Lexibook GSM20 Manual do usuário

Categoria
Smartphones
Tipo
Manual do usuário
GSM20series
Cell Phone
Téléphone Portable
MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL
size: 8 x 10cm
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 1 22/08/2014 5:17 PM
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 2 22/08/2014 5:17 PM
2
1
9
10
5
6
4
3
7
8
11 12
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 3 22/08/2014 5:17 PM
FRANÇAIS
4
APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE TELEPHONE PORTABLE
Découvrez votre nouveau téléphone portable et apprenez à identier les nombreuses
fonctionnalités à l’aide du schéma dans la première page de ce livret.
1. Haut-parleur (Avant)
2. Écran
3. Numérotation (SIM 1, SIM 2)
4. Menu principal
5. Répertoire
6. Bouton Marche-Arrêt/Terminer appel
Précautions d’emploi
• Éviter d’exposer le téléphone à toute source d’humidité.
• Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas essayer d’ouvrir le combiné ou
la base.
• Evitez tout contact métallique (ex. attache en métal, clés) entre les bornes de la batterie
et les conducteurs de charge.
• Veuillez lire les spécications gurant sur pour vérier que le voltage du téléphone
correspond à celui de votre installation électrique.
• Ne pas utiliser le téléphone portable s’il existe un risque d’explosion, (par exemple, en
cas de fuite de gaz).
• Il est recommandé de débrancher votre téléphone en cas d’orage an d’éviter tout risque
de problème électrique.
• Veuillez respecter la législation en vigueur relative à la mise au rebut des emballages et
du téléphone une fois hors service. Efforcez-vous de les recycler.
• S’assurer que le chargeur n’est pas humide. Il peut être dangereux d’utiliser des
équipements électriques près de l’eau.
• Si le chargeur tombe dans l’eau, NE LE RETIREZ PAS tant que vous n’avez pas
débranché le cordon d’alimentation du secteur. Ensuite, sortez-le de l’eau à l’aide du câble
débranché.
• NE JAMAIS utiliser votre téléphone GSM20series à l’air libre durant un orage.
Débrancher le téléphone de la prise électrique en cas d’orage. Les dommages éventuels
causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
Nous recommandons de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’appareils médicaux de
soins intensifs ou de personnes portant un stimulateur cardiaque.
Avis de sécurité
Si votre téléphone est perdu ou volé, veuillez avertir immédiatement votre fournisseur de
service pour désactiver/déconnecter votre carte SIM.
Pour sécuriser davantage votre téléphone, veuillez prendre des mesures de précaution,
telles que :
- Dénir un mot de passe pour le téléphone.
- Dénir un code de verrouillage SIM.
7. Clavier
8. Torche électrique
9. Caméra
10. Haut-parleur (Arrière)
11. Port USB
12. Entrée haut-parleur
AVANT L’UTILISATION
SIM
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM valide.
REMARQUE : Assurez-vous que vos cartes SIM sont installées correctement. Alignez
simplement les rainures de la carte SIM avec l’emplacement de la carte SIM.
Insérer et retirer la carte mémoire SD
Utilisez des cartes mémoire SD homologuées et compatibles.
1. Éteignez le téléphone, retirez le couvercle arrière et enlevez la batterie.
2. Retirez le support de la carte SD en le faisant coulisser et ouvrez-le.
3. Soulevez le support et insérez-y la carte, le côté avec les contacts en or orienté vers
le bas.
4. Baissez le support et refaites-le coulisser pour le verrouiller dans sa position.
5. Remettez la batterie et le couvercle arrière.
Double SIM
Si le GSM20series est mis en MARCHE avec deux cartes SIM, le réglage par défaut est
‘Double SIM activé’. Dans Paramètres, vous pouvez activer l’utilisation de SIM 1 ou SIM 2
pour passer des appels et envoyer des messages.
Remarque :
1. Il n’est pas nécessaire d’avoir 2 SIM insérées en permanence. Le téléphone fonctionne
avec 1 seule carte SIM ou 2.
2. Si vous voyagez dans différentes régions/différents pays, les cartes SIM ne basculent
pas automatiquement. Vous devez sélectionner la carte SIM que vous souhaitez utiliser
avant d’appeler ou d’envoyer un texte, dans le cas contraire le GSM20series utilisera la
carte SIM par défaut.
3. Quand vous utilisez l’une des cartes SIM pour les appels, si vous recevez un appel sur
l’autre carte SIM, le deuxième appel sera directement transféré vers la messagerie vocale.
Mettre le téléphone sous tension et hors tension
Démarrage et arrêt : Appuyez sur la touche marche-arrêt (bouton de n d’appel) pour
démarrer ou arrêter le téléphone portable. S’il vous est demandé de saisir un code PIN ou
UPIN, veuillez saisir le mot de passe exigé.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Lors du déballage, assurez-vous que les éléments suivants sont inclus :
1 x téléphone portable / 1 x câble USB / 1 x écouteurs stéréo / 1 x manuel d’utilisation
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en
plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 4 22/08/2014 5:17 PM
FRANÇAIS
5
APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE TELEPHONE PORTABLE
Découvrez votre nouveau téléphone portable et apprenez à identier les nombreuses
fonctionnalités à l’aide du schéma dans la première page de ce livret.
Précautions d’emploi
• Éviter d’exposer le téléphone à toute source d’humidité.
• Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas essayer d’ouvrir le combiné ou
la base.
• Evitez tout contact métallique (ex. attache en métal, clés) entre les bornes de la batterie
et les conducteurs de charge.
• Veuillez lire les spécications gurant sur pour vérier que le voltage du téléphone
correspond à celui de votre installation électrique.
• Ne pas utiliser le téléphone portable s’il existe un risque d’explosion, (par exemple, en
cas de fuite de gaz).
• Il est recommandé de débrancher votre téléphone en cas d’orage an d’éviter tout risque
de problème électrique.
• Veuillez respecter la législation en vigueur relative à la mise au rebut des emballages et
du téléphone une fois hors service. Efforcez-vous de les recycler.
• S’assurer que le chargeur n’est pas humide. Il peut être dangereux d’utiliser des
équipements électriques près de l’eau.
• Si le chargeur tombe dans l’eau, NE LE RETIREZ PAS tant que vous n’avez pas
débranché le cordon d’alimentation du secteur. Ensuite, sortez-le de l’eau à l’aide du câble
débranché.
• NE JAMAIS utiliser votre téléphone GSM20series à l’air libre durant un orage.
Débrancher le téléphone de la prise électrique en cas d’orage. Les dommages éventuels
causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
Nous recommandons de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’appareils médicaux de
soins intensifs ou de personnes portant un stimulateur cardiaque.
Avis de sécurité
Si votre téléphone est perdu ou volé, veuillez avertir immédiatement votre fournisseur de
service pour désactiver/déconnecter votre carte SIM.
Pour sécuriser davantage votre téléphone, veuillez prendre des mesures de précaution,
telles que :
- Dénir un mot de passe pour le téléphone.
- Dénir un code de verrouillage SIM.
7. Clavier
8. Torche électrique
9. Caméra
10. Haut-parleur (Arrière)
11. Port USB
12. Entrée haut-parleur
AVANT L’UTILISATION
SIM
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM valide.
REMARQUE : Assurez-vous que vos cartes SIM sont installées correctement. Alignez
simplement les rainures de la carte SIM avec l’emplacement de la carte SIM.
Insérer et retirer la carte mémoire SD
Utilisez des cartes mémoire SD homologuées et compatibles.
1. Éteignez le téléphone, retirez le couvercle arrière et enlevez la batterie.
2. Retirez le support de la carte SD en le faisant coulisser et ouvrez-le.
3. Soulevez le support et insérez-y la carte, le côté avec les contacts en or orienté vers
le bas.
4. Baissez le support et refaites-le coulisser pour le verrouiller dans sa position.
5. Remettez la batterie et le couvercle arrière.
Double SIM
Si le GSM20series est mis en MARCHE avec deux cartes SIM, le réglage par défaut est
‘Double SIM activé’. Dans Paramètres, vous pouvez activer l’utilisation de SIM 1 ou SIM 2
pour passer des appels et envoyer des messages.
Remarque :
1. Il n’est pas nécessaire d’avoir 2 SIM insérées en permanence. Le téléphone fonctionne
avec 1 seule carte SIM ou 2.
2. Si vous voyagez dans différentes régions/différents pays, les cartes SIM ne basculent
pas automatiquement. Vous devez sélectionner la carte SIM que vous souhaitez utiliser
avant d’appeler ou d’envoyer un texte, dans le cas contraire le GSM20series utilisera la
carte SIM par défaut.
3. Quand vous utilisez l’une des cartes SIM pour les appels, si vous recevez un appel sur
l’autre carte SIM, le deuxième appel sera directement transféré vers la messagerie vocale.
Mettre le téléphone sous tension et hors tension
Démarrage et arrêt : Appuyez sur la touche marche-arrêt (bouton de n d’appel) pour
démarrer ou arrêter le téléphone portable. S’il vous est demandé de saisir un code PIN ou
UPIN, veuillez saisir le mot de passe exigé.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Lors du déballage, assurez-vous que les éléments suivants sont inclus :
1 x téléphone portable / 1 x câble USB / 1 x écouteurs stéréo / 1 x manuel d’utilisation
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en
plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 5 22/08/2014 5:17 PM
FRANÇAIS
6
Force du signal SIM 1 : Force du signal reçu. Plus le nombre de barres est
élevé, meilleure est la force du signal.
Force du signal SIM 2 : Force du signal reçu. Plus le nombre de barres est
élevé, meilleure est la force du signal.
Nouveau message : Un nouveau message texte entrant est non lu.
Mode sonnerie : S’afche quand le mode sonnerie est actif.
Mode vibration et sonnerie : S’afche quand ce prol est actif.
Mode vibration : S’afche quand le mode vibration est actif.
Mode silencieux : S’afche quand le mode silencieux est actif.
Alarme activée : S’afche quand l’alarme est réglée.
Verrou : S’afche quand le clavier est verrouillé.
Réserve d’alimentation : Plein indique que la batterie est complètement
chargée.
Casque : S’afche quand un casque laire est branché. Le prol utilisateur
Casque est déni automatiquement.
DescriptionIcônes
ICONES ET INDICATEURS DE L’ECRAN
L’écran d’accueil comprend 3 zones
Barre de statut
Barre de statut SIM
Zone des touches de fonction
METHODE DE SAISIE ET SYMBOLES
PRESENTATION DU MENU PRINCIPAL
Le GSM20series prend en charge plusieurs méthodes de saisie. Vous pouvez changer la
méthode de saisie en appuyant sur la touche # du clavier.
Méthode de saisie et leurs symboles
Le GSM20 series propose de nombreuses fonctionnalités. Indépendamment des
fonctions de téléphone de base (passer et recevoir des appels, envoyer et recevoir des
messages), vous pouvez utiliser différentes fonctions du menu principal pour proter au
maximum de votre téléphone.
ABC
abc
PT/pt
ES/es
123
PASSER DES APPELS
Émettre un appel
Votre premier appel : vériez l’indicateur de force du signal sur l’écran d’accueil. S’il
est faible, ajustez votre emplacement physique pour éviter les obstructions qui peuvent
bloquer le signal.
Depuis l’écran d’accueil, utilisez les touches CHIFFRES pour saisir le numéro de
téléphone que vous souhaitez appeler. Appuyez sur le bouton Numérotation (3) pour
appeler avec la carte SIM 1 ou SIM 2.
Répondre à des appels :
Quand vous recevez un appel entrant, une sonnerie par défaut retentit et un message
d’appel s’afche. Si la fonction est activée, votre téléphone portable vibre également.
Le numéro de téléphone de l’appel entrant s’afche sur l’écran supérieur.
Appuyez sur la touche Numérotation pour répondre à un appel entrant.
Appuyez sur la touche FIN pour terminer un appel ou rejeter un appel entrant.
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 6 22/08/2014 5:17 PM
FRANÇAIS
7
Force du signal SIM 1 : Force du signal reçu. Plus le nombre de barres est
élevé, meilleure est la force du signal.
Force du signal SIM 2 : Force du signal reçu. Plus le nombre de barres est
élevé, meilleure est la force du signal.
Nouveau message : Un nouveau message texte entrant est non lu.
Mode sonnerie : S’afche quand le mode sonnerie est actif.
Mode vibration et sonnerie : S’afche quand ce prol est actif.
Mode vibration : S’afche quand le mode vibration est actif.
Mode silencieux : S’afche quand le mode silencieux est actif.
Alarme activée : S’afche quand l’alarme est réglée.
Verrou : S’afche quand le clavier est verrouillé.
Réserve d’alimentation : Plein indique que la batterie est complètement
chargée.
Casque : S’afche quand un casque laire est branché. Le prol utilisateur
Casque est déni automatiquement.
Description
ICONES ET INDICATEURS DE L’ECRAN
METHODE DE SAISIE ET SYMBOLES
PRESENTATION DU MENU PRINCIPAL
Le GSM20series prend en charge plusieurs méthodes de saisie. Vous pouvez changer la
méthode de saisie en appuyant sur la touche # du clavier.
Méthode de saisie et leurs symboles
Le GSM20 series propose de nombreuses fonctionnalités. Indépendamment des
fonctions de téléphone de base (passer et recevoir des appels, envoyer et recevoir des
messages), vous pouvez utiliser différentes fonctions du menu principal pour proter au
maximum de votre téléphone.
ABC
abc
PT/pt
ES/es
123
Saisie complète en majuscules.
Saisie complète en minuscules.
Saisie en portugais, respectivement en majuscules et en minuscules
Saisie en espagnol, respectivement en majuscules et en minuscules
Saisie de nombres et de symboles.
PASSER DES APPELS
Émettre un appel
Votre premier appel : vériez l’indicateur de force du signal sur l’écran d’accueil. S’il
est faible, ajustez votre emplacement physique pour éviter les obstructions qui peuvent
bloquer le signal.
Depuis l’écran d’accueil, utilisez les touches CHIFFRES pour saisir le numéro de
téléphone que vous souhaitez appeler. Appuyez sur le bouton Numérotation (3) pour
appeler avec la carte SIM 1 ou SIM 2.
Répondre à des appels :
Quand vous recevez un appel entrant, une sonnerie par défaut retentit et un message
d’appel s’afche. Si la fonction est activée, votre téléphone portable vibre également.
Le numéro de téléphone de l’appel entrant s’afche sur l’écran supérieur.
Appuyez sur la touche Numérotation pour répondre à un appel entrant.
Appuyez sur la touche FIN pour terminer un appel ou rejeter un appel entrant.
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 7 22/08/2014 5:17 PM
FRANÇAIS
8
Gestionnaire
de chiers
Répertoire
Service
Internet
Centre
d’appels
Messagerie
Multimédia
Organisateur
Paramètres
Prols
utilisateur
Le Gestionnaire de chiers vous permet de lire des chiers
musicaux ou vidéo, d’afcher des photos, de copier/déplacer/
supprimer des chiers, de renommer des chiers et aussi
d’envoyer des chiers grâce à l’option Bluetooth
Le répertoire vous permet également de stocker et d’éditer des
informations de contact.
Le Service Internet vous permet d’accéder à Internet via des
sites Web mobiles.
Le centre d’appels afche tous les appels entrants, sortants et
manqués.
La fonction messagerie afche tous vos messages texte et
images sortants et entrants.
Cette option vous permet d’utiliser la caméra intégrée pour
prendre des photos et faire des vidéos.
Cette option vous permet d’utiliser des fonctions telles que
Torche électrique, Raccourcis, Bluetooth, STK, Jeux (Snake),
Calculatrice, Calendrier et Alarme.
Le menu paramètres vous permet de régler les paramètres
suivants sur le téléphone : Paramètres double SIM, Paramètres
téléphone (Heure et date, Langue, Méthode de saisie, Afchage,
Mode avion, Luminosité), Paramètres réseau (Sélection de
réseau) et Paramètres de sécurité (Paramètres de sécurité SIM,
Sécurité du téléphone, Verrouillage automatique du clavier,
Restaurer les réglages usine)
REMARQUE : Le mot de passe par défaut est 0000.
Cette option vous permet de régler tous les paramètres du
volume sur le téléphone. Le téléphone comprend 4 catégories
de paramètres de volume préréglés et mis à votre disposition
: Général, Silencieux, Réunion (mode vibration) et Extérieur
(volume augmenté pour toutes les notications audio).
CONNECTIVITÉ
CONNEXION PC
Ce menu vous permet de vérier, modier ou supprimer les Comptes de données sur
votre téléphone. Il vous permet notamment de surfer sur internet lorsque vous insérez une
nouvelle carte SIM en saisissant l’identiant APN.
Pour ajouter un compte PS sur votre téléphone, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Allez dans « Connectivité » depuis « Réglages ».
2. Sélectionnez « Comptes de données »
3. Sélectionnez « Ajouter un compte PS »
4. Saisissez ensuite des informations concernant l’APN.
Nom de compte : Saisissez le nom.
APN : Saisissez l’identiant d’APN.
Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur. Mot de passe : Saisissez le mot de
passe. Champ facultatif.
Type d’autorisation : « Normal » est généralement coché sauf si un autre type est
souhaité.
Réglages avancés
Accueil : Champ facultatif.
Type de connexion : HTTP par défaut. Ce champ peut être modié si nécessaire.
Utiliser proxy : Non par défaut. Ce champ peut être modié si nécessaire.
Adresse/port proxy : Par défaut. Ce champ n’a pas besoin d’être modié.
Nom d’utilisateur/mot de passe proxy : Par défaut. Ce champ n’a pas besoin d’être
modié.
Le DNS primaire, le DNS secondaire, l’adresse IP et le masque de sous-réseau n’ont
généralement pas besoin d’être modiés. Toutefois, si besoin, contactez votre opérateur
local.
Par exemple, une nouvelle carte SIM T-Mobile est insérée :
Nom de compte : Internet T-Mobile
APN : internet.t-mobile
Nom d’utilisateur : t-mobile Mot de passe : tm
(Les autres réglages n’ont pas besoin d’être modiés. Tout dépend de la carte SIM. Pour
en savoir plus, contactez les opérateurs locaux.)
Utilisez votre Carte mémoire SD ou la mémoire interne du téléphone en tant que
Périphérique de stockage de masse (Disque U) en le raccordant simplement à votre
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 8 22/08/2014 5:17 PM
FRANÇAIS
9
Le Gestionnaire de chiers vous permet de lire des chiers
musicaux ou vidéo, d’afcher des photos, de copier/déplacer/
supprimer des chiers, de renommer des chiers et aussi
d’envoyer des chiers grâce à l’option Bluetooth
Le répertoire vous permet également de stocker et d’éditer des
informations de contact.
Le Service Internet vous permet d’accéder à Internet via des
sites Web mobiles.
Le centre d’appels afche tous les appels entrants, sortants et
manqués.
La fonction messagerie afche tous vos messages texte et
images sortants et entrants.
Cette option vous permet d’utiliser la caméra intégrée pour
prendre des photos et faire des vidéos.
Cette option vous permet d’utiliser des fonctions telles que
Torche électrique, Raccourcis, Bluetooth, STK, Jeux (Snake),
Calculatrice, Calendrier et Alarme.
Le menu paramètres vous permet de régler les paramètres
suivants sur le téléphone : Paramètres double SIM, Paramètres
téléphone (Heure et date, Langue, Méthode de saisie, Afchage,
Mode avion, Luminosité), Paramètres réseau (Sélection de
réseau) et Paramètres de sécurité (Paramètres de sécurité SIM,
Sécurité du téléphone, Verrouillage automatique du clavier,
Restaurer les réglages usine)
REMARQUE : Le mot de passe par défaut est 0000.
Cette option vous permet de régler tous les paramètres du
volume sur le téléphone. Le téléphone comprend 4 catégories
de paramètres de volume préréglés et mis à votre disposition
: Général, Silencieux, Réunion (mode vibration) et Extérieur
(volume augmenté pour toutes les notications audio).
CONNECTIVITÉ
CONNEXION PC
Ce menu vous permet de vérier, modier ou supprimer les Comptes de données sur
votre téléphone. Il vous permet notamment de surfer sur internet lorsque vous insérez une
nouvelle carte SIM en saisissant l’identiant APN.
Pour ajouter un compte PS sur votre téléphone, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Allez dans « Connectivité » depuis « Réglages ».
2. Sélectionnez « Comptes de données »
3. Sélectionnez « Ajouter un compte PS »
4. Saisissez ensuite des informations concernant l’APN.
Nom de compte : Saisissez le nom.
APN : Saisissez l’identiant d’APN.
Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur. Mot de passe : Saisissez le mot de
passe. Champ facultatif.
Type d’autorisation : « Normal » est généralement coché sauf si un autre type est
souhaité.
Réglages avancés
Accueil : Champ facultatif.
Type de connexion : HTTP par défaut. Ce champ peut être modié si nécessaire.
Utiliser proxy : Non par défaut. Ce champ peut être modié si nécessaire.
Adresse/port proxy : Par défaut. Ce champ n’a pas besoin d’être modié.
Nom d’utilisateur/mot de passe proxy : Par défaut. Ce champ n’a pas besoin d’être
modié.
Le DNS primaire, le DNS secondaire, l’adresse IP et le masque de sous-réseau n’ont
généralement pas besoin d’être modiés. Toutefois, si besoin, contactez votre opérateur
local.
Par exemple, une nouvelle carte SIM T-Mobile est insérée :
Nom de compte : Internet T-Mobile
APN : internet.t-mobile
Nom d’utilisateur : t-mobile Mot de passe : tm
(Les autres réglages n’ont pas besoin d’être modiés. Tout dépend de la carte SIM. Pour
en savoir plus, contactez les opérateurs locaux.)
Utilisez votre Carte mémoire SD ou la mémoire interne du téléphone en tant que
Périphérique de stockage de masse (Disque U) en le raccordant simplement à votre
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 9 22/08/2014 5:17 PM
FRANÇAIS
10
CARACTÉRISTIQUES
PIÈCES D’ORIGINE
UTILISATION DE LA BATTERIE
• Norme: GSM20series
• Téléphone portable quadri-bande (850/900/1800/1900)
• SIM: Double SIM
• Taille compacte (108 x 45 x 13mm) et léger (70g)
• Écran 1.77”
Appareil photo intégré 0.3MP
• Batterie-lithium (fournie) -650mAh, 3.7V
Input: 5V 0.5A
• Batterie jusqu’à jours en veille (2 heures en conversation téléphonique)
• Chargeur: Câble USB
Comment retirer et insérer une batterie
1. Éteignez le téléphone et retirez la coque arrière
2. Retirez la batterie d’origine
3. Insérez la nouvelle batterie et assurez-vous que la zone
de contact de couleur dorée soit face à la zone de contact du
téléphone
4. Repositionnez la coque arrière
Contactez Lexibook® pour obtenir des pièces d’origine. Voici quelques précautions que
vous pouvez prendre pour conserver le téléphone en bon état :
1. Conservez le téléphone hors de la portée des enfants.
2. Vériez régulièrement le support du téléphone portable dans votre voiture pour
déterminer s’il est correctement installé et s’il fonctionne normalement.
REMARQUE : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires
homologués par Lexibook®. L’utilisation d’autres types de batteries, de chargeurs et
d’accessoires peut endommager le téléphone et entraînera l’annulation de la garantie.
ordinateur via un câble micro USB. Sur l’écran du téléphone, sélectionnez “Stockage
de masse”. À présent, vous pouvez transférer de la musique, des vidéos, des jeux et
d’autres chiers depuis votre téléphone vers votre ordinateur et vice versa.
NOTE IMPORTANTE
Appels d’urgence
Tous les téléphones mobiles utilisent des ondes radio, et la couverture ne peut être
garantie en tout lieu, aussi vous ne devez jamais compter uniquement sur votre téléphone
mobile pour les communications indispensables (par exemple les urgences médicales).
Les appels d’urgence peuvent ne pas être possibles sur tous les réseaux de téléphonie
sans l, ou bien lorsque certains services réseau et/ou fonctions du téléphone sont
utilisés. Vous pouvez avoir besoin d’arrêter ces fonctions avant de pouvoir passer un
appel d’urgence. Consultez ce guide et votre fournisseur de services de réseau.
Pour passer un appel d’urgence :
1. Assurez-vous que votre téléphone est en marche, qu’il est en veille et qu’il capte le
signal. Certains réseaux nécessitent qu’une carte SIM valide soit installée.
2. Composez le numéro d’urgence et appuyez sur Talk (Parler).
3. Lorsque vous passez un appel d’urgence, pensez à donner toutes les informations
La batterie-lithium ne doit être utilisée qu’avec cet appareil. Ne démonte pas la
batterie. Ne jette pas la batterie dans le feu ou dans l’eau. Pour éviter tout risque
d’incendies, brûlures ou dommages au niveau de la batterie, fais en sorte que des
objets métalliques ne viennent pas en contact avec les bornes de la batterie. Manipule
des batteries endommagées ou présentant des fuites avec grande précaution. En
cas de contact avec l’électrolyte, lave la partie concernée à l’eau et au savon. En cas
de contact avec les yeux, rince à l’eau pendant 15 minutes et consulte un médecin.
Ne charge pas la batterie si la température ambiante dépasse 45° C. Pour mettre
au rebut la batterie, contacte le revendeur local et demande des informations sur les
normes locales en matière d’élimination ou de recyclage de batteries.
AVERTISSEMENT : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialise l’unité.
Note :
• Patiente toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le
redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits
électriques.
La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que tu en fais. Son
fonctionnement pourrait en être altéré.
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 10 22/08/2014 5:17 PM
FRANÇAIS
11
CARACTÉRISTIQUES
PIÈCES D’ORIGINE
UTILISATION DE LA BATTERIE
• Norme: GSM20series
• Téléphone portable quadri-bande (850/900/1800/1900)
• SIM: Double SIM
• Taille compacte (108 x 45 x 13mm) et léger (70g)
• Écran 1.77”
Appareil photo intégré 0.3MP
• Batterie-lithium (fournie) -650mAh, 3.7V
Input: 5V 0.5A
• Batterie jusqu’à jours en veille (2 heures en conversation téléphonique)
• Chargeur: Câble USB
Comment retirer et insérer une batterie
1. Éteignez le téléphone et retirez la coque arrière
2. Retirez la batterie d’origine
3. Insérez la nouvelle batterie et assurez-vous que la zone
de contact de couleur dorée soit face à la zone de contact du
téléphone
4. Repositionnez la coque arrière
Contactez Lexibook® pour obtenir des pièces d’origine. Voici quelques précautions que
vous pouvez prendre pour conserver le téléphone en bon état :
1. Conservez le téléphone hors de la portée des enfants.
2. Vériez régulièrement le support du téléphone portable dans votre voiture pour
déterminer s’il est correctement installé et s’il fonctionne normalement.
REMARQUE : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires
homologués par Lexibook®. L’utilisation d’autres types de batteries, de chargeurs et
d’accessoires peut endommager le téléphone et entraînera l’annulation de la garantie.
ordinateur via un câble micro USB. Sur l’écran du téléphone, sélectionnez “Stockage
de masse”. À présent, vous pouvez transférer de la musique, des vidéos, des jeux et
d’autres chiers depuis votre téléphone vers votre ordinateur et vice versa.
NOTE IMPORTANTE
Appels d’urgence
Tous les téléphones mobiles utilisent des ondes radio, et la couverture ne peut être
garantie en tout lieu, aussi vous ne devez jamais compter uniquement sur votre téléphone
mobile pour les communications indispensables (par exemple les urgences médicales).
Les appels d’urgence peuvent ne pas être possibles sur tous les réseaux de téléphonie
sans l, ou bien lorsque certains services réseau et/ou fonctions du téléphone sont
utilisés. Vous pouvez avoir besoin d’arrêter ces fonctions avant de pouvoir passer un
appel d’urgence. Consultez ce guide et votre fournisseur de services de réseau.
Pour passer un appel d’urgence :
1. Assurez-vous que votre téléphone est en marche, qu’il est en veille et qu’il capte le
signal. Certains réseaux nécessitent qu’une carte SIM valide soit installée.
2. Composez le numéro d’urgence et appuyez sur Talk (Parler).
3. Lorsque vous passez un appel d’urgence, pensez à donner toutes les informations
La batterie-lithium ne doit être utilisée qu’avec cet appareil. Ne démonte pas la
batterie. Ne jette pas la batterie dans le feu ou dans l’eau. Pour éviter tout risque
d’incendies, brûlures ou dommages au niveau de la batterie, fais en sorte que des
objets métalliques ne viennent pas en contact avec les bornes de la batterie. Manipule
des batteries endommagées ou présentant des fuites avec grande précaution. En
cas de contact avec l’électrolyte, lave la partie concernée à l’eau et au savon. En cas
de contact avec les yeux, rince à l’eau pendant 15 minutes et consulte un médecin.
Ne charge pas la batterie si la température ambiante dépasse 45° C. Pour mettre
au rebut la batterie, contacte le revendeur local et demande des informations sur les
normes locales en matière d’élimination ou de recyclage de batteries.
AVERTISSEMENT : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialise l’unité.
Note :
• Patiente toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le
redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits
électriques.
La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que tu en fais. Son
fonctionnement pourrait en être altéré.
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 11 22/08/2014 5:17 PM
FRANÇAIS
12
nécessaires aussi précisément que possible. Rappelez-vous que votre téléphone mobile
peut être le seul moyen de communication sur le lieu d’un accident, ne coupez pas la
communication tant qu’on ne vous en a pas donné la permission.
Informations de certication (DAS)
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX SPÉCIFICATIONS DE L’UE
CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué
pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences (RF)
recommandées par le Conseil de l’Union Européenne. Ces limites, dans le cadre
des directives générales, xent les niveaux autorisés d’énergie RF pour l’ensemble
de la population. Ces directives ont été élaborées par des organismes scientiques
indépendants à la suite de l’évaluation périodique et approfondie d’études scientiques.
Ces limites comprennent une marge de sécurité importante, prévue pour assurer la
sécurité de tout le monde, quel que soit son âge et sa santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles emploie une unité de mesure appelée
le Débit d’Absorption Spécique, ou DAS. La limite de DAS recommandée par le Conseil
de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg.* Les tests de DAS ont été effectués en utilisant
les conditions normales d’utilisation, le téléphone émettant à son niveau de puissance
certiée le plus élevé pour toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le DAS soit
établi au niveau de puissance certiée maximal, le niveau de DAS réel du téléphone, lors
de son fonctionnement, peut être bien inférieur à la valeur maximale. En effet, le téléphone
est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance, de façon à n’employer que
la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous être près d’une
antenne de station de base, plus la puissance de sortie est basse.
Avant qu’un modèle de téléphone ne soit disponible à la vente pour le public, sa
conformité avec la directive européenne R&TTE doit être démontrée. Cette directive
considère la protection de la santé et de la sécurité de l’usager et de toute autre personne
comme une exigence essentielle.
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone a été de moins de 0.596 W/
kg lorsqu’on a testé sa conformité par rapport à la norme.
Il peut y avoir des différences de niveau de DAS entre différents téléphones, et dans des
conditions différentes, mais tous respectent les exigences de l’UE pour l’exposition aux RF.
* La limite de DAS pour les appareils mobiles utilisés par le public est de 2,0 W/kg en
moyenne au-delà de 10 grammes de tissu corporel. Les directives comprennent une
marge de sécurité importante an d’assurer une protection supplémentaire au public et de
tenir compte de tout écart dans les mesures. Les valeurs de DAS peuvent différer selon
les exigences nationales d’information et la bande du réseau.
Nous, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation : Cell Phone
Référence / type : GSM20series
Est conforme aux standards et/ou normes suivantes :
ENTRETIEN ET GARANTIE
Les téléphones portables, fabriqués en plastique, sont très fragiles et sensibles.
1. Essayez d’éviter d’exposer votre téléphone portable à des niveaux bas ou élevés
d’humidité et de températures ainsi qu’à des variations importantes d’humidité ou
de température. L’environnement idéal pour stocker un téléphone portable est une
température d’environ 20,5 ºC (70 ºF) et un taux d’humidité entre 40 et 50 %.
2. N’oubliez pas de conserver le téléphone propre et évitez les endroits sales ou
poussiéreux.
3. Pour nettoyer l’écran, veuillez utiliser des produits nettoyants pour écrans de
téléphones portables homologués.
DECLARATION DE CONFORMITE
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 50360:2001
EN 50566:2013
EN50332-1:2000
EN50332-2:2003
EN301511 V9.0.2
Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en conformité avec
les directives de l’Union européenne, notamment à la directive CEM 2004/108/CE et aux
directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/CE.
Yiu Wai Man
Directeur du développement du produit
Hong Kong, le 08/08/2014
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 12 22/08/2014 5:17 PM
FRANÇAIS
13
nécessaires aussi précisément que possible. Rappelez-vous que votre téléphone mobile
peut être le seul moyen de communication sur le lieu d’un accident, ne coupez pas la
communication tant qu’on ne vous en a pas donné la permission.
Informations de certication (DAS)
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX SPÉCIFICATIONS DE L’UE
CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué
pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences (RF)
recommandées par le Conseil de l’Union Européenne. Ces limites, dans le cadre
des directives générales, xent les niveaux autorisés d’énergie RF pour l’ensemble
de la population. Ces directives ont été élaborées par des organismes scientiques
indépendants à la suite de l’évaluation périodique et approfondie d’études scientiques.
Ces limites comprennent une marge de sécurité importante, prévue pour assurer la
sécurité de tout le monde, quel que soit son âge et sa santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles emploie une unité de mesure appelée
le Débit d’Absorption Spécique, ou DAS. La limite de DAS recommandée par le Conseil
de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg.* Les tests de DAS ont été effectués en utilisant
les conditions normales d’utilisation, le téléphone émettant à son niveau de puissance
certiée le plus élevé pour toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le DAS soit
établi au niveau de puissance certiée maximal, le niveau de DAS réel du téléphone, lors
de son fonctionnement, peut être bien inférieur à la valeur maximale. En effet, le téléphone
est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance, de façon à n’employer que
la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous être près d’une
antenne de station de base, plus la puissance de sortie est basse.
Avant qu’un modèle de téléphone ne soit disponible à la vente pour le public, sa
conformité avec la directive européenne R&TTE doit être démontrée. Cette directive
considère la protection de la santé et de la sécurité de l’usager et de toute autre personne
comme une exigence essentielle.
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone a été de moins de 0.596 W/
kg lorsqu’on a testé sa conformité par rapport à la norme.
Il peut y avoir des différences de niveau de DAS entre différents téléphones, et dans des
conditions différentes, mais tous respectent les exigences de l’UE pour l’exposition aux RF.
* La limite de DAS pour les appareils mobiles utilisés par le public est de 2,0 W/kg en
moyenne au-delà de 10 grammes de tissu corporel. Les directives comprennent une
marge de sécurité importante an d’assurer une protection supplémentaire au public et de
tenir compte de tout écart dans les mesures. Les valeurs de DAS peuvent différer selon
les exigences nationales d’information et la bande du réseau.
Nous, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation : Cell Phone
Référence / type : GSM20series
Est conforme aux standards et/ou normes suivantes :
ENTRETIEN ET GARANTIE
Les téléphones portables, fabriqués en plastique, sont très fragiles et sensibles.
1. Essayez d’éviter d’exposer votre téléphone portable à des niveaux bas ou élevés
d’humidité et de températures ainsi qu’à des variations importantes d’humidité ou
de température. L’environnement idéal pour stocker un téléphone portable est une
température d’environ 20,5 ºC (70 ºF) et un taux d’humidité entre 40 et 50 %.
2. N’oubliez pas de conserver le téléphone propre et évitez les endroits sales ou
poussiéreux.
3. Pour nettoyer l’écran, veuillez utiliser des produits nettoyants pour écrans de
téléphones portables homologués.
0700
DECLARATION DE CONFORMITE
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 50360:2001
EN 50566:2013
EN50332-1:2000
EN50332-2:2003
EN301511 V9.0.2
EN300328 V1.7.1
EN 301489-1 V1.9.2
EN301489-7 V1.3.1
EN301489-17 V2.2.1
EN62479:2010
Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en conformité avec
les directives de l’Union européenne, notamment à la directive CEM 2004/108/CE et aux
directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/CE.
Yiu Wai Man
Directeur du développement du produit
Hong Kong, le 08/08/2014
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 13 22/08/2014 5:17 PM
FRANÇAIS
14
4. En cas d’événement anormal, contactez votre magasin d’électroménager local et
demandez de l’assistance à un technicien agréé.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en oeuvre de la
garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni
de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage
imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect
de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que le
démontage, l’exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
Note : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu
de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne
doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
Référence : GSM20series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
©Lexibook®
LEXIBOOK S.A,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex
France
www.lexibook.com
An d’éviter d’endommager l’audition, ne pas écouter à plein volume durant
de longues périodes. S’assurer que le volume du lecteur soit réglé à un
niveau bas ou s’assurer d’éteindre le lecteur avant de partir. Comprendre
parfaitement le mode d’emploi avant toute utilisation.
Avertissement : A pleine puissance, l’écoute prolongée peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Ce produit
n’est pas un
jouet.
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des
ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant
activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en
déposant cet appareil dans des sites de collectes (si existants).
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou
une réclamation, composez le 01 84 88 58 58.
Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat,
choix d’un produit, renseignement avant-vente sur
l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27
26 (0,34€ TTC /minute).
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 14 22/08/2014 5:17 PM
15
ENGLISH
GETTING TO KNOW YOUR CELL PHONE
Discover your new cell phone and learn to identify the various features provided using the
diagram on the rst page of the booklet.
1. Speaker (Front)
2. Screen
3. Dial (SIM 1, SIM 2)
4. Main Menu
5. Phonebook
6. Power/End call button
Precautions for Use
• Do not expose the telephone to any sources of humidity.
• To prevent any risk of electrical discharge, do not attempt to open the receiver or the
base.
Avoid bringing any metal (e.g. metal clips, keys) into contact between the battery
terminals and charging conductors.
• Please read the specications appearing on the product to verify that the telephone’s
voltage matches that of your electrical installation.
• Do not use the cell phone if there is a risk of explosion (e.g. in the event of a gas leak).
• It is recommended to unplug your telephone during lightning storms in order to prevent
any risk of electrical problems.
• Please comply with current legislation on the disposal of the packaging and the
telephone once it is out of order. Do your utmost to recycle them.
• Ensure that the charger is not wet. It may be dangerous to use electrical equipment
near water.
• If the charger falls into the water, DO NOT REMOVE IT until you have unplugged the
power cord from the outlet. Next, remove it from the water using the unplugged cord.
• NEVER use your GSM20series outdoors during a lightning storm. Unplug the telephone
from the electrical outlet during lightning storms. Any damage caused by lightning is not
covered by the warranty.
We recommend that you refrain from using this telephone near intensive care medical
devices or individuals with a pacemaker.
Safety Notice
If your phone is lost or stolen, please notify your service provider immediately to disable/
disconnect your SIM card.
To further secure your phone please take precautionary measures, such as:
- Setting up a phone password.
- Setting up a SIM lock code.
7. Keypad
8. Flashlight
9. Camera
10. Speaker (Back)
11. USB port
12. Headphone input
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 15 22/08/2014 5:17 PM
16
ENGLISH
Icons
DISPLAY ICONS AND INDICATORS
The home screen display includes 3 areas
BEFORE USING
CONTENTS OF THE PACKAGING
SIM
Before using your phone you must insert a valid SIM card.
NOTE: Make sure your SIM cards are installed properly; simply align the grooves of the
SIM card to the SIM card slot.
Inserting and Removing the SD memory card
Use approved and compatible SD memory cards.
1. Turn off the phone, remove the back cover and take out the battery.
2. Slide the SD card clip and unlock it.
3. Lift the clip, and insert the card into it with the side of golden contacts facing down.
4. Put down the clip and slide it back to the locked in position.
5. Put in the battery and apply the back cover.
Dual SIM
When powering ON the GSM20series with two SIM cards, default is ‘Dual SIM open’.
In Settings, you can change to use SIM 1 or SIM 2 as open to make calls and send
messages.
Note:
1. It is not necessary to have 2 SIMs inserted at all times. The phone operates when there
is only 1 SIM as well as 2.
2. Travelling to different regions/countries, SIM cards do not switch automatically. You
need to select which SIM you want to use before calling or sending a text, otherwise
GSM20series will use the default SIM card.
3. While you are using one of the SIM cards for calls, if you received a phone call on the
other SIM card, the second phone call will be directly transferred to voicemail.
Powering On and off the phone
Start and Shutdown: Press the power key (end call button) to start or shut down the mobile
phone. If you are prompted to input a PIN or UPIN, please enter the required password.
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Cell phone / 1 x USB cable/ 1 x headset / 1 x Instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are
not part of this product and should be discarded for your child’s safety.
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 16 22/08/2014 5:17 PM
17
ENGLISH
Signal Strength of SIM 1: Strength of the received signal. The greater
number of bars, the better the signal strength.
Signal Strength of SIM 2: Strength of the received signal. The greater
number of bars, the better the signal strength.
New Message: A new incoming text message is unread.
Ring mode: Appears when the ring mode is active.
Vibrate and Ring mode: Appears when this prole is active.
Vibrate mode: Appears when vibration mode is ON.
Silent Mode: Appears when the silent mode is active.
Alarm On: Appears when the alarm is set.
Lock: Appears when the keypad is locked.
Power Reserve: Full means that battery is completely charged.
Headset: Appears when wired headset is plugged in. Headset user
prole is automatically set.
DescriptionIcons
DISPLAY ICONS AND INDICATORS
The home screen display includes 3 areas
Status bar
SIM status bar
Soft Key area
BEFORE USING
CONTENTS OF THE PACKAGING
SIM
Before using your phone you must insert a valid SIM card.
NOTE: Make sure your SIM cards are installed properly; simply align the grooves of the
SIM card to the SIM card slot.
Inserting and Removing the SD memory card
Use approved and compatible SD memory cards.
1. Turn off the phone, remove the back cover and take out the battery.
2. Slide the SD card clip and unlock it.
3. Lift the clip, and insert the card into it with the side of golden contacts facing down.
4. Put down the clip and slide it back to the locked in position.
5. Put in the battery and apply the back cover.
Dual SIM
When powering ON the GSM20series with two SIM cards, default is ‘Dual SIM open’.
In Settings, you can change to use SIM 1 or SIM 2 as open to make calls and send
messages.
Note:
1. It is not necessary to have 2 SIMs inserted at all times. The phone operates when there
is only 1 SIM as well as 2.
2. Travelling to different regions/countries, SIM cards do not switch automatically. You
need to select which SIM you want to use before calling or sending a text, otherwise
GSM20series will use the default SIM card.
3. While you are using one of the SIM cards for calls, if you received a phone call on the
other SIM card, the second phone call will be directly transferred to voicemail.
Powering On and off the phone
Start and Shutdown: Press the power key (end call button) to start or shut down the mobile
phone. If you are prompted to input a PIN or UPIN, please enter the required password.
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Cell phone / 1 x USB cable/ 1 x headset / 1 x Instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are
not part of this product and should be discarded for your child’s safety.
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 17 22/08/2014 5:17 PM
18
ENGLISH
File manager
Phonebook
Internet
service
Call center
Messaging
Multimedia
Organizer
Settings
Volume
settings
INPUT METHOD AND SYMBOLS
MAIN MENU INTRODUCTION
GSM20series supports various input methods. You can change the input method by
pressing # on the keypad.
Input Methods and Their Symbols
GSM20 series provide various features to the user. Apart from basic phone functions
(making and receiving calls, sending and receiving messages), user can use different
functions in main menu to enjoy the most out of the phone.
ABC
abc
PT/pt
ES/es
123
Complete uppercase typing.
Complete lowercase typing.
Portuguese typing uppercase and lowercase.
Spanish typing uppercase and lowercase.
Number and symbol typing.
MAKING CALLS
Calling out
Your rst call – check the signal strength indicator on home screen. If low, adjust your
physical location to be clear of obstructions that may block the signal.
From the home screen, use the NUMBER keys to enter the phone number you want to
call. Press Dial button (3) to call through either SIM 1 or SIM 2.
Answering calls:
When you receive an incoming call, by default a ringing tone is played and a call message
is displayed. If enabled, your mobile phone also vibrates.
The incoming call phone number appears on the top screen.
Press Dial key to answer an incoming call.
Press END key to end a call or reject an incoming call.
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 18 22/08/2014 5:17 PM
19
ENGLISH
File manager
Phonebook
Internet
service
Call center
Messaging
Multimedia
Organizer
Settings
Volume
settings
The File Manager allows you to play music or video les, view
photo, copy/move/delete les, rename les and also send the
les through the Bluetooth option
The phonebook allows you to store and edit contact information.
The Internet Service allows you to access the internet through
mobile websites.
The call center will display all incoming, outgoing, and missed
calls.
The messaging feature will display all of your outgoing and
incoming text and picture messages.
This option allows you to use the built in camera to take photos
and videos.
This option allows you to use features like Electric torch,
Shortcuts, Bluetooth, STK, Game (Snake), Calculator, Calendar,
and Alarm.
The settings menu allows you to adjust the following settings on
the phone: Dual SIM settings, Phone settings (Time and Date,
Language, Input method, Display, Airplane mode, Brightness),
Network settings (Network selection) and Security Settings (SIM
security settings, Phone security, Auto keypad lock, Restore
factory settings)
NOTE: The default password is 0000.
This option allows you to adjust all of the volume settings on
the phone. The phone lists 4 categories of volume settings
that are pre-set and available for you to use: General, Silent,
Meeting (vibrate mode) and Outdoor (raised volume on all audio
notications).
INPUT METHOD AND SYMBOLS
MAIN MENU INTRODUCTION
GSM20series supports various input methods. You can change the input method by
pressing # on the keypad.
Input Methods and Their Symbols
GSM20 series provide various features to the user. Apart from basic phone functions
(making and receiving calls, sending and receiving messages), user can use different
functions in main menu to enjoy the most out of the phone.
Complete uppercase typing.
Complete lowercase typing.
Portuguese typing uppercase and lowercase.
Spanish typing uppercase and lowercase.
Number and symbol typing.
MAKING CALLS
Calling out
Your rst call – check the signal strength indicator on home screen. If low, adjust your
physical location to be clear of obstructions that may block the signal.
From the home screen, use the NUMBER keys to enter the phone number you want to
call. Press Dial button (3) to call through either SIM 1 or SIM 2.
Answering calls:
When you receive an incoming call, by default a ringing tone is played and a call message
is displayed. If enabled, your mobile phone also vibrates.
The incoming call phone number appears on the top screen.
Press Dial key to answer an incoming call.
Press END key to end a call or reject an incoming call.
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 19 22/08/2014 5:17 PM
20
ENGLISH
SPECIFICATIONS
USING THE BATTERY
• Name: GSM20series
• Quad-band cell phone (850/900/1800/1900)
• SIM: Dual SIM
• Compact size (108 x 45 x 13mm) and lightweight (70g)
• 1.77” TFT screen
• Digital camera 0.3MP
• Lithium battery (included) – 650mAh, 3.7V
Input: 5V 0.5A
• Battery: Battery up to 3 days standby (2 hours talk time)
• Charger: USB cable
How to remove and insert battery
1. Turn off the phone, remove the back cover
2. Take out the original battery
3. Insert the new battery and ensure that the gold-coloured
contact area is facing to the device contact area
4. Apply the back cover
Notes :
Always wait at least 5 seconds after having turned off the
device before restarting it. Shutting off and immediately
turning on the device can damage the electrical circuits.
The battery life may vary based on usage patterns of the device.
Contact Lexibook® for supply of original parts. Here are some precautions you can take to
keep the phone in good condition:
1. Keep the phone out of children’s reach.
2. Regularly check the mobile equipment in your car to see whether it is correctly installed
and is working normally.
NOTE: Only use batteries, chargers and accessories approved by the Lexibook®. Use of
other types of batteries, chargers and accessories may cause damage to the phone and
will result in a voided warranty.
ORIGINAL PARTS
CONNECTIVITY
PC CONNECTION
This menu allows you to check, modify, or delete the Data accounts in your phone. Or
it can also enable you to surf the internet when you insert a new SIM card and input the
APN accordingly.
To Add PS account to your phone, please follow below steps:
1. Access “Connectivity” in “Settings”.
2. Select “Data accounts”
3. Select “Add PS account”
4. Then you need to ll in some information of APN.
Account name: Please put in the name.
APN: Please put the APN data here.
Username: Fill in the username here. Password: Fill in the password. It may be blank.
Auth. Type: Usually we tick “Normal” unless necessary.
Advanced settings
Homepage: You can make it blank or put in what you prefer.
Connection type: HTTP as default. You can change this if necessary.
Use proxy: No as default. You can change this if necessary.
Proxy address/port: Default. No need to change.
Proxy user name/password: Default. No need to change.
As for First DNS, Secondary DNS, IP address and Subnet mask, usually there is no need
to change. But if needed, please refer to local operator.
For example, we insert a new T-mobile SIM card:
Account name: T-Mobile Internet
APN: internet.t-mobile
Username: t-mobile Password: tm
(No need to change other settings. It depends on the SIM card. For details, please refer
to local operators.)
Use your SD Memory card or the internal phone memory as a Mass Storage Device
(U-Disk) by simply connecting it to your computer via a micro USB Cable. On the Phones
Screen select “Mass Storage”. Now you can transfer music, videos, games and other les
from your phone to your computer and vice versa.
GSM20seriesIM1344_22Aug_V11.indb 20 22/08/2014 5:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Lexibook GSM20 Manual do usuário

Categoria
Smartphones
Tipo
Manual do usuário