Samsung AM096FNHDCH/AA Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

Este manual também é adequado para

2
Índice
Precauções de segurança..........................................................................................................3
Acessórios ........................................................................................................................5
Seleção do local de instalação .....................................................................................................6
Instalação da unidade interna .....................................................................................................9
Purga da unidade ................................................................................................................10
Conexão do tubo de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Corte/angeamento dos tubos...................................................................................................11
Realização do teste de vazamento e de vedação ..................................................................................12
Instalação do tubo de drenagem e da mangueira de drenagem ..................................................................15
Trabalho de ação ...............................................................................................................19
Denindo os endereços da unidade interna e as opções de instalação ............................................................23
Conguração de controle de temperatura da descarga de ar .....................................................................36
Vericações nais e dicas para o usuário ..........................................................................................36
Solução de problemas ...........................................................................................................37
Tabela de opções.................................................................................................................39
3
PORTUGUÊS
Precauções de segurança
AVISO
Câncer e danos reprodutivos - www.P65Warnings.ca.gov.
Deve adotar as seguintes precauções de segurança ao utilizar o condicionador de ar.
AVISO
O risco de choque elétrico pode provocar lesões ou morte.
Desconecte todas as alimentações remotas de energia elétrica antes de efetuar serviços,
instalação ou limpeza.
A instalação deve ser efetuada pelo fabricante ou por um agente de serviço ou pessoa com
qualicação semelhante a m de evitar um perigo.
Instalação da unidade
f A unidade não deve ser instalada pelo usuário. Solicite a instalação das unidades para o distribuidor ou a empresa
autorizada.
f Se a unidade for instalada de forma incorreta podem ocorrer vazamentos de água, choques elétricos ou incêndios.
f Monte com as partes móveis mais baixas a pelo menos 2,5 m (8,2 pés) acima do piso ou do nível de inclinação. (Se
aplicável)
f O fabricante não assume responsabilidade por acidentes ou lesões provocadas por um condicionador de ar instalado de
forma incorreta. Caso não tenha certeza sobre a instalação, entre em contato com um especialista de instalação.
f Ao instalar o condicionador de ar do tipo integrado, mantenha todos os cabos elétricos, como o cabo de alimentação e
o cabo de conexão em tubos, dutos, canaletas de cabos, etc. para protegê-los contra líquidos, impactos externos e assim
por diante. O condicionador de ar deve ser utilizado somente para aplicações para as quais foi projetado: a unidade
interna não é adequada para instalação em áreas utilizadas como lavanderia.
f Este aparelho não se encontra acessível ao público em geral. Esse aparelho deve ser instalado em conformidade com as
instruções de instalação fornecidas.
f Ao instalar o condicionador de ar em um recinto pequeno, é necessário que a medida não exceda a densidade perigosa.
- É possível a ocorrência de sufocação quando ocorre vazamento de refrigerante e se excede a densidade perigosa.
f Se gases ou impurezas, exceto o refrigerante R-410A, entrarem no tubo de refrigerante, podem ocorrer problemas graves
e, consequentemente, lesões.
f Utilize apenas acessórios autorizados e instale o condicionador de ar com equipamentos autorizados.
- Caso não se utilizem os acessórios autorizados, o condicionador de ar pode cair do seu lugar, água pode vazar ou
podem ocorrer choques elétricos ou incêndios.
f Ventile o recinto quando o gás refrigerante vazar durante a instalação.
- Pode ser gerado gás tóxico quando o gás refrigerante entra em contato com calor.
f Nossas unidades devem ser instaladas em conformidade com os espaços indicados no manual de instalação para
assegurar a acessibilidade de ambos os lados ou a capacidade de se efetuar manutenção de rotina e consertos. Os
componentes das unidades devem car acessíveis e poder ser desmontados em condições de segurança completa, tanto
para pessoas quanto para objetos.
quando não forem observadas as indicações do manual de instalação, o custo necessário para acessar e consertar a
unidade (em segurança, conforme exigido pelas regulamentações atuais em vigor) com lingas, caminhões, andaimes ou
quaisquer outros meios de elevação não será considerado como estando ao abrigo da garantia e será cobrado ao usuário
nal.
f Esta unidade é destinada à descarga de ar livre ou à conexão a um duto de fornecimento a apenas um cômodo.
4
Precauções de segurança
Linha de alimentação ou disjuntor
f Se o cabo de alimentação desse condicionador de ar estiver danicado, deve ser substituído pelo agente de serviço ou
por pessoas com qualicação semelhante a m de evitar um perigo.
f A unidade deve ser conectada a um circuito independente, se aplicável, ou conecte o cabo de alimentação ao disjuntor
auxiliar. Uma desconexão de todos os polos do fornecimento de energia deve ser incorporada à ação xa com uma
abertura de contato de 3 mm (0,12 pol.).
f O condicionador de ar deve ser instalado em conformidade com as regulamentações nacionais de ação e as
regulamentações de segurança sempre que aplicáveis.
f As instalações elétricas devem ser efetuadas por um agente de serviço ou por pessoas com qualicação semelhante, em
conformidade com as regulamentações nacionais de ação e utilizando apenas cabos autorizados.
- Se a capacidade do cabo de alimentação for insuciente ou se as instalações elétricas não forem concluídas
corretamente é possível que ocorram choques elétricos ou incêndios.
f Instale rmemente os cabos fornecidos. Fixe-os com rmeza, de forma que não seja exercida força externa sobre a placa
do terminal.
- Se a conexão ou a xação car incompleta, pode gerar-se calor e ocorrer choques elétricos ou incêndios.
f Conecte o cabo de alimentação entre as unidades interna e externa de forma correta, de forma que a tampa da caixa de
componentes elétricos não que frouxa, e instale a tampa com rmeza.
- Se a tampa for xada de forma incompleta, pode gerar-se calor e ocorrer choques elétricos ou incêndios na placa do
terminal.
f Certique-se de não modicar, fazer extensões e nem múltiplas conexões no cabo de alimentação.
- Isso poderá causar choque elétrico ou incêndio devido à má conexão, isolamento deciente ou excesso de corrente.
- Quando for necessário fazer uma extensão devido a defeitos no cabo de alimentação, consulte a Como conectar as
extensões do cabo de alimentação” no manual de instalação.
Certique-se de aterrar os cabos.
- Não conecte o o terra à tubulação de gás, tubulação de água, para-raios ou linha telefônica. Se não for feito o
aterramento, pode ocorrer choque elétrico ou incêndio.
Instale o disjuntor.
- Se o disjuntor não estiver instalado, há risco de choque elétrico ou incêndio.
Certique-se de que a água condensada que pinga da mangueira de drenagem escoe de forma adequada e
segura.
Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação das unidades interna e externa a pelo menos 1 m
(3,28pés) de distância do aparelho elétrico.
Instale a unidade interna longe de aparelhos de iluminação que usem reatores.
- Se você usar o controle remoto sem o, pode haver erro de recepção devido ao reator do aparelho de iluminação.
Não instale o condicionador de ar nos seguintes locais:
- Local onde haja óleo mineral ou ácido arsênico. Partes em resina pegam fogo e os acessórios podem cair ou pode
haver vazamento de água. A capacidade do trocador de calor pode diminuir ou o condicionador de ar pode parar de
funcionar.
- Um local onde um gás corrosivo como, por exemplo, ácido sulfuroso em gás, seja liberado do tubo de ventilação ou
da saída de ar. O tubo de cobre ou o tubo de conexão pode ser corroído e pode haver vazamento de refrigerante.
- Um local onde haja uma máquina que gere ondas eletromagnéticas. O condicionador de ar pode não operar
normalmente devido ao sistema de controle.
- Um local onde haja o perigo de haver gás combustível, bra de carbono ou pó inamável. Um local onde seja
manipulado diluente ou gasolina. Pode haver vazamento de gás e provocar um incêndio.
ATENÇÃO
5
PORTUGUÊS
Acessórios
Os seguintes acessórios são fornecidos com a unidade interna.
O tipo e a quantidade podem variar dependendo das especicações.
Manual do usuário Manual de instalação Gabarito de instalação
Interior do tubo de cobertura
de vedação
Exterior do tubo de cobertura
de vedação
Tubo de vedação (A) Tubo de vedação (B) Amarração para cabos
Mangueira exível Braçadeira para mangueira Arruela Borracha
Bucha
6
Seleção do local de instalação
Unidade interna
f Não deve haver obstáculos perto da entrada e saída de ar.
f Instale a unidade interna em um teto que possa suportar seu peso.
f Mantenha espaço suciente em torno da unidade interna.
f Certique-se de que a água que pinga da mangueira de drenagem escoe de forma adequada e segura.
f A unidade interna deve ser instalada de forma que que fora do acesso público. (Não podendo ser tocada pelos usuários)
f Depois de conectar a uma câmara, vede a parte de conexão entre a unidade interna e a câmara com vedação t10 mm (3/8”) ou
mais grossa. Do contrário, pode haver vazamento de ar ou de água condensada da parte de conexão.
f Parede rígida sem vibração.
f Onde não que exposta à luz solar direta.
f Onde o ltro de ar possa ser removido e limpo facilmente.
Requisitos de espaço para instalação e manutenção
Largura da unidade (L)
A”= L+100 mm (3,94 pol.) “B”= 500 mm (19,69 pol.)
Profundidade da unidade (P)+
50 mm (1,97 pol.)
20 mm (0,79 pol.) ou mais
20 mm (0,79 pol.) ou mais
f Você deve ter 20 mm (0,79 pol.) ou mais de espaço entre o teto e a parte inferior da unidade interna. Do contrário, o barulho da
vibração da unidade interna pode incomodar o usuário. Quando o teto está em construção, o orifício de vericação deve ser
feito para permitir a manutenção, a limpeza e o reparo da unidade.
f É possível instalar a unidade a uma altura entre 2,2 m (7,22 pés) a 2,5 m (8,20 pés) do solo, caso a unidade tenha um duto com
um comprimento bem denido [300 mm (0,98 pés) ou mais], para evitar contato do soprador do motor do ventilador.
7
PORTUGUÊS
Guia de vedação
A
Front
C
B
Back
D
Frente
Traseira
Espessura: mais de 10 mm (0,39 pol.)
mm (pol.)
Unidade interna A B C D Parte frontal/posterior
1240x470x1040
(48,8x18,5x40,9)
400x190
(15,7x7,5)
1240x1040
(48,8x40,9)
470x1040
(18,5x40,9)
470x1040
(18,5x40,9)
Vede as partes frontal e posterior no
tamanho apropriado vedando ao mesmo
tempo o duto de sucção e o duto de
descarga.
f Vede a extremidade do tubo e alguma área curvada usando um isolador separado.
f Vede a parte de descarga e sucção ao mesmo tempo ao vedar o duto de conexão.
8
Seleção do local de instalação
Esquema da unidade interna
Unidade: mm (pol.)
140X8=1120 (44,09)
1306 (51,42) Posição de suspensão
1188 (46,77) Borda do duto de entrada de ar
1188 (46,77) Borda do duto de saída de ar
Lado de descarga
Lado de sucção
1040(40,94)
140X8=1120 (44,09)
34
1240(48,82)
DE Ø32
35
470(18,50)
660(25,98)
647(25,47)
598(23,54)
29(1,14)
93
(3,66)
22(0,87)
209(8,23)
236(9,29)
385(15,16)
100X2=200
(7,87)
914 Posição de suspensão
N.º Nome Descrição
Conexão de tubo de líquido ø9,52 (3/8”)
Conexão de tubo de gás AM076✴✴✴: ø19,05 (3/4”)
AM096✴✴✴: ø22,22 (7/8”)
Conexão do tubo de drenagem VP25[DE ø32 (1,26”), DI ø25 (0,98”)]
Conexão do tubo de drenagem (bomba de drenagem
opcional)
VP25[DE ø32 (1,26”), DI ø25 (0,98”)]
Conexão do fornecimento de energia/comunicação
Borda da grade de descarga de ar
Borda de sucção de ar
Gancho ø9,52 (3/8”) ou M10
9
PORTUGUÊS
Instalação da unidade interna
Recomenda-se instalar a junta em Y antes de instalar a unidade interna.
1. Coloque o gabarito de instalação no teto, no ponto onde deseja instalar a
unidade interna.
Concreto
Parafuso de suspensão (Φ9,52 (3/8”) ou M10)
Orifício de
ancoragem
Orifício do plugue
Inserção
Suporte de teto
Borracha
Porta da mangueira
de drenagem
Como o diagrama é feito de papel, é possível que encolha ou estique
um pouco devido à temperatura ou umidade. Por isso, antes de perfurar
os orifícios, mantenha as dimensões corretas entre as marcações.
NOTA
2. Insira parafusos de ancoragem, use os suportes de teto existentes ou construa
um suporte adequado, como mostrado na gura.
3. Instale os parafusos de suspensão, dependendo do tipo de teto.
Certique-se de que o teto é forte o bastante para suportar o peso da
unidade interna. Antes de pendurar a unidade, teste a força de cada
parafuso de suspensão axado.
Se o comprimento do parafuso de suspensão for maior que 1,5 m
(4,92pés), isso é necessário para evitar vibrações.
Se isso não for possível, crie uma abertura no teto falso para permitir
usá-la para realizar as operações necessárias na unidade interna.
ATENÇÃO
4. Rosqueie oito porcas nos parafusos de suspensão abrindo espaço para pendurar
a unidade interna.
Você deve instalar mais de quatro parafusos de suspensão ao instalar a
unidade interna.
ATENÇÃO
5. Pendure a unidade interna nos parafusos de suspensão entre duas porcas.
A tubulação deve ser colocada e conectada dentro do teto ao
suspender a unidade. Se o teto já estiver construído, coloque a
tubulação em posição para conexão com a unidade antes de colocar
unidade dentro do teto.
NOTA
6. Aparafuse as porcas para suspender a unidade.
7. Ajuste o nível da unidade usando uma placa de medição para todos os 4 lados.
Para drenagem adequada da condensação, dê 1° de inclinação para
o lado esquerdo ou direito da unidade que será conectado com a
mangueira de drenagem, conforme mostrado na gura. Faça uma
inclinação quando desejar instalar a bomba de drenagem também.
NOTA
10
Purga da unidade
No fornecimento, a unidade interna está carregada com gás inerte. Todo esse gás deve ser purgado antes de se conectar a tubulação
de montagem. Para purgar o gás inerte, proceda da seguinte forma:
Retire o tubo de contenção no nal de cada tubo de refrigerante.
Resultado: Todo o gás inerte escapa da unidade interna.
Porta do líquido
refrigerante
Porta do gás refrigerante
Tocha de soldagem
Pano molhado
Para evitar que sujeira ou objetos estranhos entrem nos tubos durante
a instalação, NÃO remova o tubo de contenção completamente até que
seja possível conectar a tubulação.
NOTA
Conexão do tubo de refrigerante
Existem dois tubos de refrigerante de diâmetros diferentes:
f Um menor para o líquido refrigerante
f Um maior para o gás refrigerante
f O interior do tubo de cobre deve estar limpo e não deve ter poeira.
O procedimento de conexão dos tubos de refrigerante varia de acordo com
a posição de saída dos tubos da unidade interna, conforme a vista frontal da
unidade interna pelo lado A.
f Porta do líquido refrigerante
f Porta do gás refrigerante
f Porta da mangueira de drenagem
1. Retire o tubo de contenção dos tubos e conecte os tubos de montagem para cada
tubo, apertando as porcas, primeiro manualmente e depois com uma chave de
torque, uma chave inglesa, aplicando o seguinte torque.
Diâmetro externo Torque
mm pol. N•m Ibf•pé
6,35 1/4 14 ~ 18 10,3 ~ 13,3
9,52 3/8 34 ~ 42 25,1 ~ 31,0
12,7 1/2 49 ~ 61 36,1 ~ 45,0
15,88 5/8 68 ~ 82 50,2 ~ 60,5
19,05 3/4 100 ~ 120 73,8 ~ 88,5
Óleo refrigerante
Chave de torque
Porca de alargamento
União
Chave inglesa
A
Deve ser aplicado óleo refrigerante na área de alargamento para evitar
vazamento.
NOTA
Os desenhos e o formato estão
sujeitos a alteração de acordo com o
modelo.
2. Certique-se de que não haja nenhuma rachadura ou prega na área dobrada.
11
PORTUGUÊS
Corte/angeamento dos tubos
1. Certique-se de que tem todas as ferramentas necessárias (cortador de tubos, mandril, angeador e braçadeira para
mangueira)
2. Se quiser encurtar o tubo, corte-o usando um cortador de tubos, garantindo que a borda do corte continua sendo de 90° com o
lado do tubo. Veja abaixo alguns exemplos de bordas de corte corretas e incorretas:
Oblíquo90° Irregular Rebarbas
Cortador
de tubos
Tubo
3. Para evitar uma fuga de gás, retire todas as rebarbas do bordo de corte do tubo utilizando um mandril.
4. Alargue o tubo utilizando um angeador, como mostrado abaixo.
Flangeador
Tipo roquete Tipo porca borboleta
A
Matiz
Tubo de cobre
Prensa
Matiz
Tubo de cobre
Porca de alargamento
Tubo
Flangeamento
Diâmetro do tubo
[D]
Profundidade da parte angeada [A]
Uso de angeador
para R-410A
Uso de angeador convencional
Tipo roquete Tipo porca borboleta
mm pol. mm pol. mm pol. mm pol.
6,35 1/4 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08
9,52 3/8 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08
12,7 1/2 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08
15,88 5/8 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08
5. Verique se alargou corretamente o tubo. Veja abaixo alguns exemplos de tubos alargados incorretamente.
Espessura
irregular
FissuradoSuperfície
danicada
InclinadoCorreto
6. Alinhe os tubos e aperte as porcas de alargamento primeiro manualmente e depois com uma chave de torque, aplicando o
seguinte torque.
Diâmetro externo (D) Torque (A)
Dimensão do
angeamento (L)
Forma do angeamento
mm (pol.)
mm pol. N•m libra.pé mm pol.
6,35 1/4 14~18 10,3~13,3 8,7~9,1 0,34~0,36
LD
90° ±2°
45° ±2°
R 0,4~0,8
(0,016~0,032)
9,52 3/8 34~42 25,1~31,0 12,8~13,2 0,50~0,52
12,7 1/2 49~61 36,1~45,0 16,2~16,6 0,64~0,65
15,88 5/8 68~82 50,2~60,5 19,3~19,7 0,76~0,78
19,05 3/4 100~120 73,8~88,5 23,6~24,0 0,93~0,94
Caso haja necessidade de brasagem, você deve trabalhar com sopramento de gás nitrogênio.
ATENÇÃO
12
Realização do teste de vazamento e de vedação
Teste de vazamento
TESTE DE VAZAMENTO COM NITROGÊNIO (antes de abrir as válvulas)
Para detectar vazamentos básicos de refrigerante, antes de recriar o vácuo e recircular
o R-410A, é responsabilidade do instalador pressurizar todo o sistema com nitrogênio
(usando um regulador de pressão) a uma pressão acima de 4,1 MPa (594,7 psig)
(manômetro).
TESTE DE VAZAMENTO COM R-410A (após abertura das válvulas)
Antes de abrir as válvulas, descarregue todo o nitrogênio de dentro do sistema e crie
vácuo. Depois de abrir as válvulas, verique se há vazamentos usando um detector de
vazamentos para refrigerante R-410A.
Vericação de
vazamento
Descarregue todo o nitrogênio para criar vácuo e carregue o sistema.
ATENÇÃO
Vedação
Depois de ter vericado que não há vazamentos no sistema, você pode vedar a tubulação e a mangueira.
1. Para evitar problemas de condensação, coloque borracha acrilonitrila-
butadieno T13,0 (1/2”) ou mais espessa, separadamente, em torno de cada tubo
de refrigerante.
Nenhuma lacuna
NBR (T13,0 (1/2”) ou mais
espesso)
Tubo de cobertura de vedação
Unidade
interna
Certique-se de
sobrepor a vedação
Tubo de vedação
Deve caber rmemente
contra o corpo, sem
qualquer lacuna.
ATENÇÃO
Sempre deixe sempre as junções dos tubos viradas para cima.
NOTA
2. Enrole ta isolante em torno dos tubos e da mangueira de drenagem, evitando
comprimir demais.
3. Termine por envolver a ta isolante em torno do resto dos tubos que levam à
unidade externa.
4. Os tubos e cabos elétricos de ligação da unidade interna com a unidade externa
devem ser xados à parede com os dutos adequados.
Todas as conexões de refrigerante devem ser acessíveis, a m de permitir
tanto a manutenção da unidade, como sua completa remoção.
ATENÇÃO
13
PORTUGUÊS
5. Selecione a vedação do tubo de refrigerante.
f Vede o tubo lateral de gás e de líquido consultando a espessura de acordo com o tamanho do tubo.
f Temperatura interna de 30 °C (86 ˚F) e umidade de 85% é a condição padrão. Se estiver instalando em condição de alta
umidade, utilize um vedante um grau mais grosso consultando a tabela abaixo.
Se estiver instalando em condições desfavoráveis, utilize um vedante mais grosso.
f A temperatura de resistência ao calor da vedação deve ser superior a 120 °C (248 ˚F).
Tubo
Diâmetro externo
Tipo de vedação (aquecimento/refrigeração)
Observações
Geral
[30 °C(86 °F), 85%]
Umidade alta
[30 °C (86 °F), acima de 85%]
EPDM,NBR
mm pol. mm pol. mm pol.
Tubo de
líquido
6,35~9,52 1/4~3/8 9 3/8 9 3/8
Temperatura de resistência ao
calor acima de 120 °C (248 °F)
12,7~50,80 1/2~2 13 1/2 13 1/2
Tubo de
gás
6,35 1/4 13 1/2 19 3/4
9,52~25,4 3/8~1 19 3/4 25 1
28,58~44,45 1 1/8~1 3/4 19 3/4 32 1 1/4
50,8 2 25 1 38 1 1/2
f Ao aplicar vedação nos locais abaixo indicados e de acordo com as seguintes condições, utilize a mesma vedação aplicada em
situações de umidade alta.
<Condição geológica>
- Locais muito úmidos, como aqueles próximos da costa, de fontes termais, de lagos ou rios e em terrenos montanhosos (em
que parte do edifício está coberto por terra e areia).
<Condição em termos de funcionamento>
- Teto de restaurante, sauna, piscina, etc.
<Condição em termos de construção de edifícios>
- O teto exposto com frequência a umidade e refrigeração não está coberto.
p. ex., o tubo instalado em um corredor ou dormitório e estúdio ou próximo a uma saída que se abre e fecha com frequência.
- O local onde o tubo foi instalado é muito úmido porque não existe um sistema de ventilação.
14
Realização do teste de vazamento e de vedação
Tubo de refrigerante antes do kit EEV e MCU ou sem kit EEV e MCU
f Você pode manter os tubos laterais de gás e de líquido juntos, mas os tubos não
devem ser pressionados.
f Ao juntar os tubos laterais de gás e de líquido, use uma vedação um grau mais
espessa.
Tubo de gás
Tubo de
líquido
Vedação
Vedação
Tubo de refrigerante após kit EEV e MCU
f Instale os tubos laterais de gás e de líquido, deixando 10 mm (0,39”) de espaço.
f Ao juntar os tubos laterais de gás e de líquido, use uma vedação um grau mais
espessa.
Tubo de gás
10 mm (0,39”)
Tubo de líquido
10 mm (0,39”)10 mm (0,39”)
Instale a vedação de maneira a evitar alargamento e use
os adesivos na parte de conexão para evitar a entrada de
umidade.
Enrole o tubo de refrigerante com ta isolante se ele for
exposto à luz solar exterior.
Instale o tubo de refrigerante assegurando-se de que a
vedação não que menos espessa na parte de curvatura ou
no suporte do tubo.
Adicione vedação extra se a placa de vedação car mais
na.
ATENÇÃO
Vedação
adicional
Suporte
Vedação do tubo de
refrigerante
a×3
a
15
PORTUGUÊS
Instalação do tubo de drenagem e da mangueira de drenagem
Deve-se tomar cuidado ao instalar a mangueira de drenagem para a unidade interna para garantir que qualquer água condensada
seja drenada corretamente do lado de fora. A mangueira de drenagem pode ser instalada no lado direito ou esquerdo do recipiente
de base.
1. Desparafuse os 4 parafusos roscados para remover a tampa da porta de conexão
da mangueira de drenagem.
2. Introduza a mangueira exível na porta da mangueira de drenagem.
Porta de conexão da mangueira de drenagem
Braçadeira
de cabos
Unidade
interna
Nenhuma lacuna
Amarração para cabos
Mangueira de cabo
Mangueira exível
Vedação
Deve caber rmemente
contra o corpo, sem
qualquer lacuna.
ATENÇÃO
Fixe a mangueira exível na unidade interna com segurança com
a braçadeira de cabos fornecida. (Use a chave de fenda para xar a
mangueira exível com segurança.)
NOTA
3. Instale a mangueira de drenagem de forma que seu comprimento seja tão curto
quanto o possível.
O diâmetro interno da mangueira de drenagem deve ser o mesmo ou
ligeiramente maior que o diâmetro externo da porta da mangueira de drenagem.
Diâmetro interno da mangueira de drenagem
32 mm (1,26”)(diâmetro interno)
Incline levemente a mangueira de drenagem para drenar corretamente
a condensação.
Fixe a mangueira exível ao PVC com segurança com a amarração para
cabos fornecida.
NOTA
4. Enrole a mangueira de drenagem com o tubo de vedação, conforme mostrado na
gura, e prenda-a.
16
Instalação do tubo de drenagem e da mangueira de drenagem
Conexão do tubo de drenagem
Sem a bomba de drenagem
1. Instale o tubo de drenagem horizontal com uma inclinação de 1/100 ou mais e xe-o com um espaço para suporte de 1 a 1,5 m
(3,29~4,92”).
2. Instale o sifão no m do tubo de drenagem para evitar que algum odor desagradável chegue à unidade interna.
3. Não instale o tubo de drenagem na posição para cima. Isso pode causar reuxo de água para a unidade.
1 a 1,5 m (3,29 a 4,92”)
Tubo de drenagem horizontal com mais de
1/100 de inclinação
Teto
Suporte
Orifício de limpeza do tubo de
drenagem
H≥50 mm
(1,97”)
1/2H
Com a bomba de drenagem
1. O tubo de drenagem deve ser instalado a 330 mm (12,99”) da mangueira exível e depois ser baixado 20 mm (0,79”) ou mais.
2. Instale o tubo de drenagem horizontal com uma inclinação de 1/100 ou mais e xe-o com um espaço para suporte de 1 a 1,5 m
(3,29~4,92”).
3. Instale a ventilação no tubo de drenagem horizontal para evitar reuxo de água para a unidade interna.
Pode não ser necessário instalá-la se houver inclinação adequada no tubo de drenagem horizontal.
NOTA
4. A mangueira exível não deve ser instalada na posição para cima, pois isso pode causar reuxo de água para a unidade interna.
Mangueira exível
Saída de ar
300 mm (11,81”) ou menos
Tubo de drenagem horizontal
com mais de 1/100 de
inclinação
Dentro de
330mm (12,99”)
1 a 1,5 m (3,29 a 4,92”)
200 mm
(7,87”) ou
mais
Suporte
Teto
20 mm
(0,79”) ou
mais
17
PORTUGUÊS
Drenagem centralizada
Sem a bomba de drenagem
1. Instale o tubo de drenagem horizontal com uma inclinação de 1/100 ou mais e xe-o com um espaço para suporte de 1 a 1,5 m (3,29~4,92”).
2. Instale o sifão no m do tubo de drenagem para evitar que algum odor desagradável chegue à unidade interna.
100 mm (3,94”) ou mais
Teto
Tubo de drenagem horizontal com mais de 1/100
de inclinação
Com a bomba de drenagem
1. Instale a ventilação de ar principal na frente da unidade interna mais distante do dreno principal, quando houver mais de 3
unidades internas instaladas.
2. Talvez seja necessário instalar ventilação individual no topo do tubo de cada unidade interna para impedir que o uxo de água volte.
Suporte
Tubo de drenagem principal
Saída de ar
individual
Saída de ar principal
Tubo de drenagem horizontal centralizado
(mais de 1/100 de inclinação)
330 mm (12,99”)
ou menos
1 a 1,5 m
(3,29 a 4,92”)
Teste de drenagem
Prepare um pouco de água, cerca de 2 litros.
1. Despeje a água dentro do recipiente de drenagem da unidade interna, como
mostrado na gura.
2. Conrme se a água ui para fora através da mangueira de drenagem.
3. Se a bomba de drenagem estiver instalada, opere a unidade no modo de
refrigeração e verique o bombeamento da bomba de drenagem.
4. Verique se há gotas de água de drenagem no m do tubo de drenagem.
Recipiente de drenagem
Os desenhos e o formato estão sujeitos a alteração
de acordo com o modelo.
Tubo de drenagem
Gotas de água de drenagem
5. Certique-se de que não há vazamento de água na drenagem.
6. Recoloque a tampa da abertura de fornecimento de água.
18
Instalação do tubo de drenagem e da mangueira de drenagem
Conexão do cabo de energia e de comunicação
1. Antes do trabalho de ação, desligue todas as fontes de energia.
2. A energia da unidade interna deve ser fornecida através do disjuntor (ELCB ou MCCB + ELB) separado da energia externa.
ELCB: Earth Leakage Circuit Breaker - Disjuntor diferencial
MCCB: Molded Case Circuit Breaker - Disjuntor em caixa moldada
ELB: Earth Leakage Breaker - Disjuntor diferencial
3. Para o cabo de alimentação devem ser usados apenas os de cobre.
4. Conecte o cabo de alimentação {1(L), 2(N)} entre as unidades respeitando o comprimento máximo e cabo de comunicação (F1,
F2) de cada uma.
5. Conecte F3, F4 (para comunicação) ao instalar o controle remoto com o.
ELCB
MCCB+
ELB
Unidade interna 1
Unidade externa
Unidade interna 2 Unidade interna 3
Controle remoto
com o
208 a 230 V~
ELCB: Instalação básica
ou
Conexão de energia para produto opcional
f Ao instalar um produto opcional, certique-se de seguir a capacidade da corrente abaixo.
O produto opcional não é fornecido pelo fabricante.
OPCIONAL
VENTILADOR
CA, abaixo de 2 A CA, abaixo de 2 A
1(L)
T/B
2(N) Vc Vc Vw Vw
ENERGIA ELÉTRICA: L
ENERGIA ELÉTRICA: N
QUENTE BOBINA
19
PORTUGUÊS
Trabalho de ação
Seleção do terminal tubular comprimido
Solda de prata
mm (pol.)
Dimensões nominais do cabo [mm
2
(pol.
2
)] 1,5 (0,002”) 2,5 (0,003”) 4 (0,006”)
Dimensões nominais do parafuso [mm (pol.)] 4 (0,15”) 4 (0,15”) 4 (0,15”) 4 (0,15”) 4 (0,15”)
B
Dimensão padrão [mm (pol.)] 6,6 (0,25”) 8,0 (0,31”) 6,6 (0,25”) 8,5 (0,33”) 9,5 (0,37”)
Tolerância [mm (pol.)] ±0,2 (±0,007”) ±0,2 (±0,007”) ±0,2 (±0,007”)
D
Dimensão padrão [mm (pol.)] 3,4 (0,13”) 4,2 (0,16”) 5,6 (0,22”)
Tolerância [mm (pol.)]
+0,3 (+0,011”)
-0,2 (-0,007”)
+0,3 (+0,011”)
-0,2 (-0,007”)
+0,3 (+0,011”)
-0,2 (-0,007”)
d1
Dimensão padrão [mm (pol.)] 1,7 (0,06”) 2,3 (0,09”) 3,4 (0,13”)
Tolerância [mm (pol.)] ±0,2 (±0,007”) ±0,2 (±0,007”) ±0,2 (±0,007”)
E Mín. [mm (pol.)] 4,1 (3/16”) 6 (1/4”) 6 (1/4”)
F Mín. [mm (pol.)] 6 (1/4”) 6 (1/4”) 6 (1/4”)
L Máx. [mm (pol.)] 16 (5/8”) 17,5 (3/4”) 20 (3/4”)
d2
Dimensão padrão [mm (pol.)] 4,3 (0,16”) 4,3 (0,16”) 4,3 (0,16”)
Tolerância [mm (pol.)]
+0,2 (+0,007”)
0 (0”)
+0,2 (+0,007”)
0 (0”)
+0,2 (+0,007”)
0 (0”)
t Mín. [mm (pol.)] 0,7 (0,02”) 0,8 (0,03”) 0,9 (0,035”)
Especicações de os eletrônicos
Fornecimento de
energia
MCCB ELB
Cabo de
alimentação
Fio terra Cabo de comunicação
Máx.: 253 V
Mín.: 187 V
XA
XA, 30 mA
0,1 s
2,5 mm
2
(0,004 pol.
2
)
2,5 mm
2
(0,004 pol.
2
)
0,75 (0,0011 pol.
2
)~
1,5 mm
2
(0,0023 pol.
2
)
Passe os os de transmissão entre as unidades interna e externa através de um conduíte para proteger contra as forças externas,
e passe o conduíte através da parede junto com tubulação de refrigerante.
f Dena a capacidade do ELCB (ou MCCB +ELB) de acordo com a fórmula abaixo.
A capacidade do ELCB (ou MCCB+ELB) X[A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai
X: A capacidade do ELCB (ou MCCB+ELB).
∑Ai: Soma de correntes nominais de cada unidade interna.
Consulte cada manual de instalação com relação à corrente nominal da unidade interna.
Corrente nominal
Unidade Modelo Corrente nominal
AMFNHDCH
✴✴076✴✴ 3,8 A
✴✴096✴✴ 5,9 A
20
Trabalho de ação
f Dena a especicação do cabo de alimentação e comprimento máximo considerando 10% de perda de energia entre as
unidades internas.
n
Coef.×35,6×Lk×ik
10% da tensão de entrada [V]
∑(
) <
1000×Ak
k=1
• coef.: 1,55
Lk: Distância entre cada unidade interna [m], Ak: Especicação do cabo de alimentação [mm
2
(pol.
2
)],
ik: Corrente em cada unidade [A]
Exemplo de instalação
f Comprimento total do cabo de alimentação L = 100 m (328 pés), Corrente de funcionamento de cada unidade 1[A]
f Total de 10 unidades internas instaladas.
10 [A]
Unidade
interna 10
20 [m] (65,62 pés)10 [m] (32,8 pés)0 [m]
9 [A] 1 [A]
100 [m] (328 pés)
Unidade interna 2Unidade interna 1
ELCB
Ou
MCCB+
ELB
f Aplicar a seguinte equação.
n
Coef×35,6×L
K×iK
10% da tensão de entrada [V]
(
) <
1000×AK
k=1
Cálculo
Instalação com 1 tipo de o.
220 [V]
-2,2 [V] -2,0 [V]
············ 2,5 [mm
2
](0,004 pol.
2
) ············
208,8 [V](Entre 187 V~253 V)
-(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2 [V]
está certo
2,5 [mm
2
](0,004 pol.
2
) 2,5 [mm
2
](0,004 pol.
2
)
Instalação com 2 tipos de os diferentes.
220 [V]
-1,4 [V] -1,2 [V]
············ 2,5 [mm
2
](0,004 pol.
2
) ············
209,5 [V](Entre 187 V~253 V)
-(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-10,5 [V]
está certo
4,0 [mm
2
](0,006 pol.
2
) 4,0 [mm
2
](0,006 pol.
2
)
Como conectar as extensões do cabo de alimentação
1. Prepare as seguintes ferramentas.
Ferramentas Alicate de crimpagem União (mm) Fita isolante Tubo termorretrátil (mm)
Especicação MH-14 20xØ6,5(HxOD) Largura de 19mm 70xØ8,0(LxOD)
Formato
21
PORTUGUÊS
2. Conforme é mostrado na gura, descasque a capa da borracha ou do o do
cabo de alimentação.
- Descasque 20 mm do isolamento do cabo na tubulação pré-instalada.
Para informações sobre especicações do cabo de alimentação
para unidades internas e externas, consulte o manual de instalação.
Após descascar os cabos da tubulação pré-instalada, insira um
tubo termorretrátil.
(Unidade: mm)
Cabo de alimentação
Tubo pré-instalado para o cabo de alimentação
3. Insira os dois lados do o central do cabo de alimentação na união.
f
Método 1
Empurre o o central na união pelos dois lados.
União
f
Método 2
Torça e una os centros do o e insira-os na união.
União
4. Utilizando uma ferramenta de crimpagem, comprima as duas pontas, dobre-as e comprima mais duas vezes no mesmo local.
- A dimensão de compressão deve ser 8,0.
- Após comprimir, puxe os dois lados do o para se certicar de que estão rmes.
f
Método 1
Comprima 4 vezes.
5 mm
f
Método 2
Comprima 4 vezes.
5 mm
5. Envolva-o com ta isolante duas vezes ou mais e posicione o tubo termorretrátil no meio da ta isolante.
São necessárias três ou mais camadas de isolamento.
f
Método 1
40 mm
Fita isolante
f
Método 2
Fita isolante
35 mm
6. Aplique calor no tubo termorretrátil para contraí-lo.
Tubo termorretrátil
7. Após o trabalho de contração do tubo estar concluído, envolva-o com ta
isolante para terminar.
Fita isolante
CUIDADO
Dimensão de
compressão
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung AM096FNHDCH/AA Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Este manual também é adequado para