Whirlpool TEP 649 L Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Instruções de utilização
TEP 649 L
Índice
Instalação, 15-18
Posicionamento
Ligação eléctrica
Ligação do gás
Características dos queimadores e bicos
Descrição do aparelho, 19
Painel de comandos
Início e utilização, 20-22
Acender o plano de cozedura
Acender as zonas de cozedura
Função booster
Desligar as zonas de cozedura
Programar a duração de uma cozedura
Bloqueio dos comandos
Desligar o plano de cozedura
Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem
Conselhos práticos para utilizar os queimadores
Dispositivos de segurança
Precauções e conselhos, 23
Segurança geral
Eliminação
Manutenção e cuidados, 24
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Desmontar o plano
Manutenção das torneiras do gás
Descrição técnica dos modelos, 25
Anomalias e soluções, 26
PLANO DE COZEDURA
RS
PL
Polski, 27
Ðóññêèé, 40
PT
Espanol, 1
Português,14
ES
PT
15
PT
É importante guardar este folheto para poder consultá-
lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou
mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o
aparelho para informar o novo proprietário sobre o
funcionamento e sobre as respectivas advertências.
Leia com atenção as instruções: há
informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a
segurança.
Posicionamento
As embalagens não são brinquedos para as crianças
e devem ser eliminadas em conformidade com as
regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e
Conselhos).
A instalação deve ser realizada segundo estas
instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma
instalação errada pode causar danos a pessoas,
animais
ou objectos.
Este aparelho poderá ser instalado e funcionar somente
em locais permanentemente ventilados, nos termos
previstos pelos regulamentos nacionais em vigor.
Precisam ser observados os seguintes requisitos:
Na cozinha deve haver um sistema de descarga do
fumo da combustão para fora, realizado mediante um
exaustor ou mediante ventilador eléctrico que entre
automaticamente em funcionamento todas as vezes
que o aparelho for aceso.
Na cozinha deve haver um sistema que possibilite um
fluxo de ar necessário para uma combustão regular. O
fluxo de ar necessário à combustão não deve ser
inferior a 3 m
3
/h para kW de potência instalada.
O sistema pode ser realizado
capturando o ar directamente
desde a parte externa do edifício
através de um tubo de pelo
menos 100 cm
2
de secção útil
que não se entupa
acidentalmente.
Outro sistema possível, seria o
de capturar o ar em forma
indirecta, a partir de locais
adjacentes que não constituam
partes comuns do imóvel,
ambientes com perigo de
incêndio, nem quartos de dormir,
que possuam um conduto de
ventilação comunicador com a parte externa.
Os gases de liquefeitos de petróleo, mais pesados do
que o ar, estagnam-se embaixo. Portanto, as salas
que contiverem cilindros de GLP devem possuir
aberturas para fora, de maneira que possibilitem o
escoamento para baixo dos eventuais escapes de
gás. Portanto os cilindros de GLP, mesmo vazios ou
parcialmente cheios, não devem ser instalados nem
guardados em lugares ou vãos a nível mais baixo do
que o solo (caves etc.). É oportuno deixar na cozinha
apenas o cilindro sendo utilizado, colocado de maneira
a não ser sujeito à acção directa de fontes de calor
(fornos, chaminés, esquentadores etc.) capazes de
chegar a temperaturas superiores a 50° C.
Encaixe
Para garantir um bom funcionamento do aparelho é
necessário que o móvel seja de características
adequadas:
o material do plano de apoio deve resistir a uma
temperatura de aproximadamente 100ºC;
se desejar instalar o plano de cozedura sobre um
forno, este deve ser equipado com de um
sistema de arrefecimento com ventilação forçada;
evite instalar o plano de cozedura sobre uma
máquina de lavar louça: se f
or faze-lo, instale um
elemento de separação entre os dois aparelhos
com retenção hermética;
conforme o plano de cozedura que desejar
instalar (veja figuras), o vão do móvel deverá ter
as seguintes dimensões:
Os móveis ao lado, de altura superior à do plano de
trabalho, devem ser situados pelo menos a 600 mm
da beira do mesmo plano.
Os exaustores devem ser instalados segundo os
requisitos indicados nos respectivos livretes de
instruções e, em todo o caso, a uma distância mínima
de 650 mm.
Posicionar as partes
suspensas adjacentes ao
exaustor em uma altura mínima
do top de 420 mm (veja a figura).
Se o plano de cozedura for
instalado embaixo de uma
prateleira, esta deverá estar pelo
menos a 700 mm do plano de
trabalho (veja a figura)
.
Instalação
Aumento da fenda entre
porta e soalho
Local
adjacente
Local a ser
ventilado
A
Exemplos de abertura
de ventilação
para ar comburente
Em chaminé ou tubo de chaminé ramificado
(reservado aos aparelhos de cocçáo)
Directamente
para fora
600mm min.
540mm min.
700mm min.
560 +/- 1
490 +/- 1
48
5
9
0
520
16
PT
Ventilação
Para consentir uma adequada ventilação e para evitar o
superaquecimento das superfície ao redor do aparelho,
o plano de cozedura deve ser posicionado:
a uma distância mínima de 40 mm da parede de trás;
de forma a manter uma distância mínima de 20 mm
entre o vão para o encaixe
e o móvel abaixo dele.
Fixação
A instalação do aparelho deve ser realizada sobre uma
superfície de apoio perfeitamente plana.
As deformações eventualmente provocadas por uma
fixação errada poderão alterar as características e as
performances do plano de cozedura.
O comprimento do parafuso de regulação dos ganchos
de fixação deve ser configurado antes da sua
montagem, conforme a espessura do plano de apoio:
30 mm de espessura: parafuso 23 mm;
40 mm de espessura: parafuso 13 mm.
Para a fixação proceder da seguinte maneira:
1. Com os parafusos curtos sem ponta, parafusar as 4
molas de centragem nos furos colocados no centro de
cada lado do plano;
2. introduza o plano de cozedura no vão do móvel a
exercer uma adequada pressão no inteiro perímetro
para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no
plano de apoio.
3. para os planos com perfis laterais: após ter inserido o
plano de cozedura no móvel, inserir os 4 ganchos de
fixação (cada um com o seu perno) no perímetro inferior
do plano de cozedura, parafusando-os com os
parafusos compridos com ponta até que o vidro fique
aderente ao plano de apoio.
É indispensável que os para
fusos das molas de
centragem sejam acessíveis.
Em conformidade com as normas de segurança,
depois de instalar o aparelho encaixado, não deve ser
possível o contacto com componentes eléctricos.
Todos os componentes de garantia da protecção
precisam estar presos de modo que não possam ser
tirados sem o emprego
de uma ferramenta.
Ligação eléctrica
A ligação eléctrica do plano de cozedura e a de um
eventual forno de encaixar precisam ser realizadas
separadamente, seja por razões de segurança
eléctrica, seja para facilitar uma eventual remoção do
forno.
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
GAVETA
5 mm
min. 40 mm
FORNO VENTILADO
LADO ANTERIOR DO
PLANO DE COZEDURA
PLANO
DE APOIO
30
40
PLANO DE
COZEDURA VIRADO
17
PT
Caixa de bornes
O aparelho possui, na parte
inferior, uma caixa para a
ligação a diversos tipos de
alimentação eléctrica
(a imagem é indicativa, e pode
não corresponder ao modelo
comprado).
Ligação monofásica
O eventual cabo fornecido com o aparelho é
predisposto unicamente para este tipo de instalação.
Características da instalação eléctrica:
Tensão tipo e frequência de rede
220-240V 1+N ~ 50 Hz
230V 2 ~ 50 Hz
Se o plano estiver provido de cabo
de alimentação ligado, ligá-lo à
rede eléctrica respeitando
a cor
dos fios como indicado no
esquema ao lado.
Ligação ao gás
A ligação do aparelho à tubagem ou à botija do gás
deverá efectuar-se conforme prescrito pelas Normas
Nacionais em vigor, somente após ter controlado que
o mesmo esteja regulado para o tipo de gás com o
qual será alimentado. Em caso contrário, efectuar as
operações indicadas no parágrafo Adaptação a
diferentes tipos de gás.
Em caso de alimentação com gás líquido de botija,
utilizar reguladores de pressão em conformidade
com as normas nacionais em vigor e sucessivas
actualizações.
Para garantir um funcionamento seguro, uma
utilização de energia apropriada e maior duração da
aparelhagem, assegurar-se que a pressão de
alimentação respeite os valores indicados na tabela
1 Características dos queimadores e dos bicos.
Ligação com tubo rígido (cobre ou o)
A ligação do sistema de gás deve ser realizada de
maneira a não provocar solicitações de nenhum
género ao aparelho.
Na rampa de alimentação do aparelho há uma junta
em Ldirigível, cuja retenção é assegurada por
uma guarnição. Se for preciso girar a união será
absolutamente necessário trocar a guarnição de
vedação (fornecida com o aparelho). A junta de
entrada de gás no aparelho tem rosca de 1/2 gás
macho cilíndrica.
Ligação com tubo flexível de o inoxidável
com parede connua com rosca.
A junta de entrada de gás no aparelho tem rosca de
1/2 gás macho cilíndrica.
A instalação destes tubos deve ser efectuada de
maneira que o seu comprimento, em condições de
máxima extensão, não seja maior de 2.000 mm.
Quando a ligação estiver terminada, assegure-se de
que o tubo metálico flexível não entre em contacto
com as partes móveis ou fique amassado.
Verificar que o tubo seja conforme às
NormasNacionais em vigor assim como as guarnições
de vedação metálicas de alumínio e as guarnições
de borracha.
Controle da vedação
Ao terminar a instalação, controlar a vedação de
todas as juntas utilizando uma solução de sabão e
nunca uma chama.
Adaptação aos diferentes tipos de gás
Para adaptar o plano de cozedura a um tipo de gás
diferente ao para o qual estiver preparado (indicado
na etiqueta presa na parte inferior do plano ou na
embalagem), será necessário trocar os bicos dos
queimadores mediante as seguintes operações:
1. tire as grades do plano e solte os queimadores
do lugar.
2. desparafusar os bicos utilizando uma chave a
tubo de 7 mm, e substituí-
los com aqueles
apropriados para o novo tipo de gás (ver tabela 1
Características dos queimadores e dos bicos).
3. Monte outra vez as partes, realizando estas
operações na ordem contrária.
4. No final da operação, troque a velha etiqueta de
calibragem por outra que corresponda ao novo
tipo de gás utilizado, que pode ser encontrada
nos nossos centros de assistência técnica.
Regulação do ar primário dos queimadores
Azul
Castanho
N
Neutro
L
Fase
Verde/Amarelo
Terra
PLANO DE
COZEDURA VIRADO
18
PT
Os queimadores não necessitam de qualquer
regulação do ar primário.
Regulação dos mínimos
1. Coloque a torneira na posição de mínimo;
2. Retire o selector e
ajuste o parafuso de
regulação situado no
interior ou ao lado da
haste da torneira até
obter uma pequena
chama regular.
3.Verifique se ao girar rapidamente o botão da
posição de máximo àquela de mínimo, os
queimadores não se apagam.
4. Nos aparelhos equipados com dispositivo de
segurança (termopar), em caso de não
Características dos queimadores e bicos
funcionamento do dispositivo com os
queimadores no mínimo, aumente a capacidade
dos próprio mínimos mediante o parafuso de
regulação.
5. Depois de realizar a regulação, restabeleça os
lacres situados nos by-pass com cera lacre ou
materiais equivalentes.
No caso dos gases líquidos, o parafuso de
regulação deve ser atarraxado até o fundo.
Ao terminar a operação, substitua a velha etiqueta
de calibragem com a que corresponde ao novo gás
utilizado que se acha nos nossos Centros de
Assistência Técnica.
Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou
variável) daquela prevista, é necessário instalar na
tubagem de entrada um regulador de pressão
(conforme as Normas Nacionais em vigor sobre os
reguladores para gás canalizados).
R
S
TEP 649 L
* A 15°C e 1013 mbars-gás seco
** Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg.
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg.
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m
3
Tabela 1 Gás líquido Gás natural
Potência
térmica
kW
(p.c.s.*)
Potência
térmica
kW
(p.c.s.*)
capacidade*
g/h
Potência
térmica
kW
(p.c.s.*)
Queimador Diâmetro
(mm)
Reduz.
By-Pass
1/100
(mm)
Nomin.
Bico
1/100
(mm)
*** ** Nomin.
Bico
1/100
(mm)
capacidade*
l/h
Rápido (R) 100 0,70 39 3,00 86 218 214 3,30 123 314
Semi-rápido
(S)
75 0,40 28 1,80 67 131 129 1,80 102 171
Pressões de
fornecimento
Nominal (mbar)
Mínima (mbar)
xima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
19
PT
Display TIMER DE PROGRAMAÇÃOvisualiza as
escolhas relativas à programação (veja Início e
utilizão).
Botões TIMER DE PROGRAMAÇÃO para regular
a programação da duração de uma cozedura
(veja Início e utilizão).
Indicadores luminosos ZONA DE COZEDURA
PROGRAMADA
indicam que a zona de cozedura
relativa foi programada (veja Início e utilizão).
Botão ON/OFF para ligar e desligar o aparelho.
Botão BLOQUEIO DOS COMANDOS para
impedir modificações acidentais das regulações
do plano de cozedura (veja Início e utili zão).
Indicador luminoso COMANDOS BLOQUEADOS
sinaliza o bloqueio dos comandos (veja Início e
utilizão).
Botão BOOSTER para ligar a super alimentação
3000 W da zona de cozedura (veja Início e
utilizão).
Indicador luminoso ZONA DE COZEDURA
SELECCIONADA indica que a zona de cozedura
relativa foi seleccionada e são portanto possíveis
as várias regulações.
Botão SELECÇÃO ZONA DE COZEDURA para
seleccionar a zona de cozedura desejada.
Indicador POTÊNCIA sinaliza visualmente o nível
de calor alcançado.
Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa e
regular a potência (veja In ício e utilizão).
Botão DIMINUIÇÃO POTÊNCIA para regular a
potência e desligar a chapa (veja Início e
utilizão).
Selectores de comando dos QUEIMADORES A
S para a regulação da chama.
Vela para acender os QUEIMAD
ORES A GÁS
permite o acendimento automático do queimador
escolhido.
DISPOSITIVO DE SEGURAA no caso em que
a chama se apague acidentalmente, interrompe a
saída do gás.
Painel de comandos
Descrição do aparelho
DISPOSITIVO DE
SEGURANÇA
Vela para acender os
QUEIMADORES A GÁS
Botão AUMENTO POTÊNCIABotão
DIMINUIÇÃO POTÊNCIA
Botão TIMER DE
PROGRAMAÇÃO
Indicadores luminosos ZONA DE
COZEDURA PROGRAMADA
Display TIMER DE PROGRAMAÇÃO
Botão ON/OFF
Botão BLOQUEIO DOS COM
ANDOS
Indicador luminoso
COMANDOS BLOQUEADOS
Indicador POTÊNCIA
Botão BOOSTER
Indicador luminoso ZONA DE
COZEDURA SELECCIONADA
Botão
SELECÇÃO ZONA DE COZEDURA
Botões de comando dos
QUEIMADORES A GÁS
15
0
5.
b
o os
os
t e r
20
PT
A cola aplicada nas guarnições deixa alguns
traços de graxa no vidro. Antes de utilizar o
aparelho, é recomendável eliminá-la com um
produto não abrasivo específico para a manutenção.
Durante as primeiras horas de funcionamento, pode
ser que note odor de borracha, que em todo o caso
logo desaparecerá.
Quando o plano de cozedura for ligado
electricamente, toca um breve sinal acústico depois
de alguns segundos. Somente neste ponto será
possível ligar o plano de cozedura.
Em cada selector está indicada a posição do
queimador a gás correspondente.
Queimadores a gás
O queimador escolhido pode ser regulado mediante
o respectivo botão da seguinte maneira :
Apagado
Máximo
Mínimo
Para acender um dos queimadores aproxime do
mesmo a chama de um isqueiro, fósforo ou
acendedor automático, pressione e faça girar o
selector escolhido no sentido anti-horário até a
posição de máxima potência.
Nos modelos dotados de dispositivo de segurança,
é necessário manter cerca de 6 segundos
pressionado o selector até aquecer-se o dispositivo
que mantém automaticamente acesa a chama.
Alguns modelos são equipados com acendimento
integrado no interior do selector. Para acender o
queimador escolhido é suficiente premir a fundo o
manípulo correspondente e girá-lo em sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio até a posição
de máxima potência mantendo-o premido até o
acendimento.
Se apagar-se acidentalmente a chama do
queimador feche o botão de comando e tente
acender novamente somente após um minuto no
mínimo.
Para apagar o queimador é necessário rodar o
selector (correspondente ao símbolo
) na
direcção horária até que se apague.
Acender o plano de cozedura
Para acender o plano de cozedura manter
pressionada a tecla
por aproximadamente um
segundo.
Acender as zonas de cozedura
Cada uma das zonas de cozedura é accionada
mediante o dispositivo de regulação da potência
constituído por dois botões.
Carregue na tecla
para activar a chapa, em
seguida programe a potência desejada actuando
nas teclas
e
Para definir directamente a potência máxima,
carregue brevemente no botão
.
Função booster
Para acelerar os tempos de aquecimento, nas zonas
de cozedura posteriores, é possível activar a função
booster carregando na tecla
b
b
oosterbbooosto st erer
. No display
indicador da potência aparecerá P. Esta função
super alimenta a 3000 W a zona de cozedura
interessada.
O Booster interrompe-se automaticamente depois
de 4 minutos. Até quando o booster de uma das
zonas de cozedura posteriores estiver activo, a
zona
de cozedura anterior relativa estará limitada à
potência máxima de 600 W (por ex.: se está activo
o booster na chapa posterior esquerda, diminui a
potência da chapa anterior esquerda).
Desligar as zonas de cozedura
Accione a tecla ; a potência da zona de
cozedura descerá até desligar-se completamente.
Em alternativa carregue nas teclas
e
simultaneamente: a potência volta imediatamente
para 0 e a zona de cozedura desliga-se.
Programar a duração de uma cozedura
É possível programar todas as zonas de cozedura
para uma duração de cozedura entre 1 e 99
minutos.
1. Seleccione a zona de cozedura mediante o
respectivo botão de selecção.
2. Regulação da temperatura
3. Carregue no botão de programação
.
4. Defina a duração da cozedura que desejar
Início e utilização
21
PT
mediante as teclas e .
5. Carregue na tecla
para confirmar.
A contagem regressiva do timer começará
imediatamente. No final da cozedura programada
será indicado por um sinal sonoro (que toca 1
minuto) e a zona de cozedura se apagará.
Repita o procedimento descrito acima para cada
chapa que deseja programar.
Bloqueio dos comandos
Quando um plano de cozedura estiver a funcionar, é
possível bloquear os comandos para evitar riscos
de modificações acidentais das regulações
(crianças, operações de limpeza etc.). Carregando
no botão
os comandos se bloquearão e o
indicador luminoso situado acima do botão se
acenderá. Para voltar a modificar as regulações
(por. exemplo interromper a cozedura), será
necessário desbloquear os comandos: carregue na
tecla
por alguns instantes, o indicador luminoso
se apagará e os comandos se desbloquearão.
Desligar o plano de cozedura
Carregando no botão o aparelho se desligará.
Se os comandos do aparelhagem estiverem
bloqueados, continuarão bloqueados mesmo depois
de ter acendido novamente o plano de cozedura.
Para poder acender novamente o plano, será
necessário primeiro desbloquear os comandos.
Conselhos práticos para utilizar esta
aparelhagem
Utilize um recipiente cujo material de fabricação
seja compatível com o princípio da indução (material
ferromagnético). É recomendado o emprego de
panelas de: ferro gusa, aço esmaltado ou inoxidável
especial para indução. Para certificar-se da
compatibilidade de um recipiente é suficiente fazer
um teste com um íman.
Para obter as melhores performances do plano de
cozedura:
Empregue panelas com fundo chato e elevada
espessura, para ter a certeza que haverá uma
perfeita aderência à zona de aquecimento.
Empregue panelas com diâmetro suficiente para
cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de
maneira que se aproveite inteiramente o calor
disponível.
Certifique-se que o fundo das panelas esteja
sempre perfeitamente enxuto e limpo, para
assegurar uma aderência certa e uma longa
durabilidade não somente das zonas de
cozedura, mas também das próprias panelas.
Evite utilizar as mesmas panelas que emprega
nos queimadores a gás: a concentração de calor
nos queimadores a gás poderá deformar o fundo
das panelas, que desta maneira perderá
aderência.
Conselhos práticos para utilizar os
queimadores
Para obter a máxima performance é bom lembrar-se
do seguinte:
utilize recipientes adequados para cada um dos
queimadores (veja a tabela) com o objectivo de
evitar que as chamas ultrapassem o fundo dos
recipientes.
utilize sempre recipientes de fundo chato e com
tampa.
no momento em que começar a ferver, rode o
botão para a posição de mínimo.
Para identificar o tipo de queimador, consulte os
desenhos reproduzidos no parágrafo das
Características dos queimadores e bicos.
Queimador ø Diametro recipientes (cm)
Rápido (R) 24 - 26
Semi Rápido (S) 16 - 20
22
PT
Dispositivos de segurança
Detecção de recipientes
Cada uma das zonas de cozedura é equipada com
um dispositivo de detecção de panela. A chapa
emite calor unicamente se houver uma panela de
medidas adequadas na respectiva zona de
cozedura. O indicador a piscar pode indicar:
uma panela incompatível
uma panela de diâmetro insuficiente
que a panela está levantada
Indicadores de calor resíduo.
Enquanto a temperatura das zonas de cozedura
permanecer acima de 60°C, mesmo depois de
apagadas, os indicadores de calor resíduo situados
perto da zona de cozedura relativa permanecerão
acesos para evitar o risco de queimaduras.
Aquecimento excessivo
No caso de superaquecimento dos componentes
electrónicos, o plano de cozedura desliga-se
automaticamente e no display aparece . Esta
mensagem desaparece e o plano volta a ser
utilizável mal a temperatura desceu a um nível
aceitável.
Interrupto r de segurança
O aparelho é dotado de um interruptor de segurança
que desliga as zonas de cozedura automaticamente
quando é alcançado um tempo máximo de
utilização a um determinado nível de potência.
Durante uma interrupção de segurança, o display
indicará 0.
Sinal acústico
Algumas anomalias, nomeadamente:
um objecto (panela, talher etc.) foi deixado mais
de 10 segundos na área de comandos;
um derramamento na área dos comandos,
uma pressão exercida por muito tempo em um
botão, podem provocar a emissão de um sinal
acústico. Resolva a causa do mau funcionamento
para interromper o sinal acústico. Nestas
situações os comandos bloqueiam-se
automaticamente: para desbloqueá-los carregue
na tecla [ícone chave], as programações serão
mantidas. Se a causa da anomalia não for
removida, o sinal acústico persistirá e o plano irá
desligar-se.
23
PT
Precauções e conselhos
Este aparelho foi projectado e fabricado em
conformidade com as normas internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas por
razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Este aparelho é em conformidade com as
seguintes Directivas da Comunidade Europeia:
2006/95/CEE de 12.12.06 (Baixa Tensão)
e posteriores
modificações 89/336/CEE de 03/05/89
(Compatibilidade Electromagnética) e posteriores
modificações - 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores
modificações. 90/336/CEE de 29/06/90 (Gás) e
posteriores modificações. 2002/96/CE
Segurança geral
Este aparelho refere-se a um aparelho de encaixar de
classe 3.
Para os aparelhos a gás funcionarem correctamente
é necessário uma troca de ar regular do ambiente.
Certifique-se que na instalação dos mesmos sejam
obedecidos os requisitos do parágrafo relativo ao
Posicionamento.
As instruções
são válidas somente para os países de
destino cujos símbolos constam no livrete e na placa
de identificação do aparelho.
Este aparelho foi concebido para a utilização de tipo
não profissional no âmbito de moradas.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre,
mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso
deixá-lo exposto a chuva e temporais.
Não toque na máquina se estiver descalço, ou se as
suas mãos ou pés estiverem molhados ou húmidos.
Assegure-se sempre que os selectores estejam na
posição
l/¡ quando não estiver a utilizar o
aparelho.
Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos,
somente por pessoas adultas e segundo as instruções
apresentadas neste folheto. Não utilize o plano como
superfície de apoio ou como tábua de cortar.
A placa de vitrocerâmica é resistente às batidas
mecânicas, entretanto pode rachar-se (ou
eventualmente partir-se) se for batida com um objecto
pontiagudo, como um utensílio. Nestes casos,
desligue imediatamente o aparelho da rede de
alimentação e contacte a assistência técnica.
Evite que o cabo de alimentação de outros
electrodomésticos encoste-se em partes quentes do
plano de cozedura.
Não se esqueça que a temperatura das zonas de
cozedura permanece muito alta pelo menos trinta
minutos depois de apagadas. O calor resíduo é
sinalizado também por um indicador (
veja Início e
utilização
).
Mantenha a devida distância da placa quaisquer
objectos que podem se derreter, por exemplo,
objectos de plástico, de alumínio ou produtos com um
alto conteúdo de açúcar. Preste muita atenção com
as embalagens e as películas de plástico ou
alumínio: se deixá-los sobre as superfícies enquanto
ainda estiverem quentes ou mornas, podem causar
um dano grave à placa.
Certifique-se que as pegas das panelas fiquem
sempre viradas para o lado interno do plano de
cozedura para evitar batidas acidentais.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada
eléctrica, pegue pela ficha.
Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter
desligado a ficha da rede eléctrica.
Não é previsto que este aparelho seja utilizado por
pessoas (incluso crianças) com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por
pessoas inexperientes ou que não tenham
familiaridade com o produto, a não ser que seja
vigiadas por uma pessoa responsável pela sua
segurança ou que tenham recebido instruções
preliminares sobre o uso do aparelho.
Advertência para os portadores de pacemaker ou
outros dispositivos médicos implantáveis activos:
O plano de cozedura é conforme a todas as
normativas em vigor em matéria de interferências
electromagnéticas.
Este produto responde portanto perfeitamente a todos
os requisitos de lei (directivas 89/336/CEE). Foi
projectado de modo que não crie interferências a
outras aparelhagens eléctricas utilizadas, desde que
as mesmas também sejam conformes às directivas
acima citadas. O plano de cozedura por indução gera
campos electromagnéticos de curto alcance.
Para evitar qualquer risco de interferências entre o
plano de cozedura e o pacemaker, este último deverá
ser realizado em conformidade com as normativas
em vigor. Em relação a isto, podemos garantir
unicamente a conformidade do nosso produto. Para
informações sobre a conformidade ou eventuais
problemas de incompatibilidade, contacte o seu
médico ou o fabricante do pacemaker.
Evite que as crianças brinquem com o aparelho.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça as
regras locais, de maneira que as embalagens
possam ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE)
prevê que os electrodomésticos não devem ser
eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem ser
recolh
idos separadamente para optimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao
meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está
indicado em todos os produtos para lembrar o dever
de colecta selectiva.
Para maiores informações sobre a correcta
eliminação
dos electrodomésticos, os proprietários
poderão contactar o serviço de colecta público ou os
revendedores.
24
PT
Manutenção e cuidados
Desligar a corrente eléctrica
Antes de realizar qualquer operação, desligue o
aparelho da alimentação eléctrica.
Limpeza do aparelho
Evite o emprego de detergentes abrasivos ou
corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e
fornos, tira-manchas e produtos contra ferrugem,
detergentes em e esponjas com superfície
abrasiva: podem arranhar irremediavelmente a
superfície.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta pressão para limpar a aparelhagem.
Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o
plano com uma esponja mida e, em seguida,
enxugar com papel absorvente de cozinha.
Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um
produto específico para limpeza de superfícies
em vidro cerâmica *, enxagúe e enxugue.
Para tirar as acumulações de sujidade maiores,
use a apropriada espátula fornecida junto com o
aparelho. Intervenha assim que possível, sem
aguardar que o aparelho arrefeça, para evitar que
resíduos grudem. Podem ser obtidos excelentes
resultados se usar uma esponja especial de fios
de aço inoxidável - específica para planos de
vitrocerâmica - molhada de água e sabão.
A espátula fornecida é cortante: use-a com
atenção.
No caso em que no plano de cozedura tenham
-se
acidentalmentefundidos objectos ou materiais
como plástico ou úcar, removê-los
imediatamente com a espátula, até que a
superfície esteja ainda quente.
Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com
um produto específico para a manutenção e a
protecção: a película invisível deixada por este
produto protegerá a superfície se algo for
derramado durante a cozedura. É recomendável
realizar estas operações com o aparelho morno
ou frio.
Lembre-se sempre de enxaguar com água limpa e
enxugar o plano com cuidado: para não acontecer
de resíduos de produtos grudarem-se na
sucessiva cozedura.
Nos planos com acendimento automático, é
necessário proceder frequentemente a uma
limpeza cuidada da extremidade dos dispositivos
de acendimento electrónico instantâneo e
também é necessário verificar que os orifícios de
saída do gás não estejam entupidos.
Quadro em o inoxid ável
(somente nos modelos com moldura)
O aço inoxidável pode manchar-se por causa
da alta quantidade de calcário na água em contacto
durante muito tempo com o metal, ou por causa de
produtos de limpeza muito agressivos que
contenham f
ósforo. É aconselhável enxaguar com
água abundante e enxugar com cuidado, depois de
ter limpado o plano. Se for derramada água,
enxugue-a rapidamente com cuidado.
Desmontar o plano
Caso seja necessário desmontar o plano de
cozedura:
1. remova os parafusos que fixam as molas de
centragem nos lados;
2. solte os parafusos dos ganchos de fixação nos
ângulos;
3. extraia o plano de cozedura do vão do móvel.
Recomendamos que se evite tentar o acesso aos
mecanismos internos para tentar uma reparação.
Em caso de avaria, contactar a Assistência técnica.
Manutenção das torneiras do gás
Com o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira
que se bloqueie ou apresente dificuldades na
rotação, portanto será necessário substitui-la.
Esta operação deve ser efectuada por um
técnico autorizado pelo fabricante.
25
PT
Descrição técnica das
zonas de cozedura
O sistema por indução é o processo de cozedura mais rápido que existe. Ao contrário das chapas tradicionais,
não é a zona de cozedura que se aquece: o calor é gerado directamente no interior da panela, que deve ter
necessariamente fundo em material ferromagnético.
Legenda:
I. = zona de cozedura de indução simples
B = booster: a zona de cozedura pode ser super alimentada com 3.000 W.
* = a potência máxima é limitada a 600 W até que o booster esteja activo na zona de cozedura posterior
relativa (veja Início e utilizão).
PLANOS DE COZEDURA TEP 649 L
Zonas de cozedura
Potência
Anterior direito I 1200 W 600 W se*
Anterior esquerda I 1800 W B 3000 W
Potência max. total 3600
26
PT
Pode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos
o que é possível fazer. Antes de mais nada, verifique que não haja interrupções nas redes de alimentação de
gás e electricidade, especialmente se as torneiras do gás antes do plano estão abertas.
Anomalias e soluções
Possíveis causas / Solução:
Os orifícios de saída do gás do queimador estão
entupidos.
Estão instalados correctamente todos os
componentes móveis que compõem o queimador.
Há correntes de ar nas proximidades do plano.
O botão não foi premido até o fundo.
Não foi mantido premido até o fundo o botão
durante um tempo suficiente para activar o
dispositivo de segurança.
Os orifícios de saída do gás em correspondência
ao dispositivo de segurança estão entupidos.
Os orifícios de saída do gás estão entupidos.
Há correntes de ar nas proximidades do plano.
A regulação do mínimo não está correcta.
O fundo do recipiente é perfeitamente plano.
O recipiente está no centro do queimador ou na
da chapa eléctrica.
As grades foram invertidas.
Anomalias
O queimador não se acende ou a chama não é
uniforme.
A chama não permanece acesa nas versões
com dispositivo de seguranç
a.
O queimador em posição de mínimo não
permanece aceso.
Os recipientes são instáveis.
Se, apesar de todos os controlos, o plano não funcionar e o inconveniente observado ainda permanecer, chame
o Centro de Assistência Técnica. Comunique:
o modelo da máquina (Mod.)
o número de série (S/N)
Estas últimas informações encontram-se na placa de identificação situada no aparelho e/ou na embalagem.
Nun
ca recorra a técnicos o auto rizados e sempre recuse a instalação de peças de reposição o
originais.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool TEP 649 L Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario