Whirlpool AKR 920 IX Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

5019 318 33041
AKR 700-920-973-976-999
AKR 639-673-676-677-678
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) und den jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst
nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Das Auslassrohr (13 A)
wird nicht mitgeliefert und muss gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or
coal cookers). To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative
instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until
installation is completed. The exhaust pipe (13A) is not supplied, and should be
bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez
pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. Le tuyau d'évacuation
(13A) n'est pas fourni avec l'appareil et doit être acheté à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en de bijbehorende aanwijzigngen. Geef het apparaat geen
stroom totdat de installatie geheel voltooid is. Avoerleiding (13A) wordt niet
geleverd en moet aangeschaft worden.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (fuegos eléctricos), 75 cm
(fuegos de gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica
hasta que la instalación esté completamente finalizada. El tubo de descarga
(13A) no se suministra con la campana y se debe comprar por separado.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
óleo ou carbono). Para a montagem, siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as
respectivas instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação
estar concluída. O tubo de descarga (13A) não é fornecido com o aparelho pelo
que deve ser adquirido.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le
istruzioni relative. Non dare corrente allapparecchio finché linstallazione non è
totalmente completata. Tubo di scarico (13A) non è fornito e va acquistato.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! # +.22  21.  #1202
.!1
Ö
Ö
Ö
.2 "1$02" /0"2! 3 / 2020002!)
!0*.21#10#!2  !&12"0.212.1"1&."
..&"ù/0/.202.02. !! 32!..!0.. !.120
$&!12
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
31833041.fm5 Page 1 Monday, February 4, 2002 5:30 PM
5019 318 33041
AKR 700-920-973-976-999
AKR 639-673-676-677-678
AKR 676-1
AKR 976-1
AKR 639
AKR 920
AKR 673
AKR 973
31833041.fm5 Page 2 Monday, February 4, 2002 5:30 PM
5019 318 33041
AKR 700-920-973-976-999
AKR 639-673-676-677-678
AKR 676
AKR 677
AKR 678
AKR 700
AKR 976
AKR 999
31833041.fm5 Page 3 Monday, February 4, 2002 5:30 PM
5019 318 33041
AKR 700-920-973-976-999
AKR 639-673-676-677-678
31833041.fm5 Page 4 Monday, February 4, 2002 5:30 PM
5019 318 33041
AKR 700-920-973-976-999
AKR 639-673-676-677-678
PRODUCTINFORMATIEBLAD
D F NL E
GB
1.
Bedieningspaneel.
2.
Vetfilters.
3.
Verlichting.
4.
Uitschuifbare schouw.
5.
Handgreep voor bevestigen-losmaken vetfilter.
6.
Lepelrek (alleen AKR 677).
Het verwijderen van het vetfilter bij
vervanging of reiniging
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder de vetfilters (
afb. 1
):
a
- trek de handgrepen naar achteren
b
- vervolgens omlaag.
3.
Nadat u het vetfilter heeft vervangen of
gereinigd, (afhankelijk van het model van uw
wasemkap) voert u voor de montage de
bovenstaande handelingen in omgekeerde
volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter de
gehele oppervlakte van het rooster bedekt.
Vervangen van de lampjes
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder de vetfilters.
3.
Verwijder het lampenkapje door de haken los te
maken waarmee hij aan de wasemkap is vastgezet
(
Afb. 2
).
4.
Haal het lampje dat vervangen moet worden weg.
Uitsluitend vervangen door een lampje van het
type E14 van max. 40 W.
5.
Monteer de verlichting weer.
Het plaatsen of vervangen van het
koolstoffilter - Afb. 3:
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder de vetfilters.
3.
Indien de koolstoffilters reeds gemonteerd zijn
(twee filters die zodanig gemonteerd zijn dat de
beschermroosters van de rotor van de motor
afgedekt zijn) en vervangen moeten worden,
draait u de handgreep in het midden tegen de
klok in totdat de filters los komen.
4.
Als de filters niet geplaatst zijn, breng er dan aan
elke kant één aan, zodat beide beschermroosters
van de rotor van de motor zijn afgedekt, en draai
vervolgens de handgreep in het midden van de
filters met de klok mee.
5.
Breng de vetfilters weer aan.
HET BEDIENINGSPANEEL
A.
Controle verlichting.
B.
Controle en snelheidsinstelling.
Afb. 1
Afb. 3
Afb. 2
gemiddelde
hoeveelheid damp
en rook
veel damp en
rook
weinig damp en rook
AKR 976-999
AKR 676-677
AKR 673
AKR 973
AKR 700
AKR 639
AKR 920
AKR 678
P I GR
31833041.fm5 Page 8 Monday, February 4, 2002 5:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKR 920 IX Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para