
Antes de Usar
A objetiva é retrátil e deve ser prolongada antes da utilização. Rode o anel de zoom
até que a objetiva se encaixe na posição prolongada. As fotografi as podem ser
tiradas apenas quando a marca de distâncias focais apontar para posições entre 16
e 50 na escala de distâncias focais.
As fotogra as podem
ser tiradas a estas
distâncias focais
Para retrair a objetiva, rode o anel de zoom na direção oposta, parando quando
atingir a posição (
●) na escala de distâncias focais.
Se a câmara estiver ligada com a objetiva retraída, será exibido um aviso. Prolongue
a objetiva antes de utilizar.
C
Montar e Remover Para-sóis da Objetiva Opcionais
Montar e Remover Para-sóis da Objetiva Opcionais
Os para-sóis da objetiva (disponíveis separadamente)
aparafusam diretamente nas roscas na parte da
frente da objetiva. Não toque na superfície de vidro
da objetiva nem exerça força excessiva.
Para remover o para-sol, desenrosque-o da objetiva.
Utilizar a Objetiva em Câmaras com Flash Incorporado
Utilizar a Objetiva em Câmaras com Flash Incorporado
As sombras serão visíveis em fotografias em que a luz do flash incorporado é obscurecida
pela objetiva ou pelo para-sol da objetiva. Remova o para-sol da objetiva antes de disparar.
Redução da Vibração (VR)
A redução da vibração integrada da objetiva pode ser ativada ou desativada utilizando
os controlos da câmara; consulte o manual da câmara para obter detalhes. Com
[Normal] selecionado para a opção de redução da vibração na câmara, a redução da
vibração permite velocidades de até 4,5 incrementos
*
mais lentas do que noutras
situações, expandindo a faixa de velocidades do obturador disponíveis.
* Medido de acordo com as normas CIPA. Os valores para as objetivas que suportam o
formato FX são medidos em câmaras mirrorless de formato FX, e os valores para as
objetivas DX em câmaras mirrorless de formato DX. Os valores para as objetivas com
zoom são medidos com o zoom no máximo.
D
Redução da Vibração
• Devido à conceção do sistema de redução da vibração, a objetiva pode fazer barulho quando agitada. Isto
não indica uma avaria.
• Para reduzir o efeito tremido causado pelo movimento do tripé, selecione [Normal] ou [Sport] para a opção de
redução da vibração na câmara quando a câmara estiver montada num tripé. Contudo, note que, dependendo do
tipo de tripé e das condições fotográficas, pode haver casos em que [Desligado] é a opção preferencial.
• [Normal] ou [Sport] é recomendado quando a câmara está montada num monopé.
Quando a Objetiva Estiver Montada
Quando a Objetiva Estiver Montada
• A posição de focagem pode alterar-se se desligar a câmara e depois a ligar novamente
após focar. Se tiver focado numa localização pré-selecionada enquanto espera que o seu
motivo apareça, recomendamos que não desligue a câmara até que a fotografi a seja tirada.
• Montar esta objetiva numa câmara de formato FX:
- seleciona a área de imagem DX, reduzindo os pontos de focagem disponíveis e o
número de píxeis gravados e
- desativa a opção [Fotografi a de Refª Dust Off ] no menu de confi guração.
• As filmagens gravadas com a objetiva montada numa Z 6 e 1920 × 1080 120p,
1920× 1080 100p ou 1920 × 1080 em câmara lenta selecionado para [Tam. img./
fotogramas seg.] no menu de disparo de filmagem serão gravadas com os seguintes
tamanhos de imagem e valores de fotogramas por segundo:
- 1920 × 1080; 120p
1920 × 1080; 60p
- 1920 × 1080; 100p 1920 × 1080; 50p
- 1920 × 1080; 30p ×4 (câmara lenta)
1920 × 1080; 30p
- 1920 × 1080; 25p ×4 (câmara lenta) 1920 × 1080; 25p
- 1920 × 1080; 24p ×5 (câmara lenta) 1920 × 1080; 24p
Precauções de Utilização
• Não pegue nem segure a objetiva ou a câmara utilizando apenas o para-sol da objetiva.
• Mantenha os contactos CPU limpos.
• Recoloque as tampas da objetiva frontal e traseira quando a objetiva não estiver a ser utilizada.
• Para proteger o interior da objetiva, guarde-a longe de luz solar direta.
• Não deixe a objetiva em locais húmidos ou em locais onde possa estar exposta a
humidade. A ferrugem do mecanismo interno pode causar danos irreparáveis.
• Não deixe a objetiva perto de chamas ou em outros locais extremamente quentes. O
calor excessivo pode danifi car ou deformar peças exteriores feitas de plástico reforçado.
• Mudanças bruscas de temperatura podem causar condensação que danifi ca o interior e o
exterior da objetiva. Antes de levar a objetiva de um ambiente quente para o frio ou vice-
versa, coloque-a num saco ou caixa de plástico para retardar a mudança de temperatura.
• Recomendamos que coloque a objetiva numa bolsa (disponível separadamente) de
forma a protegê-la contra riscos durante o transporte.
Cuidados com a Objetiva
• Remover o pó é normalmente sufi ciente para limpar as superfícies de vidro da objetiva.
• Borrões, impressões digitais e outras manchas oleosas podem ser removidas da superfície
da objetiva utilizando um pano de algodão macio e limpo ou um pano de limpeza de
objetivas levemente humedecido com uma pequena quantidade de etanol ou produto
de limpeza para objetivas. Limpe suavemente a partir do centro para fora num movimento
circular, tomando cuidado para não deixar manchas nem tocar na objetiva com os dedos.
• Nunca utilize solventes orgânicos como diluente ou benzeno para limpar as objetivas.
• Podem ser utilizados fi ltros de cor neutra (NC, Neutral Color) (disponíveis em
separado) e semelhantes para proteger o elemento frontal da objetiva.
• Se a objetiva não for utilizada durante um período extenso, armazene num local
fresco e seco para evitar bolor e ferrugem. Não armazene sob luz solar direta ou com
bolas de naftalina ou cânfora.
Acessórios
Acessórios Fornecidos
• Tampa Frontal da Objetiva de encaixe de 46 mm LC-46B
• Tampa Traseira da Objetiva LF-N1
Acessórios Compatíveis
• Bolsa para Objetiva CL-C4
• Para-sol da Objetiva de Rosca HN-40
• Filtros de rosca de 46 mm
D
Filtros
• Utilize apenas um filtro de cada vez.
• Retire o para-sol da objetiva antes de colocar filtros.
Especi cações
Encaixe Encaixe Z da Nikon
Distância focal 16 – 50 mm
Abertura máxima f/3.5 – 6.3
Construção da objetiva 9 elementos em 7 grupos (incluindo 1 elemento ED e 4 elementos asféricos)
Ângulo de visão 83°–31° 30’ (área de imagem DX)
Escala de distâncias focais
Escala de distâncias focais
Graduada em milímetros (16, 24, 35, 50)
Sistema de focagem Sistema de focagem interna
Redução da vibração Deslocamento da lente utilizando voice coil motors (VCMs)
Distância de focagem
mínima (medida a
partir do plano focal)
• Posição de zoom de 16 mm: 0,25 m
• Posição de zoom de 24 mm: 0,2 m
• Posição de zoom de 35 mm: 0,23 m
• Posição de zoom de 50 mm: 0,3 m
Razão de reprodução
máxima
0,2×
Lâminas do diafragma 7 (abertura redonda do diafragma)
Alcance da abertura • Posição de zoom de 16 mm: f/3.5 – 22
• Posição de zoom de 50 mm: f/6.3 – 40
A abertura mínima exibida pode variar dependendo do tamanho
do incremento de exposição selecionado com a câmara.
Tamanho do ltro 46 mm (P = 0,75 mm)
Dimensões Aprox. 70 mm de diâmetro máximo × 32 mm (distância do
rebordo de montagem da objetiva da câmara quando a objetiva está retraída)
Peso Aprox. 135 g
A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência, especifi cações e desempenho deste
produto a qualquer momento e sem aviso prévio.
߱͐ᮢᮟٴԊŊ⦼˝₳〇⩊Ⳇˀ྆֡ȯ෨ⴒト⣬ው〇ᑨ⦦ᆙሬȯ
• ⽷ㆊ૾ͧሷଛನ Z ᭔᱿ᤀוᑨ͐ᮢȯ
• ૽⽷ㆊᮢᅠ Z7 Z6 ʠԊŊ⦼҅૽ᑨㅊ㋤ሩᅘ⎏ሱᅘᦹŊ؋
ԅᑨר⋱ᤀᘍᔌᷨ⨯Ӳ⽷ㆊŊʏʈᛧネᾀԼ⋱ר⋱ʃרᮢȯሱᅘㅊ
㋤רഺଛನʁⰶʑൔ᪀חȯ
મҚㅱᵧ
ᣅ〾ᔋ෨᱿⪮ᮟטံ≛෨⎊న˟ːטЛŊ߱͐ᮢᮟٴʠԊŊ⦼Қ
ㄇ〇⩊ơમҚㅱᵧƢȯ
⦼६ۧΎᾷⳆˀમҚ྆֡Ŋ˫͵ᮟٴ᱿ሷ͐ᮢ≛רらᆹው〇ȯ
A
⨸ب : ʃⴃભᐻሷ⥿ߧḻ᱿ᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐ᔘ˃ް⸅טЛȯ
A
ᘜาʶㅮ : ʃⴃભᐻሷ⥿ߧḻ᱿ᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐טЛ⪮ᮟטံȯ
A
⨸ب
•
խ⎊⠗བྷ⤟ᄊ⡶ᮟٴȯ
խ⤯᮫ᷤᅠၩ┛Ң˟าकʶᄑ≟कヮ᱿ҙⵒダ˴ȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐⤯ヅҢ˟Лેȯ
•
ᱹ˶̬ʃᔌ⩽ŊॖᮟٴҭᤞȮᱹᥖᯌػᾀŊ⦼Ἴ֯ᅜ
ᱹ˶̬ʃᔌ⩽ŊॖᮟٴҭᤞȮᱹᥖᯌػᾀŊ⦼Ἴ֯ᅜ
ᑨヅȯ
߱ᔍഐʁ↧↲͐ᮢŊר⋱ሳ⎐⬚ᢜȮᢣЛҢ˟Лેȯ
•
Ύྃʯᦱȯ
խᮢᠪ༆Ⳗ⠗Ⴝ̳ȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐⬚ᢜ⤯ヅȯ
•
խ߱ሷʌᣤᖎȮᗋᗴᤞュԵᾀᆞᥣඖ⁆ࢴᖎ㋤᱿ࢍ͐ᮢᮟٴȯ
խ߱ሷʌᣤᖎȮᗋᗴᤞュԵᾀᆞᥣඖ⁆ࢴᖎ㋤᱿ࢍ͐ᮢᮟٴȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐ᦓᣄᢜᢤȯ
•
խⲿ⳧⽷ㆊ᳅⤐᳖ठぬҢ˟ᆙˌ҆ȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐⣶⤌ံЛȯ
•
խ߱Ҋὄ̖༆רדʠ⚠Ύᾷᮟٴȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐טЛᮟٴᄑゃȯ
נकŊ⦼ᘜา₳ଅⵒ˴ሷ⎐Ἐ᱿֭るȯҊὄ⦡؆ʴᮟٴ᱿
˶̬ⵒ˴Ŋ⦼Ἴ֯ଁᖣⷪ᱗֠Հȯ
•
߱ᝐಙᏎ㋧Ꮞ̥᱿ࢍŊխᮢ⢇༆᳅⤯ȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐ᢣЛӉЛȯ
A
ᘜาʶㅮ
•
խ૽⽷ㆊଃठぬҢ˟҆ȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊ҆ℬר⋱ሳⲿ⳧⽷ㆊ⊌ᤄʏ೧⬚ᢜᢤံࣺ
ᮟٴ᱿ҙⵒダ˴ȯཞჶⲻ҆ʙ㋤ᆹŊ⦼ʃ⣬⩕ठぬⳖҘᐉߧߣȯ
•
խ૽ᮟٴᆹ⿵ᄍ⇦߱ᏎҢ㋧ᝐ᱿߸ᅞŊॖૺ᱿Ⰷҙ᳅ૼぬ҆ʁȯ
խ૽ᮟٴᆹ⿵ᄍ⇦߱ᏎҢ㋧ᝐ᱿߸ᅞŊॖૺ᱿Ⰷҙ᳅ૼぬ҆ʁȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐⬚ᢜᮟٴᄑゃȯ
•
խ⳥Ⲷમ⡶ʴɿ⌳ከㆩ̙ⶪ˴᱿ᑨ⽷ㆊȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐טЛᮟٴᄑゃȯ
͐ᮢ⽷ㆊ
⽷ㆊⵒ˴ŘờُԼ⋱
⦼א⣲ㅪㄇఢⴗ᱿ߧ⠧ȯ
q
⩐ᤄ᭔
ᅩⱧרⳖ⠗ཚⲖཚȯ͐ᮢԊ⦼Ֆൕ
҅ཚ⽷ㆊȯ
א⣲
B
w
ᤄ⭡ଙ
ᮢᅠ߱⽷ㆊཚⲖཚᆹӱᅜⲖ̙ᤄ⭡ȯ ƞ
e
ᤄ⭡ᐻ⥆
r
Ӽ᭔
ⴆႹʴ⎊ՒଃᤄᑁೣᆹŘ
߱⎊ՒଃᤄᑁೣʁŊᅩⱧӼ᭔ר⦲ᄮ
͐ᮢᑨ྆હ᱿
[ ଃᤄ ņM/AŇ] [ ҆
ߞ
] ⥑હȯሷ〦⦀Ŋ⦼א⣲ᑨ⦦ᆙ
ሬʑ
[ ⎊હӼ྆હ ]/[ ⎊હӼ ņཞჶŇ]
᱿〦⦦ᆙȯ
ƞ
ⴆႹʴ༆ՒଃᤄᑁೣᆹŘ
ᅩⱧӼ᭔רⳖ⠗ଃᤄȯ
t
⽷ㆊ᭔ᐻ⥆ ૽⽷ㆊમ⡶⎏ᑨᆹ͐ᮢȯ
א⣲
A
y
CPU 㔄
ᮢᅠ૽ᄲჇЗⱚ⎏ᑨഺᑨʑЗⱚ
ᄲჇȯ
ƞ
u
⳽҆⇡ *
⳽҆⇡רぁႼר⋱⎐᳧҆㌦ഛ᱿ᄣૼ
҆ℬȯΩⴒרᮢᅠΎ⩂⽷ㆊȯ
א⣲
C
i
⽷ㆊԊ╾ ƞ ƞ
o
⽷ㆊര╾ ƞ ƞ
* נ⠗ⴆ⫵ȯ
A
મ⡶⎞חʁ
મ⡶⽷ㆊ
z
〦ᑨŊחʁᑨ⯿╾Ŋᤋരחʁ⽷ㆊര╾ȯ
x
૽⽷ㆊʀ᱿᭔ᐻ⥆⎞ᑨᑨ⯿ʀ᱿᭔ᐻ⥆ଃ㕑Ŋᆹ૽⽷ㆊ
⇦ᅠᑨᑨ⯿ʀŊᤋരⲻᆹ⸒ᅩⱧ⽷ㆊ᳅⎏Ң֦Ҙᔌ̤ᷨ⇦ᱹӛ
ۣޝ⊖ȯ
חʁ⽷ㆊ
z
〦ᑨȯ
x
ྈ̦⽷ㆊ⸃ᄍྈ⼫ʏᆹㅯᆹ⸒ᅩⱧ⽷ㆊȯ
B
͐ᮢʠԊ
⽷ㆊר̖ⅧŊʈ͐ᮢԊൕㅱ҅ཚȯॖߧḻᅩⱧ⩐ᤄ᭔᳅⎏⽷ㆊ֦
Ҙཚ᱿̤⇦ᱹӛۣޝ⊖ȯХᯍᤄ⭡ᐻ⥆྆ᤄ⭡ଙʀ 16 ⎏ 50 ʠ
⿵᱿̤⇦ᆹ༇רཞჶᤫᦸȯ
߱Ⳇˀᤄ⭡ʁר
ཞჶᤫᦸ
⣬Ⅷߊ⽷ㆊŊ⦼˫וᅞᅩⱧ⩐ᤄ᭔Ŋ᳅⎏Ⳮӷᤄ⭡ଙʀ᱿ņ
●
Ň
̤⇦ᣅᔋȯ
߱⽷ㆊ⚠ᅠⅧߊᨊ๗ᆹۓᑨŊ➔ౡʑ૽ㆴḻɺጻ⨸ب⫏⤻ȯ
⦼߱͐ᮢԊ҅ཚ⽷ㆊȯ
C
મ⡶ُחʁנ⫵᱿⳽҆⇡
⳽҆⇡ņנ⠗ⴆ⫵Ň᳅ᅩҘ⽷ㆊԊⵒ᱿➦
ₕȯ⦼խ⤯ႄ⽷ㆊ᱿᪴ᬶ⠧ㄇᮢԻ⳧ಙȯ
⣬חʁ⳽҆⇡Ŋ⦼૽Ңഺ⽷ㆊᅩӛȯ
߱ⶪЈҙ⇦҆ᥨ᱿ᑨʀ͐ᮢ⽷ㆊ
ᯍҙ⇦҆ᥨ᱿҆ℬ⡕⽷ㆊ⳽҆⇡⳽ႼᆹŊཞᤫᦸʑሳӛぢഛȯ
⦼߱ཞჶԊחʁ⳽҆⇡ȯ
ᛧネņVRŇ
෨ר͐ᮢᑨӼۓᮢϟᮢ⽷ㆊၒⰶ᱿ᛧネԼ⋱řሷ〦⦀Ŋ⦼א⣲
ᑨ⦦ᆙሬȯᯍⳐᑨᛧネⴆㅮ⥑ᣅ
[Normal]ņᐻŇᆹŊᛧネѿ⥓൬
Ⳍಙᕗɺ⎷ᗼᆹሱघが̥
4.5 ᒆ
*
Ŋཤଭרᮢ൬Ⳍಙ᱿ߣȯ
*
ዾჇ
CIPA
ᐻⳖ⠗᱿ᛵ⸇ȯᄄိ
FX
ጁೣ᱿⽷ㆊ᱿ϊᆯ߱
FX
ጁೣᤀ
וᑨʀᛵ⸇Ŋ≟
DX
⽷ㆊ᱿ϊᆯ߱
DX
ጁೣᤀוᑨʀᛵ⸇ȯ
⩐ᤄ⽷ㆊ᱿ϊᆯ߱ሱञ⩐ᤄ⥑હʁⳖ⠗᱿ᛵ⸇ȯ
D
ᛧネ
• ᮫ᅠᛧネ₇⃥᱿⥑⤺᧚ඖŊ⽷ㆊ߱ှՒᆹ૽ר⋱ᱹӛ݇݇⊖ȯⳆʏ
ᄑゃȯ
• ᯍᑨમ⡶ᅠɿ⌳ከᆹŊ⣬ᛧଇɿ⌳ከᆺՒⳍໞ᱿ᑁŊ⦼૽Ⳑ
ᑨᛧネⴆㅮⴆᣅ [Normal]ņᐻŇ [Sport]ņ⳥ՒŇȯ̟ᆯ⦼ᘜาŊ
ዾჇɿ⌳ከㆩُࠣཞჶጻ˴᱿ʃŊሷᆹ
[ 〦 ] ר⋱ᆯ෨᱿㈪ⴆȯ
• ᯍᑨߗહᅠ܈⌳ከᆹŊ⩀͐ᮢ [Normal]ņᐻŇ [Sport]ņ⳥ՒŇȯ
મ⡶⽷ㆊര
• ෨߱ଃᤄര〦ᑨʏ⸅ᅘۓŊଃᤄ̤⇦ר⋱ሳᱹᮝᄊ⩐ȯ෨߱
ᾀഩʙ㋤ӛቅ⿵ଃᤄᅠㅷⴆ̤⇦ŊໟΩ⩀෨߱ᤫᦸཞჶԊʃ⣬
〦ᑨȯ
• ૽⽷ㆊમ⡶⎏ FX ጁೣᑨŘ
-
ⴆႹ DX ഛЭ֒ࡍŊ˫ᛧଇרᮢଃᤄ㔄ᄲ⸇ُ⥆⻞᱿Э₪⸇Ŋ
-
ᤋര߱⥑હⴆ܈ʑϟᮢ
[ ഛЭぜࢴאᤫᦸ ] ⴆㅮȯ
• ᯍ⽷ㆊમ⡶ᅠ Z6Ŋʏʈ߱ᵬᦸཞჶⴆ܈ʑ૽ [ ᯉㄇञଅ / ᕓấౘᄲ ]
ⴆᣅ 1920 ć 1080 120pȮ1920 ć 1080 100p 1920 ć 1080
ⳌཞჶᵬᦸᆹŊ૽͐ᮢ˫ʁᯉㄇञଅُᕓấౘᄲⳖ⠗⥆⻞Ř
-
1920 ć 1080ř120p
1920 ć 1080ř60p
-
1920 ć 1080ř100p
1920 ć 1080ř50p
-
1920 ć 1080ř30p ć4ņⳌŇ
1920 ć 1080ř30p
-
1920 ć 1080ř25p ć4ņⳌŇ
1920 ć 1080ř25p
-
1920 ć 1080ř24p ć5ņⳌŇ
1920 ć 1080ř24p
͐ᮢᘜาʶㅮ
• ཱྀ⬚ྃဝ⽷ㆊᑨᆹŊӡխХཱྀྃ⳽҆⇡ȯ
• Ύྃ CPU 㔄ᛤះȯ
• ʃ͐ᮢ⽷ㆊᆹŊ⦼⸅ᅘ╾ʀ⽷ㆊԊര╾ȯ
• ᣅΎ⩂⽷ㆊҙⵒŊ⦼૽Ңએᄍ߱ᗞሷぬ҆ᤫૼ᱿߸ᅞȯ
• ⦼խ૽⽷ㆊ⇦ᅠៜᠪ᱿߸ᅞר⋱ᗹዀᠪᖎ᱿ࢍȯҙⵒᑨ⢌ᮝ⺩૽
⎐ᤀᘍྤߊ᱿ံࣺȯ
• ⦼խ૽⽷ㆊㄅⲖᆙᢜ⇦ᅠҢ˟⳧ᥖ᱿ࢍȯ⳧ᥖר⋱ሳ͐ջ࢞⍑
⠧ㄇⵒ˴טံ⩐ഐȯ
• ᝐಙ᱿Ἄ⩐ר⋱⎐⽷ㆊҙकⵒヮ˫⎐ံࣺȯ૽⽷ㆊഺᝐᇮ᱿᭔ࣀ
Ҙҽ᱿᭔ࣀഺҽ᱿᭔ࣀҘᝐᇮ᱿᭔ࣀʠԊŊ⦼҅૽Ң⇦ᅠ
ծҙ࢞⍑Წʑ˫ℷُᝐಙ᱿⩐ջȯ
• ໟΩ⩀෨߱⳥ⱚ⳧Ễʑ૽⽷ㆊ⇦ᅠ⽷ㆊहņנ⠗ⴆ⫵Ňʑ˫Ύ⩂Ң҉
טӶЛȯ
⽷ㆊΎ
• ɺ⎷ᗼʁŊᛤះ⽷ㆊ᱿᪴ᬶ⠧ㄇᆹぜᢝࢴ֯רȯ
• ⽷ㆊ⠧ㄇ᱿ᖸ㔄Ȯ྆ₕُҢ˟ᗴឬר͐ᮢɺ࢘ʯᛍ᱿Ⱆፕల⽷ㆊᛤ
ះ₣Ệെᗹʀଇ⥓ʨⷑ⽷ㆊᛤះԵ͗ᛤぜȯ⦼˫ߥش⳥Ւᅞೣഺ⡹
कⱀⱀჍŊᘜาʃ⣬ᮽʁᖸឬŊʬʃ⣬ᮢ༆྆⤯ᷤ⽷ᦸȯ
• ӡխ͐ᮢࢣᅆẽ⸃ԵᾀሷᑨԵᛤះ⽷ㆊȯ
• ʑඖ⏨ഔņNCŇᡇ⽷ņנ⠗ⴆ⫵ŇᾀרᮢᅠΎ⩂Ԋⵒ⽷ᦸȯ
• ෨૽߱ⰱᆹ⿵ҙʃ͐ᮢ⽷ㆊŊ⦼૽Ңએᄍ߱ぢᚥʯᦱ᱿߸ᅞ˫〾
ᔋᱹハُᮝ⺩ȯӡʃרએᄍ߱᳅ૼぬ҆ʁŊʬʃר⎞ᵲ〉ᗴᐿ〉ʗɺ
⬚એᄍȯ
ⶪ˴
らえⶪ˴
• LC-46B 46 mm ༗Ҙೣ⽷ㆊԊ╾
• LF-N1
⽷ㆊര╾
ҥૌ᱿ⶪ˴
• CL-C4 ⽷ㆊ⠿
• HN-40
ᅩҘೣ⳽҆⇡
• 46 mm ᅩҘೣᡇ⽷
D
ᡇ⽷
• ɺᓝХר͐ᮢɺΤᡇ⽷ȯ
• મ⡶ᡇ⽷ԊŊ⦼҅חʁ⳽҆⇡ȯ
༬⠛⣳ጁ
᭔ ଛನ Z ᭔
ᤄ⭡ 16 – 50 mm
ሱञ҆ߞ f/3.5 – 6.3
⽷ㆊᐉ 7 9 ᦸņծ 1 Τ ED ⽷ᦸُ 4 Τㄇ⽷ᦸŇ
ᯉ⤑ 83Ą – 31Ą 30ƧņDX ഛЭ֒ࡍŇ
ᤄ⭡ଙ ˫ᕥ›ᣅ܈̤ņ16Ȯ24Ȯ35Ȯ50Ň
ଃᤄ₇⃥ ҙⵒଃᤄ₇⃥
ᛧネ ͐ᮢㅠߞ㈸ⳭņVCMŇ᱿⽷ᦸẼՒ
ሱᵬଃᤄ⭡サ
ņഺᤄ౹ㄇআ
ᛵ⸇Ň
• 16 mm ⩐ᤄ̤⇦Ř0.25 m
• 24 mm
⩐ᤄ̤⇦Ř0.2 m
• 35 mm
⩐ᤄ̤⇦Ř0.23 m
• 50 mm
⩐ᤄ̤⇦Ř0.3 m
ሱञ⸅ᕗ᪓ 0.2 Φ
҆ߞ┤ᦸ 7 ᦸņߥഐ҆ߞઋŇ
҆ߞߣ • 16 mm ⩐ᤄ̤⇦Řf/3.5 – 22
• 50 mm
⩐ᤄ̤⇦Řf/6.3 – 40
ㆴḻ᱿ሱଅ҆ߞר⋱ዾჇ͐ᮢᑨⴆሚ࣑҆Խ₤ᄲ
ञଅ᱿ʃ≟ᯌȯ
ᡇ⽷םञଅ 46 mmņP = 0.75 mmŇ
ଙ ₎ 70 mmņሱञ᳅ലŇć32 mmņ̖Ⅷ⽷ㆊᆹŊഺ
ᑨ⽷ㆊ᭔ⴗℳআ᱿⭡サŇ
⸅⸇ ₎ 135 g
ଛನҝΎᮽרらᆹሩᄊᮟٴ᱿क⤐Ȯ༬⠛⣳ጁُᄓ⋱᱿ᓏӴŊ≟ᤀ
ㅱʶ҅ⳇᵧȯ
Tc
͐ᮢ⦦ᆙሬ