Dell Latitude L400 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Notas, Avisos e Cuidados
Neste manual, os blocos de texto podem estar acompanhados por um ícone
e impressos em negrito ou itálico. Esses blocos são observações, avisos e
advertências, utilizados desta forma:
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor o
sistema do computador.
AVISO: Um AVISO informa sobre um dano potencial no hardware ou perda
de dados e ensina a evitar o problema.
CUIDADO: Um CUIDADO indica a possibilidade de danos físicos,
informando como evitar o problema.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 1999-2001 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Computer Corporation.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Latitude e DellWare s ão marcas
comerciais da Dell Computer Corporation.
Outros nomes e outras marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma
referência às entidades que reivindicam as marcas ou aos nomes de seus produtos. A Dell renuncia
ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua
propriedade.
Janeiro de 2001 P/N 2C982 Rev. A00
2C982bk0.book Page 2 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
support.dell.com Guia do Usuário do Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 3-3
Dell Latitude L400
Advanced Port Replicator
Guia do Usuário
O Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR) integra o seu computador
Dell Latitude L400 de forma rápida e fácil a um ambiente da área de trabalho.
Use as instruções neste documento para conectar dispositivos externos e o
computador ao APR.
Instruções de Segurança
Observe as instruções a seguir para evitar danos ao APR e à sua própria segurança:
Não tente consertar o APR por conta própria. Sempre siga exatamente as
instruções de instalação.
Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de força do adaptador CA e de que
esse cabo não fique exposto em locais onde se possa esbarrar ou pisar nele.
O adaptador CA deve estar em uma área ventilada como, por exemplo, sobre a
mesa ou no chão. Não cubra esse adaptador com papéis nem nada que reduza
aventilação. Não use o adaptador CA dentro de uma caixa.
Não utilize o APR em um ambiente úmido, como próximo a banheiras, pias
ou piscinas, ou qualquer local molhado em geral.
Não introduza objetos em passagens ou aberturas de ar do APR para evitar
incêndios ou choques elétricos e danificar os componentes internos.
Use somente o adaptador CA aprovado para uso com este APR, conforme
indicado neste documento. O uso de outro tipo de adaptador CA pode
provocar incêndio ou explosão.
2C982bk0.book Page 3 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
3-4 Guia do usuário Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator
Antes de conectar o APR a uma fonte de energia, verifique se a voltagem
do adaptador CA corresponde à da fonte de energia disponível:
115 volts (V)/60 hertz (Hz) em grande parte da América do Norte e do Sul
e em alguns países do Extremo Oriente, como a Coréia do Sul e Taiwan
100 V/50 Hz no leste do Japão e 100 V/60 Hz no oeste
230 V/50 Hz em grande parte da Europa, Oriente Médio e Extremo Oriente
Para evitar choque elétrico, conecte o adaptador CA e os cabos de força dos
periféricos às fontes de energia aterradas corretamente. Esses cabos estão
equipados com plugues de três pinos para assegurar o aterramento correto.
Não use plugues adaptadores nem remova o pino de aterramento de um cabo.
Se precisar de um cabo de extensão, use um cabo de três fios com os plugues
aterrados corretamente.
Se você usar um cabo de extensão com o adaptador CA, certifique-se de que a
amperagem total dos aparelhos conectados ao cabo de extensão não ultrapasse
a do próprio cabo.
Para remover a força do APR, desligue o computador e desconecte o adaptador
CA da tomada elétrica.
Se o computador tiver um modem (Placa de PC) integrado ou opcional, o cabo
utilizado com o modem deve ser fabricado com um tamanho de fio mínimo
de 26 AWG (American wire gauge) e um plugue modular RJ-11 compatível
com a FCC.
Desconecte o cabo de modem durante tempestades magnéticas para evitar o
risco remoto de choque elétrico provocado por emissão de raios através da linha
telefônica.
Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte
cabos, nem faça manutenção ou reconfiguração deste produto durante
tempestades magnéticas.
Ao instalar o APR, coloque-o sobre uma superfície plana.
Proteja o APR contra os riscos ambientais, como sujeira, poeira, alimentos,
líquidos, picos de temperaturas e superexposição ao sol.
Se o APR for submetido a variações bruscas de temperatura ou umidade
(durante o transporte, por exemplo), talvez se forme uma condensação sobre
ou dentro do computador. Para não danificar o APR, deixe a umidade evaporar
antes de usar o computador.
AVISO: Ao transportar o APR de condições de baixa temperatura para
um ambiente mais quente ou de condições de alta temperatura para um
ambiente mais frio, aguarde o APR se adaptar à temperatura ambiente
antes de ligá-lo.
2C982bk0.book Page 4 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
support.dell.com Guia do Usuário do Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 3-5
Ao desconectar um cabo, retire o conector ou o respectivo loop de alívio de
tensão, não o cabo propriamente dito. Ao remover o conector, mantenha-o
alinhado para não danificar os pinos. Além disso, antes de conectar um cabo,
certifique-se de que ambos os conectores estejam orientados e alinhados
corretamente.
Ajuste o APR com cuidado.
Antes de limpar o APR, desligue o computador e desconecte-o do APR. A seguir,
desconecte o APR de sua fonte de alimentação.
Limpe o APR com um tecido leve, umedecido em água, em vez de em
detergentes líquidos ou em limpadores em aerossol.
Se o APR ou o computador for molhado ou danificado, siga os procedimentos
descritos em Solucionando Problemas do Computador no Guia do Usuário.
Se, após seguir esses procedimentos, o APR ou computador não funcionar
corretamente, entre em contato com a Dell. (Consulte Obtendo Ajuda no
Guia do Usuário para obter o número de telefone correto.)
Conectando Dispositivos Externos ao APR
Os conectores de entrada/saída (E/S) na parte traseira do APR duplicam os
conectores primários nas partes lateral e traseira do computador. A Tabela 3-1 mostra
os ícones de cada conector na parte traseira do APR e indica o tipo de dispositivo(s)
externo(s) que pode(m) ser conectado(s) a cada conector.
Tabela 3-3. Conectores Externos
O adaptador CA fornecido com o APR é conectado
ao conector do adaptador CA.
Um dispositivo serial, como um mouse, é conectado
ao conector serial.
Um microfone é conectado ao conector de microfone.
Um alto-falante ou fones de ouvido são conectados
ao conector de saída.
Um cabo de interface de rede é conectado ao conector
NIC.
Um dispositivo USB, como um mouse USB, é conectado
ao conector USB.
2C982bk0.book Page 5 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
3-6 Guia do usuário Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator
Siga estas instruções para conectar qualquer dispositivo externo ao APR.
AVISO: A NIC e os dois conectores PS/2 na parte de trás do APR são
invertidos (vistos pela parte de trás do APR). Antes de conectar qualquer
cabo, verifique se os pinos do conector estão alinhados corretamente para
evitar danos aos conectores.
1. Consulte a Figura 3-1 para conectar dispositivos externos aos conectores
apropriados na parte de trás do APR.
NOTAS: Se o conector de cabo do dispositivo externo tiver dois parafusos
de aperto manual, aperte-os bem para obter qualidade de conexão.
Para conectar o computador a um dispositivo de interface para computador de
pequeno porte (SCSI, small computer system interface), é necessário conectar
um placa de PC SCSI ao computador. Consulte Placas de PC no Guia do
Usuário do Dell Latitude L400 on-line para obter informações sobre utilização
das Placas de PC.
AVISO: Não conecte uma linha telefônica ao conector de NIC.
Uma linha telefônica externa é conectada ao conector
de modem.
Um monitor externo é conectado ao conector de monitor.
Um dispositivo paralelo, como uma impressora,
é conectado ao conector paralelo.
Um mouse externo compatível com Personal System/2
(PS/2) é conectado ao conector de mouse PS/2.
Um teclado externo compatível com PS/2 ou um
teclado numérico externo é conectado ao conector
de teclado PS/2.
Uma unidade externa de CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW,
Zip 250 ou disquete é conectada ao conector de
compartimento externo de mídia.
Tabela 3-3. Conectores Externos (continuação)
2C982bk0.book Page 6 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
support.dell.com Guia do Usuário do Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 3-7
Para obter informações detalhadas sobre a utilização de dispositivos externos
com o computador, consulte Usando Dispositivos Externos no Guia do
Usuário on-line.
Figura 3-7. Conectando Dispositivos Externos ao APR
2. Conecte os dispositivos externos às fontes de energia, se aplicável.
conector de mouse PS/2
conector do teclado
conector USB
conector serial
conector paralelo
conector do monitor
conector de rede
conector do microfone
conector do
adaptador CA
conector de fone de
ouvido/alto-falantes
conector de modem
compartimento
externo de mídia
2C982bk0.book Page 7 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
3-8 Guia do usuário Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator
Conectando o Computador ao APR
Siga estas instruções para conectar o computador ao APR.
1. Salve todo o trabalho e feche todos os programas aplicativos.
2. Desligue o computador.
3. Se você ainda não o fez, conecte o adaptador CA ao conector no APR (consulte a
Figura 3-1) e conecte o cabo de força CA a uma fonte de energia CA.
4. Coloque a parte de trás do computador sobre a plataforma APR, alinhando as
laterais do computador entre os braços da plataforma (consulte a Figura 3-2).
Figura 3-8. Posicionando o Computador no APR
5. Coloque o computador cuidadosamente na plataforma APR, conforme mostrado
na Figura 3-2, até que o APR se prenda ao conector de encaixe do computador.
Quando ouvir ou sentir um clique, o computador estará travado ao APR e os
conectores de encaixe estarão totalmente presos.
AVISO: Se os dispositivos externos que estiverem conectados pelo APR
não estiverem funcionando, verifique se o computador e o APR estão
conectados corretamente pressionando para baixo com firmeza os dois
cantos do computador mais próximos do conector de encaixe APR.
6. Ligue o computador.
conector de
encaixe APR
braços da plataforma
plataforma APR
2C982bk0.book Page 8 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
support.dell.com Guia do Usuário do Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 3-9
Desconectando o Computador do APR
Siga estes procedimentos para desconectar o computador do APR:
1. Salve todo o trabalho e feche todos os programas aplicativos.
2. Desligue o computador.
3. Ao mesmo tempo, pressione os botões de liberação esquerdo e direito na parte
superior do replicador, conforme mostrado na Figura 3-3, para desencaixar o
computador.
4. Levante o computador e retire-o do APR.
Figura 3-9. Desconectando o Computador do APR
botões de liberação
2C982bk0.book Page 9 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
3-10 Guia do usuário Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator
Bloqueio de Segurança
O bloqueio de segurança evita a remoção não autorizada do APR. O bloqueio de
segurança sai do APR, conforme mostrado na Figura 3-4. Um dispositivo de cabo
contra roubo é amarrado em um objeto fixo, passado pelo bloqueio de segurança
no APR e, em seguida, travado no encaixe do cabo de segurança do computador.
Para obter mais informações, consulte o Guia do Usuário do Dell Latitude L400.
Figura 3-10. Bloqueio de segurança do APR
bloqueio de segurança
2C982bk0.book Page 10 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
support.dell.com Guia do Usuário do Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 3-11
Especificações Técnicas
A Tabela 3-2 lista as especificações técnicas do APR.
Tabela 3-4. Especificações Técnicas
Físicas
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm (3,81 cm)
Profundidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm (5,08 cm)
Largura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm (29,72 cm)
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0,39 kg)
Conectores
Expansão (para conectar
ao computador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de encaixe APR
Serial (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector macho de 9 pinos
Paralela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector fêmea de 25 orifícios
Teclado/teclado numérico compatível
com PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de teclado externo de 6 orifícios
Mouse compatível com o PS/2 . . . . . . . conector de mouse externo de 6 orifícios
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector RJ45
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector RJ11
Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector fêmea de 15 orifícios
Tomadas de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . entrada de microfone, áudio de saída
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conectores de 4 pinos
Compartimento externo de mídia . . . . . conector IDE/FDD de 68 pinos
DC interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de força CC de três pinos
Ambiental
Temperatura operacional . . . . . . . . . . . . 5° a 35°C (41° a 95°F)
Temperatura de armazenamento. . . . . . -20° a 60°C (-4° a 149°F)
Umidade relativa operacional. . . . . . . . . 20% a 80% (sem condensação)
Umidade relativa de armazenamento. . . 8% a 90% (sem condensação)
2C982bk0.book Page 11 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
3-12 Guia do usuário Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator
Avisos de Regulamentação
Interferência Eletromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) é qualquer sinal
ou emissão, irradiada em espaço livre ou transmitida através de condutores de força
ou de sinais, que coloque em risco o funcionamento de um serviço de navegação
de rádio ou outro serviço de segurança, ou que prejudique seriamente, obstrua ou
interrompa várias vezes um serviço licenciado de comunicação de rádio. Os serviços
de comunicação de rádio incluem, mas não se limitam a, transmissão comercial
AM/FM, televisão, serviços de celular, radar, controle de tráfego aéreo, pager e
Serviços de Comunicação Pessoal (PCS, Personal Communication Services). Esses
serviços licenciados, juntamente com radiadores involuntários como dispositivos
digitais, incluindo computadores, contribuem para o ambiente eletromagnético.
Compatibilidade Eletromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) é a
capacidade que os itens de um equipamento eletrônico possuem de funcionar
corretamente em conjunto no ambiente eletrônico. Embora esse computador tenha
sido projetado e esteja em conformidade com os limites estabelecidos pelos órgãos
de regulamentação para EMI, não há garantias de que não ocorrerá interferência em
uma instalação específica. Se o equipamento causar interferência nos serviços de
comunicação de rádio, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento,
experimente:
Reorientar a antena receptora.
Mudar o computador de lugar em relação ao receptor.
Afastar o computador do receptor.
Ligar o computador em outra tomada de modo que o computador e o receptor
fiquem em circuitos derivados diferentes.
Se necessário, consulte um Representante do Suporte Técnico da Dell ou um
profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
Talvez você ache útil o FCC Interface Handbook, 1986. Ele está disponível em U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7
ou na World Wide Web, em http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html
(em inglês).
Os computadores da Dell são projetados, testados e classificados para um ambiente
eletromagnético específico. Essas classificações de ambiente eletromagnético
geralmente se referem às seguintes definições:
Classe A para ambientes comerciais ou industriais.
Classe B para ambientes residenciais.
Os equipamentos de tecnologia de informação (ITE, Information Technology
Equipment), incluindo, entre outros, periféricos, placas de expansão, impressoras,
dispositivos de entrada e saída (E/S) e monitores, que estão integrados ou
conectados ao sistema, devem estar de acordo com a classificação de ambiente
eletromagnético do computador.
2C982bk0.book Page 12 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
support.dell.com Guia do Usuário do Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 3-13
Aviso Sobre Cabos Blindados de Sinal: Use somente cabos blindados para
conectar periféricos a qualquer dispositivo da Dell, a fim de reduzir a
possibilidade de interferência em serviços de comunicação de rádio. O uso
de cabos blindados garante que a classificação apropriada de EMC seja
mantida para o ambiente específico. Para impressoras paralelas, há um
cabo da Dell disponível. Se preferir, solicite um cabo da Dell na World
Wide Web em http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
A maioria dos computadores da Dell é classificada para ambientes de Classe B. Para
determinar a classificação eletromagnética de um sistema ou um dispositivo,
consulte as seções a seguir, específicas para cada órgão de regulamentação. Cada
seção possui informações sobre a segurança de produtos ou sobre EMC/EMI,
específicas de cada país.
Garantia de Um Ano do Fabricante (Somente na América
Latina e Caribe)
Garantia
A Dell Computer Corporation (Dell) garante ao usuário final, de acordo com as
disposições a seguir, que os produtos de hardware de sua fabricação, adquiridos pelo
usuário final em uma empresa da Dell ou em um distribuidor autorizado na América
Latina ou no Caribe, não apresentarão defeitos materiais, de fabricação e design que
afetem o uso normal, durante um período de um ano a partir da data de compra. Os
produtos com reclamações pertinentes serão, a critério do fabricante, consertados
ou trocados às custas da própria Dell, que detém todas as peças removidas dos
produtos consertados, e usa peças novas e recondicionadas de vários fabricantes
ao executar os reparos da garantia e para criar os produtos sobressalentes.
Exclusões
Esta Garantia não se aplica aos defeitos decorrentes de: instalação, uso ou manutenção
incorreta ou inadequada; ações ou alterações feitas por terceiros não autorizados ou
pelo usuário final; danos acidentais ou inadvertidos; ou desgaste natural.
Reclamações
As reclamações devem ser efetuadas na América Latina ou no Caribe entrando-se em
contato com o ponto de vendas da Dell, dentro do prazo de garantia. O usuário final
deve fornecer sempre o comprovante da compra, indicando nome e endereço do
vendedor, data da compra, modelo e número de série, nome e endereço do cliente,
e todos os detalhes de configuração na ocasião do mau funcionamento, incluindo
periféricos e softwares utilizados. Caso contrário, a Dell pode recusar a reclamação.
Ao diagnosticar um defeito coberto por garantia, a Dell tomará as providências e
pagará frete e seguro para e a partir da central de consertos/trocas. O usuário final
deve certificar-se de que o produto defeituoso esteja disponível para coleta, na
embalagem original ou equivalente, juntamente com os detalhes listados
anteriormente e o número de devolução fornecido ao usuário final.
2C982bk0.book Page 13 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
3-14 Guia do usuário Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator
Limitação e Direitos Estatutários
A Dell não faz outra garantia, seguro ou declaração correlata além do explicitamente
declarado acima, e esta Garantia é concedida em substituição a todas as outras
garantias, até as disposições permitidas por lei. Na ausência de legislação aplicável, esta
Garantia será o único respaldo do usuário final contra a Dell ou qualquer uma de suas
afiliadas, sendo que nem a Dell nem quaisquer de suas afiliadas serão responsáveis por
perdas financeiras ou de contratos, ou por qualquer outra perda indireta ou resultante,
decorrente de negligência, quebra de contrato ou ações semelhantes.
Esta Garantia não prejudica nem afeta os direitos estatutários obrigatórios do usuário
final contra e/ou quaisquer direitos resultantes de outros contratos concluídos pelo
usuário final junto à Dell e/ou qualquer outro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Computadores do Brasil Ltda. (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/
Dell Commercial do Brasil Ltda. (CNPJ No. 03 405 822/0001-40)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3 - Of. 302,
Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogota, Colombia
Dell Computer de Mexico SA de CV
Rio Lerma #302 - 4 Piso
Col. Cuauhtemoc, Mexico, D.F. 06500
2C982bk0.book Page 14 Friday, February 16, 2001 3:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Dell Latitude L400 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário