Fujitsu AOUA72RLBV Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

Este manual também é adequado para

EnglishFrançaisEspañolPortuguês
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
OUTDOOR UNIT
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNIDADE EXTERIOR
For authorized service personnel only.
Uniquement réservé aux techniciens agréés.
Sólo para personal de servicio autorizado.
Apenas para técnicos de assistência autorizados.
PART NO. 9378945166-03
AOUA72RLBV
AOUA96RLBV
PtA-1
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Este manual de instalação descreve como instalar somente a unidade externa. Para
instalar a unidade interna, consulte o manual de instalação incluso na unidade interna.
IMPORTANTE!
Leia Antes de Começar
Este sistema de condicionador de ar atende a rigorosos padrões de segurança e opera-
ção. Como instalador ou técnico, o serviço ou instalação do sistema para que funcione
de forma segura e e ciente faz parte do seu trabalho.
Para uma instalação segura e operação livre de problemas, você
deve:
• Ler este livreto de instruções com atenção antes de começar.
Siga cada passo da instalação ou serviço exatamente como mostrado.
Respeite todas as normas elétricas locais, estaduais e nacionais.
Preste muita atenção em todos os avisos de perigo, advertência e cautela deste
manual.
ATENÇÃO!
Este símbolo refere-se a uma prática de risco ou prática insegura
que pode resultar em acidente com ferimentos graves ou morte.
CUIDADO!
Este símbolo diz respeito a uma prática de risco ou prática insegura
que pode resultar em ferimentos e possivelmente em danos a pro-
dutos ou propriedades.
• Símbolos de alerta de risco
Elétrico
Segurança/alerta
Se necessário, peça ajuda
Estas instruções são tudo de que você precisa para a maioria das condições de insta-
lação e manutenção. Se precisar de ajuda para solucionar um problema em especial,
entre em contato com nossa loja/serviço autorizado ou o representante certi cado para
obter informações adicionais.
No caso de instalação inadequada
O fabricante não será responsável, de nenhuma forma, pela instalação ou serviço de
manutenção inadequados, inclusive a não observação das instruções constantes deste
documento.
PRECAUÇÕES ESPECIAIS
Ao conectar a ação eléctrica
CHOQUE ELETRICO PODE CAUSAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE.
SOMENTE UM ELETRICISTA QUALIFICADO E EXPERIMENTE DEVE FAZER A
CONEXAO ELETRICA DESTE SISTEMA.
Não ligue a fonte de energia elétrica até que a ação e a tubulação estejam termina-
das ou reconectadas e veri cadas.
• Voltagens elétricas perigosíssimas são usadas neste sistema. Consulte o diagrama de
ação eléctrica e estas instruções ao fazer a conexão da ação eléctrica. Conexões
erradas e aterramento inadequado podem causar acidentes com ferimentos ou morte.
Aterre a unidade de acordo com as normas elétricas locais.
• Conecte toda a ação rmemente. Fios soltos podem causar superaquecimento nos
pontos de conexão e oferecem risco de incêndio.
Ao transportar
Seja cuidadoso ao pegar e mover as unidades internas e externas. Peça ajuda a um
colega e dobre os joelhos ao erguer o equipamento, para reduzir a tensão nas suas
costas. Pontas a adas ou aletas nas de alumínio do ar condicionado podem cortar
seus dedos.
Ao instalar...
... No teto ou parede
Certi que-se de que o teto/parede é forte o bastante para sustentar o peso da unidade.
A construção de uma grade robusta de madeira ou metal pode ser necessária para
fornecer suporte adicional.
... Em uma sala
O isolamento adequado da tubulação que ca dentro da sala previne a “transpiração”,
que pode causar gotejamento e danos causados pela umidade em paredes e portas.
... Em locais húmidos ou irregulares
Use uma sapata ou blocos de concreto para fornecer uma fundação sólida e nivelada
para a unidade externa. Isso previne danos causados pela água e vibração anormal.
... Em área com ventos fortes
Fixe rmemente a unidade externa com parafusos e grade de metal. Crie um de etor de
ar adequado.
... Em áreas com neve (para sistemas tipo bomba de aquecimento)
Instale a unidade externa em um suporte elevado, com altura superior a da neve acu-
mulada. Forneça sopradores de neve.
Conteúdos
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ……………………………………………………… 1
2. SOBRE ESTE PRODUTO …………………………………………………………………3
2. 1. Cuidado ao usar refrigerante R410A ……………………………………………3
2. 2. Ferramentas especiais para R410A ……………………………………………… 3
2. 3. Acessórios …………………………………………………………………………3
2. 4. Combinações ………………………………………………………………………3
2. 5. Peças opcionais ……………………………………………………………………3
2. 6. Sobre a unidade de comprimento ………………………………………………… 3
3. SERVIÇO DE INSTALAÇÃO ………………………………………………………………4
3. 1. Selecção de um local de instalação ………………………………………………4
3. 2. Processamento da drenagem …………………………………………………… 4
3. 3. Dimensões de instalação …………………………………………………………4
3. 4. Transporte da unidade externa ……………………………………………………6
3. 5. Instalação da unidade ………………………………………………………………7
4. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA ………………………………………………………… 7
4. 1. Con guração do sistema ………………………………………………………… 7
4. 2. Selecção de tubos ………………………………………………………………… 8
4. 3. Proteção dos tubos ………………………………………………………………… 9
5. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM ……………………………………………………………9
5. 1. Brasagem ……………………………………………………………………………9
5. 2. Conexões do tubo da unidade interna ……………………………………………9
5. 3. Método de tubulação ………………………………………………………………9
5. 4. Ligações múltiplas ……………………………………………………………… 11
6. FIAÇÃO ELÉCTRICA …………………………………………………………………… 12
6. 1. Precauções relativas à instalação eléctrica …………………………………… 12
6. 2. Nocaute orifício ………………………………………………………………… 12
6. 3. Selecionar o cabo de alimentação e disjuntor ……………………………… 13
6. 4. Linha de transmissão …………………………………………………………… 13
6. 5. Método de cabeamento ………………………………………………………… 14
6. 6. Entrada e saída externas ……………………………………………………… 16
7. DEFINIÇÃO DE CAMPO ……………………………………………………………… 18
7. 1. De nição de parâmetros do campo …………………………………………… 18
7. 2. Con guração de disjuntor DIP ………………………………………………… 18
7. 3. Ajuste de Interruptor Giratório ………………………………………………… 19
7. 4. De nição do comutador de pressão …………………………………………… 19
7. 5. Endereça os ajustes para ampli cadores de sinal …………………………… 21
7. 6. Ajuste de endereço de unidade interna ……………………………………… 21
7. 7. Medição de resistência do cabo de transmissão
(Medir com o disjuntor desligado) ……………………………………………… 22
8. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM II ………………………………………………………… 22
8. 1. Teste de vedação - Teste de pressão (vazamento) ………………………… 23
8. 2. Processo de vácuo ……………………………………………………………… 23
8. 3. Abastecimento adicional ………………………………………………………… 23
8. 4. Instalação de isolamento ……………………………………………………… 24
8. 5. Preenchimento com massa …………………………………………………… 24
9. EXECUÇÃO DE TESTE ………………………………………………………………… 25
9. 1. Itens de veri cação prévia ao teste de funcionamento ……………………… 25
9. 2. Método de realização da operação de teste ………………………………… 25
9. 3. Lista de veri cação ……………………………………………………………… 26
10. ESTADO DO LED ……………………………………………………………………… 26
10. 1. Códigos de funcionamento normal …………………………………………… 26
10. 2. Códigos de erro ………………………………………………………………… 26
MANUAL DE INSTALAÇÃO
REFERÊNCIA N.º 9378945166-03
Unidade exterior de sistema VRF
PtA-2
Ao fazer a ligação da tubulação de refrigeração
Mantenha as extensões da tubulação tão curtas quanto possível.
Use um método de brasagem para unir a tubulação.
• Aplique óleo compressor refrigerante (ou equivalente) usado para à unidade externa
às superfícies de conexão da vedação e dos tubos de união antes de conectar e,
então, aperte a rosca com um torquímetro para obter uma conexão sem fugas.
• Veri que cuidadosamente se existem fugas antes de iniciar o teste de operação.
Ao realizar o serviço...
Desligue a energia na caixa de distribuição elétrica antes de abrir a unidade para
veri car ou reparar peças e instalação elétrica.
Mantenha os seus dedos e suas roupas afastados de peças em movimento.
Limpe o local depois de ter acabado o trabalho, não deixando quaisquer pedaços de
sucata e/ou restos de os elétricos dentro da unidade.
Depois de instalar a unidade, realize um teste para garantir que a unidade funciona
normalmente. De seguida, explique ao cliente o modo de funcionamento e como
efectuar a manutenção da unidade.
• Este Manual de Instalação, juntamente com o Manual de Funcionamento, deve ser
entregue ao cliente.
Este deverá manter o Manual de Funcionamento e o Manual de Instalação num local
acessível, para referência futura durante o reposicionamento ou a reparação da unida-
de principal.
ATENÇÃO
Para efeitos de instalação, utilize as peças fornecidas pelo fabricante ou outras peças
recomendadas por este.
A utilização de peças não indicadas causará acidentes graves, tais como queda da
unidade, fuga de refrigerante, fuga de água, choque eléctrico ou incêndio.
Para instalar uma unidade que utiliza refrigerante R410A, utilize ferramentas e mate-
riais de tubagem próprios, especialmente fabricados para a utilização com o R410A.
Dado que a pressão do refrigerante R410A é aproximadamente 1,6 vezes superior à
do R22, a não utilização de material de tubagem próprio ou uma instalação incorrecta
poderá provocar ruptura ou lesões corporais.
Causará igualmente acidentes graves, tais como fuga de refrigerante, fuga de água,
choque eléctrico ou incêndio.
Não introduza nenhuma substância além do refrigerante prescrito no ciclo de refrigera-
ção.
Caso ar entre no ciclo de refrigeração, a pressão no ciclo de refrigeração se tornara
anormalmente alta e causara ruptura da tubulação.
A unidade exterior deve car seguramente instalada num local que possa suportar o
respectivo peso.
Uma instalação inadequada dará origem a lesões corporais causadas pela queda da
unidade.
Se ocorrer uma fuga de refrigerante, esta não deve ultrapassar o limite de concentra-
ção.
Uma fuga de refrigerante acima do limite de concentração pode provocar acidentes,
tais como a privação de oxigénio.
Se ocorrer uma fuga de refrigerante durante o funcionamento, as instalações devem
ser imediatamente evacuadas e a área deve ser bem ventilada.
Se o refrigerante for exposto a fogo, irá gerar um gás nocivo.
Os trabalhos eléctricos têm de ser realizados de acordo com este Manual de Instalação
por um técnico certi cado nos termos dos regulamentos nacionais ou regionais. Deve
utilizar-se um circuito dedicado para a unidade.
Para as ligações eléctricas, deve ser utilizado o tipo de cabos especi cado, ligados
com rmeza, garantindo que não são exercidas forças externas dos cabos sobre as
ligações dos terminais.
Cabos incorrectamente ligados ou seguros podem provocar acidentes graves, tais
como sobreaquecimento dos terminais, choque eléctrico ou incêndio.
O aparelho não deve ser ligado enquanto não estiverem concluídas todas as opera-
ções.
Após a instalação, veri que se não há vazamento de refrigerante.
Se houver uma fuga de refrigerante para a divisão e este for exposto a uma fonte de
fogo, como um aquecedor com ventilador, um fogão ou um queimador, gerará um gás
nocivo.
Deve ser utilizado um tubo de embutir na parede. Caso contrário, poderá causar um
curto-circuito.
A unidade exterior não deve ser colocada próximo do corrimão de uma varanda.
As crianças poderão subir para a unidade exterior, inclinar-se sobre o corrimão e cair.
Use apenas um cabo de energia especi cado. Uma má ligação, um isolamento fraco e
o facto de se exceder a corrente permitida podem causar choque eléctrico e incêndio.
Deve ser instalado um disjuntor para que toda a corrente alterna principal seja cortada
ao mesmo tempo.
Caso não seja instalado um disjuntor, existem riscos de choque eléctrico e incêndio.
Certi que-se de instalar o tubo de refrigerante antes de operar o compressor. Se o tubo
de refrigerante não for instalado e você operar o compressor quando a válvula estiver
aberta, o ar será sugado para dentro do sistema e pressão anormal ocorrerá no ciclo
de refrigerante. Isso irá dani car o aparelho e causar danos.
Durante a operação de bombeamento, certi que-se que o compressor está desligado
antes de remover a tubulação do refrigerante. O tubo de ligação não pode ser removido
enquanto o compressor estiver em funcionamento com a válvula de 2 vias ou 3 vias
aberta. Isto pode causar uma pressão anormal no ciclo de refrigeração, que conduz a
rupturas e até lesões corporais.
CUIDADO
Esta unidade deve ser instalada por pessoal quali cado com um certi cado de
capacidade para lidar com uídos refrigerantes. Consulte as regulamentações e a
legislação em vigor no local da instalação.
A instalação tem de ser efectuada no cumprimento das regulamentações em vigor no
local da instalação e as instruções de instalação emitidas pelo fabricante.
Esta unidade faz parte de um conjunto que constitui um aparelho de ar condicionado.
Não pode ser instalada independentemente ou de uma forma não autorizada pelo
fabricante.
Esta unidade não possui qualquer peça que possa ser substituída pelo utilizador.
Para reparações, consulte sempre os técnicos de assistência autorizados.
Se tiver que deslocar a unidade, consulte os técnicos de assistência autorizados para
desligar e instalar a unidade.
Obtenha o acordo de distribuição de rede do operador sobre a capacidade de
energia do sistema de fornecimento de energia, especi cação do cabo e corren-
te harmônica, e etc. quando você conecta a unidade externa ao fornecimento de
energia.
Esta unidade tem de ser ligada a uma fonte de alimentação com uma impedân-
cia igual ou inferior a 0,398 ohm. Se a fonte de alimentação não cumprir este
requisito, é necessário consultar o fornecedor de electricidade.
Este produto destina-se a uma utilização pro ssional.
Deve utilizar-se um circuito de alimentação dedicado.
Nunca se deve utilizar uma fonte de alimentação partilhada por outro aparelho.
A unidade não deve ser instalada nas áreas seguintes:
Uma área com elevado grau de salinidade, tal como junto ao mar.
As partes de metal enferrujarão, causando sua queda ou vazamento de água.
Áreas cheias de óleo mineral ou com grande quantidade de respingos de óleo
ou vapor, como em uma cozinha.
Isso deteriorará as partes plásticas, causando sua falha ou vazamento de água.
Áreas que geram substâncias que afetarão o equipamento de forma adversa,
tais como enxofre gasoso, cloro gasoso, ácidos ou álcali,
Tal provocará a corrosão dos tubos de cobre e das juntas de brasagem, o que,
por sua vez, pode causar fuga de refrigerante.
• Áreas contendo equipamento gerador de interferência electromagnética.
Tal provocará uma avaria no sistema de controlo, impedindo que a unidade
funcione normalmente.
Uma área propensa a fugas de gás combustível, que contenha bras de carbono
suspensas, pó in amável ou substâncias in amáveis voláteis, tais como diluente
ou gasolina.
Se houver fuga de gás e este se depositar em torno da unidade, tal poderá
provocar um incêndio.
Deve evitar-se a instalação da unidade em locais onde possa entrar em contacto
com urina de animais ou amoníaco.
As unidades não estão protegidas contra explosão, pelo que não devem ser instala-
das num ambiente explosivo.
Não utilize a unidade para ns especiais, tais como armazenamento de comida,
criação de animais e plantas ou preservação de dispositivos de precisão ou obras de
arte. Tal poderá deteriorar a qualidade dos objectos a preservar ou guardados.
Faça drenagem da unidade de acordo com o Manual de instalação. A água deve ser
correctamente drenada.
Se o processamento da drenagem for incorrectamente instalado, podem cair gotas
de água da unidade, molhando o mobiliário.
Certi que-se de não parar a operação do ar condicionado com chave elétrica. Se o
zer, poderá ocorrer uma avaria ou fuga de água.
Quando a unidade é instalada próximo de equipamento que gere ondas electromag-
néticas e equipamento que gere ondas harmónicas superiores, têm de ser tomadas
medidas contra o ruído. Caso contrário, poderá ocorrer uma avaria ou falha.
Quando estiver a fornecer energia para o aquecedor do cárter, ligue a unidade 12
horas ou mais antes de iniciar o funcionamento. Quando o tempo de fornecimento
de energia é curto, poderá provocar uma falha. Além disso, não desligue a unidade
durante o período de funcionamento.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o dispo-
sitivo.
Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou pessoas com falta de experiência e
conhecimentos, excepto se acompanhadas por um supervisor ou se tiverem recebido
instruções relativas ao uso do dispositivo por parte de uma pessoa responsável pela
sua segurança.
PtA-3
2. SOBRE ESTE PRODUTO
2. 1. Cuidado ao usar refrigerante R410A
Preste a atenção especial nos seguintes pontos:
Uma vez que a pressão de trabalho é 1,6 vezes superior à dos modelos R22, algu-
mas das tubagens e das ferramentas de instalação e de assistência são especiais.
(Consulte a tabela da secção FERRAMENTAS ESPECIAIS PARA R410A.)
Em particular, ao substituir um modelo de refrigerante convencional (além do R410A)
por um novo modelo de refrigerante R410A, deve substituir sempre a tubagem e as
porcas de abocardamento convencionais por tubagens e porcas de abocardamento
para o R410A.
Modelos que usam o refrigerante R410A tem o diâmetro da porta de carregamento
diferente para prevenir o carregamento com o refrigerante errado, com R22, R407C e
por motivos de segurança. Por conseguinte, o diâmetro deve ser veri cado antecipa-
damente. [O diâmetro da porta de carregamento para o R410A é de 1/2 UNF 20 pol.]
Seja mais cuidadoso do que na instalação dos modelos do refrigerante (além do
R410A), para não entrar impurezas (óleo, água, etc.) e outro refrigerante na tubula-
ção. Além disso, ao guardar a tubagem, é preciso selar cuidadosamente as aberturas
com pinças, ta, etc.
Quando abastecer com refrigerante, convém levar em consideração a ligeira altera-
ção na composição das fases gasosa e líquida e abastecer sempre do lado da fase
líquida, cuja composição é estável.
2. 2. Ferramentas especiais para R410A
Nome da ferramenta Itens alterados para a ferramenta R22
Tubo de manómetro
A pressão é extremamente elevada e não pode ser medida
com um manómetro convencional (R22). Para evitar a
mistura de outros refrigerantes, o diâmetro de cada porta foi
alterado.
Recomenda-se a utilização de um tubo de manómetro com
um intervalo de indicação de pressão elevada de 30 pol Hg
a 768 psi (-0,1 a 5,3 MPa) e um intervalo de indicação de
pressão baixa de 30 pol Hg a 551 psi (-0,1 a 3,8 MPa).
Mangueira de carga
Para aumentar a resistência à pressão, o material da man-
gueira e o tamanho de base foram alterados.
Bomba de vácuo
Pode ser utilizada uma bomba de vácuo convencional (R22)
se for instalado um adaptador de bomba de vácuo.
Pode ser utilizada uma bomba de vácuo convencional se
for instalado um adaptador de bomba de vácuo.
O óleo da bomba não pode fazer re uxo para o sistema.
Utilize uma com capacidade de sucção a vácuo de 30 pol
Hg (-100,7 kPa).
Detector de vaza-
mento de gás
Detector de fuga de gás especial para refrigerante R410A
do tipo HFC.
2. 3. Acessórios
As peças de ligação devem ser utilizadas sempre que necessário.
Não deite fora as peças de ligação enquanto a instalação não estiver concluída.
Nome e forma Qtd. Aplicação
Manual de
especi cações
1
Manual de
instalação
1
(Este manual)
Tubo de uno A
1
Para ligar o tubo de gás (tipo recto)
Tubo de junta B
1
Para ligar o tubo de gás (tipo L)
Abraçadeira de cabos
3
Para unir o cabo de alimentação e o
de transmissão
2. 4. Combinações
É possível ligar, no máximo, 3 unidades exteriores a 1 sistema refrigerante.
A combinação de unidades exteriores por sistema refrigerante e o número de unidades
interiores que podem ser ligadas são os que se seguem.
Unidade exterior
Nome do modelo Capacidade nominal do sistema (Ton)
AOUA72RLBV 6
AOUA96RLBV 8
Combinação das unidades externas
Combinação (Ton)
6812141618202224
Unidade externa 1 (Ton)
686886888
Unidade externa 2 (Ton)
—— 6 6 8 6 6 8 8
Unidade externa 3 (Ton)
————— 6 6 6 8
Ao ligar unidades exteriores, a unidade exterior com a maior capacidade nominal do sistema
deve ser instalada o mais perto possível do tubo de refrigerante e da unidade interior, sendo
seguida pelas unidades com capacidades nominais do sistema inferiores. ((Unidade exterior 1
Unidade exterior 2
Unidade exterior 3)
2. 5. Peças opcionais
CUIDADO
As peças que se seguem são opcionais e especí cas para o refrigerante R410A.
Só devem ser utilizadas as peças indicadas em seguida.
2. 5. 1. Kit do tubo de separação
A tabela A indica o tubo de separação para ser usado ao instalar várias unidades exter-
nas.
A tabela B indica o tubo de separação para ser usado para conectar unidades externas
e internas.
Consulte a folha de instruções de instalação do kit de rami cação da unidade externa e
os tubos de separação para as especi cações de instalação.
Tabela A Tubo de separação para a instalação de múltiplas unidades externas
Tubo de separação
Capacidade total de refrigeração das unidades internas [kw (Btu/h)]
UTP-CX567A ALL(TODOS)
Tabela B Seleção dos tubos de separação
Tubo de separação
Capacidade total de refrigeração das unidades internas [kw (Btu/h)]
UTP-AX054A,
UTP-AX090A ou
UTR-BP090X
x < 66.000
UTP-AX090A ou
UTR-BP090X
66.000 x < 96.500
UTP-AX180A ou
UTR-BP180X
96.500 x < 193.000
UTP-AX567A ou
UTR-BP567X
193.000 x
2. 5. 2. Cabeçalho
Um cabeçote é usado para conectar as unidades internas. Consulte a folha de instru-
ções de instalação para o cabeçote para as especi cações de instalação.
Tabela C Seleção do cabeçote
Cabeçalho
Capacidade total de refrigeração
das unidades internas [kw (Btu/h)]
3-6 Ramais 3-8 derivações
UTR-H0906L UTR-H0908L x < 96.500
UTR-H1806L UTR-H1808L 96.500 x < 193.000
2. 5. 3. Kit de conexão externa
Modelo Utilização
UTY-XWZXZ6
Para entrada externa
(CN131, CN132, CN133, CN134)
Para saída externa
(Estado de erro/CN136)
(Estado de funcionamento/CN137)
UTY-XWZXZF Para entrada externa (CN135)
UTY-XWZXZ9
Para saída externa
(Terminal aquecedor de base/ CN115)
2. 6. Sobre a unidade de comprimento
Todos os produtos da Fujitsu General são fabricados conforme unidades métricas e
respectivas tolerâncias. As unidades especí cas dos Estados Unidos são fornecidas
apenas como referência. Nos casos em que são necessárias dimensões e tolerâncias
exactas, veri que sempre as unidades métricas.
PtA-4
3. 3. Dimensões de instalação
CUIDADO
Ao instalar a unidade exterior, deve prestar atenção aos itens que se seguem.
Providencie espaço su ciente para a instalação, incluindo o percurso de transporte,
o espaço para manutenção, o espaço para ventilação, o espaço para a tubagem de
refrigerante e passagens.
Preste atenção às especi cações do espaço de instalação, conforme o ilustrado na
gura. Se a unidade não for instalada de acordo com as especi cações, pode causar
curto-circuito ou mau desempenho. A unidade pode car susceptível a deixar de
funcionar devido à protecção contra alta pressão.
Não coloque obstruções na direcção da saída do uxo de ar. Se houver uma obstru-
ção na direcção da saída, instale uma conduta de saída.
Quando há uma parede na frente da unidade, forneça um espaço de 19-11/16 pol (500
mm) ou mais como espaço de manutenção.
Quando há uma parede no lado esquerdo da unidade, forneça um espaço de 1-3/16
pol (30 mm) ou mais como espaço de manutenção.
Uma temperatura externa de 95 °F (DB) (35 °C (DB)) em operação de ar-condiciona-
do é assumida para o espaço de instalação nesse item. Se a temperatura externa for
superior a 95 °F (DB) (35 °C (DB)) e a unidade externa estiver operando com uma
carga superior a sua capacidade nominal, forneça um espaço maior de entrada.
Se você estiver instalando mais unidades externas do que o indicado aqui, por favor
assegure espaço su ciente ou consulte seu agente de distribuição, pois isto pode
afetar o desempenho devido ao curto-circuito e outros problemas.
3. 3. 1. Quando instalar perto da parede de altura limitada
(1) Inslatações simples e múltiplas
Não existem restrições à altura da parede lateral.
Providencie os espaços de instalação L1 e L2 em conformidade com a tabela abaixo,
consoante a altura da parede (lado da frente, lado de trás).
Providencie os restantes espaços de instalação, além de L1 e L2, em conformidade
com as condições indicadas na gura abaixo.
A resistência de ventilação pode ser ignorada quando a distância de uma parede ou
produto, etc. for maior que 79 pol (2 m).
Condição de altura da parede Espaço de instalação necessário
Quando H1 é de 59 pol (1500 mm) ou menos L1 20 pol (500 mm)
Quando H1 é de 59 pol (1500 mm) ou mais
L1 20 pol + h1 ÷ 2
(L1 500 mm + h1 ÷ 2)
Quando H2 é de 19 pol (500 mm) ou menos L2 4 pol (100 mm)
Quando H2 é de 19 pol (500 mm) ou mais
L2 4 pol + h1 ÷ 2
(L2 100 mm + h1 ÷ 2)
Fig. 1
h1
L1
L2
h2
H1
H2
<Vista lateral>
<Parte da frente>
59 pol
(1500 mm)
19 pol
(500 mm)
<Parte de trás>
Parede
Parede
Fig. 2 Instalação individual
2 pol
(30 mm)
ou mais
1 pol
(10 mm)
ou mais
<Vista superior>
<Parte
da frente>
<Parte
de trás>
Fig. 3 Instalações múltiplas
<Vista superior>
2 pol
(30 mm)
ou mais
1 pol
(20 mm)
ou mais
1 pol
(10 mm)
ou mais
<Frontal>
<Parte
de trás>
1 pol
(20 mm)
ou mais
3. SERVIÇO DE INSTALAÇÃO
O cliente deve aprovar a selecção do local de instalação e a instalação da unidade
principal.
3. 1. Selecção de um local de instalação
ATENÇÃO
Instale a unidade num local capaz de suportar o respectivo peso e onde não tombe
nem caia.
No caso de instalação num local fechado, calcule a concentração de refrigerante.
Quantidade total de refrigerante reabastecido
no respectivo depósito [lb. (kg)] Concentração de refrigerante [lb/Mcf (kg/m³)]
Capacidade da divisão mais pequena
[25 lb/Mcf (0,39 kg/m³)]
onde aunidade está instalada [Mcf (m³)]
Se os resultados do cálculo excederem o limite de concentração, aumentar a superfí-
cie da sala ou instalar um duto de ventilação.
CUIDADO
Seleccione um local de instalação tendo em atenção as precauções que se seguem:
Instale o nível da unidade. (variação máxima de 3 graus)
Instale a unidade num local com boa ventilação.
Se for necessário instalar a unidade numa área que esteja ao alcance do público em
geral, instale uma vedação de protecção ou algo semelhante, se necessário, para
impedir o acesso.
Instale a unidade numa área onde não incomode as pessoas das proximidades,
pois podem ser afectadas pelo uxo de ar proveniente da saída, pelo ruído ou pela
vibração.
Caso seja necessário instalar na proximidade de terceiros, deve obter-se a respecti-
va aprovação.
Se a unidade for instalada numa região fria, afectada pela acumulação de neve, por
queda de neve ou por congelamento, devem ser tomadas as medidas adequadas
para protegê-la desses elementos.
Para assegurar um funcionamento estável, instale condutas de entrada e saída.
Instale a unidade numa área onde não cause problemas, mesmo se houver uma des-
carga de água de drenagem da unidade. Caso contrário, é necessário providenciar
um tipo de drenagem que não afecte pessoas nem objectos.
Instale a unidade numa área que não contenha fontes de calor, vapores ou risco de
fuga de gás in amável nas proximidades.
Instale a unidade numa área que esteja afastada das portas de exaustão ou ventila-
ção que emitam vapores, fuligem, poeiras ou resíduos.
Instale a unidade interior, a unidade exterior, o cabo de alimentação, o cabo de trans-
missão e o cabo do controlo remoto a uma distância de, pelo menos, 40 pol (1 m) de
televisores e rádios.
Esta medida visa evitar interferências na recepção do sinal de TV ou ruído radioeléc-
trico. (Mesmo que sejam instalados a mais de 40 pol (1 m) de distância, é possível
que exista alguma interferência (ruído), dependendo das condições do sinal.)
Mantenha o comprimento da tubulação da unidade interna e externa dentro do inter-
valo permitido.
Para ns de manutenção, a tubagem não deve ser enterrada.
3. 2. Processamento da drenagem
A água de drenagem é descarregada pela parte inferior do equipamento. Deve ser
construída uma vala de drenagem em torno da base e a água de drenagem deve ser
correctamente descarregada.
Quando instalar num telhado, este deve ser adequadamente impermeabilizado.
Processamento da drenagem:
É possível que se gere água de drenagem na base da unidade exterior durante o
funcionamento.
O processamento de drenagem deve ser realizado conforme necessário.
Caso pretenda evitar que a água de drenagem escoe para o perímetro, deve construir
uma vala para a água de drenagem, conforme o ilustrado na gura.
Se necessário, providencie um reservatório de drenagem.
Unidade externa
<Vista superior>
<Visão frontal>
3/8 pol (10 mm) ou mais
1-15/16 pol
(50 mm) ou
mais
PtA-5
(2) Instalação dos condensadores múltiplos
Forneça espaços de instalação L3, L4 e L5, em conformidade com a tabela abaixo de
acordo com as condições de altura da parede (frente, lateral traseira).
Forneça espaços de instalação diferentes de L3, L4 e L5, em conformidade com as
condições mostradas na gura abaixo.
A resistência de ventilação pode ser ignorada quando a distância de uma parede ou
produto, etc. for maior que 79 pol (2 m).
Condição de altura da parede Espaço de instalação necessário
Quando H3 é de 59 pol (1500 mm) ou menos L3 20 pol (500 mm)
Quando H3 é de 59 pol (1500 mm) ou mais L3 20 pol (500 mm) + h3 ÷ 2
Quando H4 é de 19 pol (500 mm) ou menos L4 8 pol (200 mm)
Quando H4 é de 19 pol (500 mm) ou mais L3 8 pol (200 mm) + h4 ÷ 2
Quando H5 é de 19 pol (500 mm) ou menos L5 8 pol (200 mm)
Quando H5 é de 19 pol (500 mm) ou mais L3 8 pol (200 mm) + h5 ÷ 2
Fig. 4
h3
L3
L4
h4
H3
H4
<Vista lateral>
<Parte da frente>
<Parte de trás>
Parede
Parede
59 pol
(1500 mm)
19 pol
(500 mm)
Fig. 5
L5
L5
h5
h5
H5
H5
<Visão frontal>
Parede
19 pol
(500 mm)
19 pol
(500 mm)
Parede
Fig. 6
<Vista superior>
32 pol
(800 mm)
ou mais
32 pol
(800 mm)
ou mais
1 pol
(20 mm)
ou mais
1 pol
(20 mm)
ou mais
L4
L3
L5L5
Fig. 7
<Vista superior>
20 pol
(500 mm)
ou mais
40 pol
(1000 mm)
ou mais
1 pol
(20 mm)
ou mais
1 pol
(20 mm)
ou mais
L4
L3
L5
L5
3. 3. 2. Quando instalar perto da parede de altura ilimitada
(1) Instalações individuais e múltiplas
Não existem restrições à altura da parede.
A parede (sem restrições de altura) não deve existir de ambos os lados (esquerdo/
direito) da unidade exterior. Também não deve existir de ambos os lados (da frente/
de trás) da unidade exterior.
Providencie os restantes espaços de instalação, além de L6, em conformidade com
as condições indicadas na gura abaixo.
A resistência de ventilação pode ser ignorada quando a distância de uma parede
ou produto, etc. for maior que 79 pol (2 m).
Quando instalar com a parte de trás da unidade exterior virada para o lado da parede
Condição Espaço de instalação necessário
Quando B 16 pol (400 mm) L6 8 pol (200 mm)
Quando 1 pol B < 16 pol
(Quando 20 mm B < 400 mm)
L6 8 pol + (16 pol - B) × 3
(L6 200 mm + (400 mm - B) × 3)
Fig. 8 Instalação individual
<Vista superior>
<Parte
da frente>
<Parte
de trás>
8 pol
(200 mm)
ou mais
4 pol
(100 mm)
ou mais
Fig. 9 Instalações múltiplas
<Vista superior>
<Parte
da frente>
<Parte
de trás>
8 pol
(200 mm)
ou mais
B
L6
B
8 pol
(200 mm)
ou mais
8 pol
(200 mm)
8 pol
(200 mm)
32 pol
(800 mm)
ou mais
Exemplo:
Quando B é de 8 pol (200 mm)
L6 8 + (16 - 8) × 3 = 32 pol
(L6 200 + (400-200) × 3 = 800 mm)
Ao instalar com a parte FRONTAL da unidade externa de frente para a parede lateral
Fig. 10
<Vista superior>
20 pol
(500 mm)
ou mais
8 pol (200 mm)
ou mais
Parede
Parede
Fig. 11
<Vista superior>
20 pol
(500 mm)
ou mais
8 pol
(200 mm)
ou mais
1 pol
(20 mm)
ou mais
1 pol
(20 mm)
ou mais
Parede
Parede
PtA-6
3. 4. Transporte da unidade externa
Massa do produto [lbs (kg)]
AOUA72RLBV 490 (222)
AOUA96RLBV 490 (222)
Método de içamento
Ao suspender a unidade exterior e transportá-la para o local de instalação, suspenda-
a com uma corda que passe pelas 4 aberturas no fundo das partes da frente e de trás,
conforme o ilustrado na gura.
Use 2 cordas de, pelo menos, 27 pés (8 m) de comprimento. Se utilizado comprimento
mais curto, pode causar danos a unidade.
• Utilize uma corda su cientemente forte, que suporte o peso da unidade.
Coloque a placa de protecção ou um pano de enchimento nos locais onde a caixa da
unidade possa entrar em contacto com a corda para evitar danos. Se não os utilizar, a
caixa pode sofrer danos ou deformar-se.
Durante a suspensão da unidade, esta deve ser mantida na horizontal para evitar que-
das.
Para evitar um acidente de oscilação da unidade ou a queda desta, não aplique
nenhum impacto na unidade enquanto está suspensa.
Espaço de abertura
Placas de proteção
Elevação por empilhadora
Quando utilizar uma empilhadora para levantar a unidade, os respectivos braços
devem passar pela abertura, conforme o ilustrado na gura.
Frente: parte inferior da palete de madeira.
Lado:
espaço entre a palete e a caixa da unidade. (Permita a remoção da palete da caixa.)
Tenha cuidado para não dani car.
Elevação por empilhadora (empilhadora manual: braço manual)
Quando utilizar uma empilhadora manual para levantar a unidade, os respectivos
braços devem passar pela abertura entre a palete e a caixa da unidade, pela parte
lateral.
Braço (Empilhadora)
Palete
Braço (Empilhadora) ou
Braço (Empilhadora manual)
<Parte da
frente>
<Parte lateral>
(2) Instalação dos condensadores múltiplos
A parede (sem restrições de altura) não deve existir em ambos os lados (esquerdo /
direito) da unidade externa. Também não deve existir de ambos os lados (da frente/de
trás) da unidade exterior.
A resistência de ventilação pode ser ignorada quando a distância de uma parede ou
produto, etc. for maior que 79 pol (2 m).
Fig. 12
<Vista superior>
40 pol
(1000 mm)
ou mais
16 pol
(400 mm)
ou mais
16 pol
(400 mm)
ou mais
16 pol
(400 mm)
ou mais
32 pol
(800 mm)
ou mais
32 pol
(800 mm)
ou mais
Fig. 13
<Vista superior>
40 pol
(1000 mm)
ou mais
16 pol
(400 mm)
ou mais
16 pol
(400 mm)
ou mais
16 pol
(400 mm)
ou mais
20 pol
(500 mm)
ou mais
40 pol
(1000 mm)
ou mais
3. 3. 3. Quando existem obstáculos acima do produto
Quando existirem obstáculos acima do produto, deve
manter-se a altura de instalação mínima, conforme o
ilustrado na gura, e instalar a conduta de saída.
Ao instalar a conduta de saída, é necessário de nir o
modo de pressão estática elevada com o comutador de
pressão.
(Semelhante a quando se instala a cobertura de protec-
ção contra a neve)
De nição do modo de pressão estática
elevada
Siga as instruções da tabela abaixo para de nir o modo de pressão estática elevada.
Condição [pol WG (Pa)]
Con guração do modo de alta pressão
estática
*2
Pressão estática (PE) *1: 0 SP 0,12
(0 SP 30)
De nida para Pressão estática elevada 1
Pressão estática (PE)
*1: 0,12 < SP 0,32
(30 < SP 80)
De nida para Pressão estática elevada 2
*1 A pressão estática é a resistência do uxo de ar que inclui a resistência da conduta
de descarga e outra resistência adicional como, por exemplo, a grelha de descarga,
entre outras.
*2 Consulte a secção relativa à de nição do comutador de pressão em “7. DEFINIÇÃO
DE CAMPO”.
20 pol
(500 mm) ou
mais
Duto de saída
PtA-7
3. 5. Instalação da unidade
Instale o nível da unidade. (Dentro de 3 graus).
• Instale 4 ou mais chumbadores nos 8 locais indicados por setas.
Coloque os parafusos de ancoragem da esquerda e da direita a uma distância superior
a 24 pol (610 mm).
(Excluindo o caso em que os chumbadores são instalados nos oito locais.)
28-13/16 (732)
30-1/8 (765)
3-1/8 (80)
3-1/8 (80)
6-5/16 (160)6-5/16 (160)
36-5/8 (930)
24 (610)
Buraco : 1/2 ×
11/16 (12 × 17)
(8 locais)
Visão inferior
[Unidade: pol (mm)]
Para minimizar a vibração, não instale a unidade externa diretamente no solo.
Em vez disso, deve ser instalada sobre uma plataforma rme (como uma viga de
betão).
A base de fundação deve ser capaz de suportar o produto e a largura entre pés da
base deve ser superior a 2 pol. (46,5 mm).
Consoante o estado da instalação, a vibração durante o funcionamento da unidade
pode dar origem a ruídos e vibrações.
Instale materiais de isolamento contra vibrações (tais como almofadas de borra-
cha).
Ao instalar a base de fundação, deve ser considerado o espaço para encaminha-
mento da tubagem de ligação.
• Fixe rmemente o equipamento com parafusos de ancoragem, anilhas e porcas.
Parafuso(M10)
* Não utilize uma fundação de apoio com quatro cantos.
CORRECTO
PROIBIDO
CORRECTO
Mais de
8 pol
(200 mm)
Quando instalar a tubagem a partir da parte inferior das unidades exte-
riores, o espaço necessário por baixo da unidade exterior é de 8 pol
(200 mm).
*Instale o kit de rami cação horizontalmente.
Não instale diretamente no solo pois pode resultar numa falha do equipamento.
Providencie espaço su ciente para formação de gelo devido à condensação gerada en-
tre a parte inferior da unidade e a superfície plana sobre a qual a unidade está montada.
Caso contrário, existe o risco de que a água de drenagem congele entre o dispositivo e
a superfície, impossibilitando a drenagem.
Base
CUIDADO
Se a unidade for instalada numa região exposta a ventos
fortes, temperaturas negativas, chuva gelada, queda ou
acumulação de neve abundante, devem ser tomadas as
medidas adequadas para protegê-la desses elementos.
Para assegurar um funcionamento estável, a unidade exte-
rior tem de ser instalada numa prateleira ou suporte elevado
que se situe à mesma altura, ou a uma altura superior, que a
profundidade de neve prevista para a região.
Recomenda-se a instalação de capas para a neve e de
grades de proteção quando ocorrem frequentemente ventos
fortes e quedas de neve na região.
4. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
4. 1. Con guração do sistema
CUIDADO
Ao ligar várias unidades exteriores, de na a unidade exterior mais próxima da unida-
de interior que se encontra no tubo de refrigerante como unidade principal.
Ao conectar múltiplas unidades externas, instalar a unidade externa com a maior ca-
pacidade nominal do sistema mais próximo ao tubo de refrigerante e unidade interna
e no tubo de refrigerante seguidos por aquelas com menor capacidade nominal do
sistema.
Mantenha sempre o limite da quantidade total de refrigerante. Exceder este limite
durante o abastecimento pode dar origem a avarias.
A) Caso estejam ligadas 1 unidades exteriores
Unidade
externa
(Mestra)
Unidade
interior
f
h
p
q
j
s
l
u
H3
n
H1
H2
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
a
• Entre a unidade externa mestra e unidade interna mais distante
a+f 492 pés (150 m), a+p 492 pés (150 m) (comprimento real do tubo)
• Entre o tubo da primeira separação e a unidade interna mais distante
f 196 pés (60 m), p 196 pés (60 m) (comprimento real do tubo)
• Diferença de altura entre unidades externas e unidades internas (H1)
164 pés (50 m): Para a unidade interna indicada abaixo
131 pés (40 m): Para a unidade interna indicada abaixo
• Diferença de altura entre unidades internas e unidades externas
H2 49 pés (15 m), H3 49 pés (15 m)
• Comprimento do tubo total máximo equivalente
a+f+h+j+l+n+p+q+s+u 2296 pés (700 m)
• Quantidade total de refrigerante 69,4 lbs (31,5 kg)
B) Caso estejam ligadas 2 unidades exteriores
Unidade
externa 1
(Mestra)
Unidade
externa 2
(Escrava)
f
e
a
H4
h
p
q
j
s
l
u
H3
n
H1
H2
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
b
• Entre a unidade externa mestra e unidade interna mais distante
a+e+f 492 pés (150 m), a+e+p 492 pés (150 m)
(comprimento real do tubo)
• Diferença de altura entre unidades externas e unidades internas (H1)
164 pés (50 m): Para a unidade interna indicada abaixo
131 pés (40 m): Para a unidade interna indicada abaixo
• Entre o tubo da primeira separação e a unidade interna mais distante
f 196 pés (60 m), p 196 pés (60 m) (comprimento real do tubo)
• Diferença de altura entre unidades internas e unidades externas (H2, H3)
H2 49 pés (15 m), H3 49 pés (15 m)
• Diferença de altura entre unidade externa e unidades internas (H4)
H4 1 pés (0,5 m)
Entre a unidade exterior e o kit de rami cação da unidade externa
a 9 pés (3 m), b 9 pés (3 m)
• Comprimento do tubo total máximo equivalente
a+b+e+f+h+j+l+n+p+q+s+u 3280 pés (1000 m)
• Quantidade total de refrigerante 138,8 lbs (63 kg)
• Capacidade da unidade externa
Mestra escravo
PtA-8
Tabela A (Espessura de parede e material da tubulação para cada diâmetro)
Diâmetro externo [pol (mm)]
Espessura de parede [pol (mm)] *1
Material
1/4 (6,35) 0,032 (0,8)
COBRE *2 JIS H3300
C1220T-O ou equiva-
lente
3/8 (9,52) 0,032 (0,8)
1/2 (12,70) 0,032 (0,8)
5/8 (15,88) 0,039 (1,0)
3/4 (19,05) 0,047 (1,2)
7/8 (22,22) 0,039 (1,0)
COBRE *3 JIS H3300
C1220T-H ou equiva-
lente
1-1/8 (28,58) 0,039 (1,0)
1-3/8 (34,92) 0,047 (1,2)
1-5/8 (41,27) 0,056 (1,43)
*1. Pressão de resistência dos tubos 609 psi (4,2 MPa)
*2. Tensão de tração admissível 33 N/mm²
*3. Tensão de tração admissível 61 N/mm²
Por favor, selecione o tamanho do tubo de acordo com as regras locais.
Tabela B (Entre a unidade exterior e o kit de rami cação da unidade externa)
Tone-
lada
Capacidade total de
refrigeração da unidade
externa [Btu/h]
Diâmetro externo [pol (mm)]
Kit de rami -
cação *4
Tubo de líquido
Tubo de gás
6
72.000 1/2 (12,70) 7/8 (22,22)
UTP-CX567A
8
96.000 1/2 (12,70) 7/8 (22,22)
*4. Para obter informações sobre o método de instalação, consulte “5.4. Ligações múltiplas”.
Tabela C (Entre kits de rami cação da unidade externa ou kit de rami cação da
unidade externa ao primeiro tubo de separação)
Tonela-
da
Capacidade total de refrigeração
da unidade externa [Btu/h]
Diâmetro externo [pol (mm)]
Tubo de líquido Tubo de gás
6 72.000 1/2 (12,70) 7/8 (22,22)
8 96.000 1/2 (12,70) 7/8 (22,22)
12 144.000 1/2 (12,70) 1-1/8 (28,58)
14 168.000 5/8 (15,88) 1-1/8 (28,58)
16 184.000 5/8 (15,88) 1-1/8 (28,58)
18 216.000 5/8 (15,88) 1-3/8 (34,92)
20 240.000 5/8 (15,88) 1-3/8 (34,92)
22 264.000 5/8 (15,88) 1-3/8 (34,92)
24 288.000 3/4 (19,05) 1-3/8 (34,92)
Tabela D (Entre tubos de separação)
Capacidade total de refrigeração da unida-
de interna [Btu/h]
Diâmetro externo [pol (mm)]
Tubo de líquido
Tubo de gás
15.000 x < 36.000 3/8 (9,52) 5/8 (15,88)
36.000 x < 48.000 3/8 (9,52) 3/4 (19,05)
48.000 x < 96.500 1/2 (12,70) 7/8 (22,22)
96.500 x < 153.000 1/2 (12,70) 1-1/8 (28,58)
153.000 x < 193.000 5/8 (15,88) 1-1/8 (28,58)
193.000 x < 274.000 5/8 (15,88) 1-3/8 (34,92)
274.000 x3/4 (19,05)1-3/8 (34,92)
Se o diâmetro do tubo entre os tubos de separação (com base na Tabela D) é maior
que o diâmetro do tubo entre kit de rami cação da unidade externa e o primeiro tubo
de separação (com base na Tabela C), selecione o tubo cujo diâmetro é igual ao kit de
rami cação da unidade externa e o primeira tubo de separação.
(Se o diâmetro do tubo D > C, selecione o tamanho do tubo da Tabela C)
Use um tubo de separação padrão para rami cação do tubo. Não utilize um tubo em T,
pois este não separa o refrigerante de forma uniforme.
Tabela E (Entre o tubo de separação e a unidade interior)
Capacidade total de refrigeração da unidade
interna [Btu/h]
Diâmetro externo [pol (mm)]
Tubo de líquido
Tubo de gás
7.500, 9.500, 12.000, 14.000 1/4 (6,35) 1/2 (12,70)
18.000, 24.000, 30.000
3/8 (9,52)
5/8 (15,88)
36.000, 48.000, 60.000 3/4 (19,05)
Tabela F (Tubo de separação/Colector)
Capacidade total de
refrigeração da unidade
interna [Btu/h]
Tubo de separação *5
Cabeçote *5
3-6 derivações 3-8 derivações
x < 66.000
UTP-AX054A,
UTP-AX090A ou
UTR-BP090X
UTR-H0906L UTR-H0908L
66.000 x < 96.500
UTP-AX090A ou
UTR-BP090X
96.500 x < 193.000
UTP-AX180A ou
UTR-BP180X
UTR-H1806L UTR-H1808L
193.000 x
UTP-AX567A ou
UTR-BP567X
——
*5. Para o método de instalação, consulte os manuais de instalação para conexão da
tubulação da unidade interna, tubos de separação, e cabote.
C) Caso estejam ligadas 3 unidades exteriores
Unidade
externa 3
(Escrava 2)
Unidade
externa 2
(Escrava 1)
Unidade
externa 1
(Mestra)
f
e
c
ba
H4
d
h
p
q
j
s
l
u
n
H1
H2
H3
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
• Entre a unidade externa mestra e unidade interna mais distante
a+e+f 492 pés (150 m), a+e+p 492 pés (150 m)
(comprimento real do tubo)
Entre o tubo da primeira separação e a unidade interna mais distante
f 196 pés (60 m), p 196 pés (60 m) (comprimento real do tubo)
• Diferença de altura entre unidades externas e unidades internas (H1)
164 pés (50 m): Para a unidade interna indicada abaixo
131 pés (40 m): Para a unidade interna indicada abaixo
• Diferença de altura entre unidades internas e unidades externas (H2,H3)
H2 49 pés (15 m), H3 49 pés (15 m)
• Diferença de altura entre unidade externa e unidades internas (H4)
H4 1 pés (0,5 m)
Entre a unidade exterior e o kit de rami cação da unidade externa
a 10 pés (3 m), b 10 pés (3 m), c 10 pés (3 m)
• Entre a unidade externa mais distante para o kit de rami cação da primeira unidade
externa
b+d 49 pés (15 m), c+d 49 pés (15 m)
• Comprimento do tubo total máximo equivalente
a+b+c+d+e+f+h+j+l+n+p+q+s+u 3280 pés (1000 m)
• Quantidade total de refrigerante 208 lbs (94,5 kg)
• Capacidade da unidade externa
Mestra escravo 1 escravo 2
NOTA:
No caso de esperar que a temperatura externa durante a operação de refrigeração
seja de 23 °F (–5 °C) ou inferior, a unidade exterior tem de ser instalada a menos
de 16 pés (5 m) ou a uma altura inferior à da unidade interior.
Favor consultar “8.3.2. Veri cação da quantidade total de refrigerante e cálculo da
quantidade de carga de refrigerante a adicionar” para saber qual a quantidade total
de refrigerante
.
4. 2. Selecção de tubos
CUIDADO
Esta unidade foi concebida especi camente para utilizar o refrigerante R410A.
Não é possível utilizar tubos para refrigerante R407C ou R22 com esta unidade.
Não utilize tubos existentes.
Uma selecção incorrecta de tubos afectará negativamente o desempenho.
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Primeiro tubo de
separação (opcional)
Kit de derivação
da unidade exte-
rior (opcional)
Tubo de separação
(opcional)
Tam anho do
tubo (tabela B)
Tam anho do
tubo (tabela C)
Tam anho do
tubo (tabela D)
Tam anho do
tubo (tabela E)
Unidade
escrava 2
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
PtA-9
Unidade exterior de ar
Unidade conectável num sistema de refrigeração
Unidade
Intervalo da capacida-
de de refrigeração da
unidade conectável
Observações
Apenas Unidade exte-
rior de ar
50% a 100% -
Unidade exterior de ar
+ Unidade interior
50% a 100%
A capacidade da "Unidade
exterior de ar" deve ser inferior
a 30% da capacidade da
unidade exterior.
4. 3. Proteção dos tubos
• Proteja os tubos para evitar a entrada de humidade e pó.
Tenha especial atenção ao passar os tubos através de um orifício ou ao
ligar a extremidade de um tubo à unidade exterior.
Localização
Período de funcio-
namento
Método de protecção
Externa
1 mês ou mais Aplicação de pinças
Menos de 1 mês Aplicação de pinças ou ta
Interior
Aplicação de pinças ou ta
5. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM
5. 1. Brasagem
CUIDADO
Se entrar ar ou outro tipo de refrigerante no ciclo de refrigeração, a pressão interna
do ciclo irá aumentar para um valor anormalmente elevado e impedir que a unidade
exerça todo o seu desempenho.
Aplique azoto ao proceder à brasagem dos tubos.
Pressão do azoto: 2,9 psi 0,02 MPa (= pressão su ciente para ser sentida nas costas
da mão ou mais)
Válvula reguladora da pressão
Área de brasagem
Azoto
Tamp a
Se um tubo for submetido a brasagem sem se aplicar azoto, gerará uma película de
oxidação.
Esta pode afectar negativamente o desempenho ou dani car as peças da unidade
(tais como o compressor ou as válvulas).
Não utilize fundente para brasar tubos. Se o fundente contiver cloro, provocará a
corrosão dos tubos.
Além disso, se o fundente contiver uoreto, afectará o sistema de tubagem de refrige-
rante devido à degradação do óleo refrigerante.
Como material de brasagem, utilize cobre-fósforo que não requer fundente.
5. 2. Conexões do tubo da unidade interna
CUIDADO
Para obter mais informações, consulte a Folha de instruções de instalação de cada
peça.
Tubo de separação
A
B
A
B
B
A
CORRECTO
Horizontal
Vertical
Linha horizontal
ou
± 15°
A: Kit de derivação da unidade exterior ou de refrigerante
B: Kit de derivação da unidade interior ou de refrigerante
PROIBIDO
Cabeçalho
C
H
1
A
1
B
1
D
H
2
A
2
B2
CORRECTO
Linha horizontal
Linha
horizontal
VISTA D
VISTA C
Linha
horizontal
Linha
horizontal
Tubo des
Tubo dequido
Lado da uni-
dade exterior
Lado da uni-
dade exterior
H
1
= 0 a 3/8 pol
(0 a 10 mm)
H
2
= 0 a 3/8 pol
(0 a 10 mm)
PROIBIDO PROIBIDO
(α
1
: 0° a 1°)
β
1
: -10° a 10°
(α
2
: 0° a 1°)
β
2
: -10° a 10°
CUIDADO
Não se deve ligar um tubo de separação após um colector.
Deixe a distância de 2 pés (0,5 m) ou mais para a parte recta até ao tubo de deriva-
ção e ao colector.
Tubo principal
2 pés
(0,5 m) ou mais
Para a unidade interior
Para a unidade interior
Para a unidade interior
Tubo principal
2 pés
(0,5 m) ou mais
Para a unidade
interior
Tubo de separação
ou Colec-
tor
2 pés
(0,5 m) ou mais
2 pés
(0,5 m) ou mais
Para a unidade interior
ou
Colector
Tubo de separação
Para a unidade
interior
5. 3. Método de tubulação
5. 3. 1. Abertura do orifício separador
CUIDADO
Tenha cuidado para evitar deformar ou dani car o painel ao abrir o orifício separador.
Para evitar cortar a cablagem depois da abertura do orifício separador, retire as
rebarbas ao longo do rebordo.
Além disso, para evitar a formação de ferrugem, recomenda-se a pintura do rebordo
com tinta antiferrugem.
A tubagem pode ser ligada a partir de 2 direcções: pela frente ou por baixo.
(Os orifícios separadores são providenciados para que a tubagem possa ser ligada a
partir de 2 direcções diferentes.)
Utilize o orifício separador frontal, conforme necessário.
Fig. A Posição do separador
PtA-10
(3) Depois de todo gás ser liberado, fundir o metal de ltro de solda na peça de conexão
usando um queimador e remova o tubo apertado.
5. 3. 3. Conexão
CUIDADO
Para evitar danos, não origine dobras acentuadas nos tubos.
Dobre o tubo com um raio de 2-3/4 pol (70 mm) ou superior.
Não dobre o tubo muitas vezes na mesma parte para evitar quebra.
Não conecte as conexões do queimador da unidade interna até que você tenha o
layout de toda a tubulação.
Aguarde até que a válvula de 3 vias esteja completamente resfriada antes de retirar
o tubo apertado ou soldar a tubulação.
Caso contrário, a placa pode ser dani cada.
Proceda à brasagem do tubo de união nas válvulas de 3 vias no lado do líquido e do
gás.
Instale o tubo de união adequadamente para que seja possível ligá-lo facilmente ao
tubo principal.
Proceda à brasagem do tubo de união ao tubo principal do lado do líquido e do gás.
* Não se esqueça de fornecer azoto ao proceder à brasagem.
Fig. A
Tubo dequido
(não fornecido)
tubo de junta
(acessório)
Para a unidade interior
nocaute
orifício
Tubo des
(não fornecido)
Tubo de uno
(não fornecido)
Fig. B
Tubo de uno
(não fornecido)
tubo de junta
(acessório)
nocaute
orifício
Fig. B Detalhe da posição do separador (fundo)
Orifício separador
3-1/8 (80)
7-1/2 (190)
1-5/8 (42)
3-1/4 (82)
[Unidade: pol (mm)]
Fig. C Detalhe da posição do separador (frente)
Nocaute orifício
2-15/16 (75)
3-3/4 (95)
3/8 (10)
3-15/16 (100)
1-11/16 (43)
2-7/8 (73)
7-13/16 (199)
4-15/16 (125)
[Unidade: pol (mm)]
5. 3. 2. Remoção do tubo cisalhado
ATENÇÃO
Retire o tubo cisalhado apenas quando o gás interno tiver sido completamente dre-
nado, conforme o indicado nas instruções seguintes.
Se permanecer gás no interior, a tubagem pode fender-se se derreter o metal de
adição para brasagem forte da área da união com um queimador.
Antes de ligar a tubagem, retire o tubo cisalhado de acordo com as instruções que se
seguem.
(1) Veri que se as válvulas de 3 vias do lado do líquido e do lado do gás estão fechadas.
Válvula tridirecional
tubo apertado
(2) Corte a extremidade do tubo cisalhado do lado do líquido e do lado do gás e ventile o
gás no interior do tubo cisalhado.
nal do tubo apertado
PtA-11
5. 4. Ligações múltiplas
CUIDADO
Ao ligar várias unidades (no máximo 3), a unidade com maior capacidade deve ser
instalada o mais perto possível da unidade interior.
Por exemplo)
AOUA96RLBV (Unidade interna 1) + AOUA72RLBV (Unidade interna 2) +
AOUA72RLBV (Unidade interna 3)
Ao ligar várias unidades, de na a unidade com maior capacidade como unidade princi-
pal e as restantes como secundárias.
(Consulte “7. DEFINIÇÃO DE CAMPO”.)
Ao ligar várias unidades, utilize o kit de derivação da unidade exterior opcional.
Unidade externa 1
(Unidade mestra)
Para unidade interna
Unidade externa 2
(Unidade escrava 1)
Unidade externa 3
(Unidade escrava 2)
Kit de deriva-
ção da uni-
dade exterior
(Opcional)
Tubo dequido
(não fornecido)
Tubo des
(não fornecido)
Tubo de uno
(Acessório)
Para unidade interna
(Para o tubo principal)
Para a unidade exterior
Para a unidade exterior
Capacidade Externa
2 Unidade: Unidade 1
Unidade 2
3 Unidade: Unidade 1
Unidade 2
Unidade 3
Restrição do kit de derivação durante a instalação
A restrição que se segue deve ser respeitada.
1) Ângulo de instalação
Kit de derivação da unidade exterior
A
C
B
A
B
C
C
Horizontal
Para a unidade interior
Para a unidade exterior
Para a unidade exterior
ou para o kit de derivação
seguinte
PROIBIDO
PROIBIDO
PROIBIDO
PROIBIDO
CORRECTO:
0° a -10°
CORRECTO:
0° a -10°
PROIBIDO PROIBIDO PROIBIDO
Vertical
Instale o kit de derivação da unidade exterior na horizontal, com uma variação entre 0°
e -10°, para que o refrigerante seja separado de forma uniforme.
Não instale o kit de derivação da unidade exterior na vertical.
2) Comprimento do tubo de campo
Para unidade interna
(Para o tubo principal)
Para a unidade exterior
Para a unidade exterior
Para a unidade exterior
2 pés (0,5 m) ou mais
2 pés (0,5 m) ou mais
Para unidade interna (Para o tubo principal)
Para a unidade exterior
Para a unidade
exterior
Deixe a distância de 2 pés (0,5 m) ou mais para a parte recta até ao kit de derivação
da unidade exterior.
3) Sobre a curvatura de ligação do tubo de campo e do kit de derivação:
O tubo de campo deve ser ligado ao kit de derivação de forma a que o ângulo de curvatura
19-11/16 pol (0,5 m)
*. Valor permitido baseado em “A” (centro
do tubo de campo) a 19-11/16 pol (0,5 m)
de “B” (união do kit de derivação).
* 0 a 1 pol
(0 a 26 mm)
* 0 a 1 pol
(0 a 26 mm)
4) Para obter mais informações, consulte o manual de instalação do kit de derivação
da unidade exterior.
Fig. Exemplos de instalação de unidade múltipla
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
(Exemplo 3)
(Exemplo 1)
(Exemplo 2)
Unidade principal Unidade secundária 1 Unidade secundária 2
Unidade mestra Unidade secundária 1 Unidade secundária 2
CUIDADO
Para evitar o assentamento do óleo numa unidade parada, instale os tubos entre as
unidades exteriores de forma a que estejam nivelados ou inclinados para cima, em
direcção às unidades exteriores.
(1) Abaixo, encontram-se ilustrados exemplos da instalação de várias unidades.
a) Padrões de instalação permitidos
CORRECTO
CORRECTO
CORRECTO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Unidade
mestra
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unidade interior
Para a unidade interior
Para a unidade interior
b) Padrões de instalação não permitidos
PROIBIDO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unida-
de interior
PROIBIDO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unida-
de interior
PROIBIDO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unida-
de interior
PtA-12
CUIDADO
Para os EUA ou Canadá:
Instale um disjuntor em um local que não seja exposto a altas temperaturas.
Se a temperatura ao redor do disjuntor for muito alta, a amperagem em que o disjun-
tor cai pode diminuir.
Pra outros:
Instale um disjuntor (Incluído com disjuntor de fuga aterrado) em um local não exposto
a altas temperaturas.
Se a temperatura ao redor do disjuntor for muito alta, a amperagem em que o disjun-
tor cai pode diminuir.
Para os EUA ou Canadá:
Sugerimos instalar disjuntores GFEB ou seguir o código elétrico local. Este sistema
usa um inversor, o que signi ca que quando usado com um disjuntor de falha de ater-
ramento você deve usar disjuntores que possam lidar com harmônicas tais como um
(GFEB) Disjuntor de Equipamento de Falha de Aterramento (100 mA ou maior) para
impedir mal funcionamento do dispositivo de falha de aterramento.
Pra outros:
Use um disjuntor que seja capaz de lidar com altas frequências. Como a unidade
externa é controlada por inversor, um disjuntor de alta frequência é necessário para
evitar um mau funcionamento do disjuntor em si.
Quando o quadro eléctrico está instalado no exterior, deve ser fechado à chave, para
não estar facilmente acessível.
Nunca junte o cabo de alimentação, o cabo de transmissão e o cabo do controlo
remoto. Separe estes cabos cerca de 1-15/16 pol (50 mm) ou mais. Agrupar estes
cabos causará má operação ou quebra.
Respeite sempre o comprimento máximo do cabo de transmissão. Ultrapassar o
comprimento máximo pode causar um funcionamento incorrecto.
A electricidade estática do corpo humano pode dani car a placa de circuito impresso
de controlo quando esta é manuseada durante a de nição de endereço, etc.
Convém prestar atenção aos pontos que se seguem.
Proceda à ligação à terra da unidade interior, da unidade exterior e do equipamento
opcional.
Corte a corrente (disjuntor).
Toque numa parte metálica (tal como a parte não pintada da caixa de controlo) da
unidade interior ou da unidade exterior durante mais de 10 segundos. Tal serve para
descarregar a electricidade acumulada no corpo.
Nunca toque no terminal de componentes nem no padrão da placa de circuito impresso.
6. 2. Nocaute orifício
CUIDADO
Tenha cuidado para não deformar ou arranhar o painel ao abrir os nocaute orifícios.
Após a abertura do orifício separador, elimine as rebarbas nos rebordos para evitar
dani car os cabos.
Recomenda-se a aplicação de tinta antiferrugem nos rebordos para evitar a formação
de ferrugem.
Os os eléctricos podem ser ligados pela frente ou pelo lado esquerdo.
(Os orifícios separadores são preparados para que a ligação eléctrica possa ser feita a
partir de 2 direcções diferentes.)
Utilize individualmente os orifícios separadores na frente e no lado esquerdo, quando
necessário.
[Unidade: pol (mm)]
<Vista esquerda>
Ø 1-3/4 (43,7)
Ø 7/8 (22,2)
Ø 1-3/8 (34,5)
Ø 1-15/16 (50)
<Vista frontal>
Ø 1-15/16 (50)
Ø 1-3/8 (34,5)
Ø 7/8 (22,2)
Ø 1-3/4 (43,7)
(2) Quando o comprimento entre kits de derivação e o comprimento do kit de derivação
e unidades exteriores é superior a 6 pés (2 m), providencie um aumento de 7-7/8 pol
(200 mm) ou mais no tubo de gás. No entanto, não há necessidade de providenciar
um aumento no tubo de ligação entre a unidade principal e a unidade interior, mesmo
se o comprimento for superior a 6 pés (2 m).
a) Em caso de menos de 6 pés (2 m)
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unida-
de interior
Tubo des
Kit de rami cação da unidade externa
Menos de
6 pés (2 m)
b) Em caso de 6 pés 6 pés (2 m) ou mais
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unidade
interior
Tubo des
6 pés (2 m)
ou menos
Kit de
rami cação
da unidade
externa
Elevar 7-7/8 pol (200 mm) ou mais
6 pés (2 m)
ou mais
6. FIAÇÃO ELÉCTRICA
6. 1. Precauções relativas à instalação eléctrica
ATENÇÃO
As conexões da ação devem ser executadas por uma pessoa quali cada de acordo
com as especi cações.
A alimentação nominal deste produto é de 60Hz, 208 / 230 V 3 fases (sistema de 3
cabos). Use uma voltagem na variação de 187 a 253 V.
Certi que-se se executar trabalho de aterramento. Uma ligação à terra incorrecta pode
provocar choques eléctricos.
Antes de ligar os cabos, a alimentação deve ser desligada.
Para os EUA ou Canadá:
Ao instalar este sistema em locais de alta humidade, instale usando disjuntores de
equipamento de falha de aterramento (geralmente chamados em outros países de
disjuntor de alta frequência de fuga aterrado ELCB) para reduzir o risco de vazamento
de corrente que resulta em choque elétrico ou incêndio potencial.
Pra outros:
Certi que-se de instalar um disjuntor de vazamento de aterramento. Caso contrário,
poderá ocorrer um choque eléctrico ou incêndio.
Certi que-se de que instala um disjuntor da capacidade especi cada. A selecção do
disjuntor deve respeitar as leis e regulamentos de cada país. É necessário instalar um
disjuntor na fonte de alimentação da unidade exterior. A selecção e a con guração
incorrectas do disjuntor causarão um choque eléctrico ou incêndio.
Não ligue a fonte de alimentação CA à placa de terminais da linha de transmissão.
Uma ligação incorrecta pode dani car todo o sistema.
Ligue o conector de forma segura ao terminal.
Uma instalação de ciente pode provocar um incêndio.
Não altere o cabo de alimentação, não utilize um cabo de extensão nem utilize deri-
vações nas cablagens. Uma utilização incorrecta pode provocar choque eléctrico ou
incêndio devido a uma má ligação, a isolamento insu ciente ou sobrecarga.
A parte isolada do cabo do conector deve ser xada com o aperta-cabos. Um isola-
mento dani cado pode causar um curto-circuito.
Nunca instale um condensador corrector do factor de potência. Em vez de corrigir o
factor de potência, o condensador pode sobreaquecer.
Antes de efectuar operações de manutenção da unidade, desligue o comutador de alimentação.
Nos 10 minutos seguintes, não toque nas partes eléctricas, pois há o risco de choque eléctrico.
Utilize sempre uma fonte de alimentação separada e protegida por um disjuntor que funcione
em todos os cabos com uma distância entre contactos de 1/8 pol (3 mm) para esta unidade.
Utilize terminais redondos e aperte os parafusos dos terminais de acordo com os mo-
mentos de aperto especi cados; caso contrário, poderá ocorrer um sobreaquecimento
anormal e causar graves danos no interior da unidade.
A tampa da caixa eléctrica deve ser devidamente instalada na unidade. Se o painel de
assistência estiver mal instalado, pode provocar acidentes graves, tais como choque
eléctrico ou incêndio por exposição a pó ou água.
CUIDADO
A capacidade da fonte de alimentação principal destina-se ao próprio aparelho de ar
condicionado e não prevê a utilização simultânea de outros dispositivos.
Ligue os cabos de alimentação numa sequência de fases positiva. Se forem ligados
numa sequência de fases negativa, será apresentado um erro. Se faltar uma ligação
de fase, a unidade não funcionará normalmente.
Não cruze cabos de alimentação para a unidade externa.
Se a energia elétrica for insu ciente, contacte a companhia de energia elétrica.
PtA-13
6. 3. Selecionar o cabo de alimentação e disjuntor
CUIDADO
Para os EUA ou Canadá:
Obtenha o acordo de distribuição de rede do operador sobre a capacidade de
energia do sistema de fornecimento de energia, especi cação do cabo quando você
conecta a unidade externa ao fornecimento de energia.
Pra outros:
Obtenha o acordo de distribuição de rede do operador sobre a capacidade de energia
do sistema de fornecimento de energia, especi cação tanto do cabo e corrente harmô-
nica, e etc. quando você conecta a unidade externa ao fornecimento de energia.
Certi que-se de instalar um disjuntor na capacidade especi cada.
Selecione o tipo de cabo de energia e tamanho de acordo com o local relevante e
regulamentos nacionais.
Certi que-se que as especi cações para o cabo de energia da ação local e ação de
rami cação estão em conformidade com o cabo local.
Selecione o tipo e tamanho de cabo correto de acordo com os regulamentos do país
ou região.
Use condutores de cobre apenas.
Comprimento máx. do o: de na um comprimento que permita uma queda de tensão in-
ferior a 2%. Aumente o diâmetro do cabo se o comprimento do cabo for mais comprido.
(1) Selecione o cabo de alimentação e disjuntor ao conectar a unidade interna única.
Consulte a tabela para as especi cações do disjuntor de cada condição de instalação.
Modelo MCA MOP
Corrente do vazamento
AOUA72RLBV
41 A 50 A
100 mA0,1 seg. ou
menos
AOUA96RLBV
MCA Circuitonimo Amp.
MOP Proteção Máxima de Sobrecorrente
Selecione o disjuntor adequado pelas especi cações descritas de acordo com as
normas nacionais ou regionais.
• Selecione o disjuntor para que corrente de carga su ciente pode passar por ela.
Exemplo: Em caso de unidade externa única conectada
CORRECTO
Cabo de transmissão
Interruptor 1: Disjuntor de vazamento de terra (Disjuntor GFCI)
Interruptor 2: Disjuntor (MOP)
Cabo do controle remoto
208/230 V
3ø 60 Hz
Interruptor 1
208/230 V 1ø 60 Hz
Cabo de alimentação
da unidade exterior
Cabo de
alimentação da
unidade interna
Interruptor 2
Interruptor 1
Interruptor 2
(2) Selecione o disjuntor principal e o cabo de alimentação principal ao conectar múlti-
plas unidades externas
• Certi que-se de usar o sub-disjuntor.
Selecione o disjuntor principal de maior capacidade que o total da capacidade do
sub-disjuntor.
Disjuntor principal Total do sub-disjuntor
(Consulte a tabela no item (1) para a capacidade do sub disjuntor)
• Cruzar o cabeamento do cabo de alimentação de energia é proibido.
Exemplo: No caso de conectar múltiplas unidades externas
CORRECTO
Cabo de transmissão
208/230 V 1ø 60 Hz
[Sub disjuntor]
Cabo do controle remoto
208/230 V
3ø 60 Hz
[Disjuntor principal]
Interruptor 1: Disjuntor de vazamento de terra (Disjuntor GFCI)
Interruptor 2: Disjuntor (MOP)
Instalar um conjunto de disjuntores
com uma linha para várias unidades
exteriores é PROIBIDO.
Cruzar a cablagem do cabo
de alimentação é PROIBIDO.
interruptor 1 interruptor 2
interruptor 1
interruptor 2
Cabo de
alimentação da
unidade interna
Interruptor 1
Interruptor 2
Cabo de alimentação da
unidade exterior
Interruptor 1
Interruptor 2
PROIBIDO
208/230 V
3ø 60 Hz
6. 4. Linha de transmissão
6. 4. 1. Especi cações de ação de transmissão
As especi cações abaixo indicadas para o cabo de transmissão devem ser respeitadas.
Utilize Tamanho Tipo de o Observações
Cabo de
transmissão
22 AWG
(0,33 mm²)
NÍVEL 4 (NEMA) 2 núcleos não
polarizados, núcleo maciço de
par entrelaçado e blindado com
diâmetro de 0,026 pol. (0,65 mm)
Cabo compatível
LONWORKS ®
Par entrelaçado do tipo blindado.
Utilize o o blindado especi cado e ligue sempre ambas as extremidades à terra.
6. 4. 2. Regras de ação
(1) Comprimento total do cabo de transmissão
Comprimento total da linha de transmissão: Máx. 11,811 pés (3,600 m)
EF + EG + GH + HJ + HK + KL < 11,811 pés (3.600 m) (Fig.2)
Nos seguintes casos, Ampli cador de sinal é necessário.
1
Quando o comprimento total da linha de transmissão excede 1.640 pés (500 m).
AB + BC + BD > 1.640 pés (500 m) (Fig.1)
2
Quando o número total de unidades* é mais de 64.
3
Comprimento da linha de transmissão entre cada unidade* 1.312 pés (400 m)
(2)Comprimento do cabo de transmissão entre um segmento de rede (NS)
EF + EG + GH + HJ + HK 1.640 pés (500 m) (Fig.2)
KL 1.312 pés (400 m) (Fig.2)
(3)
Comprimento do cabo de transmissão entre as unidades externas em um sistema de refrigeração
MN 59 pés (18 m)
NP 59 pés (18 m)
Fig. 1
Linha de transmissão
Unidade exterior
Unidade interior
Controlador
do Sistema
Controlo de
ecrã táctil
Resistor de
terminal
Quando AB + BC + BD > 1.640 pés (500
m): necessário ampli cador de sinal.
A
B
C
D
Fig. 2
Unidade externa
Unidade interior
Ampli cador de sinal
Controlador
do Sistema
Controlo de
ecrã táctil
Linha de transmissão
Resistência terminal
Resistência terminal
SR 1
NS 2
F
H
L
G
K
J
E
P
M
N
NOTA:
Unidade* signi ca unidade interior, unidade exterior, controlo de ecrã táctil e controlo de
sistema, ampli cador de sinal, adaptador para sistema Split simples, conversor de rede,
etc.
Não utilize ligações em gancho. Podem causar danos nas peças e um funcionamento
incorrecto.
PtA-14
6. 5. Método de cabeamento
6. 5. 1. Diagramas de conexão
*1 *1 *1
Para outro circuito refrige-
rante de unidade externa
Interruptor 1 : Disjuntor de va-
zamento de terra
(Disjuntor GFCI)
Interruptor 2 :
Interruptor de corrente
(interruptor MOP)
Alimentação de energia
208/230V 3Ø 60Hz
Unidade externa 1
(Unidade mestra)
Unidade externa 2
(Unidade escrava 1)
Unidade exterior 3
(Unidade secundária 2)
Transmissão
Eletricidade
Unidade interior
Transmissão
Unidade de
controle remoto
Alimentação de energia
208/230V 3Ø 60Hz
Alimentação de energia
208/230V 3Ø 60Hz
Interruptor 1
Interruptor 2
Interruptor 1
Interruptor 2
Interruptor 1
Interruptor 2
Transmissão
Transmissão
Transmissão
Transmissão
Unidade interior
Unidade interior
Eletricidade
Fonte de alimentação
Controlo remoto
Controlo remotoControlo remoto
Interruptor 1
Interruptor 2
Interruptor 1
Interruptor 2
Interruptor 1
Interruptor 2
Alimentação de energia
208/230V 1Ø 60Hz
Alimentação de energia
208/230V 1Ø 60Hz
Alimentação de energia
208/230V 1Ø 60Hz
Unidade de
controle remoto
Unidade de
controle
remoto
*1: O número de terminais de fonte de alimentação difere consoante o modelo da unida-
de interior. Para as ligações eléctricas, consulte o manual de instalação da unidade
interior.
O exemplo de ação para as unidades interna e externa é mostrado na gura acima.
6. 4. 3. Activação/desactivação da de nição automática do endereço
Você pode habilitar/desabilitar con guração automática de endereço para a unidade
interna e o ampli cador de sinal.
Para habilitar a con guração automática de endereço para a unidade interna, conecte a
unidade interna com as unidades externas sob o mesmo sistema de refrigerante.
Exemplo: Desactivar a de nição automática do endereço
Sistema
refrigerante 1
Sistema
refrigerante 2
Sistema
refrigerante 3
Linha de transmissão
Linha de transmissão
Linha de transmissão
Exemplo: Activar a de nição automática do endereço
Sistema
refrigerante 1
Sistema
refrigerante 2
Sistema
refrigerante 3
Linha de transmissão
Linha de transmissão
Linha de transmissão
PtA-15
6. 5. 2. Procedimento de ação
Remova a tampa do componente elétrico e siga a placa terminal para conectar os
cabos elétricos no terminal.
• Depois de ligar os cabos, prenda-os com as abraçadeiras de cabos.
• Ligue os cabos sem aplicar tensão excessiva.
Encaminhamento dos cabos
Prenda com uma ligação como mostrado na gura abaixo.
Conectando o
cabo de alimenta-
ção de energia
Ligação do
cabo de trans-
missão
Guia do cabo
Clipe de cabo
Abraçadeira
de cabos
Abraçadeira
de cabos
(Acessório)
Roteamento do
cabo de alimenta-
ção elétrica
Encaminhamento do cabo de
transmissão
Acoplando a conduta (para EUA e Canadá apenas)
Porcas de travante
Conduta
(Cabo de alimenta-
ção elétrica)
Conduta
(Cabo de transmis-
são)
Fixe a conduta com os suportes, conforme mostrado em seguida.
Suporte
Conduta (Cabo de alimentação)
Unidade exterior
30 pol
(756 mm)
ou menos
54 pol
(1.361 mm)
ou menos
54 pol
(1.361 mm)
ou menos
54 pol
(1.361 mm)
ou menos
Conectando cabos e terminais
ATENÇÃO
Utilize terminais redondos e aperte os parafusos dos terminais de acordo com os
momentos de aperto especi cados; caso contrário, poderá ocorrer um sobreaqueci-
mento anormal e causar graves danos no interior da unidade.
Certi que-se de que veda os orifícios do cabo de alimentação e do cabo de transmis-
são com betume (não fornecido).
Se pequenos animais como insetos entrarem na caixa de componente elétrico, um
curto circuito pode ser causado.
Torque de ajuste
Parafuso M3 4,4 a 5,3 lbf·pol (0,5 a 0,6 N·m)
Parafuso M8 44,3 a 62,0 lbf·pol (5,0 a 7,0 N·m)
(1) Conectando o cabo de alimentação de energia
Tenha cuidado ao conectar a ação eléctrica
1) Utilize terminais redondos com mangas isoladoras, conforme o ilustrado na gura,
para ligação ao bloco de terminais.
2) Engate com rmeza os terminais redondos nos cabos utilizando uma ferramenta
apropriada para que os cabos não quem soltos.
3) Utilize os cabos especi cados, ligue-os com rmeza e aperte-os de forma a não
exercer tensão sobre os terminais.
4) Utilize uma chave de fendas apropriada para apertar os parafusos dos terminais.
Não utilize uma chave de fendas demasiado pequena, pois pode dani car a cabe-
ça dos parafusos e impedir que estes quem devidamente apertados.
5) Os parafusos dos terminais não devem ser demasiado apertados, pois podem
quebrar-se.
6) Consulte a tabela para veri car os torques de ajuste dos parafusos.
Descarnar 3/8 pol
(10 mm)
Cabo
Parafuso com
anilha especial
Terminal redondo
Bloco de terminais
Terminal redondo
Manga
Parafuso com
anilha especial
Terminal redondo
Cabo
Para os EUA ou Canadá
1-15/16 a 2-3/8 pol
(50 a 60 mm)
Terminal redondo: M8
Cabo de ligação
à terra
Clipe de cabo
Abraçadeira de
cabos (Acessório)
Massa
Para outros
1-15/16 a 2-3/8 pol
(50 a 60 mm)
Terminal redondo: M8
Cabo de ligação
à terra
Clipe de cabo
Abraçadeira de
cabos (Acessório)
Massa
2-3/8 a 2-3/4 pol
(60 a 70 mm)
PtA-16
(2) Conectando o cabo de transmissão
CUIDADO
Tenha cuidado ao conectar a ação eléctrica
Ao desencapar o o elétrico, sempre use uma ferramenta especial como um alicate
desencapador de os. Se não houver ferramenta exclusiva disponível necessaria-
mente, cuidadosamente descasque o revestimento com um cortador etc. para que o
cabo condutor não seja dani cado.
Se for dani cado, pode levar a um circuito aberto e um erro de comunicação.
Ao ligar os os à placa de terminais, deve prestar atenção aos pontos que se seguem.
Não ligue 2 os do mesmo lado.
Não torça os os.
Não cruze os os.
Não estão em curto-circuito na extremidade nem na respectiva raiz.
PROIBIDO
CORRECTO
PROIBIDO
PROIBIDO PROIBIDO
CORRECTO
2pcs em um lado
Com curto-circuito na borda
Fios torcidos
Com curto-circuito na raiz
1 cabo
2 cabos
Blindagem do cabo de transmissão
Ligue ambas as extremidades do o blindado do cabo de transmissão ao terminal de
ligação à terra do equipamento ou ao parafuso terra perto do terminal.
Tenha certeza de usar um lado de um cabo de par trançado ao usar cabo de transmis-
são com 2 conjuntos de cabos de par trançado.
Enrole com ta isolante para impedir curto circuito
Utilize um dos lados do
cabo de par entrelaçado
Ligue ambas as extremidades do o blindado à terra.
Conectando o bloco terminal
5/16 a 3/8 pol (8 a10 mm)
1-9/16 pol (40 mm) ou mais
Massa
Clipe de cabo
Abraçadeira de cabos
(Acessório)
6. 6. Entrada e saída externas
6. 6. 1. Posição do terminal
EXT. OUT. 1
CN136 (BLK)
BASE HEATER
CN115 (BLACK)
EXT. OUT. 2
CN137 (BLUE)
CN134
(RED)
EXT. IN. 4
CN133
(WHITE)
EXT. IN. 3
CN132
(GREEN)
EXT. IN. 2
CN131
(YELLOW)
EXT. IN. 1
CN135
(ORANGE)
PULSE. IN
Terminal aquecedor de
base (CN115: Preto)
Saída 1
(CN136: preto)
Saída 2
(CN137: azul)
Entrada 4
(CN134: vermelho)
Entrada 3
(CN133: branco)
Entrada 2
(CN132: verde)
Entrada 1
(CN131: amarelo)
Entrada 5
(CN135: laranja)
Placa de circuito impresso
da unidade exterior
CUIDADO
Não junte o cabo para o aquecedor de base com outros cabos.
Roteamento do cabo
do aquecedor base
Guia do cabo
Roteamento dos cabos
das peças opcionais
Abraçadeira de
cabos (Acessório)
Encaminhamento do
cabo de transmissão
Guia do cabo
Clipe de cabo
Abraçadeira de
cabos (Acessório)
Roteamento
do cabo de
alimentação
elétrica
Não prenda o cabo do aquecedor de base.
PtA-17
6. 6. 2. Terminal da entrada externa
• Con gurar para o modo de baixo ruído, seleção de prioridade de refrigeração/aque-
cimento, con guração de controle de pico da operação da unidade externa, parada
de emergência/lote e medidor de pulso de energia elétrica são possíveis a partir do
exterior.
Exceto para recepção de pulso do wattímetro (CN135) entre os terminais de entrada
externa, apenas a Unidade mestra é e caz.
Método de instalação eléctrica e especi cações
* Um cabo de par trancado (22AWG (0,33 mm²)) deve ser utilizado. O comprimento
máximo do cabo é de 492 pés (150 m).
* Use um cabo de entrada e saída externo com dimensão externa apropriada, depen-
dendo do numero de cabos a serem instalados
* Para cada entrada, o pino N.º 1 é de polaridade positiva e o pino N.º 2 é de nível terra.
unidade conectada
Unidade ligada
Unidade ligada Unidade ligada
Unidade ligada
CN131
(Amarelo)
CN132
(Verde)
CN133
(Branco)
CN134
(Vermelho)
CN135
(Laranja)
P. C .B
Entrada 1
Entrada 2
Entrada 3
Entrada 4
Entrada 5
Desempenho do funcionamento
Cada terminal de entrada funciona da forma indicada em seguida.
Conector
Sinal de
entrada
Estado
Unidade exterior
Principal
Secundária
Entrada 1
CN131 (Amarelo)
OFF
(Desligada)
Funcionamento normal
O
ON (Lig.)
Funcionamento em modo de ruído
reduzido
Entrada 2
CN132 (Verde) *1
OFF
(Desligada)
Prioridade de refrigeração
O
ON (Lig.) Prioridade de aquecimento
Entrada 3
CN133 (Branco)
OFF
(Desligada)
Funcionamento normal
O
ON (Lig.)
Controlo de pico do funcionamento
da unidade exterior
Entrada 4
CN134 (Vermelho)
OFF
(Desligada)
Funcionamento normal
O
ON (Lig.)
Operação Paragem por lotes ou
Paragem de emergência *2, *3
Entrada 5
CN135 (Laranja) *4
Nenhum
impulso
Nenhuma informação do medidor
de electricidade
OO
Impulso
Informações de utilização de ener-
gia do medidor de electricidade
A unidade secundária pode ser ligada apenas à entrada 5 (CN135).
O funcionamento de cada terminal de entrada e a selecção da respectiva função
são de nidos com o comutador de pressão da placa de circuito impresso da unidade
exterior. Sobre a de nição, consulte “7. 4. De nição do comutador de pressão”.
NOTA:
*1: O “modo de prioridade de entrada externa” deve ser de nido pressionando o botão
da placa do PC da unidade externa.
*2: O padrão de Paragem por lotes ou Paragem de emergência pode ser seleccionado
através do comutador de pressão da placa de circuito impresso da unidade exte-
rior.
*3: A função de paragem de emergência integrada no modelo V-II não garante os
regulamentos de cada país. Após con gurar a função con rme se o sistema de
emergência para de operar. Não podemos garantir que a Parada de Emergência
funcionará exatamente de acordo com os regulamentos locais.
Em particular, uma vez que pode não ser possível parar o equipamento de emer-
gência no caso de uma quebra das ligações aos terminais de entrada externa e à
linha de comunicação, podendo ocorrer um erro de comunicação devido a ruído,
problemas no circuito de entrada externa do sistema VRF, entre outros, recomen-
da-se que sejam tomadas medidas redobradas que adicionem uma interrupção
directa do fornecimento de energia por meio de comutador, etc. como precaução.
*4: A entrada de impulso para o CN135 tem de ter 50 ms ou mais de largura e um
intervalo de 50 ms ou mais.
6. 6. 3. Terminal de saída externa
Você pode detectar a condição de operação da unidade externa e a situação anormal
de unidade interna e externa.
O terminal de saída externa é válido apenas para a unidade principal.
Método de instalação eléctrica e especi cações
Estado de erro (apenas unidade principal)
Esta saída indica o status “Normal” ou “Erro” da unidade externa e a unidade interna
conectada.
Estado de funcionamento (apenas unidade principal)
Esta saída indica o status de “Operação” da unidade externa.
Conector Tensão de saída Estado
CN136 (Preto)
0V Normal
CC 12 a 24 V Erro
CN137 (Azul)
0V Paragem
CC 12 a 24 V Funcionamento
1
2
+
+ -
*5
*6
*7
P. C .B
CN136
(Preto) ou
CN137
(Azul)
Fonte de alimentação CC
(externa) de 12 a 24 V
Carga ligada (Indicador
de funcionamento ou
Indicador de erro)
unidade conectada
* 5: Providencie uma fonte de alimentação de 12 até 24V CC.
Seleccione uma capacidade de alimentação com um excedente su ciente para a
carga ligada.
* 6: A corrente permitida é de 30mA ou menos.
Providencie uma resistência de carga que mude a corrente para 30mA ou menos.
* 7: A polaridade é [+] para o pino 1 e [-] para o pino 2. Efectue a ligação correctamente.
Não empregue uma tensão superior a 24V nos pinos 1-2.
* Um cabo de par trancado (22AWG (0,33 mm²)) deve ser utilizado. O comprimento
máximo do cabo é de 492 pés (150 m).
* Use um cabo de entrada e saída externo com dimensão externa apropriada, depen-
dendo do numero de cabos a serem instalados.
6. 6. 4. Terminal do aquecedor de base
Este é o sinal de saída para aquecedor de base. Sinal de saída ON (Ligado), quando a
temperatura externa cair abaixo de 36 °F (2 °C), e sinal OFF (Desligado) em temperatu-
ra externa de 39 °F(4 °C).
1
2
3
4
CN115
(Preto)*8
Cabo: Cabo: 18AWG (0,82 mm²)
Aquecedor de
base *9
AC 208 - 230 V
* 8: Efectue a ligação ao pino 1 e ao pino 3. Não ligue o pino 2 e o pino 4.
* 9: A corrente permitida é de 1A ou menos.
PtA-18
7. 2. 2. De nições a con gurar localmente
(1) De nição do endereço da unidade exterior
Quando estiverem 2 ou 3 unidades exteriores instaladas num só sistema refrigerante,
de na o endereço para cada unidade exterior.
De na o endereço para todas as unidades externas.
SET3
Endereço
da unidade exterior
Observações
12
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
0 Unidade principal (De nição de fábrica)
OFF
(Desligada)
ON
(Lig.)
1 Unidade secundária 1
ON
(Lig.)
OFF
(Desligada)
2 Unidade secundária 2
ON
(Lig.)
ON
(Lig.)
-Proibido
(2) De nição para o número de unidades secundárias por unidade exterior
De na o número de unidades secundárias ligadas a 1 sistema refrigerante.
De na apenas a unidade mestra.
SET3 Número de unidades
escravas externas
conectáveis
Observações
34
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
0
Apelas unidade mestra (Con guração de
fábrica)
OFF
(Desligada)
ON
(Lig.)
1 1 unidades secundárias ligadas
ON
(Lig.)
OFF
(Desligada)
2 2 unidades secundárias ligadas
ON
(Lig.)
ON
(Lig.)
-Proibido
(3) Número de unidades exteriores instaladas
É necessário de nir o número de unidades exteriores instaladas num sistema refrige-
rante.
De na para todas as unidades exteriores.
SET5
Número de unidades
externas
Observações
12
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
1(De nição de fábrica)
OFF
(Desligada)
ON (Lig.) 2 -
ON (Lig.)
OFF
(Desligada)
3-
ON (Lig.) ON (Lig.) - Proibido
7. 2. 3. De nição da resistência terminal
CUIDADO
A resistência terminal deve ser de nida de acordo com as especi cações.
De na a resistência terminal para cada segmento de rede (SR).
Se a resistência terminal estiver de nida em vários dispositivos, todo o sistema de
comunicação pode ser dani cado.
Se resistor terminal não está de nido em um dispositivo, pode ocorrer comunicação
anormal.
Deve registar 1 resistência terminal num segmento de rede. É possível de nir a resis-
tência terminal na unidade exterior ou no ampli cador de sinal.
• Para de nir a resistência terminal de um ampli cador de sinal, consulte o respectivo
manual de instalação.
• Para de nir várias resistências terminais, deve ter em atenção os pontos que se
seguem.
(1) Quantos segmentos de rede existem num sistema VRF?
(2) Em que parte do segmento de rede irá de nir as resistências terminais? (Condição
para 1 segmento: O número total de unidades exteriores e interiores e de ampli ca-
dores de sinal é inferior a 64 ou o comprimento total do cabo de transmissão é inferior
a 1.640 pés (500 m))
(3) Quantas unidades externas são conectados a um sistema de refrigerante?
Con gure a de nição (disjuntor DIP SET5) do resistor terminal das unidades externas,
conforme mostrado abaixo das condições (1) a (3).
SET5
Resistência terminal Observações
4
OFF (Desligada) Desactivar (De nição de fábrica)
ON (Lig.) Activar -
7. DEFINIÇÃO DE CAMPO
CUIDADO
Antes de de nir os comutadores DIP, descarregue a electricidade estática acumulada
no corpo.
Nunca toque nos terminais ou padrões sobre as peças que são montadas na placa
do PC.
7. 1. De nição de parâmetros do campo
Remova o painel de serviço da unidade externa e a tampa da caixa de compartimentos
elétricos para acessar a placa de PC impressa da unidade externa.
Os disjuntores da placa PC para várias con gurações e indicadores LED são mostrados
na gura abaixo.
7. 2. Con guração de disjuntor DIP
7. 2. 1. Lista de de nições
É necessário de nir SET3 e SET5 para o comutador DIP.
Con gure as de nições antes de ligar a corrente. As de nições para os comutadores DIP
SET1, SET2 e SET4 são prede nições de fábrica. Não alterá-los.
Interruptores DIP Função
SET1 1-4 Proibido
SET2 1-4 Proibido
SET3
1
De nição do endereço da unidade exterior
2
3
De nição para o número de unidades secundárias
4
SET4 1-4 Proibido
SET5
1-2 Número de unidades exteriores instaladas
3Proibido
4De nição da resistência terminal
X 10 X 1
SET5
POWER
LED105
LED104
REF AD
SET 1
SW101
SET 2
SW102
SET 3
SW103
SET 4
SW104
ERROR
MODE
LED101
(GREEN)
MODE
/EXIT
SELECT
ENTER
SW106
SW107
SW108
SW109
SW105
LED102
(RED)
Exibição do
7 segmento
Botões
LED
Comutador rotativo
Placa de circuito impresso da
unidade exterior
Comutador DIP
PtA-19
SR2 (Segmento de
rede 2)
SR3 (Segmento de rede 3)
SR4 (Segmento de rede 4)
SR1 (Segmento de rede 1)
(De na a resistência terminal nas unidades exteriores)
Unidade principal
Unidade principal
Unidade principal
Sistema refrigerante 1
Sistema refrigerante 2
Sistema refrigerante 3
Resistor de terminal : desligado
Resistor de terminal : ligado
Resistor de terminal : ligado
Sobre a de nição da resistência terminal
Unidade exterior (Unidade principal)
Instale
Não instale
: ligada
: desligada
Ampli cador de sinal
7. 3. Ajuste de Interruptor Giratório
O comutador rotativo (REF AD) de ne o endereço do circuito refrigerante da unidade
exterior. De na as con gurações somente na unidade mestra de um sistema de refrige-
ração.
Se estiverem ligados vários sistemas refrigerantes, de na o comutador rotativo (REF
AD) da forma indicada na tabela que se segue.
Endereço do circuito
de refrigeração
De nição do comutador rotativo
REF AD
×10 ×1
00 0
10 1
20 2
30 3
40 4
50 5
••
••
••
99 9 9
De nição
Intervalo de
de nição
Tipo de comutador
Endereço do
circuito de
refrigeração
0-99
Exemplo de
de nição
63
REF AD × 10 REF AD × 1
Comutador rotativo (REF AD×1): De nição de fábrica “0”
Comutador rotativo (REF AD×10): De nição de fábrica “0”
7. 4. De nição do comutador de pressão
Várias funções podem ser de nidas quando necessário.
Proceda às de nições depois de todas as unidades interiores terem parado de funcionar.
Tabela A: Lista de de nições
N.º Item de de nição
exibição do 7 segmento
Padrão
de fábrica
2 primeiros
dígitos
2 últimos
dígitos
00
De nição do com-
primento do tubo
*1
Padrão (131 a 213 pés)
(40 a 65 m)
00
00
Curto (menos de 131 pés)
(menos de 40 m)
01
Médio (213 a 295 pés)
(65 a 90 m)
02
Longo 1 (295 a 394 pés)
(90 a 120 m)
03
Longo 2 (394 a 492 pés)
(120 a 150 m)
04
Comprimento do tubo signi ca o comprimento entre a unidade exterior principal e a unidade interior mais próxima.
10
Alteração do ar-
ranque sequencial
*1
Normal
10
00
Atraso de 21 s 0 1
Atraso de 42 s 0 2
Atraso de 63 s 0 3
O momento de arranque da unidade exterior (compressor) pode ser con gurado de
forma a atrasar-se vários segundos.
Esta função é útil para limitar a corrente de arranque quando estão instaladas várias
unidades exteriores e estas são activadas em simultâneo.
11
Alteração da
capacidade de
arrefecimento *1
Modo normal
11
00
Modo de poupança de energia 0 1
Modo de alta potência 1 0 2
Modo de alta potência 2 0 3
(Proibido) 0 4
De na este item quando necessário.
12
Alteração da
capacidade de
aquecimento *1
Modo normal
12
00
Modo de poupança de energia 0 1
Modo de alta potência 1 0 2
Modo de alta potência 2 0 3
De na este item quando necessário.
13
(Proibido) 1300
(Padrão de fábrica)
20
Alternância entre paragem
por lotes ou paragem de
emergência *1
Paragem por lotes
20
00
Paragem de emergência 0 1
Este modo selecciona o padrão da função de paragem a ser utilizado pelo terminal da
entrada externa (CN134).
Paragem por lotes: a paragem de todas as unidades interiores ligadas ao mesmo
sistema refrigerante devido ao sinal de entrada proveniente do terminal CN134.
Paragem de emergência: quando o modo de paragem de emergência é accionado,
a unidade interior não aceita o comando de funcionamento proveniente do controlo
remoto. Por outro lado, quando a paragem de emergência é cancelada (nenhum sinal
de entrada do terminal CN134), o aparelho de ar condicionado não regressará ao
funcionamento original até a unidade interior ser accionada através do controlo remoto.
21
Método de sele-
ção do modo de
operação *1
Prioridade dada ao primeiro comando
21
00
Prioridade atribuída à entrada
externa da unidade interior
01
Prioridade atribuída à unidade
interior administrativa
02
Seleccione a de nição de prioridade do modo de funcionamento.
Prioridade atribuída ao primeiro comando: a prioridade é atribuída primeiro modo de funciona-
mento a ser de nido.
Prioridade atribuída à entrada externa da unidade interior: a prioridade é atribuída ao
modo de funcionamento de nido pelo terminal da entrada externa (CN132).
Prioridade atribuída à unidade interior administrativa: a prioridade é atribuída ao modo de
funcionamento da unidade interior administrativa, que é de nida pelo controlo remoto com os.
22
Modo de ventilação de
protecção contra neve *1
Modo normal
22
00
Modo de ventilação de protecção contra neve
01
Este modo faz funcionar as ventoinhas das unidades exteriores de modo a evitar que as
unidades deixem de funcionar quando estiverem cobertas por neve.
23
De nição de inter-
valo para o modo
de ventilação de
protecção contra
neve *1
Normal (30 minutos)
23
00
Curto 1 (5 minutos) 0 1
Curto 2 (10 minutos) 0 2
Curto 3 (20 minutos) 0 3
Quando o modo de ventilação de protecção contra neve é activado, é possível seleccionar o
intervalo para funcionamento das ventoinhas das unidades exteriores.
24
Modo de pressão
estática elevada
Normal
24
00
Pressão estática elevada 1
(equivalente a 0,12 pol WG (30 Pa))
01
Pressão estática elevada 2 (equi-
valente a 0,32 pol WG (80 Pa))
02
(Proibido) 0 3
Quando instalar uma conduta na saída de ventilação de uma unidade exterior, de na o
modo de pressão estática elevada de acordo com a pressão estática da conduta a instalar.
Além disso, utilize esta de nição se o ar ventilado de uma unidade exterior for fraco, tal
como quando instalada num local com um tecto baixo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Fujitsu AOUA72RLBV Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Este manual também é adequado para