Becken MICROONDAS 30L BMW4288 Manual do proprietário

Categoria
Microondas
Tipo
Manual do proprietário
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Microwave Oven
Horno Microondas
Forno Microondas
2
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certified by
several laboratory tests. This instructions manual is
provided to simplify the use of the appliance as well
as to guarantee a safe use.
Please read carefully the instructions and safety
measures described in this manual.
We sincerely hope you will be satisfied when using
your new appliance.
3
EN
Microwave Oven | Horno Microondas | Forno Microondas
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Supply 4
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 5
1.4. Cleaning 5
1.5. General Precautions 5
2.2. Using the Product 8
2. OPERATING INSTRUCTIONS 8
2.1. Product Description 8
2.3. Maintenance 16
2.4. Troubleshooting 16
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 17
4. POST-SALE SERVICE 17
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION 17
4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENCION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
Attention: to avoid the risk of electric shock, do
not remove the cover. The interior does not contain
any parts that may be repaired by the user. Ask for
assistance to qualified personnel.
Important Warnings
Before using your appliance read this instrucons manual carefully and keep it in a
safe place as you may need to consult it in the future.
Before turning on your appliance, and to ensure a safe and correct operaon, do not
use if:
It has fallen to the ground;
You noce any evidence of damage;
Any anomaly occurs during its operaon.
To avoid hazards or deterioraon of your appliance through incorrect use it is advisable
to read these instrucons thoroughly.
Your appliance may not be used for other purposes than the ones intended and solely
for household use. Any damage resulng from using the appliance outside this scope,
any incorrect use, as well as any manual modicaons to the product will not be
covered and automacally voids the warranty.
Assistance: In case of malfuncon, take your appliance to a qualied
technician for assistance.
This appliance can be used by children from the age
of 8 and by people with reduced physical, sensorial
or mental capabilies and/or lack of experience and
knowledge if they have been given instrucons on
using the appliance safely and if they understand
the hazards involved. Children may not play with the
appliance. Cleaning and maintenance must not be
carried out by children without supervision.
These instrucons are also available on www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compable with the appliance’s. If this is not the case
please consult the Customer Support Service.
5
EN
Microwave Oven | Horno Microondas | Forno Microondas
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance. Also, keep the cord away
from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket.
Take it to the Technical Support Service for replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance to become wet
under any circumstances as this may be dangerous. To avoid re hazard or electric
shock do not expose your appliance to humidity or water. Furthermore, do not place
your appliance under water (e.g. for cleaning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch o the appliance and remove the plug from the
main power supply. Always allow the unit to cool down before cleaning.
To clean the exterior of the product use a dry so cloth only.
1.5. General Precautions
Please follow the instrucons in the user manual which help to properly install
and operate this product and enjoy its advanced features. Please keep the
instrucons for future reference.
Read all instrucons before using the product.
Maintenance and service operaons are only to be carried out by authorized
professionals.
Any damage caused by manual modicaons to the product is not covered by the
warranty.
If this product is used for other purposes than the ones originally intended, or if it
is not correctly connected, the product may become damaged and the warranty
will be voided.
Do not aempt to operate this oven with the door open since open door operaon
can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to disable
or tamper with the safety interlocks.
Do not place any object between the oven and the inside of the door or allow soil
or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Do not operate the oven if it is damaged. It is parcularly important that the oven
door close properly and that there is no damage to the
> 1 Door (bent),
> 2 Hinges and latches (broken or loose),
> 3 Door seals and sealing surfaces.
The oven should not be adjusted or repaired by anyone except a properly qualied
service agent.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do
not use corrosive chemicals or vapours with this appliance. This type of oven is
specically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or
laboratory use.
Do not operate the oven when empty.
6
Do not operate this appliance if the cord or the plug is damaged, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard
WARNING: Only allow children to use the oven without supervision if they have
been properly instructed on its use, so that the child is able to use the oven in a
safe way and understands the hazards posed by improper use.
WARNING: When the appliance is operated in the combinaon mode, children
should only use the oven under adult supervision due to the temperatures
generated.
To reduce the risk of re in the oven cavity:
Keep an eye on the oven when heang food in a plasc or paper container, due
to the possibility of ignion;
Remove wire twist-es from paper or plasc bags before placing them in the
oven.
Switch o or unplug the appliance in the event smoke is produced, and keep the
door closed in order to se any ames.
Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the cavity when not in use.
WARNING: Food (liquid or otherwise) must not be heated in sealed containers
since they are liable to explode.
Heang beverages with microwaves can result in delayed erupve boiling.
Therefore, care has to be taken when handling beverage containers.
Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even
result in skin burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode even aer microwave heang has ended.
Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and
chestnuts before cooking them.
The contents of feeding boles and baby jars should be srred or shaken and the
temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated
food. Potholders may be needed to handle the utensil.
Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in a microwave
oven.
WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out
any service or repair operaon which involves the removal of any cover which
protects against exposure to microwave energy.
This product is a Group 2 Class B ISM equipment. Group 2 equipment includes all
ISM (Industrial, Scienc and Medical) equipment in which radio-frequency energy
is intenonally generated and/or used in the form of electromagnec radiaon
for the treatment of material, and spark erosion equipment. Class B equipment
is that suitable for use in domesc establishments and in establishments directly
connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used
for domesc purposes.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilies, or lack of experience and knowledge,
7
EN
Microwave Oven | Horno Microondas | Forno Microondas
unless they are supervised or have been instructed on how to use the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This is a freestanding microwave oven and should not be used in any other way.
WARNING: Do not install the oven over a range cooktop or other heat-producing
appliances which can damage it and void the warranty.
The accessible surface may be hot during operaon.
The microwave oven must not be placed in a cabinet.
The door or the outer surface may get hot when the appliance is operang.
The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is in
operaon.
The appliance must be placed against a wall.
The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instrucon.
WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated
unl it has been repaired by a qualied person.
The appliance is not intended to be operated by means of an external mer or of
a separate remote-control system.
The microwave oven is for household use only and not for commercial use.
Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a
minimum distance from the wall for air circulaon.
Please secure the turntable before you move the appliance to avoid damage.
Cauon: It is dangerous for anyone other than a specialist to repair or maintain
the appliance if such acons imply removing the cover which ensures protecon
against microwave radiaon. This applies to changing the oven’s power cord or
light bulb. In these cases, send the appliance to our service centre.
The microwave oven is intended for defrosng, cooking and steaming food only.
Use gloves if you remove any heated food.
Cauon! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.
The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food
or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and
similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
8
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
PARTS
1 Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Sha
4. Roller Ring
5. Control Panel
6. Wave Guide
7. Glass Tray
8. Heater
9. Baking Plate
CONTROL PANEL
Display Screen:
Cooking me, power, indicators and the current me
are displayed.
Power Level:
Press to select microwave Power.
Clock/Weight:
Press to set the clock or to set the food weight.
Grill/Micro+Grill:
Press to set a grill cooking program or to select one of
two combinaon cooking sengs.
Convecon:
Press to program the convecon temperature.
Micro + Convecon:
Press to select one of four combinaon cooking
sengs.
Stop/Cancel:
Touch to stop the cooking program or clear all previous
sengs before cooking starts.
Menu/Time (dial):
Rotate to set the cooking me or to select the auto-
menu. Press to start the cooking program or to set the
quick start cooking program.
2.2. Using the Product
INSTALLATION
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. WARNING: Check the oven for any damage, such as a misaligned or bent door,
damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches
and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate
the oven and contact a qualied service agent.
3. This microwave oven must be placed on a at, stable surface in order to hold its
weight and the heaviest food likely to be cooked in it.
4. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or
near combusble materials.
9
EN
Microwave Oven | Horno Microondas | Forno Microondas
5. For correct operaon, the oven must have sucient airow. Allow 20 cm of
space above the oven, 10 cm at the back and 5 cm on both sides. Do not cover or
block any openings on the appliance. Do not remove the feet.
6. Do not operate the oven without the glass tray, roller support, and sha in their
proper posions.
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the
oven or over any hot or sharp surface.
8. The outlet must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an
emergency.
9. Do not use the oven outdoors.
RADIO INTERFERENCE
Operaon of the microwave oven can cause interference with your radio, TV or similar
equipment.
When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following
measures:
1. Clean the oven door and its sealing surface.
2. Realign the receiving radio or TV antenna.
3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
4. Move the microwave oven away from the receiver.
5. Plug the microwave oven into a dierent outlet so that the microwave oven and
the receiver are connected to dierent branch circuits.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord which includes
a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. Using
high voltage is dangerous and may result in a re or another accident which can
damage the oven.
WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Note:
1. If you have any quesons about the grounding or electrical instrucons, consult
a qualied electrician or service agent.
2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage
to the oven or personal injury resulng from failure to observe the electrical
connecon procedures.
The wires in this power cord are coloured in accordance with the following code:
Green and Yellow = GROUND
Blue = NEUTRAL
Brown = LIVE
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES
1. Arrange food carefully. Place denser areas towards the outside of the dish.
2. Pay aenon to the cooking me. Cook for the shortest amount of me indicated
and add more as needed. Severely overcooked food can produce smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent spaering and help food cook evenly.
4. Turn foods such as chicken and hamburgers over once during microwaving to speed
up the cooking process. Large items like roasts must be turned over at least once.
10
5. Rearrange foods such as meatballs halfway through the cooking process, both
from top to boom and from the center of the dish to the outside of the dish.
UTENSILS GUIDE
1. The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwaves, allowing
energy to pass through the container and heat the food.
2. Microwaves cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with a metallic
trim should not be used.
3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may
contain small metal fragments which may cause sparks and/or res.
4. Round/oval dishes rather than square/oblong ones are recommended, as food
in corners tends to overcook.
5. Narrow strips of aluminium foil may be used to prevent overcooking of exposed
areas. But be careful don’t use too much and keep a distance of 1 inch (2.54 cm)
between the foil and the cavity.
The list below is a general guide to help you select the correct utensils.
Cookware Microwave Grill Convecon Combinaon*
Heat–Resistant
Glass
Yes Yes Yes Yes
Non Heat–
Resistant Glass
No No No No
Heat–Resistant
Ceramics
Yes Yes Yes Yes
Microwave–
Safe Plasc
Dish
Yes No No No
Kitchen Paper Yes No No No
Metal Tray No Yes Yes No
Metal Rack No Yes Yes No
Aluminium
Foil & Foil
Container
No Yes Yes No
* Combinaon: applicable for both “microwave+grill”, and “microwave+convecon”
cooking.
HOW TO SET THE OVEN CONTROLS
During the cooking program, press Stop/Cancel to pause the program, then press the
Menu/Time dial to resume. Press Stop/Cancel twice to cancel the program.
END will be displayed on the screen and the oven will beep mulple mes to remind
you the program is over, every two minutes unl you press any buon or open the
door.
SETTING THE CLOCK
1. In waing mode, press the Clock/Weight buon once or twice to select a 12-
hour or a 24-hour clock
2. Rotate the Menu/Time dial unl the correct hour is displayed.
11
EN
Microwave Oven | Horno Microondas | Forno Microondas
3. Press the Clock/Weight buon.
4. Rotate the Menu/Time dial unl the correct minute is displayed.
5. Press the Clock/Weight buon to conrm.
6. Note: This is a 12-hour and a 24-hour clock.
MICROWAVE COOKING
Maximum cooking me is 95 minutes. Suppose you want to cook some food for 5
minutes at a 60% Power Level.
1. In waing mode, open the door, place the food into the oven and close it.
2. Press the Power Level buon unl the intended power level is displayed on the
screen.
Press the Power
Level buon
Power Press the Power
Level buon
Power
Once 100%(P100) 7 mes 40%(P-40)
Twice 90%(P-90) 8 mes 30%(P-30)
3 mes 80%(P-80) 9 mes 20%(P-20)
4 mes 70%(P-70) 10 mes 10%(P-10)
5 mes 60%(P-60) 11 mes 0%(P-00)
6 mes 50%(P-50)
3. Use the Menu/Time dial to enter the cooking me unl the correct cooking me
(5:00) is displayed.
4. Press the Menu/Time dial to start.
NOTE:
You can check the power while cooking is in progress by pressing the Power Level
buon.
GRILL
Maximum cooking me is 95 minutes. Suppose you want to program grill cooking for
12 minutes.
1. In waing mode, open the door, place the food into the oven and close it.
2. Press the Grill/Micro+Grill buon once.
3. Turn the Menu/Time dial to unl 12:00 is displayed on the screen.
4. Press the Menu/Time dial to start.
CONVECTION
Maximum cooking me for convecon is 95 minutes.
During convecon cooking, hot air is circulated throughout the oven cavity to brown
and make foods crispy quickly and evenly. This oven can be programmed for ten
dierent cooking temperatures.
To Cook with Convecon
To cook with convecon, press the Convecon buon repeatedly to enter the desired
convecon temperature. (110⁰C to 200⁰C )
Suppose you want to cook at 170⁰C for 40 minutes.
1. In waing mode, open the door, place the food into the oven and close it.
2. Press the Convecon buon repeatedly to select the cooking temperature, as
displayed on the screen.
12
3. Use the Menu/Time dial to enter the cooking me.
4. Press the Menu/Time dial to start.
NOTE:
You can check the convecon temperature while cooking is in progress by pressing
the Convecon buon.
To Preheat and Cook with Convecon
Your oven can be programmed to combine preheang and convecon cooking
operaons.
Suppose you want to preheat the oven to 170⁰C and then cook some food for 35
minutes.
1. In waing mode, press the Convecon buon repeatedly to select the cooking
temperature as displayed on the screen.
2. Press the Menu/Time dial to start. The oven will beep mulple mes when the
oven reaches the desired temperature.
3. Open the door and place the food container at the center of the turntable.
4. Use the Menu/Time dial to enter the cooking me.
5. Press the Menu/Time dial to start.
6. Note: The maximum auto reheat me is 30 minutes, and the preheat me cannot
be set. When the temperature reaches the preheat temperature, the countdown
stops and the oven emits a beeping sound. If you don’t open the oven door within
the 30 minutes, the system will stop automacally and END will be displayed on
the screen.
MICRO+GRILL
Maximum cooking me is 95 minutes. Suppose you want to set combinaon cooking
for 25 minutes.
1. In waing mode, open the door, place the food into the oven and close it.
2. Press the Grill/Micro+Grill buon 2 or 3 mes
Press the Grill/
Micro+Grill buon
Combinaon Cooking me
Microwave Grill
2 mes CO-1 30% 70%
3 mes CO-2 55% 45%
3. Turn the Menu/Time dial unl 25:00 is displayed on the screen.
4. Press the Menu/Time dial to start.
Note:
During cooking, you can press the Grill/Micro+Grill buon to check the combinaon
mode.
MICROWAVE +CONVECTION
Maximum cooking me for convecon is 95 minutes.
This oven has four pre-programmed sengs that make it easy to automacally cook
food with both convecon heat and microwaves.
Press the Micro+Convecon buon repeatedly to program the convecon temperature
to a value between 110⁰C and 200⁰C.
Suppose you want to cook some food for 24 minutes at 170⁰C.
13
EN
Microwave Oven | Horno Microondas | Forno Microondas
1. In waing mode, open the door, place the food into the oven and close it.
2. Press the Micro+Convecon buon to set the temperature to 170⁰C
3. Use the Menu/Time dial to enter the desired cooking me.
4. Press the Menu/Time dial to start.
NOTE:
You can check the convecon temperature while cooking is in progress by pressing the
Micro+Convecon buon.
QUICK START
Use this feature to conveniently program the oven to start at 100% power. The
maximum me which can be set is 10 minutes
1. In waing mode, open the door, place the food into the oven and close it.
2. Press the Menu/Time dial in quick succession to set the cooking me. The oven
will auto-start immediately.
JET DEFROST
Jet Defrost enables you to defrost food according to a set me. The longest defrosng
me is 95 minutes.
Suppose you want to set the oven to Jet Defrost for 5 minutes.
1. In waing mode, open the door, place the food into the oven and close it.
2. Turn the Menu/Time dial to select food code A-11
3. Press the Clock/Weight buon once.
4. Rotate the Menu/Time dial to enter the defrosng me.
5. Press the Menu/Time dial to start.
Notes:
During the defrosng process, the oven will pause and beep mulple mes to remind
you to turn the food over, aer that, press the Menu/Time dial to resume defrosng.
MULTI-STAGE COOKING
Your oven can be programmed with up to 3 automac cooking sequences.
Suppose you want to set the following cooking program.
Microwave cooking
Convecon cooking
1. In waing mode, open the door, place the food into the oven and close it.
2. Press the Power Level buon to set the power.
3. Rotate the Menu/Time dial to program the cooking me.
4. Press the Convecon buon to set the convecon temperature.
5. Rotate the Menu/Time dial to set the cooking me.
6. Press the Menu/Time dial to start.
Note:
Auto Cook and Quick Start cannot be set in a Mulstage Cooking program. Jet Defrost
can only be set in the rst stage. If there are cooking programs with more than one
stage, M will be shown on display.
14
COOK MENU
In the following cooking mode, it is not necessary to program the me and the cooking
power. It is sucient to indicate the type of food that you want to cook as well as the
weight of this food.
1. In waing mode, open the door, place the food into the oven and close it.
2. Rotate the Menu/Time dial in the an-clockwise direcon once and turn it again
to select the food code.
3. Press the Clock/Weight buon to enter the weight, check the screen for the
number of servings or preset weights, which should match the weight of the food
you have placed in the oven.
4. Press the Menu/Time dial to start.
Food Code Menu Cook model
A-1 Baked Potato (each 230g) MICRO.
A-2 Coee (each 200ml) MICRO.
A-3 Popcorn (99g) MICRO.
A-4 Auto Reheat(g) MICRO.
A-5 Spaghe(g) MICRO.
A-6 Pizza(g) CONVECTION
A-7 Chicken(g) MICRO. + CONVECTION
A-8 Cake (475g) CONVECTION
A-9 Yogurt(1000ml) MICRO.
A-10 Chips(200g) CONVECTION
A-11 Jet Defrost
Notes:
1. The user is required to set the weight and the oven will then set the cooking
me automacally.
2. For food code A-7, the oven beeps mulple mes during cooking, and the
cooking process is paused, to remind you to turn food over. Cooking can then be
resumed by pressing the Menu/Time dial.
Food Code Food Serving size Recommendaons
A-1 Boiled potatos 230 g Boil wash and peel the
potatoes, cut them in half and
place in a glass container with
a lid. Add 15 to 30 ml (1 to 2
tablespoons) of water. Sr
and let stand 3 to 5 minutes.
(It is advisable to use small
sweet potatoes)
A-9 Yougurt 1000 ml Mix yogurt with 1000 ml
of milk with some margin
expiraon date. Pass evenly
to a large glass container.
Cover with plasc wrap and
place it on the rotang plate
of the microwave. Let it cool
in the refrigerator for 6 hours.
15
EN
A-10 Frozen potatoes 200g Distribute potatoes into the
plate. Let stand for 1 to 2
minutes.
A-10 Homemade fries 200g Note: is advisable to use
potatoes that are not so
excessive. Wash the potatoes
and peel them. Cut the
potatoes into scks with the
desired thickness. Spread
potatoes evenly on the plate
and let stand 1-2 minutes
MUTE
Method: in standby mode, press the “POWER LEVELbutton for 3 seconds, the
buzzer sends out” DE , key mute function has been opened, this time by all the
function keys have no “DEDE” prompt tone. This function just control tone, tone is
not affected by other functions (including: the end of cooking tips, system
protection alarm sound, pause flip tone etc.).
Lifting method: in the standby mode, press the “POWER LEVELbutton for 3
seconds, the buzzer sends out” DE , key mute function is closed, the system
restores the original press the” DEDE” prompt tone.
CHILD LOCK MODE
Use this feature to prevent unsupervised operation of the microwave oven by
children. If this feature is activated, the indicator will show up on display screen and
the microwave oven cannot be operated.
Set the child lock mode: in standby mode, after one minute without any operation,
the microwave oven will automatically enter in child lock mode, becoming incapable
of being operated.
Cancel the child lock mode: Open and close the door. Proceed with normal
microwave oven operation.
AUTOMATIC PROTECTION MECHANISM
OVERHEATING PROTECTION
In case of overheating, the system’s overheating protection is activated. E01 is
displayed on the screen. Ensure the cause of the problem is addressed and press the
Stop/Cancel button to enable the oven to operate normally again.
MICROTHERM PROTECTION
In case of extreme low temperatures, the system’s low temperature protection
is activated. E02 is displayed on the screen. Ensure the cause of the problem is
addressed and Press the Stop/Cancel button to enable the oven to operate normally
again.
SENSOR MALFUNCTION PROTECTION
In case of short circuit, the system’s malfunction protection is activated. E03 is
displayed on the screen and a buzzer is activated. Ensure the cause of the problem is
addressed and press the Stop/Cancel button to enable the oven to operate normally
again.
Microwave Oven | Horno Microondas | Forno Microondas
16
COOLING FEATURE
The electronic control system of the microwave oven has a cooling feature. For any
cooking mode for which cooking me is longer than 2 minutes, the oven fan will
automacally start aer cooking nishes, and operate for about 3 minutes, to cool
down the oven in order to prolong its life.
2.3. Maintenance
1. Turn o the oven and remove the power plug from the outlet before cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When splaered food or spilt liquids adhere
to the oven walls, wipe them with a damp cloth. Mild detergent may be used if the
oven gets very dirty. Avoid the use of sprays and other harsh cleaners as they may
stain, streak or dull the door surface.
3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage
to the operang parts inside the oven, water should not be allowed to seep into
the venlaon openings.
4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and the adjacent parts
frequently with a damp cloth to remove any spills or splaers. Do not use abrasive
cleaners.
5. Do not allow the control panel to become wet. Clean it with a so, damp cloth.
When cleaning the control panel, leave the oven door open to prevent the oven
from accidentally turning on.
6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe it
with a so cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high
humidity condions, and is to be expected.
7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray
in warm sudsy water or in a dishwasher.
8. The roller ring and the oven oor should be cleaned regularly to avoid excessive
noise. Simply wipe the boom surface of the oven with a mild detergent. The roller
ring may be washed in mild sudsy water or a dishwasher. When removing the roller
ring from the cavity oor for cleaning, be sure to replace it in the proper posion.
9. Remove odours from your oven by combining a cup of water with the juice and
skin of one lemon in a deep microwaveable bowl and microwaving it for 5 minutes.
Wipe thoroughly and dry with a so cloth.
10. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer
to have it replaced.
11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure
to maintain the oven in a clean condion could lead to deterioraon of the
surface that could adversely aect the life of the appliance and possibly result in a
hazardous situaon.
12. Please do not dispose of this appliance along with domesc waste; it should be
disposed of at specic disposal centres provided by your local authories.
13. When the microwave oven with grill funcon is rst used, it may produce a
small amount of smoke and a slight smell. This is to be expected, because the oven
is made of a steel plate coated with lubricang oil, and the new oven will produce
fumes and an odder generated by burning the lubricang oil. This eect should
disappear aer a period of use.
2.4. Troubleshooting
If the oven fails to operate:
1. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug
from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely.
2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to
be operang properly, test the outlet with another appliance.
17
EN
Microwave Oven | Horno Microondas | Forno Microondas
3. Check to ensure that the control panel is programmed correctly and the mer
is set.
4. Check to ensure that the door is securely closed, engaging the doors safety lock
system. Otherwise, microwave energy will not ow into the oven.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFY THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED
TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power Supply 230-240V~50Hz
Power Consumpon (Microwave) 1400W
Power Consumpon (Grill) 1250W
Power Consumpon (Convecon) 2200W
Rated Microwave Power Output 900W
Operaon Frequency 2450MHz
External Dimensions 300mm(H)×539mm(W)×446mm(D)
Internal Dimensions (oven cavity) 240mm(H)×354mm(W)×358mm(D)
Oven Capacity 30Litres
Cooking Uniformity Turntable System
Net Weight Approx. 18.4 kg
4. POSTSALE SERVICE
BECKEN has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability.
However, if a problem occurs do not aempt to open the appliance - there is a risk of
electrical shock. If you are not able to solve the problem, please contact the Costumer
Support Service of any Worten, Modelo or Connente store in order to be assisted.
Worten Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for manufacturing
defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING:
Any aempt to repair the appliance without contacng the manufacturer or seller will
void the warranty.
All users must be familiar with these instrucons. Knowing what could go wrong can
help prevent problems from occurring.
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION
In order to protect the environment we strive to reduce the
volume of packaging used, liming it to three easily sorted
materials: cardboard, paper and plasc. The appliance is
manufactured using recyclable materials aer disassembled
by a specialized company. Please comply with local regulaons
concerning the recycling of all materials.
18
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que
avalan su calidad. Este manual de instrucciones está
destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un
uso seguro.
Lea atentamente las instrucciones así como las
medidas de seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su
nuevo aparato.
19
ES
Microwave Oven | Horno Microondas | Forno Microondas
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 20
1.1. Alimentación 21
1.2. Cable de alimentación y otros cables 21
1.3. Humedad y agua 21
1.4. Limpieza 21
1.5. Precauciones generales 21
2.2. Utilización del producto 24
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 24
2.1. Descripción del producto 24
2.3. Mantenimiento 32
2.4. Resolución de problemas 33
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 33
4. SERVICIO POSVENTA 33
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 34
20
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en
un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de garanzar su ulización de forma correcta y
segura, no lo ulice si:
Se ha caído al suelo;
Nota alguna señal de daño;
Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido a un uso incorrecto, se
recomienda que lea atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser ulizado para otros nes que no sean los previstos en el
manual y únicamente para uso domésco. Cualquier daño derivado del uso del aparato
fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto, así como cualquier
modicación manual del producto, no estará cubierto y anulará automácamente la
garana.
Asistencia: En caso de avería, acuda a un servicio técnico cualicado.
Este aparato podrá ser ulizado por niños de
ocho años o más y por personas con discapacidad
sica, sensorial o mental, o personas con falta de
experiencia o conocimientos, siempre que cuenten
con supervisión o se les haya proporcionado
instrucciones para usar este aparato de un modo
seguro, y enendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en www.suporteworten.pt
ATENCIÓN
PELIGRO DE
ELECTROCUCIÓN. NO ABRIR
Atención: Para evitar el riesgo de electrocución,
no abra esta unidad. No conene elementos que
deba reemplazar el usuario. Solicite la asistencia
de personal especializado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Becken MICROONDAS 30L BMW4288 Manual do proprietário

Categoria
Microondas
Tipo
Manual do proprietário