Electrolux GHL246SW Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
GHL246SW
GHL246WE
PT Information Sheet
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO...................................................................... 2
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
1.1 Informações gerais
A ligação do fogão a gás e a sua
colocação em funcionamento têm de
ser efectuadas em conformidade com
os regulamentos e as leis locais e
nacionais. A instalação do aparelho
tem de ser efectuada por uma pessoa
qualificada.
A ligação tem de ser confirmada no
cartão de garantia com a assinatura
da pessoa que instalar o aparelho.
Utilize apenas a placa de ligação
original do aparelho de encastrar.
O aparelho tem de estar desligado do
fornecimento de gás durante a
instalação e a preparação para a
colocação em funcionamento.
Durantes as acções de manutenção
ou reparação, é obrigatório fechar a
válvula principal do gás.
É obrigatório cumprir estritamente
todos os regulamentos gerais
aplicáveis à utilização de aparelhos a
gás , bem como todas as directivas
actuais e instruções relativas à
instalação.
www.electrolux.com2
1.2 Entrega e embalagem
Certifique-se de que o
aparelho chegou em bom
estado após o transporte. Se
existirem danos, deve
comunicá-los imediatamente
e não deve colocar o
aparelho em funcionamento.
Embalagem
Toda a embalagem é reciclável.
Observe os símbolos de reciclagem
na película de embalagem e nas
espumas de isopor.
Quando pretender eliminar os
materiais da embalagem ou o próprio
aparelho, faça-o de acordo com as
normas aplicáveis.
Consulte os regulamentos locais e
nacionais relativos à eliminação e leia
as etiquetas dos materiais de
embalagem. Existe informação
acerca da separação dos materiais,
dos pontos de recolha de aparelhos
usados e dos locais próprios para
eliminação.
1.3 Acessórios para a
instalação da placa
8 parafusos para fixar a grelha dos
queimadores,
2 parafusos para fixar a placa com o
suporte para panelas por cima com
condutor protector,
6 parafusos para instalar a placa no
tampo da bancada,
8 parafusos para fixar os
queimadores, mais 2 sobresselentes,
2 suportes para panelas.
1.4 Acessórios para a
instalação do forno
Chaminé para a saída de ar quente,
colocada entre os queimadores,
Tampas e coroas para os 4
queimadores,
4 parafusos para fixar o forno.
1.5 Requisitos para encastrar
Dê especial atenção à parte de trás do
aparelho durante a instalação. Após a
instalação, a parte de trás não ficará
acessível, mesmo que fique a alguma
distância da parede.
O móvel em que o aparelho ficar
encastrado e o móvel adjacente devem
ser estáveis.
O móvel em que o aparelho ficar
encastrado, o móvel adjacente, todos os
revestimentos sintéticos de superfícies e
todas as colas existentes perto do
aparelho têm de conseguir suportar
temperaturas até 95 °C.
Todos os revestimentos de superfícies e
todas as colas que não suportem esta
temperatura podem provocar a
deformação dos móveis e a descolagem
de peças perto do forno. Contacte o
fabricante dos móveis se tiver dúvidas.
Este aparelho da classe três foi
concebido para ser encastrado num
móvel de cozinha. A parede que ficar
atrás do aparelho e a parede do móvel
adjacente podem ter qualquer altura.
O móvel do outro lado tem de estar ao
mesmo nível da placa.
Respeite as distâncias mínimas
necessárias, medidas em relação à
placa:
100 mm de cada lado até ao móvel
mais próximo,
100 mm entre o corte do tampo da
bancada e a extremidade traseira do
tampo da bancada,
560 mm entre a superfície da placa e
o móvel ou aparelho que ficar acima
dela.
1.6 Porta
A porta encontra-se na parte inferior do
aparelho.
Não é uma gaveta para
arrumação. Não a utilize
para guardar objectos. A
ligação do gás está
instalada debaixo do
aparelho.
1.7 Ligação do gás
Verifique as regulações de fábrica do
aparelho na placa de características.
PORTUGUÊS 3
O aparelho está regulado para gás
natural H 20 mbar.
Se for necessário converter para outro
tipo de gás, a etiqueta deve ser
substituída por uma nova etiqueta
técnica com os dados correctos.
A ligação ao fornecimento de gás deve
ser permanente.
O aparelho deve ser ligado com um tudo
exclusivamente de aço e com um
dispositivo de segurança que possua a
homologação da SGWA (Associação
Suíça das Indústrias do Gás e da Água).
1
2
3
N 550
A 548 +0/-1
min. 50
A 572
N 600
20
1. Acoplamento G 1/2" instalado à
altura de 160 mm em relação ao
piso, para ser instalado com pelo
menos uma flange.
2. Válvula G1/2 para cortar o gás.
3. Tubo de metal de 50 cm com rosca
interna G1/2, ligado à válvula com
uma junta.
160
1
2
1. Ligação do gás
2. Placa de características
Instalação da protecção da ligação do
gás
Instale a protecção para fixar o tubo do
gás.
1. Coloque a placa de metal sobre o
tubo.
2. Fixe a placa com dois parafusos.
1.8 Placa a gás encastrada
GKM44
Prepare o corte no tampo da bancada
para instalar a placa:
O corte deve ficar no centro do tampo
da bancada onde o aparelho será
instalado.
Faça o corte no tampo da bancada
com as dimensões indicadas em
baixo. Um corte demasiado grande
terá de ser corrigido com uma
moldura de madeira, por exemplo.
Vede as superfícies cortadas com um
vedante adequado e resistente ao
calor para protecção contra a
humidade.
Respeite estas distâncias mínimas:
100 mm de cada lado até ao
móvel mais próximo,
www.electrolux.com4
100 mm entre o corte do tampo
da bancada e a extremidade
traseira do tampo da bancada,
560 mm entre a superfície da
placa e o móvel ou aparelho que
ficar acima dela.
R5
560 1
55
20
20-50
=
=
490 1
+
-
+
-
20
55
1
2
3
1. Corte
2. Tampo da bancada
3. Painel frontal do móvel
O tampo da bancada deve rodear a
placa à toda a volta.
Ajuste as dimensões se estiver a
efectuar uma redecoração ou
remodelação.
Se as dimensões do corte forem
diferentes das indicadas acima, é
necessário ajustar o corte de acordo
com as explicações e as medidas
indicadas nas tabelas em baixo.
1. Forno a gás de encastrar com placa
1985 - 1997 sem moldura de madeira
R5
544 (560)
55 (36)
20
20-50
490 (526)
Corte para a placa num tampo de ban‐
cada de resina sintética ou pedra
Largura (mm)
Profundidade
(mm)
544 - 560 490
2. Forno a gás de encastrar com placa
desde 1985 com moldura de madeira
ARGH600/58
R5
B
T
45
490
43
588
55
542
600
20
20-50
Corte para a placa num tampo de ban‐
cada de resina sintética ou pedra
Largura (mm) Profundidade
(mm)
600 - 542 588 -490
3. Fogão a gás encastrado no tampo
da bancada, com aço cromado 1, 2 ou
3. Com moldura de madeira
ARGH600/58
Corte para a placa nas superfícies de
aço cromado
Largura (mm) Profundidade
(mm)
Deve ser efectuado de acordo com ins‐
truções separadas para o corte e para
a instalação
1.9 Instalar o forno
Certifique-se de que as dimensões
marcadas com N na figura da cavidade
onde o forno será instalado estão
correctas e exactas.
O recorte no rodapé tem de ter pelo
menos 50 mm, medidos a partir da
PORTUGUÊS 5
superfície frontal do aparelho. O espaço
à frente do rodapé não pode ficar
obstruído, para que o ar necessário à
queima do gás possa circular livremente.
É necessário ter em conta os seguintes
regulamentos durante a montagem e
instalação:
SGWA-Directiva G1 - Instalações de
gás em edifícios
SGWA-Directiva L1 - Instalações de
gás liquefeito em habitações, edifícios
comerciais e indústrias
Regulamentos das instâncias
cantonais - Directiva de segurança de
incêndio VKF “Dispositivos térmicos
2015”
1. Deslize o forno até à posição
correcta e alinhe-o com o móvel.
ADVERTÊNCIA!
Não manipule as ligações de
gás roscadas.
Não deve tocar nos
parafusos que fixam a
instalação do gás, nem na
própria instalação do gás.
min. 50
100
480
160
A 759 +0/-1
N 762
105
2. Fixe o forno com 2 parafusos de
cada lado.
A
3. Abra a porta para aceder à
instalação do gás.
4. Ligue o forno ao fornecimento de
gás.
1.10 Chaminé sobre a saída de
vapor
No caso dos tampos de bancada de
pedra, os suportes têm de ser colados
no corte com uma cola especial para
pedra.
A chaminé (2) é instalada sobre a saída
de ar quente e fixada com 1 parafuso
(3).
Ajuste a altura da chaminé de modo que
as duas abas fiquem apoiadas no tampo
da bancada e fixe a chaminé com o
parafuso (3).
1
2
3
1.11 Instalar os queimadores
1. Remova os parafusos (1) e (3) das
protecções de transporte, do lado
esquerdo e do lado direito (2), e
remova as protecções de transporte.
2. Desaperte ligeiramente os quatro (4)
parafusos que estão ao lado dos
quatro queimadores.
1
2
4
3
3
1
2
3
3
CUIDADO!
Os parafusos que se
destinam a fixar o
suporte horizontal são
necessários quando a
placa é instalada numa
moldura de madeira.
3. Se necessário, desaperte
ligeiramente os oito parafusos (5)
das duas vigas e levante as vigas.
www.electrolux.com6
Volte a apertar os parafusos com
firmeza.
4. Levante a unidade dos queimadores
até à altura do tampo da bancada.
Os queimadores do canto superior
das zonas de cozedura devem ficar à
altura do tampo da bancada.
5. Deslize a unidade ao longo do tampo
da bancada. Fixe a unidade no corte
com os seis parafusos (6) fornecidos.
Utilize três parafusos em cada lado.
66
Se tiver um corte com 490 mm de
comprimento, desloque a unidade
ao longo do tampo da bancada
até parar.
Se tiver um corte com 504 mm,
empurre a unidade até ao fim e
depois desloque-a 7 mm em
direcção a si.
6. Volte a colocar a placa sobre o
tampo da bancada e ajuste os
queimadores. Certifique-se de que a
placa não fica saliente em relação ao
tampo da bancada.
1.12 Instalar a placa de metal
dos queimadores
1. Coloque a placa no corte.
2. Fixe a placa na posição correcta com
os 6 parafusos. Coloque os
parafusos nos orifícios correctos e
fixe-os com as porcas spinlock.
3. Os 4 queimadores devem ser
colocados nas respectivas posições
sem qualquer pressão e depois com
a aplicação de uma leve pressão na
direcção do topo.
4. Fixe os queimadores nas respectivas
posições da placa dos queimadores
com 2 parafusos cada um.
5. Aparafuse a placa dos queimadores
ao tampo da bancada com um
parafuso de cada lado, passando os
parafusos pelos orifícios ovais
destinados a encaixar o suporte para
panelas.
É necessário que os parafusos
fiquem bem apertados para
garantirem uma ligação firme.
PORTUGUÊS 7
6. Coloque as coroas dos queimadores,
as tampas dos queimadores e o
suporte para panelas.
Faça uma verificação final para ver se o
aparelho funciona correctamente e se a
instalação do gás ficou segura.
1.13 Queimadores de gás e diâmetro dos injectores
Placa de aço inoxidável GKM44CN
Tipo de
gás
Quei‐
mador
Marca do
injector
1/100 mm
Entra‐
da de
calor
nomi‐
nal kW
Entrada
de calor
reduzida
kW
Consumo de gás
m
3
/h
g/h
G30 G31
Gás natu‐
ral (2H)
20 mbar
Semi-
-rápido
96 2,0 0,45 0,190 - -
Auxiliar 70 1,0 0,33 0,095 - -
Forno 2,7 0,7 0,257 - -
Gás líqui‐
do (3+)
28-30/37
mbar
Semi-
-rápido
71 2,0 0,45 - 145 143
Auxiliar 50 1,0 0,33 - 73 71
Forno 80 2,7 0,7 - 196 193
Gás líqui‐
do (3/P/B)
50 mbar
Semi-
-rápido
60 2,0 0,45 - 145 143
Auxiliar 43 1,0 0,33 - 73 71
Forno 063 2,6 0,7 - 189 186
1.14 Ajuste para diferentes
tipos de gás
ADVERTÊNCIA!
Só uma pessoa autorizada
pode efectuar a regulação
para os diferentes tipos de
gás.
Tipo de gás Regulação Outro tipo de gás
G20 20 mbar fechar 1/2 volta G30/G31 28-30/37 mbar
fechar G30/G31 50 mbar
G30/G31 28-30/37 mbar fechar G30/G31 50 mbar
abrir 1/2 volta G20 20 mbar
G30/G31 50 mbar abrir 1/4 de volta G30/G31 28-30/37 mbar
abrir 3/4 de volta G20 20 mbar
www.electrolux.com8
1.15 Diâmetros do bypass
QUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mm
Semi-rápido 28
Auxiliar 23
Forno 37
2. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
PORTUGUÊS 9
www.electrolux.com10
PORTUGUÊS 11
www.electrolux.com/shop
867323814-A-462015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux GHL246SW Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação