Panasonic EY75A8 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para


PT
Instruções originais: Inglês




I. 

1) -
mente o seletor do gatilho para prevenir

de baterias ou o motor.
Use o movimento reverso para soltar
pontas presas.
2) NÃO opere a alavanca adiante/reverso
com o seletor do gatilho ligado.
A bateria descarregará rapidamente e
pode haver danos na unidade.
 Durante o carregamento, o carregador


longo.
 
gatilho de controle de velocidade no meio
do percurso (modo de controle de veloci
-
dade) para parar o motor.
5) Para prevenir ferimentos durante o uso,
mantenha sempre a ferramenta imóvel e

 

em que estiver trabalhando. O contato


-
tos de água ou gás.
7) Mantenha o objeto em que estiver traba
-
lhando imóvel.
8) 

danos na capa protetora e nas outras







-
-
to anormal.
9) Quando tentar reparar a capa protetora ou

manual do usuário. Nos casos em que

de volta à loja para reparo.
10) 
-

efetuar reparo.
11) 
-

das aparas.
12) 
ferramenta, pois elas podem enrolar-se na
parafusadeira, causando ferimentos.
 Os terminais das baterias, as aparas dos
parafusos e os acessórios da ferramenta,


há risco de se queimar.
 

no local de uso. O contato com eles pode

ou vazamento de gás.
15) 

Ao operar ferramentas à bateria, nunca se


Tenha bom senso.

 
-


17) 
ou do carregador.
Do contrário, pode haver aquecimento ou

calor.
18) 

aparelho ou do carregador.
- 215 -
PT
19) 
nem repare o aparelho.
Do contrário, pode haver incêndio ou

contato com o local da compra, ou com a
central de atendimento ao cliente da
Panasonic.
20) 
baterias se estiverem cobertos por subs
-
tâncias estranhas, como óleo.
O aparelho e o conjunto de baterias

de substâncias estranhas, como óleo,
pode resultar em superaquecimento,

21) Ferramentas pontiagudas, como pontas,

22) 
conjunto de baterias, o carregador, as


Do contrário, os danos podem causar
ferimentos.
 Prenda bem as ferramentas, como as
pontas e os acessórios, de acordo com o
manual do usuário.
Do contrário, ferramentas soltas podem
causar ferimentos.
 

área de trabalho.
Do contrário, a queda de materiais ou do
aparelho pode causar acidentes.
25) 

-
veis, gás ou poeira.
 
contato com elementos aterrados, como

-
cedores, fornos de micro-ondas ou refrige-
radores.
27) 


ferramenta.
28) Prepare-se para trabalhar com o devido
cuidado.
29) Durante o trabalho, use equipamento de

quando necessário, máscaras antipoeira,

capacete e protetores auriculares.


 Lembre-se de que esta ferramenta está

precisa ser ligada à tomada.
 Desligue o seletor do gatilho imediata
-

evitar danos resultantes da sobrecarga ao
conjunto de baterias ou ao motor. Para

 Para substituir as pontas ou os acessórios
e quando armazenar a ferramenta,



inesperada pode causar ferimentos.



 

metálica resultante do alto torque pode
causar ferimentos.
 

pode causar ferimentos.
 
consecutivamente.
 Evite ligar o aparelho de repente.
 
está completamente inserido.
Inseri-lo parcialmente pode causar choque



 


falha de isolamento resultante de umida
-

plugue e limpe-o com pano seco.
 

durante o carregamento, retire o plugue

desconecte o conjunto de baterias e solici
-


PT
 Revise o carregador periodicamente para


durante o carregamento. O carregamento



 



 


 


ou curto-circuito e incêndio como resulta
-
do de falha no isolamento.
 Use a tomada apropriada para o plugue

 

 Mantenha a ferramenta imóvel e evite

Do contrário, pode causar ferimentos.
 
-
sada.
Do contrário, movimentos indesejados da



morsas.
50) 
-
te, deslocar-se por um ambiente escuro

resultar em acidentes.
51) 
de trabalho, pois elas podem enrolar-se
na parafusadeira. Elas podem enrolar-se
na parte giratória da parafusadeira,
resultando em ferimentos.
52) 
ganchos. A queda do dispositivo pode
causar danos.
 
giratória da parafusadeira ou as aparas de

partes dele. A ponta pode soltar-se ou
quebrar inesperadamente, ou as aparas
de corte podem entrar em contato com
seu corpo, resultando em ferimentos.
Ferramentas pontiagudas, como pontas,

 
Volts

Velocidade sem carga


conjunto de baterias


Somente para uso
interno.


sejam da Panasonic e destinados ao uso
com esta ferramenta recarregável.

ou acidentes causados pelo uso de conjun
-




-
tem nos terminais do conjunto de baterias.

de baterias no mesmo recipiente que
pregos ou objetos metálicos semelhantes.

locais com altas temperaturas, como os

contrário, a bateria pode superaquecer,

Depois de retirar o conjunto de baterias da
ferramenta ou do carregador, prenda
novamente a capa do conjunto de baterias.
Do contrário, os contatos da bateria podem
ser cortados, o que tem risco de incêndio.
Quando o conjunto de baterias estiver
deteriorado, substitua-o por um novo. O



- 217 -
PT

Para prevenir vazamentos, superaqueci
-



-
veis (corpo da ferramenta/conjunto de
baterias/carregador).
- 
poeira caiam sobre o conjunto de baterias.
- Ao guardar, retire rebarbas de materiais e
poeira do conjunto de baterias, e coloque
-
-o separado de objetos metálicos (parafu-
sos, pregos, etc.) quando guardado
dentro do estojo.



rompimento)
- 
chuva ou umidade
- Usar submersa em água
II. 

Ao colocar e remover a ponta, desconecte
o conjunto de baterias da ferramenta, ou

do seletor).

1. Segure o corpo do mandril de aperto rápido

2. Insira a ponta no mandril. Solte o corpo.
 
 
solta.
 
mesmo modo.




que a ponta está apropriadamente presa.

-

de 9,5 mm com retentor. [Fig.1]

[Fig.2]
1. Como prender a bucha



conectada à estrutura.
2. Como remover a bucha
Retire a bucha.

Mantenha a estrutura acima do ponto de
congelamento (0°C) ao prender ou remover

estrutura. O amortecedor de borracha do


congelamento. Pode ser necessário fazer

remover as buchas.

baterias
1.
Para prender o conjunto de baterias: [ ]

e prenda o conjunto de baterias.

2.
Para retirar o conjunto de baterias: [ ]

baterias para frente.
III. 


-
menta ou pelo conjunto de baterias, pois
pode ser danosa.
- 218 -
PT
[Corpo principal]

Ao guardar ou transportar a ferramenta,
coloque a alavanca adiante/reverso na


Tenha cuidado para garantir que nenhum
objeto entre em contato com o seletor do
gatilho da ferramenta.
Se um objeto entrar em contato com o
seletor do gatilho da ferramenta, mesmo
com a alavanca adiante/reverso na




do conjunto de baterias.

adiante/reverso [Fig.4]
 


2. Aperte o seletor do gatilho levemente para
iniciar lentamente a ferramenta.
 
gatilho for apertado. A ferramenta para de
funcionar imediatamente se o gatilho for
solto.
 
centralizando a alavanca.

Quanto mais pressionado for o gatilho de
controle da velocidade, maior será a
velocidade.

Ao pressionar o gatilho para operar a
ferramenta, pode haver um pequeno atraso

representa mau funcionamento.
* 

pressionado pela primeira vez depois da


pelo menos 1 minuto (ou pelo menos 5
minutos quando o LED está aceso). A


Mudando o lado do local do gancho
para cinto [Fig.5]
O gancho para cinto pode ser preso a qualquer
lado da unidade.
 
(1) Retire o parafuso.
(2) Tire o gancho.
 
(1) Insira o gancho no outro lado.
(2) 



preso à unidade principal vendo se o
parafuso está bem apertado. Se o gancho

principal, eles podem se soltar, e a unidade
principal pode cair. O que pode resultar em
acidentes ou ferimentos.

parafusos. Se estiverem soltos, aperte bem.
Sempre prenda bem o gancho para cinto
ao cinto da roupa ou qualquer outro cinto.

O que pode resultar em acidentes ou
ferimentos.
Quando a unidade principal estiver pendu
-

corra com ela. Do contrário, o gancho pode
escorregar e derrubar a unidade principal.
O que pode resultar em acidentes ou
ferimentos.
Quando a unidade estiver presa ao cinto da

-
nha pontas presas à unidade. Objetos

ferimentos ou acidentes.


impacto “forte” do fabricante.


modos (forte, parafuso autoperfurante, leve,





- 219 -
PT

Selecionar a potência de impacto entre
modos ().



pressionado.
Forte
EY75A7:
0 a 2500 rpm
e

EY75A8:

e

Tarefas que demandam

há possibilidade de
quebrar o parafuso ou

parafuso.
* Apertar parafusos
maiores (M8 ou mais)
* Apertar parafusos de
madeira longos
Média
EY75A7:

e
0 a 2900 ipm
EY75A8:
0 – 1500 rpm
e
0 – 2900 ipm
Tarefas que demandam


de quebrar o parafuso,

parafuso ou quebrar a
ponta.
* Apertar parafusos com
diâmetros menores


EY75A7:
0 a 950 rpm
e
0 a 1900 ipm
EY75A8:
0 – 1000 rpm
e
0 – 1900 ipm
Tarefas que demandam
torque limitado, eliminan
-
do a possibilidade de
quebrar o parafuso,

parafuso ou quebrar a
ponta.
Tarefas que demandam

-

* Apertar parafusos com
diâmetros menores

* Apertar parafusos em
plástico
* Instalar drywall
* ipm = impacto por minuto.

Parafuso autoperfurante
0 a 2500 rpm
e
0 a 1200 ipm
Tarefas que demandam
acabamento perfeito com
parafuso autoperfurante.

menores)

modo do modo forte para
rpms menores antes do
acabamento perfeito)
* ipm = impacto por minuto.
Evite pressionar repetidamente o seletor
depois de apertar bem os parafusos.







Acesa

A luz apaga quando a ferramenta

minutos, ou logo após prender o
conjunto de baterias.
Aperte o seletor do gatilho para a
ferramenta operar uma vez.
Gatilho de travamento
Acende ao pressionar o seletor do
gatilho.

Apagada


ou a capacidade da bateria.


iluminar uma área de trabalho pequena
temporariamente.

-


- 220 -
PT
 NÃO OLHE PARA O FEIXE.
O uso de controles ou ajustes ou a realiza
-




Apagada

normal)
Acesa:
Superaqueci
-
mento (motor)
Piscando:
Superaque
-
cimento
(bateria)


bateria.
Para proteger o motor ou a bateria, durante a

pontos.


parará de funcionar.
A lâmpada de aviso de superaquecimento no
painel de controle acende ou pisca quando
este recurso está ativo.

-


estará pronta para uso quando a lâmpada de
aviso de superaquecimento apagar.
Evite usar a ferramenta de modo que cause

superaquecimento.
Se a ferramenta for operada continuamente



superaquecimento pode ativar-se frequente
-
mente.


ou se for interrompida frequentemente


-


Indicador do nível de carga da bateria




Ele muda para o modo de potência de impacto





A unidade principal está desligada.
Conjunto de baterias acabou de ser preso.




bateria novamente depois de o seletor do
gatilho ser pressionado.
Se a temperatura da bateria estiver alta,


Indicador Nível da bateria

acesas

2 lâmpadas
acesas
Restando

-

Uma
lâmpada
acesa


Precisa ser
recarregada logo

piscando
Descarregada
Precisa ser
recarregada
imediatamente



da bateria ou da temperatura ambiente.
- 221 -
PT


-
ticamente. A parafusadeira inclui um recurso


baterias.
[Conjunto de baterias]

de baterias [Fig.6]

limitada.

de baterias após o uso sem carregá-lo.



O conjunto de baterias foi concebido para ser


baterias está instalado apropriadamente na
unidade principal antes de usar.

conectado quando o seletor for ligado, a
lâmpada de aviso de superaquecimento e a



normalmente. Conecte o conjunto de baterias


Use apenas conjuntos de baterias recarregá
-
-



-




Se houver vazamento do conjunto de bate
-

chamas e devolva-o à loja imediatamente.
Prenda o conjunto de baterias deslizando-o


do lugar.
- Do contrário, pode haver aquecimento.

graus para os conjuntos de baterias de

- O uso de conjuntos de baterias resfriados

norte do planeta, pode resultar em opera
-


com 10 graus ou mais por pelo menos uma
hora antes de usar, e use-o somente depois
que tiver aquecido.
[Carregador da bateria]


1) Se a temperatura do conjunto de baterias


-
mente interrompido para prevenir a

2) 

Se o conjunto de baterias for usado com a


-
damente.
 Use o carregador em temperaturas entre

temperatura semelhante à da própria

superior a 15 °C entre as temperaturas da
bateria e do local de carregamento.)
 Quando carregar um conjunto de baterias


local e aguarde pelo menos uma hora

temperatura ambiente.
5) Resfrie o carregador quando for carregar
mais de dois conjuntos de bateria na
sequência.
 
nem ao segurar o carregador, nem em

7) Para prevenir o risco de incêndio ou
danos para o carregador da bateria.

carregador da bateria e no conjunto de
baterias.
- 222 -
PT

estiver em uso.
8) 
carregue o conjunto de baterias em

armazenamento.
Se o conjunto de baterias for carregado
em temperatura inferior a 0, uma carga

carga normal. Comece o carregamento
depois de pelo menos 1 hora, na tempera
-
tura indicada.
9) 
-

10) 
carregador com panos ou semelhantes
quando o carregamento estiver em
progresso.


completamente carregado. Carregue a
bateria antes do primeiro uso.
Como carregar
1. Ligue o carregador numa tomada CA.

Quando o plugue for inserido na tomada CA


 
ao carregador.
1 Alinhe as marcas de alinhamento e
coloque a bateria na base do carrega
-
dor da bateria.

Nem todos os conjuntos de baterias têm as
marcas de alinhamento (Q) (na página 2).
 
[Fig.7
]

Durante o carregamento, a lâmpada de


-
tor eletrônico interno será ativado automati-
camente para impedir supercarregamento.

conjunto de baterias estiver quente (por




-
ticamente.
 
lentamente quando a bateria estiver com

 
a lâmpada de carregamento verde apagará.
 
for 0 °C ou menos, o carregamento comple
-
to do conjunto de baterias levará mais
tempo que o normal.
Mesmo quando a bateria estiver completa-
-
-
tamente carregada na temperatura de

7. Consulte um revendedor autorizado se a

apagar.
8. Se um conjunto de baterias completamente
carregado for colocado no carregador
novamente, a lâmpada de carregamento
acenderá. Depois de alguns minutos, a
lâmpada de carregamento verde apagará.
9. Retire o conjunto de baterias mantendo o

pressionado. [Fig.7
]

PT



Carregando.
Desligar Acesa
Piscando
Carregador ligado numa tomada CA. Pronto para carregar.


Conjunto de baterias está frio.
O conjunto de baterias está sendo carregado lentamente para reduzir
a carga na bateria.
Conjunto de baterias está quente.

Se a temperatura do conjunto de baterias for -10 °C ou menos, a lâmpada de



do conjunto de baterias.
(Verde) (Laranja)










usadas, por favor, leve-os aos pontos de coleta apropriados, de acordo com a sua

Ao descartar corretamente estes produtos e baterias você ajuda a economizar recursos




você comprou os artigos.

-





PT



descarte.
 
Use apenas um pano seco e macio para limpar a unidade.




 
Use apenas as pontas do tamanho adequado.
Mandril de troca rápida opcional






na madeira e no metal.
 

 EY75A7 EY75A8
Parafusamento
Parafuso de madeira 
Parafuso autoperfu
-
rante

Parafusamento
com porca
Parafuso com porca
comum
 M10 – M20
Parafuso com porca
de alta resistência
 






- 225 -
PT
 

Maior ou igual a 1 kg: indicado em 0,05 kg.
Menos de 1 kg: indicado em 0,01 kg.

 EY75A7 EY75A8
 CC 18 V CC CC 18 V CC
Velocidade
sem carga
[min
-1
(rpm)]
Modo leve
0 – 950 0 – 1000

 0 – 1500
Modo forte
0 – 2500  0 – 2500
Modo parafuso
autoperfurante
0 – 2500
 155 N•m
(15,8 kgf•m)

gf•m)

gf•m)
280 N•m
gf•m)
Impacto por
minuto
[min
-1
(ipm)]
Modo leve
0 – 1900

0 – 2900
Modo forte
  
Modo parafuso
autoperfurante
0 – 1200
Comprimento total 118 mm 
Peso
Com conjunto
de baterias:

1,55 kg g
EY9L50
1,70 kg 1,80 kg
EY9L51
1,70 kg 1,80 kg
EY9L52
g 1,55 kg

1,50 kg g

1,70 kg 1,80 kg
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227

Panasonic EY75A8 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para