Aeg-Electrolux 79800G-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
79800 G
Istruzioni per l’uso
Instruções de utilização
Piano di cottura
Plano de cozedura
IT
PT
24
Para a sua Segurança
Estas instruções foram redigidas para a Sua Segurança e a dos outros.
É importante fazer uma leitura atenta antes da instalação e utilização do aparelho.
Conserve este manual de instruções para futuras consultas. No caso do aparelho ser
vendido ou transferido, tenha o cuidado de entregar o livro ao novo utilizador.
Durante a utilização
Este aparelho deve ser utilizado unicamente por pessoas adultas. Tenha o cuidado
que as crianças não mexam nos comandos e não brinquem com o
aparelho.
Este produto foi concebido para cozinhar alimentos, para uso doméstico e não
profissional. Evite de o utilizar para qualquer outra finalidade.
Mantenha o aparelho limpo. Os restos de comida podem causar riscos de
incêndio.
As partes expostas deste aparelho aquecem durante a cozedura e mantêm-se
quentes durante um certo tempo mesmo depois de o apagar. Mantenha as
crianças afastadas até que o aparelho arrefeça.
Em caso de avaria não tente reparar o aparelho. As reparações efectuadas por
pessoas não competentes podem causar danos e acidentes. Em primeiro lugar,
consulte o manual. Se não encontrar as informações desejadas, contacte o Centro
de Assistência mais próximo. A assistência ao aparelho deve ser realizada por
um Centro de Assistência Técnica autorizado. Exija sempre peças de recambio
originais.
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com diminuídas
capacidades físicas ou mentais ou cuja falta de experiência e conhecimento as
impeça de utilizar o aparelho em segurança ou sem supervisão de uma pessoa
responsável que possa assegurar a sua correcta utilização.
Depois de utilizar o aparelho, verifique se todos os comandos estão na posição
de “FECHADO” ou “APAGADO”.
Se utilizar um electrodoméstico ligado a uma tomada de corrente próxima deste
aparelho, tenha o cuidado de manter os cabos suficientemente afastados para
que não toquem as zonas quentes do aparelho.
O aparelho fora de uso deve tornar-se inutilizável; neste caso, desligue o aparelho
da rede eléctrica.
É perigoso modificar ou tentar modificar as características deste produto.
PORTUGUÊS
PT
25
Para a instalação e a manutenção
A instalação do aparelho e a ligação à rede eléctrica devem ser realizadas
unicamente por PESSOAL QUALIFICADO. Antes de qualquer intervenção, é
necessário verificar que o aparelho esteja DESLIGADO da rede eléctrica.
O ar deve poder circular livremente à volta do aparelho. Uma ventilação insuficiente
produz carência de oxigénio.
O aparelho deve ser alimentado com o tipo de gás indicado na etiqueta autocolante
colocada perto do tubo de ligação à rede de gás.
A utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no
local onde é instalado. Garantir um bom arejamento do local mantendo
abertas e eficientes as tomadas de ar ou instalando um exaustor de aspiração
com tubo de descarga.
Se utilizar o aparelho muito e por um período prolongado, deverá tornar o
arejamento mais eficaz, por exemplo abrindo uma janela ou, se for o caso,
aumentando a potência do sistema de aspiração eléctrico.
Depois de tirar o aparelho da embalagem, verifique que o produto não se encontre
danificado e que o cabo de alimentação eléctrica esteja em perfeitas condições.
Se não for o caso, dirija-se ao revendedor antes de pôr o aparelho em
funcionamento.
O Fabricante declina qualquer responsabilidade no caso das normas de prevenção
não serem respeitadas.
Conselhos para a protecção do ambiente
Todos os materiais utilizados são compatíveis com o ambiente e recicláveis.
Pedimos o Seu contributo para a conservação do ambiente utilizando os canais
próprios de recolha diferenciada.
Aparelhos em desuso
Os aparelhos inutilizados não são lixo sem valor. Através do escoamento
ecológico, vários materiais utilizados na produção do seu aparelho podem ser
recuperados.
Informe-se sobre as possibilidades actuais de escoamento junto do seu revendedor
especializado ou junto da Administração Local do seu Município.
Antes de se desfazer do aparelho, corte o cabo de alimentação e torne-o
inutilizável.
UU
UU
U
26
Os símbolos seguintes facilitam a leitura das instruções:
Informações de segurança
Instruções “Passo a passo”
Sugestões e Conselhos
Informações ligadas à protecção do ambiente
Guia à leitura das instruções
))
))
)
UU
UU
U
Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas CEE:
- 73/23 e 90/683 (relativas à Baixa Tensão);
- 89/336 (relativa à Compatibilidade Electromagnética);
- 90/396 (relativa aos Aparelhos a Gás);
- 93/68 (relativa às Normas Gerais);
e sucessivas alterações.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entre-
gue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saú-
de pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um trata-
mento incorrecto do produto.
Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem des-
te produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de
recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
27
Sumàrio
Para o utilizador
Para a Sua Segurança.............................................................................................24
Descrição do plano de cozedura ............................................................................28
Instruções de utilização ...........................................................................................28
Limpeza e manutenção ...........................................................................................30
Manutenção periódica.............................................................................................32
Condições de garantia.............................................................................................45
Para o instalador
Características técnicas .......................................................................................... 31
Instruções para o instalador ....................................................................................33
Ligação eléctrica .....................................................................................................37
Adaptação aos vários tipos de gás .......................................................................... 39
Encastre nos móveis modulares ............................................................................. 41
Estas instruções são válidas apenas para os países de destino cujos símbolos
de identificação figuram na capa do livro de instruções e sobre o aparelho.
28
Descrição do plano de cozedura
1. Queimador rápido
2. Queimadores semi rápidos
3. Queimador auxiliar
4. Manípulo do queimador semi rápido anterior esquerdo
5. Manípulo do queimador semi rápido posterior esquerdo
6. Manípulo do queimador rápido central
7. Manípulo do queimador semi rápido posterior direito
8. Manípulo do queimador auxiliar anterior direito
Instruções de utilização
Os manípulos do plano de cozedura
Os símbolos colocados sobre os manípulos tem o significado seguinte:
z nenhuma saída de gás
máxima saída de gás e acendimento automático
mínima saída de gás
2
2
2
3
1
4
5
6
7
8
29
Acendimento dos bicos
Para conseguir a chama mais facilmente, acenda o bico antes de colocar
um recipiente sobre a grelha.
Prima a fundo o manípulo correspondente ao bico e rode-o em sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo de “máxima saída” (
).
Depois de a chama acesa, continu-
ar a premer o manípulo durante cer-
ca de 5 segundos; este tempo é ne-
cessário para aquecer o “termopar”
(Fig. 1-D) e desactivar a válvula de
segurança que de outra forma iria
deixar sair o gás. De seguida, con-
trole que a chama seja regular e
rode o manípulo até chegar à inten-
sidade desejada. Em caso de falta
de energia eléctrica, aproxime uma
chama ao queimador e proceda
como acima descrito. Se após algu-
mas tentativas a chama não se acende, controle se a tampa do espalhador
(Fig. 1-A) e o espalhador (Fig. 1-B) se encontram na posição correcta. Para
apagar a chama, rode o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio até ao
símbolo z.
Cada comando está equipado com uma luz piloto, que acende gradualmen-
te de acordo com o nível de aquecimento selecionado no comando.
Antes de tirar os recipientes dos bicos, baixe sempre a chama ou apague-a.
Para uma correcta utilização do plano
Para um menor consumo der gás e um melhor rendimento, utilize só recipi-
entes de fundo plano e de dimensões adequadas aos bicos, como eviden-
ciado na tabela no fim da página. Além disso, logo que um líquido comece a
ferver, tenha o cuidado de reduzir a chama quanto baste para manter a fervura.
Queimador diâmetro diâmetro
mínimo ximo
Grande (rápido) 160 mm 240 mm
Médio (semi rápido) 120 mm 220 mm
Pequeno (auxiliar) 80 mm 160 mm
Quando cozinhar com gorduras ou óleos, esteja sempre presente e atento
dado que estas substâncias, a temperaturas elevadas, podem incendiar-
se.
Recomendamos que os tachos e as panelas de ferro fundido sejam
somente usados nos queimadores centrais e traseiros de modo a que
não causem danos nos componentes electrónicos.
Fig. 1
A - Tampas do bico
B - Espalhadores
C - Acendedor
D - Dispositivo de
segurança
30
Limpeza e manutenção
Antes de qualquer operação desligue o aparelho da rede eléctrica
e deixe o arrefecer.
Limpeza geral
Lave as partes esmaltadas com água tépi-
da e detergente, evitando a utilização de
produtos abrasivos que poderiam danificá-
las.
Lave com frequência os espalhadores e as
respectivas tampas com água muito quen-
te e detergente, tendo o cuidado de retirar
as incrustações.
Para manter as grelhas na posição correta,
estas são encaixadas nos pinos do metal
posicionados na parte traseira da placa.
Para assegurar uma limpeza eficaz, remova
as grelhas da mesa de trabalho. Levante
as grelhas, mantendo-as na posição
horizontal tal como na Fig. 2.
Evite inclinar as grelhas ou utiliza-
las como alavanca, uma vez que,
pode danificar ou mesmo partir.
Após ter limpo a placa, os suportes das
grelhas são colocados corretamente como
ilustrado na Fig. 3.
As grelhas esmaltadas
do plano de trabalho podem ser lavadas
também na máquina de lavar loiça. Para
as manchas persistentes utilizar detergen-
tes não abrasivos ou produtos específicos
que encontrará facilmente à venda no mer-
cado. Recomendamos não utilizar para a
limpeza palhas de aço, esfregões
abrasivos ou ácidos.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 2
SIM
NÃO
Evite absolutamente a cozedura com pedra-sabão, assadeiras em
terracota ou placas em ferro fundido. Deve evitar a utilização de folhas
de alumínio para proteger a placa durante o funcionamento.
31
Plano de trabalho
Limpe regularmente o plano de trabalho com um pano macio molhado
em água
tépida e um pouco de detergente líquido. Evite utilizar os produtos se-
guintes:
- detergentes para a casa ou branqueadores;
- esfregões não adequados a recipientes anti-aderentes;
- esfregões de palha de aço;
- tira-nódoas.
Se o plano de trabalho estiver muito sujo, utilize produtos específicos que
encontrará facilmente no mercado.
Se a mesa de trabalho estiver riscada ou estalada, desligue
imediatamente o aparelho da electricidade para evitar o perigo de
choque eléctrico e contacte o Centro de Assistência Técnica mais
próximo.
Acendedor eléctrico
O acendimento automático dos bicos é assegurado pela presença de
uma “vela” em cerâmica (Fig. 1-C) e um eléctrodo em metal. Fazer peri-
odicamente uma limpeza cuidada destas partes do plano. Além disso,
para evitar dificuldades no acendimento, controle se os furos da coroa
espalhadora não estão obstruídos. Após a limpeza, voltar a colocar no
seu lugar a grelha do plano controlando que se encontre na posição
correcta (Fig. 1).
32
Manutenção periódica
Faça controlar periodicamente o estado de conservação e de eficácia do tubo
de gás, e se for o caso, do regulador de pressão. Se forem encontradas
anomalias, não peça uma reparação mas sim mande substituir a parte
defeituosa.
Para garantir o bom funcionamento e a segurança, é necessário lubrificar
periodicamente as torneiras de regulação do gás.
A lubrificação periódica das torneiras deve ser realizada SÓ POR PE-
SOAL QUALIFICADO a quem deverá dirigir-se também no caso de ve-
rificar qualquer anomalia no funcionamento do aparelho.
33
Características técnicas
Dimensões em mm.:
Plano de cozedura A x L x P 8 x 680 x 510
Abertura para o encastre L x P 560 x 480
Potência dos queimadores em kW:
Queimador auxiliar 1,0
Queimador semi rápido 1,9
Queimador rápido 2,9 (G20) - 2,7 (G30/G31)
Categoria II2H3+
Ligação de entrada de gás G 1/2”
Afinação do aparelho Gás metano G20 - 20 mbar
Alimentação eléctrica 230 V ~ 50 Hz
Aparelho de Classe : 3
Queimador Ø By-pass da torneira em centésimos
Auxiliar 28
Semi rápido 32
Rápido 42
Diâmetros do by-pass
(Metano) - 20 mbar 28-30/37 mbar
Marc. Marc. g/h
injector m
3
/h injector
G30 G31
100/mm
100/mm
Queimador
auxiliar 1,0 0,33 70 0,095 50 73 71
Queimador
semi rápido 1,9 0,45 96 0,181 71 138 136
Queimador
rápido
2,9 (G20)
0,75 119 0,276 86 196 193
2,7 (GPL)
TIPO
DE
QUEIMADOR
CAPACIDADE
TÉRMICA
NOMINAL
kW
CAPACIDADE
TÉRMICA
REDUZIDA
kW
CAPACIDADE TÉRMICA
NOMINAL
GÁS NATURAL
GÁS LÍQUIDO
Características dos queimadores
34
Instruções para o instalador
ATENÇÃO : Este aparelho pode ser instalado e funcionar unicamente em
locais permanentemente ventilados segundo as normas em vigor.
A instalação do aparelho e a ligação à rede eléctrica devem ser realizadas só
por PESSOAL QUALIFICADO. Antes de qualquer intervenção é necessário
verificar se o aparelho está DESLIGADO da rede eléctrica.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais danos deriva-
dos de uma instalação que não cumpre as normas em vigor ou que não
respeita as normas de prevenção.
Local de instalação
Para um bom funcionamento do aparelho a gás é indispensável que no local
possa afluir, de forma natural, o ar necessário à combustão do gás. (O
instalador deve seguir as normas em vigor).
O fluxo de ar no local deve acontecer de forma directa através de aberturas
efectuadas em paredes exteriores.
Estas aberturas devem ter uma secção livre de passagem de pelo menos 100
cm².
Esta abertura deve ser realizada de forma a que nunca fique obstruída quer do
interior quer do exterior e localizada perto do chão, de preferência do lado
oposto à evacuação dos produtos de combustão. No caso desta abertura não
poder ser realizada no local onde é instalado o aparelho, o ar necessário poderá
vir de um local adjacente, desde que:
- este local não seja um quarto de dormir ou um ambiente perigoso;
- este local não esteja em depressão;
- a ventilação entre o local onde é instalado o aparelho e o local adjacente seja
assegurada através de aberturas permanentes.
Instruções para o instalador
35
Descarga dos produtos da
combustão
Os aparelhos a gás devem
descarregar os produtos da com-
bustão através de exaustores li-
gados directamente a tubos de
fumo ou ao exterior.
No caso de não ser possível
instalar um exaustor, é necessá-
rio a utilização de uma ventoinha
eléctrica aplicada à parede
exterior ou a uma janela, desde
que existam as condições para
que a abertura para a ventilação
possa ser aumentada em
proporção à capacidade da
própria ventoinha eléctrica.
Esta ventoinha eléctrica deve ter
uma capacidade que garanta,
para um espaço de cozinha, uma
troca horária de ar igual a 3 – 5
vezes o seu volume.
Ligação à alimentação de gás
A ligação de gás deve ser efectuada em conformidade com as normas em
vigor. O aparelho sai da fábrica testado e afinado para o tipo de gás indicado
na placa que se encontra na protecção inferior, perto do tubo de ligação de
gás. Controlar se o tipo de gás com o qual será alimentado o aparelho é o
mesmo de aquele indicado na placa.
No caso contrário, proceder segundo as indicações fornecidas no parágrafo
“Adaptação aos vários tipos de gás”.
Para o máximo rendimento e o mínimo consumo, verificar se a pressão de
alimentação do gás respeita os valores indicados na tabela das “Caracterís-
ticas dos queimadores” (pág. 31).
Instruções para o instalador
ENTRADA
DE AR
SECÇÃO MÍNIMA
100 cm ²
EXAUSTOR
VENTOINHA
ELÉCTRICA
ENTRADA DE AR
SECÇÃO MÍNIMA
100 cm²
MAIS A SECÇÃO
ADICIONAL
CORRESPONDENTE
À CAPACIDADE
DA ELÉCTRICA
36
Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou variável) em relação à prevista,
é necessário instalar, no tubo de entrada, um regulador de pressão apropria-
do para gás canalizado (NÃO GPL) em
conformidade com as normas em vigor.
A utilização de reguladores de pressão
para gás líquido (GPL) é permitida desde
que estes estejam em conformidade com
as normas em vigor.
Na zona terminal da rampa, que compre-
ende uma porca de rosca G ½”, é
montado um cotovelo, interpondo entre
os componentes a anilha como repre-
sentado na figura. Atarraxar as partes sem
forçar, orientar o cotovelo na direcção
desejada e apertar.
FO 0264
A) Terminação da rampa com porca
B) Anilha
C) Cotovelo de orientação
Ligação
Efectuar a ligação à instalação de gás através de tubo metálico rígido e peças
de ajuste, em conformidade com as normas em vigor, ou então com tubo
flexível em aço inoxidável em conformidade com as normas em vigor, que se
limita apenas aos que têm uma extensão máxima de 2 metros. Em caso de
utilização de tubos metálicos flexíveis, ter o cuidado que estes não fiquem em
contacto com partes móveis ou esmagados. Ter o mesmo cuidado quando
está prevista uma junção forno e placa.
O encaixe de entrada de gás nos aparelhos tem uma rosca de ½” macho
cilíndrica.
Efectuar a ligação sem provocar qualquer tipo de movimento ao aparelho.
Importante
Depois de acabar a instalação, fazer o controlo de todas as ligações utilizando
uma solução com sabão. Não efectuar nunca este controlo com uma chama.
Instruções para o instalador
37
Ligação eléctrica
O aparelho está preparado para funcionar com uma tensão de alimentação de
230 V monofásica. A ligação deve ser efectuada em conformidade com as
normas e as disposições vigentes.
Antes de efectuar a ligação verificar se:
1.a válvula limitadora e a instalação eléctrica podem suportar a carga do aparelho
(ver placa de matrícula);
2.a instalação de alimentação tem uma ligação à terra eficaz e conforme às
normas vigentes;
3.a tomada ou o interruptor omnipolar utilizados se encontram perto do aparelho
a instalar.
Montar no cabo uma ficha apropriada à carga e ligá-la a uma tomada de
segurança adequada.
Se desejar uma ligação directa à rede, é necessário instalar, entre o aparelho e
a rede, um interruptor omnipolar com uma abertura mínima entre os contactos
de 3 mm., dimensionado à carga e em conformidade com as normas vigentes.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
O cabo de fase de cor castanha (proveniente do grampo “L”) deve estar sempre
ligado à fase da rede de alimentação.
Em qualquer dos casos, o cabo de alimentação deve estar posicionado de
forma a que nenhum ponto alcance uma temperatura mais elevada de 90 ºC.
Um exemplo de percurso ideal está representado no desenho. O cabo é
conduzido através dos suportes colocados na parte lateral do móvel de forma
a evitar qualquer contacto com o aparelho situado por baixo do plano de
cozedura.
Instruções para o instalador
FO 0238
NÃO
SIM
TUBO RÍGIDO EM COBRE
OU FLEXÍVEL EM AÇO INOX
SUPORTES
ABERTURAS DE
SERVIÇO
EFECTUADAS NO
MÓVEL
VISTA DA PARTE POSTERIOR
38
Substituição do cabo de alimentação
A ligação do cabo de alimentação ao
grampo é de tipo “Y”: o cabo flexível
pode ser substituído apenas com a
utilização de um instrumento especial
que está de posse dos técnicos de
assistência.
No caso de substituição do cabo é
necessário utilizar unicamente cabos
do tipo H05V2V2-F T90 apropriados
à carga e à temperatura de
exercício. Além disso, é necessário
que o fio de terra amarelo/verde seja
de 2 cm mais comprido que os fios
de fase e neutro (Fig. 4).
Depois da ligação testar os elementos de
aquecimento fazendo-os funcionar durante
cerca de 3 minutos.
Para abrir a tampa e alcançar os grampos de
ligação, proceder da seguinte maneira:
· introduzir a ponta de uma chave de parafuso
nas saliências laterais junto dos grampos;
premer levemente e empurrar para cima
(Fig. 5).
Instruções para o instalador
Fig. 4
FO 0073
(Amarelo/Verde)
Fig. 5
FO 0257
39
FO 0392
Adaptação aos diversos tipos de gás
Substituição dos injectores
1. Retirar as grelhas.
2. Retirar as tampas dos espalhadores
e os próprios espalhadores dos
queimadores.
3. Com uma chave tubular 7,
desatarraxar e tirar os injectores, subs-
tituindo-os pelos injectores correspon-
dentes ao tipo de gás de funcionamen-
to (ver tabela na pág. 31).
4. Voltar a montar as partes efectuan-
do as operações descritas ao contrá-
rio.
5. De seguida, substituir a placa de características (colocada perto da liga-
ção da rede de gás) com aquela correspondente ao novo tipo de gás. Esta
encontra se no saco dos injectores fornecido com o aparelho.
Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou variável) em relação à prevista,
é necessário instalar, no tubo de entrada, um regulador de pressão apropria-
do para gás canalizado (NÃO GPL) em conformidade com as normas em
vigor.
A utilização de reguladores de pressão para gás líquido (GPL) é permitida
desde que estes estejam em conformidade com as normas em vigor.
Instruções para o instalador
40
Regulação do nível mínimo
Para regular o nível mínimo, proceder da seguinte maneira:
1.Ligar o queimador como descrito anteriormente.
2.Colocar os manípulos na posição de chama mínima.
3.Extrair os manípulos.
4.Actuar sobre a verruma by-pass como indicado na Figura 6.
· se estiver a efectuar uma transformação de gás metano para gás GPL,
aparafuse bem a verruma by-pass
rodando no sentido dos ponteiros
do relógio.
· O resultado deverá ser o de
uma pequena chama
homogénea e regular em
toda a coroa do queimador.
5.Finalmente verificar se,
rodando rapidamente a torneira
da posição máxima à posição
mínima, o queimador não apaga.
As operações de adaptação acima descritas podem ser realizadas facilmen-
te, seja qual for o posicionamento ou a fixação do plano de cozedura ao
móvel de cozinha.
Instruções para o instalador
Verruma by-pass
Fig. 6
41
O encastre em móveis modulares
FO 2038
Fig. 7
Estes planos estão concebidos para serem inseridos em móveis modulares de
cozinha com uma profundidade entre 550 e 600 mm e características
apropriadas.
A eventual parede lateral direita ou esquerda cuja altura ultrapasse a do plano
de cozedura deverá estar a pelo menos 150 mm da abertura.
As dimensões do plano de cozedura e da abertura para o encastre estão
indicadas na Figura 7.
Instruções para o instalador
680
510
42
Encastre e fixação
Antes de montar a placa no corte
respectivo na partesuperior do móvel,
posicionar a guarnição (Fig. 8) sobre
o rebordo inferior do plano em vidrio.
1. Retirar as grelhas, as tampas e os
espalhadores dosbicos. Subverter a
placa, tendo cuidado que acendedores
não se danificarem.
2. Posicionar sobre o rebordo inferior do
plano em vidrioa guarnição incluida
(Fig. 8) tendo cuidado para que os
extremos se unam sem se
encaixarem.
3. Fixar o plano ao móvel com as
respectivas esquadrias (ver Fig. 9).
Possibilidade de encastre
Na construção do móvel é necessário
tomar determinadas precauções de for-
ma a evitar possíveis contactos com a
caixa do plano que aquece durante o fun-
cionamento. A solução aconselhada para
evitar tal inconveniente está ilustrada na
Figura 10. O painel debaixo do plano de-
verá ser facilmente removível para per-
mitir, no caso de intervenção da assistên-
cia técnica, o bloqueio e desbloqueio do
plano.
Instruções para o instalador
Fig. 10
a) Painel do móvel desmontável
b) Espaço para eventuais ligações
Fig. 8
Fig. 9
a) guarnição
a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux 79800G-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas