Whirlpool TEM 748.1 L Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

5
ES
Características de los quemadores e inyectores
TC S
* A 15°C y 1013 mbar-gas seco
** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m3
3
TEM 748 L
Tabla 1 Gas líquido Gas natural
caudal*
g/h
Quemador Diámetro
(mm)
Potencia
térmica
kW
(p.c.s.*)
Reduc.
By-
Pass
1/100
Potencia
térmica
kW
(p.c.s.*)
Nominal
Pico
1/100
*** **
Potencia
térmica
kW
(p.c.s.*)
Nominal
Inyector
1/100
(mm)
gasto*
l/h
Semi Rápido
(S)
75 0,40 28 1,80 67 131 129 1,80 102 171
Triple Corona
(TC)
130 1,30 57 3,30 87 240 236 3,60 131 343
Presiones de
alimentación
Nominal (mbar)
Mínima (mbar)
xima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
Instruções para a
utilização
TEM 748.1 L
Índice
Instalação, 15-20
Posicionamento
Ligação do gás
Características dos queimadores e bicos
Ligação eléctrica
Descrição do aparelho, 21
Painel de comandos
Início e utilização, 22-23
Conselhos práticos para a utilização dos
queimadores
Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem
Descrição dos elementos aquecedores
Descrição técnica das zonas de cozedura
Precauções e conselhos, 24
Segurança geral
Eliminação
Manutenção e cuidados, 25
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Desmontar o plano
Manutenção das torneiras do gás
Anomalias e soluções, 26
PLANO DE COZEDURA
RS
PL
Polski, 27
Ðóññêèé, 40
PT
Espanol, 1
Português,14
ES
PT
15
PT
É importante guardar este folheto para poder consultá-
lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou
mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o
aparelho para informar o novo proprietário sobre o
funcionamento e sobre as respectivas advertências.
Leia com atenção as instruções: h
á informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.
Posicionamento
As embalagens não são brinquedos para as crianças
e devem ser eliminadas em conformidade com as
regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e
Conselhos).
A instalação deve ser realizada segundo estas
instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma
instalação errada pode causar danos a pessoas,
animais ou
objectos.
este aparelho poderá ser instalado e funcionar somente
em locais permanentemente ventilados, nos termos
previstos pelas normas nacionais em vigor. Precisam ser
observados os seguintes requisitos:
Na cozinha deve haver um sistema de descarga do
fumo da combustão para fora, realizado mediante um
exaustor ou mediante ventilador eléctrico que entre
automaticamente em funcionamento todas as vezes
que o aparelho for aceso.
Na cozinha deve haver um sistema que possibilite um
fluxo de ar necessário para uma combustão regular. O
fluxo de ar necessário à combustão não deve ser
inferior a 3 m
3
/h para kW de potência instalada.
O sistema pode ser realizado
capturando o ar directamente
desde a parte externa do
edifício através de um tubo de
pelo menos 100 cm
2
de
secção útil que não se entupa
acidentalmente.
Outro sistema possível, seria o de
capturar o ar em forma indirecta, a
partir de locais adjacentes que não
constituam partes comuns do
imóvel, ambientes com perigo de
incêndio, nem quartos de dormir,
que possuam um conduto de
ventilação comunicador com a
parte externa.
Os gases de liquefeitos de petróleo, mais
pesados do que o ar, estagnam-se embaixo.
Portanto, as salas que contiverem cilindros de
GLP devem possuir aberturas para fora, de
maneira que possibilitem o escoamento para
baixo dos eventuais escapes de gás. Portanto os
cilindros de GLP, mesmo vazios ou parcialmente
cheios, não devem ser instalados nem guardados
em lugares ou vãos a nível mais baixo do que o
solo (caves etc.). É oportuno deixar na cozinha
apenas o cilindro sendo utilizado, colocado de
maneira a não ser sujeito à acção directa de
fontes de calor (fornos, chaminés, esquentadores
etc.) capazes de chegar a temperaturas
superiores a 50°C.
Encaixe
Para garantir um bom funcionamento do aparelho é
necessário que o móvel seja de características
adequadas:
o material do plano de apoio deve resistir a uma
temperatura de aproximadamente 100ºC;
se desejar instalar o plano de cozedura sobre um
forno, este deve ser equipado com de um
sistema de arrefecimento com ventilação forçada;
evite instalar o plano de cozedura sobre uma
máquina de lavar
louça: se for faze-lo, instale um
elemento de separação entre os dois aparelhos
com retenção hermética;
conforme o plano de cozedura que desejar
instalar (veja figuras), o vão do móvel deverá ter
as seguintes dimensões:
Os móveis ao lado, de altura superior à do plano de
trabalho, devem ser situados pelo menos a 600 mm
da beira do mesmo plano.
Os exaustores devem ser instalados segundo os
requisitos indicados nos respectivos livretes de
instruções e, em todo o caso, a uma distância mínima
de 650 mm.
Posicionar as partes
suspensas adjacentes ao exaustor
em uma altura mínima do top de
420 mm (veja a figura).
Se o plano de cozedura for
instalado embaixo de uma
prateleira, esta deverá estar
pelo menos a 700 mm do plano
de trabal
ho (veja a figura).
Instalação
690
520
560 +
/- 1
490 +/- 1
48
Em chaminé ou tubo de chaminé ramificado
(reservado aos aparelhos de cocçáo)
Directamente
para fora
Aumento da fenda entre
porta e soalho
Local
adjacente
Local a ser
ventilado
A
Exemplos de abertura
de ventilação
para ar comburente
600mm min.
600mm min.
700mm min.
16
PT
Ventilação
Para consentir uma adequada ventilação e para evitar
o superaquecimento das superfícies ao redor do
aparelho, o plano de cozedura deve ser posicionado:
a uma distância mínima de 40 mm da parede de trás;
de forma a manter uma distância mínima de 20 mm
entre o vão para o encaixe
e o móvel abaixo dele.
Fixação
A instalação do aparelho deve ser realizada sobre uma
superfície de apoio perfeitamente plana.
As deformações eventualmente provocadas por uma
fixação errada poderão alterar as características e as
performances do plano de cozedura.
O comprimento do parafuso de regulação dos ganchos
de fixação deve ser configurado antes da sua
montagem, conforme a espessura do plano de apoio:
30 mm de espessura: parafuso 17,5 mm;
40 mm de espessura: parafuso 7,5 mm.
Para a fixação proceder da seguinte maneira:
1. Com os parafusos curtos sem ponta, parafusar as 4
molas de centragem nos furos colocados no centro de
cada lado do plano;
2. introduza o plano de cozedura no vão do móvel a
exercer uma adequada pressão no inteiro perímetro
para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no
plano de apoio.
3. para os planos com perfis laterais: após ter inserido o
plano de cozedura no móvel, inserir os 4 ganchos de
fixação (cada um com o seu perno) no perímetro inferior
do plano de cozedura, parafusando-os com os
parafusos compridos com ponta até que o vidro fique
aderente ao plano de apoio.
É indispensável que os parafusos
das molas de
centragem sejam acessíveis.
Em conformidade com as normas de segurança,
depois de instalar o aparelho encaixado, não deve ser
possível o contacto com componentes eléctricos.
Todos os componentes de garantia da protecção
precisam estar presos de modo que não possam ser
tirados sem o emprego de
uma ferramenta.
Ligação ao gás
A ligação do aparelho à tubagem ou à botija do gás
deverá efectuar-se conforme prescrito pelas Normas
Nacionais em vigor, somente após ter controlado que
o mesmo esteja regulado para o tipo de gás com o
qual será alimentado. Em caso contrário, efectuar as
operações indicadas no parágrafo Adaptação a
diferentes tipos de gás.
Em caso de alimentação com gás líquido de botija,
utilizar reguladores de pressão em conformidade
com as normas nacionais em vigor.
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
GAVETA
5 mm
min. 40 mm
FORNO VENTILADO
LADO ANTERIOR DO
PLANO DE COZEDURA
PLANO
DE APOIO
30
40
PLANO DE
COZEDURA VIRADO
17
PT
Para garantir um funcionamento seguro, uma
utilização de energia apropriada e maior duração da
aparelhagem, assegurar-se que a pressão de
alimentação respeite os valores indicados na tabela
1 Características dos queimadores e dos bicos.
Ligação com tubo rígido (cobre ou aço)
A ligação do sistema de gás deve ser realizada de
maneira a não provocar solicitações de nenhum
género ao aparelho.
Na rampa de alimentação do aparelho há uma junta
em Ldirigível, cuja retenção é assegurada por
uma guarnição. Se for preciso girar a união será
absolutamente necessário trocar a guarnição de
vedação (fornecida com o aparelho). A junta de
entrada de gás no aparelho tem rosca de 1/2 gás
macho cilíndrica.
Ligação com tubo flexível de aç
o inoxidável
com parede connua com rosca.
A junta de entrada de gás no aparelho tem rosca de
1/2 gás macho cilíndrica.
A instalação destes tubos deve ser efectuada de
maneira que o seu comprimento, em condições de
máxima extensão, não seja maior de 2.000 mm.
Quando a ligação estiver terminada, assegure-se de
que o tubo metálico flexível não entre em contacto
com as partes móveis ou fique amassado.
Verificar que o tubo e as guarnições de vedação
metálicas de alumínio ou as guarnições de borracha
sejam em conformidade com as normas nacionais
em vigor.
Controle da vedação
Ao terminar a instalação controlar a vedação de
todas as juntas utilizando uma solução de sabão e
nunca uma chama.
Adaptação aos diferentes
tipos de gás
Para adaptar o plano de cozedura a um tipo de gás
diferente ao para o qual estiver preparado (indicado
na etiqueta presa na parte inferior do plano ou na
embalagem), será necessário trocar os bicos dos
queimadores mediante as seguintes operações:
1. tire as grades do plano e solte os queimadores
do lugar.
2. desparafusar os bicos utilizando uma chave a
tubo de 7 mm, e substituí-los com aqueles
apropriados para o novo tipo de gás (ver tabela 1
Características dos queimadores e dos bicos).
3. Monte outra vez as partes, realizando estas
operações na ordem contrária.
4. No final da operação, troque a velha etiqueta de
calibragem por outra que corresponda ao novo
tipo de gás utilizado, que pode ser encontrada
nos nossos centros de assistência técnica.
Regulação do ar primário dos queimadores
Os queimadores não necessitam de qualquer
regulação do ar primário.
Regulação dos mínimos
1. Coloque a torneira na posição de mínimo.
2. Retire o selector e
ajuste o parafuso de
regulação situado no
interior ou ao lado da
haste da torneira até
obter uma pequena
chama regular
.
3. Verifique se ao girar rapidamente o botão da
posição de máximo até a de mínimo, os
queimadores não se apagam.
4. Nos aparelhos equipados com dispositivo de
segurança (termopar), em caso de não
funcionamento do dispositivo com os
queimadores no mínimo, aumente a capacidade
dos próprios mínimos mediante o parafuso de
regulação.
5. Depois de realizar a regulação, restabeleça os
lacres situados nos by-pass com cera lacre ou
materiais equivalentes.
No caso dos gases líquidos, o parafuso de
regulação deve ser atarraxado até o fundo.
Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta
de calibragem com a que corresponde ao novo gás
utilizado que se acha nos nossos Centros de
Assistência Técnica.
Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou
variável) daquela prevista, é necessário instalar na
tubagem de entrada um regulador de pressão
(conforme as Normas Nacionais em vigor sobre os
reguladores para gases canalizados).
18
PT
Características dos queimadores e bicos
TC S
* A 15°C e 1013 mbars-gás seco
** Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg.
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg.
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m
3
TEM 748 L
Tabela 1 Gás líquido Gás natural
Capacidade
*g/h
Queimador Diâmetro
(mm)
Potência
térmica
kW
(p.c.s.*)
Reduz.
By-
Pass
1/100
Potência
térmica
kW
(p.c.s.*)
Nominal
Bico
1/100
*** **
Potência
térmica
kW
(p.c.s.*)
Nominal
Bico
1/100
(mm)
capacidade
*l/h
Semi-rápido
(S)
75 0,40 28 1,80 67 131 129 1,80 102 171
Tripla Coroa
(TC)
130 1,30 57 3,30 87 240 236 3,60 131 343
Pressões de
fornecimento
Nominal (mbar)
Mínima (mbar)
Máxima (mbar)
28-
3020
35
37
25
45
20
17
25
19
PT
Ligação eléctrica
A ligação eléctrica do plano de cozedura e a de um
eventual forno de encaixar precisam ser realizadas
separadamente, seja por razões de segurança
eléctrica, seja para facilitar uma eventual remoção do
forno.
Caixa de bornes
O aparelho é equipado, na parte
inferior, com uma caixa para a
ligação aos vários tipos de
alimentação eléctrica (a
imagem é indicativa e pode não
corresponder ao modelo
comprado).
Ligação monofásica
O eventual cabo fornecido com o aparelho é
predisposto unicamente para este tipo de instalação.
Características da instalação eléctrica:
Tensão tipo e frequência de rede
220-240V 1+N ~ 50 Hz
220-240V 2 ~ 50 Hz
Se o plano estiver provido de cabo
de alimentação ligado, ligá-lo à
rede eléctrica respeitando a cor
dos fios como indicado no
esquema ao lado.
Se o plano não estiver provido de cabo de alimentação
ligado, proceder da seguinte maneira:
1. Utilize o cabo de alimentação fornecido com o
aparelho (se presente) ou um cabo de alimentação
apropriado, tipo H05RR-F ou de
valor superior, com
medias adaptas (secção do cabo: 2,5 mm).
2. Utilize uma chave de fenda, para fazer alavanca nas
linguetas laterais da tampa da caixa de bornes e abri-la
(veja imagem Caixa de bornes).
3. A caixa de terminais está predisposta para a
ligação monofásica: verificar que os
grampos de
ligação entre os bornes 1 e 2 e aqueles entre 4 e 5
estejam na posição correcta (veja a imagem
Monofásica).
4. Posicione os fios de acordo com a tabela e os
desenhos abaixo e efectue a ligação apertando todos
os parafusos dos bornes.
Monofásica
5. Fixe o cabo de alimentação na apropriada braçadeira
e feche a tampa.
PLANO DE
COZEDURA VIRADO
Azul
Castanho
N
Neutro
L
Fase
Verde/Amarelo
Terra
Tensão tipo e
frequência rede
Ligações eléctricas
Caixa de
bornes
220-240V 1+N ~
50 Hz
Monofásica
220-240V 2 ~ 50
Hz
LN
12345
5
FaseGrampo Neutro Terra
1
2
3
4
20
PT
Outros tipos de ligações
O eventual cabo fornecido com a máquina não pode
ser utilizado para estes tipos de instalação.
Se o sistema eléctrico corresponder à uma dessas
características:
Tensão tipo e frequência de rede
400V 3 - N ~ 50 Hz
400V 2 - N ~ 50 Hz
220-240V 3 ~ 50 Hz
220-240V
2 + 2 - N ~ 50 Hz
proceder da seguinte maneira:
1. Utilizar um cabo de alimentação apropriado, tipo
H05RR-F ou de valor superior, com medias adaptas
(secção do cabo: 1,5 mm).
2. Utilize uma chave de fenda, para fazer alavanca nas
linguetas laterais da tampa da caixa de b
ornes e abri-la
(veja imagem Caixa de bornes).
3. Desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os
parafusos dos bornes relativos ao tipo de ligação
necessária e posicione os grampos de ligação
conforme a tabela e os desenhos a seguir.
4. Posicione os fios de acordo com a tabela e os
desenhos abaixo e efectue a ligação apertando todos
os parafusos dos bornes.
Bifásica
Trifásica 400
5. Fixe o cabo de alimentação na apropriada braçadeira
e feche a tampa.
Ligação do cabo de fornecimento à rede
eléctrica
No momento de efectuar a ligação directamente na
rede, instalar entre o aparelho e a rede um interruptor
omnipolar com uma abertura mínima de 3 mm entre os
contactos.
O técnico instalador é responsável pela realização
certa da ligação eléctrica e da obediência das regras
de segurança.
Antes
de efectuar a ligação, certifique-se que:
a tomada tenha uma ligação àterra e seja em
conformidade com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar a carga
máxima de potência da máquina, indicada na placa
de identificação colocada no aparelho;
a tensão de alimentação seja entre os valores da
placa de identificação;
a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.
Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não
empregue extensões nem tomadas múltiplas.
Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao ca
bo
eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.
O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
O cabo deve ser verificado periodicamente e
substituído somente por técnicos autorizados.
A empresa exime-se de qualquer responsabilidade
se estas regras não forem obedecidas.
Trifásica 400 2+N
Trifásica 230
L1
L2
N2N1
12 34
5
L1 L2 L3
12345
L1 L2 N
12345
L1 L2 L3 N
12345
Tensão tipo e
freqncia de
rede
Ligações eléctricas
Caixa de
bornes
400V 3 - N ~
50 Hz
Trifásica 400
400V 2 - N ~
50 Hz
Trifásica 400
2+N
220-240V 3 ~
50 Hz
Trifásica 230
220-240V 2+2-
N ~ 50 Hz
Bifásica
Fase Neutro TerraFase Neutro
5
1
2
3
4
5
Fase Grampo Neutro TerraFase
1
2
3
4
Fase
5
Fase NeutroGrampo Terra
1
2
3
4
Fase
5
Fase FaseGrampo Terra
1
2
3
4
Fase
21
PT
Indicador luminoso FUNCIONAMENTO DA
CHAPA DE VITROCERÂMICA acende-se se o
selector estiver em qualquer posição diferente
daquela de desligado.
OS QUEIMADORES são de diferentes tamanhos
e potências. Escolha o mais adequado ao
diâmetro do recipiente a ser utilizado.
Selectores de comando dos QUEIMADORES A
S e da CHAPA DE VITROCERÂMICA* para a
regulação da chama ou da potência.
Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS
permite o acendimento automático do queimador
escolhido.
DISPOSITIVO D
E SEGURANÇA no caso em que
a chama se apague acidentalmente, interrompe a
saída do gás.
Painel de comandos
Descrição do aparelho
DISPOSITIVO DE
SEGURANÇA
Vela para acender os
QUEIMADORES A GÁS
Selectores de comando dos
QUEIMADORES A GÁS e das
CHAPAS DE VITROCERÂMICA
CHAPA DE
VITROCERÂMICA
QUEIMADOR
A GÁS
QUEIMADOR
A GÁS
Indicador luminoso de
funcionamento da
CHAPA DE VITROCERÂMICA
H
A
L
O
G
E
N
DD
OO
UU
BB
LL
EE
RR
II
NN
GG
22
55
00
00
WW
22
PT
A cola aplicada nas guarnições deixa alguns
resíduos de graxa no vidro. Antes de utilizar o
aparelho, é recomendável eliminá-la com um
produto não abrasivo específico para a manutenção.
Durante as primeiras horas de funcionamento, pode
ser que note odor de borracha, que em todo o caso
logo desaparecerá.
Em cada selector está indicada a posição do
queimador de gás ou da chapa de vitrocerâmica
correspondente.
Queimadores a gás
O queimador escolhido pode ser regulado mediante
o respectivo botão da seguinte maneira:
Apagado
Máximo
Mínimo
Para acender um dos queimadores aproxime do
mesmo a chama de um isqueiro, fósforo ou
acendedor automático, pressione e faça girar o
selector escolhido no sentido anti-horário até a
posição de máxima potência.
Nos modelos dotados de dispositivo de segurança,
é necessário manter cerca de 2-3 segundos
pressionado o selector até aquecer-se o dispositivo
que mantém automaticamente acesa a chama.
Nos modelos dotados de vela para acender, para
acender o queimador escolhido, pressione até o
fundo e gire o selector correspondente no sentido
anti-horário até a posição de máxima potência,
mantendo-o pressionado até a ligação.
Se apagar-se acidentalmente a chama do
queimador feche o botão de comando e tente
acender novamente somente após um minuto no
mínimo.
Para apagar o queimador é necessário rodar o
selector (correspondente ao símbolo ) na
direcção horária até que se apague.
Conselhos práticos para utilizar os
queimadores
Para obter a máxima performance é bom lembrar-se
do seguinte:
utilize recipientes adequados para cada um dos
queimadores (veja a tabela) com o objectivo de
evitar que as chamas ultrapassem o fundo dos
recipientes.
utilize sempre recipientes de fundo chato e com
tampa.
no momento em que começar a ferver, rode o
botão para a posição de mínimo.
Para identificar o tipo de queimador, consulte os
desenhos reproduzidos no parágrafo das
Características dos queimadores e bicos.
Conselhos práticos para utilizar esta
aparelhagem
Para obter as melhores performances da placa:
empregue panelas com fundo chato, para ter a
certeza que haverá uma perfeita aderência à zona
de aquecimento;
empregue sempre panelas com diâmetro
suficiente para cobrir inteiramente a zona de
aquecimento, de maneira que se aproveite
inteiramente o calor disponível;
certifique-se que o fundo das panelas esteja
sempre perfeitamente enxuto e limpo, para
assegurar uma aderência certa e uma longa
durabilidade não somente das zonas de
cozedura, mas também das próprias panelas;
evite utilizar as mesmas panelas que emprega
nos queimadores a gás: a concentração de calor
nos queimadores a gás poderá deformar o fundo
das panelas, que desta maneira perderá
aderência;
nunca deixe uma zona de cozedura acesa sem
uma panela, porque o seu aquecimento, ao
chegar rapidamente ao nível máximo, poderá
danificar os elementos de aquecimento.
Início e utilização
Queimador
ø Diâmetro dos
Recipientes (cm)
Semi-rápido (S) 16 – 20
Tripla Coroa (TC) 24 – 26
23
PT
Descrição dos elementos aquecedores
Os elementos radiantes são constituídos por
resistências circulares. Ficam vermelhos somente
após algumas dezenas de segundos depois de
terem sido acesos.
Os elementos halógenos mistos O plano utiliza
alguns elementos compostos por duas lâmpadas
halógenas e uma resistência circular. Graças a esta
combinação, obtém-se uma distribuição ideal da
temperatura em toda a superfície da zona de
cozedura, mesmo mantendo todas as vantagens
das lâmpadas halógenas. As lâmpadas halógenas
têm como característica principal a emissão
instantânea de uma grande quantidade de luz e de
calor, mais nomeadamente:
aquecimento rápido, parecido ao de um
queimador a gás
desligamento igualmente rápido
A sua utilização é extremamente simples, pois é
análoga ao uso dos outros elementos aquecedores.
Siga as indicações da seguinte tabela:
Os botões de comando das chapas de
vitrocerâmica
Cada zona de cozedura é dotada de um selector de
comando que consente uma regulação contínua da
temperatura de um mínimo de 1 a um máximo de
12. Na tabela estão indicadas as correspondências
entre as posições indicadas no selector e o uso
para o qual as chapas são recomendadas.
Regulação das zon
as de cozedura extenveis
As zonas de cozedura extensíveis (concêntrica ou
oval) distinguem-se por uma zona aquecedora
dupla no vidro.
Para utilizar unicamente a zona pequena, gire o
selector de comando de 1 rumo o 12, em função da
potência de aquecimento que desejar.
Para utilizar a zona grande, coloque o selector na
posição
), e em seguida, defina a potência que
desejar.
O indicador luminoso de funcionamento
Estará aceso quando uma zona de aquecimento
estiver a funcionar.
O indicador luminoso de calor resíduo
Indica que uma ou mais zonas de cozedura estão
com uma temperatura superior aos 60ºC mesmo
depois de desligadas.
Descrição técnica das zonas de
cozedura
Nestas tabelas estão indicados, modelo por
modelo, os valores de absorção energética, o tipo
de elemento aquecedor e o diâmetro de cada zona
de cozedura.
PLANOS DE
COZEDURA
TEM 748.1 L
Zonas de cozedura
Potência
(em W)
Diâmetro
(em mm)
Traseira centro
H 1200 W
145
Dianteira centro A 2500 210
Potência max. total 3700
A= halógena unitário
H = hilight unitário
Pos Regulação das zonas de cozedura
0 apagada
1 para derreter manteiga ou chocolate
2
3
para aquecer quidos
4
5
para cremes e molhos
6
7
carnes cozidas - guisados - entremets
8
9
massas - arroz
10
11
bifes - pescado - omelete
12 fritura
24
PT
Precauções e conselhos
Este aparelho foi projectado e fabricado
em conformidade com as normas internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas por
razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Este aparelho é em conformidade com as
seguintes Directivas da Comunidade
Europeia: 2006/95/CEE de 12.12.06 (Baixa Tensão) e
posteriores modificações 89/336/CEE de 03/05/89
(Compatibilidade Electromagnética) e posteriores
modificações - 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores
modificações. 90/336/CEE de 29/06/90 (Gás) e
posteriores modificações.
2002/96/CE
Segurança geral
Este aparelho refere-se a um aparelho de
encaixar de classe 3.
Para os aparelhos a gás funcionarem
correctamente é necessário uma troca de ar
regular do ambiente. Assegurar-se que sejam
resp
eitados os requisitos do parágrafo
Posicionamento no momento da instalação.
As instruções são válidas somente para os
países de destino cujos símbolos constam no
livrete e na placa de iden
tificação do aparelho.
Este aparelho foi concebido para utilização de
tipo não profissional no âmbito de moradas.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre,
mesmo num sítio protegido, porque é muito
perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
Não toque na máquina se estiver descalço, ou se
as suas mãos ou pés estiverem molhados ou
midos.
Assegure-se sempre que os selectores estejam
na posição l/¡ quando não estiver a utilizar o
aparelho.
Este aparelho deve ser empregado para cozer
alimentos, somente por pessoas adultas e
segundo as instruções apresentadas neste
folheto. Não utilize o plano como superfície de
apoio ou como bua de cortar.
A placa de vitrocerâmica é resistente às batidas
mecânicas, entretanto pode rachar-se (ou
eventualmente partir-se) se for batida com um
objecto pontiagudo, como um utensílio. Nestes
casos, desligue imediatamente o aparelho da
rede de alimentação e contacte a assistência
técnica.
Se a superfície do plano estiver rachada, desligue
o aparelho para evitar a possibilidade de c
hoques
eléctricos.
Evite que o cabo de alimentação de outros
electrodomésticos encoste-se em partes quentes
do plano de cozedura.
Não se esqueça que a temperatura das zonas de
cozedura permanece muito alta pelo menos trinta
minutos depois de apagadas. O calor resíduo é
sinalizado também por um indicador (veja Início e
utilizão).
Mantenha a devida distância da placa quaisquer
objectos que podem se derreter, por exemplo,
objectos de plástico, de alumínio ou produtos
com um alto conteúdo de úcar. Preste muita
atenção com as embalagens e as películas de
plástico ou alumínio: se deixá-los sobre as
superfícies enquanto ainda estiverem quentes ou
mornas, podem causar um dano grave à placa.
Certifique-se que as pegas das panelas fiquem
sempre viradas para o lado interno do plano de
cozedura para evitar batidas acidentais.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da
tomada eléctrica, pegue pela ficha.
Não realize limpeza nem manutenção sem antes
ter desligado a ficha da rede eléctrica.
Caso haja
zonas de cozedura halógenas, o
olhe para elas por muito tempo.
Evite que as crianças brinquem com o aparelho.
Não é previsto que este aparelho seja utilizado
por pessoas (incluso crianças) com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por
pessoas inexperientes ou que não tenham
familiaridade com o produto, a não ser que sejam
vigiadas por uma pessoa responsável pela sua
segurança ou que tenham recebido instruções
preliminares sobre o uso do aparelho.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça as
regras locais, de maneira que as embalagens
possam ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos
(REEE) prevê que os electrodomésticos não devem
ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem
ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa
de recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao
meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está
indicado em todos os produtos para lembrar o
dever de colecta selectiva.
Para maiores informações sobre a correcta
eliminação dos electrodomésticos, os proprietários
poderão contactar o serviço de colecta público ou
os revendedores.
25
PT
Manutenção e
cuidados
Desligar a corrente eléctrica
Antes de realizar qualquer operação, desligue o
aparelho da alimentação eléctrica.
Limpeza do aparelho
Evite o emprego de detergentes abrasivos ou
corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e
fornos, tira-manchas e produtos contra ferrugem,
detergentes em pós e esponjas com superfície
abrasiva: podem arranhar irremediavelmente a
superfície.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta pressão para limpar a aparelhagem.
Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o
plano com uma esponja mida e, em seguida,
enxugar com papel absorvente de cozinha.
Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um
produto específico para limpeza de superfícies
em vidro cerâmica *, enxagúe e enxugue.
Para tirar as acumulações de sujidade maiores,
use a apropriada espátula fornecida junto com o
aparelho. Intervenha assim que possível, sem
aguardar que o aparelho arrefeça, para evitar que
resíduos grudem. Podem ser obtidos excelentes
resultados se usar uma esponja especial de fios
de aço inoxidável - específica para planos em
vidrocerâmica - molhada de água e sabão.
A espátula fornecida é cortante: use-a com
atenção.
No caso em que no plano de cozedura ten
ham-se
acidentalmentefundidos objectos ou materiais
como plástico ou úcar, removê-los
imediatamente com a espátula, até que a
superfície esteja ainda quente.
Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com
um produto específico para a manutenção e a
protecção: a película invisível deixada por este
produto protegerá a superfície se algo for
derramado durante a cozedura. É recomendável
realizar estas operações com o aparelho morno
ou frio.
Lembre-se sempre de enxaguar com água limpa e
enxugar o plano com cuidado: para não acontecer
de resíduos de produtos grudarem-se na
sucessiva cozedura.
Nos planos com acendimento automático, é
necessário proceder frequentemente a uma
limpeza cuidada da extremidade dos dispositivos
de acendimento electrónico instantâneo e
também é necessário verificar que os orifícios de
saída do gás não estejam entupidos.
Quadro em aço inoxidável (somente nos
modelos com moldura)
O aço inoxidável pode manchar-se por causa
da alta quantidade de calcário na água em contacto
durante muito tempo com o metal, ou por causa de
produtos de limpeza muito agressivos que
contenham fósforo. É aconselhável enxaguar com
água abundante e enxugar com cuidado, depois de
ter limpado o plano. Se for derramada água,
enxugue-a rapidamente com cuidado.
Desmontar o plano
Caso seja necessário desmontar o plano de
cozedura:
1. remova os parafusos que fixam as molas de
centragem nos lados;
2. solte os parafusos dos ganchos de fixação nos
ângulos;
3. extraia o plano de cozedura do vão do móvel.
Recomendamos que se evite tentar o acesso aos
mecanismos internos para tentar uma reparação.
Em caso de avaria, contactar a Assistência Técnica.
Manutenção das torneiras do gás
Com o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira
que se bloqueie ou apresente dificuldades na
rotação, portanto será necessário substituir a
torneira mesma.
Esta operação deve ser efectuada por um
técnico autorizado pelo fabricante.
26
PT
Pode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos
o que é possível fazer. Antes de mais nada, verifique que não haja interrupções nas redes de alimentação de
gás e electricidade, especialmente se as torneiras do gás antes do plano estão abertas.
Anomalias e soluções
Se, apesar de todos os controlos, o plano não funcionar e o inconveniente observado ainda permanecer, chame
o Centro de Assistência Técnica. Comunique:
o modelo da máquina (Mod.)
o número de série (S/N)
Estas últimas informações encontram-se na placa de identificação situada no aparelho e/ou na embalagem.
Nunca recorra a técnicos o autorizados e sempre recuse a instalação de peças de reposição o
originais.
Possíveis causas / Solução:
Os orifícios de saída do gás do queimador estão
entupidos.
Estão instalados correctamente todos os
componentes móveis que compõem o queimador.
Há correntes de ar nas proximidades do plano.
O botão não foi premido até o fundo.
Não foi mantido premido até o fundo o botão
durante um tempo suficiente para activar o
dispositivo de segurança.
Os orifícios de saída do gás em correspondência
ao dispositivo de segurança estão entupidos.
Os orifícios de saída do gás estão entupidos.
Há correntes de ar nas proximidades do plano.
A regulação do mínimo não está correcta.
O fundo do recipiente é perfeitamente plano.
O recipiente está no centro do queimador ou na
da chapa eléctrica.
As grades foram invertidas.
Anomalias
O queimador não se acende ou a chama não é
uniforme.
A chama não permanece acesa nas versões
com dispositivo de segurança.
O queimador
em posição de mínimo não
permanece aceso.
Os recipientes são instáveis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool TEM 748.1 L Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para